Znaleziono w kategoriach:
Robot wielofunkcyjny MPM MRK-27 200 W z młynkiem do kawy

Instrukcja obsługi Robot wielofunkcyjny MPM MRK-27 200 W z młynkiem do kawy

Wróć
1
CZ
Pevně věříme, že s používáním naše-
ho výrobku budete spokojeni a zveme
Vás k seznámení se s širokou nabídkou
produktů naší firmy
DE
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
bei der Benutzung unseres Produkts und
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte
Handelsangebot der Firma zu
nutzen
EE
Meie soov on, et te naudite meie too-
dete kasutamist ja soovitame teil kasutada
meie laiaulatuslikku kaubanduslikku pak-
kumist
EN
We wish you satisfaction from using
the product and invite you to check
awide range of other applianc-
es
ES
Le deseamos satisfacción con el uso
de nuestro producto y le invitamos
a aprovechar la amplia oferta comercial
de nuestra empresa
FR
Nous vous souhaitons satisfaction
avec l’utilisation de notre produit et vous
invitons à profiter de l’offre commerciale
étendue de notre entreprise
HU
Reméljük, termékünk használatával
elégedett lesz, és meghívjuk, hogy ismerje
meg cégünk széles kereskedelmi kínálatát
IT
Vi auguriamo soddisfazione di utiliz-
zo del nostro prodotto e vi invitiamo
a usufruire dell’ampia offerta commercia-
le della ditta
LT
Linkime maloniai naudotis mūsų ga-
miniu ir kviečiame pasinaudoti plačiu
bendrovės komerciniu pasiūlymu
LV
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot mūsu
produktu, un aicinām jūs izmantot mūsu
uzņēmuma plašo piedāvājumu
NL
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
met ons product en heten u van harte
welkom om gebruik te maken van ons
brede assortiment
PL
Życzymy zadowolenia zużytkowania
naszego wyrobu izapraszamy do skorzy-
stania zszerokiej oferty handlowej firmy
RO
Vă dorim satisfacție cu utilizarea pro-
dusului nostru și vă invităm să profitați de
oferta comercială largă a companiei
RU
Желаем получить удовольствие
от использования нашего продукта и
приглашаем воспользоваться широ-
ким коммерческим предложением
компании
SK
Prajeme vám veľa spokojnosti s pou-
žívaním nášho výrobku a odporúčame
vám aj ostatné výrobky z našej bohatej
obchodnej ponuky
UA
Бажаємо задоволення від корис-
тування нашим виробом і запрошуємо
скористатися широкою комерційною
пропозицією компанії
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL
KUCHYŇSKÝ ROBOT
KÜCHENMASCHINE
TOIDUPROTSESSOR
KITCHEN ROBOT
PROCESADOR DE ALIMENTOS
ROBOT CUISINE MULTIFONCTION
ÉLELMISZER-FELDOLGOZÓ
ROBOT DA CUCINA
MAISTO PROCESORIUS
VIRTUVES KOMBAINS
KEUKENMACHINE
ROBOT KUCHENNY
ROBOT DE BUCĂTĂRIE
ПИЩЕВОЙ КОМБАЙН
KUCHYNSKÝ ROBOT
КУХОННИЙ КОМБАЙН
MRK-27
Paper Type:
Cover: Matt Art Board Paper 150 gsm (cover folding instruction:
https://youtu.be/U8sGPmXwSaQ)
Inside: Offset Paper 110 gsm
Cyan Magenta
Black
Yellow
Recommended printing colours:
CZ VOD K OBSLUZE 3
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12
EE KASUTUSJUHEND 23
EN USER MANUAL 32
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 41
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR 51
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 61
IT MANUALE D’USO 70
LT VARTOTOJO VADOVAS 80
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 89
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 98
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 108
RO MANUAL DE UTILIZARE 118
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 128
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 139
UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 149
MRK-27_instrukcja_v05.indd 1
MRK-27_instrukcja_v05.indd 1
26.09.2024 14:54:45
26.09.2024 14:54:45
2
14
13
11
10
1
6
5
8
9
20
15 21
19
12
23
22
16
18
17
2
7
3
4
ce bd a
Electronic control panel:
4 modes + PULSE mode
Food processor bowl with a
capacity of 2600 ml
Coffee grinder with a capacity
of 300 ml
Transparent smoothie container
with a capacity of 1500 ml
Citrus squeezer
Functions: kneading, mixing, blending, milling, chopping, pureeing,
shredding, slicing, grating, whisking, grinding, ice crushing
Accessories: dough hook attachment,
whisking of egg whites, 2-level four blades
3 full stainless steel disc
including one for mashed potatoes
2000 W motor that operates at
speeds up to 18 000 rpm
FUNCTIONS
DEVICE
Electronic control panel:
4 modes + PULSE mode
Food processor bowl with a
capacity of 2600 ml
Coffee grinder with a capacity
of 300 ml
Transparent smoothie container
with a capacity of 1500 ml
Citrus squeezer
Functions: kneading, mixing, blending, milling, chopping, pureeing,
shredding, slicing, grating, whisking, grinding, ice crushing
Accessories: dough hook attachment,
whisking of egg whites, 2-level four blades
3 full stainless steel disc
including one for mashed potatoes
2000 W motor that operates at
speeds up to 18 000 rpm
FUNCTIONS
DEVICE
MRK-27_instrukcja_v05.indd 2
MRK-27_instrukcja_v05.indd 2
26.09.2024 14:54:49
26.09.2024 14:54:49
3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ
-Před použitím si pozorně přečtěte následucí návod k obsluze.
