Znaleziono w kategoriach:
Zestaw NATEC Stingray 2

Instrukcja obsługi Zestaw NATEC Stingray 2

Wróć
User Manual
STINGRAY 2
TABLE OF CONTENTS
EN User Manual ............................................................................................................................................................................................................................... 1
FR Manuel de l'utilisateur ............................................................................................................................................................................................................ 3
ES Manual del usuario .................................................................................................................................................................................................................. 5
PT Manual do utilizador ............................................................................................................................................................................................................... 7
DE Benutzerhandbuch ................................................................................................................................................................................................................. 9
SE Användarmanual ....................................................................................................................................................................................................................11
IT Manuale d'uso ......................................................................................................................................................................................................................... 13
PL Instrukcja obsługi ................................................................................................................................................................................................................... 15
CZ Uživatelská příručka .............................................................................................................................................................................................................. 17
SK Používateľská príručka .........................................................................................................................................................................................................19
RO Manual de utilizare ................................................................................................................................................................................................................21
BG Ръководство за потребителя ..........................................................................................................................................................................................23
HU Felhasználói kézikönyv.........................................................................................................................................................................................................25
RS Упутство за употребу ..........................................................................................................................................................................................................27
RU Руководство пользователя ..............................................................................................................................................................................................29
GR Εγχειρίδιο χρήσης ..................................................................................................................................................................................................................31
1
EN USER MANUAL
INSTALATION
Pairing a new device with the keyboard in Bluetooth mode
Turn ON Bluetooth on device you want to pair
Move the ON/OFF switch of product to ON position and select BT mode by pressing the key BT1 or BT2. Led indicator lights in
blue. Then hold the key of selected BT channel for 3 sec. to enter into pairing mode. Led indicator will start ashing rapidly
Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Stingray 2
After successful pairing the Led indicator will stop ashing
The keyboard is ready for use
Pairing a new device with mouse in BT mode
Move the ON/OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position.
Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse.
Use the MODE button located on the left side of the mouse and select BT1 or BT2 mode. Mouse will search rstly for previously
paired devices and after 3 seconds will enter into pairing mode automatically. The LED diode will start ashing rapidly.
Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse STINGRAY 2.
After successful pairing, the LED on the mouse will stop ashing.
The mouse is ready for use.
Connecting the keyboard and mouse with the previously paired device
Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the keyboard
Turn ON or wake up the keyboard and mouse from hibernation
The keyboard and mouse will automatically connect with the device
Connecting the device via USB receiver
Turn ON your computer or other compatible device
Move the ON/OFF switch of product to ON position
On keyboard select 2.4GHz mode by pressing the key with symbol 2.4G.
Led indicator lights in green.
On mouse select 2.4GHz mode by pressing the MODE button located on
the left side of the mouse. Led indicator lights in green
Connect the USB receiver to a free USB port of your computer
The operating system will automatically install the required drivers
The keyboard is ready for use
Troubleshooting:
If you have trouble connecting keyboard or mouse with the USB receiver, perform the pairing procedure:
Disconnect the USB receiver
For keyboard hold down the keys Esc + K for about 3 seconds, the Led indicator will start ashing rapidly
For mouse hold down at same time the left button + scroll + right button for about 3 seconds. The LED diode will start ashing
rapidly
Reconnect the USB receiver
The keyboard and mouse will pair automatically with the USB receiver
After successful pairing the Led indicator will stop ashing
Hibernation mode
The keyboard and mouse is equipped with intelligent power management technology, when the mouse is not used for more
than 10 minutes, it will enter into hibernation (sleep) mode to save battery power. Press any button on the mouse for its revival.
Tips:
The keyboard and mouse is equipped with an ON/OFF switch, that should be used to save the battery power when not in use
for longer period.
For use the mouse on glass surfaces, we recommend the use of frosted glass, which improves the
precision of the sensor.
DPI CHANGE
To change sensor resolution press DPI button. Available are 5 levels of DPI settings 1200 – 1600 – 2400
– 3200 – 4000 which can be switched in loop.
CHANGING THE CONNECTION MODE
The keyboard allows fast switching between devices within the available 3 connection
modes.
To change the appropriate connection mode, press the key 2.4G | BT1 | BT2 .
SELECTION OF OPERATING SYSTEM
The keyboard allows to adapt the function of the keys to individual operating systems.
Press combination of keys FN + Q or FN + W to select appropriate operating system mode.
2
MULTIFUNCTIONAL KEYS DESCRIPTION
1. Switch primary function - Press FN + ESC to switch primary function between F1-F12 and multimedia shortcut keys. When
primary Multimedia shortcuts function is activated, the led indicator lights in blue.
