Znaleziono w kategoriach:
Czajnik MPM MCZ-115 Biały

Instrukcja obsługi Czajnik MPM MCZ-115 Biały

Wróć
1
CZ Pevně věříme, že s používám na-
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
me Vás k seznámení se s širokou na-
bídkou produknaší firmy
DE Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
bei der Benutzung unseres Produkts
und wir ermutigen Sie, das breitge-
fächerte Handelsangebot der Firma
zu nutzen
EE Meie soov on, et te naudite meie
toodete kasutamist ja soovitame teil
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
duslikku pakkumist .
EN We wish you satisfaction from us-
ing the product and invite you to check
a wide range of other appli-
ances
ES Le deseamos satisfacción con el
uso de nuestro producto y le invitamos
a aprovechar la amplia oferta comer-
cial de nuestra empresa .
FR Nous vous souhaitons satisfaction
avec l’utilisation de notre produit et
vous invitons à profiter de l’offre com-
merciale étendue de notre entreprise
.
HU Reméljük, termékünk használatá-
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
mi kínálatát .
IT Vi auguriamo soddisfazione di uti-
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
a usufruire dellampia offerta commer-
ciale della ditta .
LT Linkime maloniai naudotis mūsų
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
.
LV Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
mu. .
NL Wij hopen dat u tevreden zult zijn
met ons product en heten u van harte
welkom om gebruik te maken van ons
brede assortiment .
PL Życzymy zadowolenia z ytko-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty han-
dlowej firmy .
RO Vă dorim satisfacție cu utiliza-
rea produsului nostru și invităm
profitați de oferta comercială largă a
companiei .
RU Желаем получить удоволь-
ствие от использования нашего
продукта и приглашаем восполь-
зоваться широким коммерческим
предложением компании .
SK Prajem e vá m veľa spokojnos s po u ž í -
v a n í m n á š h o v ý r o b k u a o d p o r ú č a m e v á m a j
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
chodnej ponuky
UA Бажаємо задоволення від ко-
ристування нашим виробом і за-
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL
BEZDRÁTOVÁ VARNÁ KONVICE
KABELLOSER WASSERKOCHER
JUHTMETA VEEKEETJA
CORDLESS KETTLE
HERVIDOR INALÁMBRICO
BOUILLOIRE SANS FIL
VEZETÉK NÉLKÜLI VIZFORRALÓ
BOLLITORE SENZA FILI
BELAIDIS VIRDULIS
BELAIDIS VIRDULIS
DRAADLOZE WATERKOKER
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
CERCATOR FĂRĂ FĂRĂ
БЕСПРОВОДНЫЙ ЧАЙНИК
BEZDRÔTOVÁ RÝCHLOVARNÁ KANVICA
ЧАЙНИК
MCZ-115
CZ VOD K OBSLUZE 3
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 6
EE KASUTUSJUHEND 10
EN USER MANUAL 13
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 16
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR 20
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 24
IT MANUALE D’USO 27
LT VARTOTOJO VADOVAS 31
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 34
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 37
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 41
RO MANUAL DE UTILIZARE 45
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 49
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 53
UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 56
8
23
6
4
5
7
1
S
I
L
E
N
T
O
P
E
R
A
T
I
O
N
R
E
M
O
V
A
B
L
E
L
I
D
S
T
A
B
L
E
S
W
I
V
E
L
B
A
S
E
3
6
0
°
360°360°
C
O
N
C
E
A
L
E
D
H
E
A
T
I
N
G
E
L
E
M
E
N
T
1.5 L
M
I
N
.
/
M
A
X
.
C
A
P
A
C
I
T
Y
0
.
5
/
1
.
5
L
D
O
U
B
L
E
W
A
L
L
E
D
J
U
G
I
N
T
E
R
N
A
L
S
T
A
I
N
L
E
S
S
S
T
E
E
L
B
O
D
Y
S
A
F
E
T
Y
T
O
U
C
H
41
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
-Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
-Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znaj-
dują się dzieci.
-
Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przezna-
czone.
-
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych
płynach.
-Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
-Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy nie używasz
urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
-
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszko-
dzony jest przewód sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj
urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.
-Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
-
Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozl
aby się stykał z gorącymi powierzchniami.
-
Nigdy nie napełniaj dzbanka powyżej maksymalnego, ani poni-
żej minimalnego poziomu przepełniony czajnik może pryskać
wrzątkiem.