-Na zařízení nesahejte mokrýma rukama.
-
Obzvláště opatrně postupujte v případě, že se v blízkosti vyskytu
děti!
-Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než k jakým bylo určeno.
-
Zařízení, kabel ani zástrčku neponořujte do vody či jiných kapalin.
-
Vyvarujte se toho, aby napájecí kabel volně visel přes okraj stolu/
pracovní desky.
-Zapnuté zařízení neponechávejte bez dozoru.
-
Zařízení nepoužívejte ani v případě, kdy došlo k poškození na-
jecího kabelu nebo zástrčky - v takovém případě předejte zařízení
do autorizovaného servisu k opra.
-Zařízení nepoužívejte venku (ve venkovním prostředí).
-
Elektrický napájecí kabel nešejte přes ostré hrany a nedovolte,
aby se dostal do kontaktu s horkými povrchy.
-Zařízení neumisťujte na horké povrchy.
-
Zařízení neumisťujte do blízkosti jiných elektrických spoebičů,
hořáků, sporáků, pečící trouby apod.
-robník umístěte na suc, rovný a stabilní povrch.
-Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití.
-Než začnete se zařízením pracovat, ujistěte se, zda jsou všechny
jeho součásti na svém místě.
-
Používání příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem,
může způsobit poškození zařízení, zranění nebo dokonce požár.
-
Zařízení mohou používat osoby se sníženými fyzickými, senzoric-
kými nebo mentálmi schopnostmi či osoby, které nedisponují
znalostmi nebo zkušenostmi v oblasti používání tohoto typu zařízení,
pod podmínkou, že nad nimi bude zajištěn dohled nebo budou
poučeny o bezpečném používání zařízení a budou informovány
o potencionálním nebezpečí.
-Zařízení nesmí používat děti. Zařízení i kabel uchovávejte mimo
dosah dětí.
-Děti nesmí provádět úklid a údržbu.
-vejte pozor na to, aby si děti se zařízením nehrály.
-Zástrčku nevytahujte z elektrické zásuvky taháním za kabel.
MRK-27_instrukcja_v05.indd 3MRK-27_instrukcja_v05.indd 3 26.09.2024 14:54:4926.09.2024 14:54:49
4
CZ
-
Zařízení není určeno k provozu s využim externích časových
spínačů nebo samostatného dálkového ovládání.
-Zástrčku nezapojujte do zásuvky mokrýma rukama.
-
S ohledem na zajištění bezpečnosti dětí, prosíme, neponec-
vejte volně ležet součásti balení výrobku (plastové sáčky, krabice,
polystyren apod.).
-
VAROVÁNÍ! Nedovolte, aby si děti hrály s fólií. Nebezpečí
udušení!
-
Zkontrolujte, zda se parametry napájení uvedené na nominálním
štítku zařízení shodují s parametry Vaší elektrické sítě.
-POZOR! Zařízení odpojte z elektrické sítě a počkejte, až zcela
vychladne, teprve potom jej můžete čistit. Zařízení neponořujte
do vody!
-
POZOR! K čištění nepoužívejte žádné ostré předměty, brusné
pasty, rozpouštědla, ani jiné silné chemické prostředky - jejich
použití by mohlo způsobit poškození mixeru.