-
Przed postawieniem czajnika na podstawie upewnij się, że jest on
wyłączony.
-Uwaga! Ryzyko poparzenia podczas pracy obudowa czajnika
nagrzewa się i utrzymuje wysoką temperaturę po wączeniu
urządzenia. Nie dotykaj obudowy, gdy w czajniku znajduje się
gorąca woda.
-
Ostrzeżenie! Nie wolno zdejmować / otwierać pokrywy czajni-
ka w trakcie gotowania wody. Podczas gotowania / wylewania
wody pokrywa musi być zamknięta.
-
Używaj czajnika tylko i wącznie z załączodo niego podstawą.
-
Nie ustawiaj czajnika blisko źródła ciepła oraz na gorących po-
wierzchniach.
-Czajnik należy używać tylko z załączonym ltrem.
-Używaj czajnika tylko do gotowania wody.
-
Użycie akcesoriów niepolecanych przez producenta może spowo-
dować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała.
42
PL
-
Urządzenie należy stawiać na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
-
Urządzenie powinno być podłączone do gniazdka sieciowego
z bolcem uziemiającym.
-Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
-
Niniejszy sprzęt może być ytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycz-
nych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktodnośnie
do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane
z tym zagrenia były zrozumiałe. Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończy 8 lat i są
nadzorowane. Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszcze-
nia / konserwacji.
-Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
-
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym
dla dzieci poniżej 8 lat.
-Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
-
W przypadku zalania wowewnętrznych elementów elektrycznych,
jak wnież podstawki zasilającej, przed ponownym ączeniem
czajnika do sieci dokładnie je wysusz.
-Nie uruchamiaj czajnika bez wody.
-
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych
wyłączniw czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
-Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
-Przed czyszczeniem, czajnik powinien ckowicie ostygnąć.
-
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiswobodnie dostęp-
nych cści opakowania (torby plaskowe, kartony, styropian itp.).
-Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia i jego wyposażenia
wszelkie torebki, nalepki, taśmy oraz blokady transportowe.
-OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebez-
pieczeństwo uduszenia!
43
PL
OPIS URZĄDZENIA
1. Obudowa
2. Pokrywa
3. Uchwyt otwierania pokrywy
4. Uchwyt dzbanka
5. Włącznik/wyłącznik
6. Wskaźnik poziomu wody z podziałką
7. Obrotowa podstawa czajnika 360º
8. Filtr wymienny (dla niektórych
modeli)
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
W celu usunięcia osadów fabrycznych, lmów zabezpieczających itp., które mogą znajdowsię na
fabrycznie nowym urdzeniu – napełnij czajnik wodą do maksymalnego poziomu, zagotuj wodę wy-
płucz czajnik. Czynność naly powtórzyć minimum 5 razy, postępując w sposób opisany poniżej.
UŻYCIE CZAJNIKA
1. Przed napełnieniem wodą należy zdjąć dzbanek z podstawy (7).
2. Otwórz pokrywę dzbanka (2) pociągając za uchwyt (3) i napełnij czajnik wodą do pożądanego po-
ziomu jednak nie mniej niż kreska MIN (0,5l) i nie więcej niż kreska MAX (1,5 l). Zamknij dokładnie
pokrywę (2).
3. Postaw czajnik na podstawce zasilającej (7). Włącz czajnik za pomocą włącznika (5).
4. Gdy woda zacznie wrzeć czajnik wyłączy się automatycznie. Można jednak w razie potrzeby wyłą-
czyć go wcześniej za pomocą wyłącznika (5).
5. Po zagotowaniu wody lub wyłączeniu czajnika należy odczekać ok. 15-20 sekund przed ponow-
nym włączeniem. W przypadku gdy czajnik zostanie włączony bez wody, system zabezpieczający
przed przegrzaniem wyłączy go. Należy wtedy odstawić czajnik do ostygnięcia na ok. 15 minut
przed ponownym napełnieniem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyść regularnie dzbanek czajnika z osadów wapiennych. ywaj dedykowanych odkamieniaczy do
czajników (kieruj się wskazówkami z instrukcji odkamieniacza) lub mieszaniny wody z octem lub kwa-
skiem cytrynowym. Zaniechanie odkamieniania czajnika może spowodować jego uszkodzenie. Wy-
trzyj dzbanek wewnątrz i na zewnątrz ściereczką. Nie stosuj drucianej szczotki, przedmiotów szorują-
cych ani silnych detergentów.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756