-Před prvním použitím ze zařízení a jeho příslušenství odstraňte
všechny sáčky, nálepky, pásky či přepravní pojistky.
-Pokud hodte zařízení ponechat bez dozoru, před montáží, de-
montáží nebo čištěním je nutné jej odpojit od napájení.
-Než začnete mlýnek rozebírat, počkejte, až se jeho motor zcela
zastaví.
-Zvláště opatrně postupujte při kontaktu s noži, zejména pak při
jejich vyjímá a my.
-
Nepřekračujte maximální povolený objem vyznačený na nádobě
mixeru.
-Než začnete zpracovat horké složky, počkejte, až vystydnou.
-
Přístroj, zejména pak části, které přicházejí do přímého kontaktu
s potravinami, očistěte před prvním použim, bezprostředně po
ukončení jeho používání nebo v případě, že jste jej po delší dobu
nepoužívali - způsob čištění je podrobněji popsán v kapitole
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
-Během mixování mějte ruce mimo dosah pohyblivých částí.
-
POZOR! Nože jsou velice ostré, vyvarujte se fyzického kontaktu
s nimi během vyprazdňování a čištění zařízení - mohli byste
se vážně zranit.
MRK-27_instrukcja_v05.indd 4MRK-27_instrukcja_v05.indd 4 26.09.2024 14:54:4926.09.2024 14:54:49
5
CZ
POPIS ZAŘÍZENÍ
1. Rukojeť mixeru
2. Ovládací panel
a. Vypínač (ON/OFF)
b. Funkce PULSE
c. Funkce HIGH
d. Funkce MED
e. Funkce LOW
3. Mixovací nádoba s rukojetí s max. 1500ml
4. Dno nádoby mixéru s
těsní a nože
5. Víko nádoby mixéru s rukojetí
6. Víčko promoční konvice s kapacitou 40 ml
7. Tlačítka pro zajištění víka
8. Mlýnek na kávu s objemem 300ml
9. Dno mlýnku na kávu s těsněním a dvoura-
menným nožem
10. Nádoba robota o objemu 2600 ml s
úchytem
11. Víko procesoru s uzamykacím tlačítkem
12. Zamykací tlačítko
13. Velký posunovač
14. Malý posunovač
15. Trn pro montáž disků a pro montáž odšťav-
ňovače citrusů
16. Brusný a krájecí kotouč
17. Disk na krájení na tyčinky
18. Kotouč na strouhání brambor
19. 2-vrstvý nůž se čtmi čepelemi
20. Hnětací nástavec
21. stavec na šlehání vaječného bílku
22. Odšťavňovač na citrusy
23. Otiskovací kužel
OVLÁDACÍ PANEL – AUTOMATICKÉ PROGRAMY
Funkce Maximální doba provozu:
PULSE (2b) 20 s
HIGH (2c) 1 min.
MED (2d) 1 min.
LOW (2e) 1 min.
POZOR! Zařízení nesmí být pokaždé provozováno déle než 1 minutu a mezi dvěma
cykly musí být udržován interval alespoň 2 minuty.
POZOR! Zařízení přejde do režimu spánku přibližně po 3 minutách nečinnosti.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Vybalte zařízení z kartonu, odstraňte všechny sáčky, štítky, dřevotřískové desky a plniva.
Zařízení zkontrolujte z hlediska poškození, k nimž mohlo dojít během přepravy. V případě
pochybností kontaktujte prodejce.
2. Ujistěte se, že parametry vašeho síťového napájení odpovídají technickým údajům na typo-
vém štítku produktu.
3. Všechny předměty, které přicházejí do styku s potravinami, důkladně umyjte a osušte podle
pokynů v části „ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
MONTÁŽ A POUŽITÍ MIXERU
1. Ujistěte se, že uvnitř dna nádoby mixéru (4) je správně nasazené pryžové těsnění.
POZOR! Nože zízení jsou ostré. Se zařízením manipulujte opatrně. Nůž uchopujte
pouze za jeho plastovou základnu.
2. Nádobu mixeru (3) otočte tak, aby se otvor pro upevnění základny nacházel nahoře.
MRK-27_instrukcja_v05.indd 5MRK-27_instrukcja_v05.indd 5 26.09.2024 14:54:4926.09.2024 14:54:49

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756