2. Screen brightness -
3. Screen brightness +
4. Show active windows
5. Search
6. Voice commands (Siri for Mac)
7. Lock computer screen
8. Previous track
9. Play/Pause
10. Next track
11. Mute
12. Volume –
13. Volume +
14. Calculator
CHARGING
Connect the included USB-C cable to the keyboard or mouse
Connect USB plug to a suitable power source (max. output DC 5V 1A)
Note: Keyboard and mouse can be used during charging. When battery is fully charged the led indicator will switch o.
Caution: Please charge the battery every 3 months, if you do not use the keyboard and mouse for a long time. Long-term storage
with low battery level, or using the chargers with power over 5V 1A may damage the battery. The power delivered by the USB
charger must be between the minimum 1W required by the radio device and a maximum of 5W to achieve maximum charging
speed.
REQUIREMENTS
USB 2.4 GHz connection - device equipped with an USB port
BT connection - Bluetooth 4.0 compatibility or higher
Glass surfaces - glass thickness over 4 mm (for better sensor precision, we recommend using on frosted glass)
Operating systems: Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, Mac, iOS
Frequency band: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power: 2,26 dBm
WARRANTY
2 years limited manufacturer warranty
SAFETY INFORMATION
Use as intended, improper usage may break the device.
Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or awed in other way.
Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic elds and damp or dusty surroundings.
GENERAL
The safe product, conforming to the EU requirements.
The safe product, conforming to the UKCA requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate
Waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle
materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product
please contact your retailer or a local authority.
Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NZB-2315 is in compliance with Directives 2014/53/EU,
2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available via the product tab at www.impakt.
com.pl.
3
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTALLATION
Appairage d'un nouvel appareil avec le clavier en mode Bluetooth
Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez appairer
Placez l'interrupteur ON/OFF du produit en position ON et sélectionnez le mode BT en appuyant sur la touche BT1 ou BT2.
L'indicateur LED s'allume en bleu. Maintenez ensuite la touche du canal BT sélectionné pendant 3 secondes pour entrer en
mode d'appairage. Le voyant LED se met à clignoter rapidement
Allez ensuite dans les paramčtres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez Stingray 2 dans la liste
Une fois l'appairage réussi, le voyant LED s'arrête de clignoter
Le clavier est pręt ŕ ętre utilisé
Appairage d'un nouvel appareil avec le souris en mode Bluetooth
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arręt) au bas de la souris en position ON (Marche)
Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec le souris
Utilisez le bouton MODE situé sur le côté gauche de la souris et sélectionnez le mode BT1 ou BT2. La souris recherche d'abord
les appareils précédemment appariés et, après 3 secondes, entre automatiquement en mode d'appairage. La diode LED se met
à clignoter rapidement
Ensuite, allez dans les paramčtres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris STINGRAY 2 dans la liste
Une fois le couplage réussi, le voyant LED de la souris cesse de clignoter
La souris est maintenant pręte ŕ l'emploi
Connecter le clavier et de la souris à l'appareil précédemment apparié
Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous avez précédemment apparié avec le clavier
Allumez ou réveillez le clavier et la souris de son hibernation
Le clavier et la souris se connectera automatiquement à l'appareil
Connecter l'appareil via un récepteur USB
Placez l'interrupteur ON/OFF du produit en position ON
Sur le clavier, sélectionnez le mode 2,4 GHz en appuyant sur la touche portant
le symbole 2,4G. Le voyant LED s'allume en vert.
Sur la souris, sélectionnez le mode 2,4 GHz en appuyant sur le bouton MODE
situé sur le côté gauche de la souris. Le voyant LED s'allume en vert.
Connectez le récepteur USB ŕ un port USB libre de votre ordinateur
Le systčme d'exploitation installera automatiquement les pilotes nécessaires
Le clavier est pręt ŕ ętre utilisé.
Dépannage:
Si vous ne parvenez pas à connecter le clavier ou souris au récepteur USB, eectuez la procédure d'appairage :
Déconnectez le récepteur USB
Pour le clavier maintenez les touches Esc + K enfoncées pendant environ 3 secondes, l'indicateur Led commence à clignoter
rapidement
Pour la souris, maintenez enfoncés simultanément le bouton gauche + la molette + le bouton droit pendant environ 3
secondes. La diode LED commencera ŕ clignoter rapidement
Reconnectez le récepteur USB
Le clavier et la souris s'appariera automatiquement avec le récepteur USB
Une fois l'appairage réussi, l'indicateur LED cessera de clignoter
Mode veille prolongée
Le clavier et la souris sont équipés d'une technologie de gestion intelligente de l'alimentation. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés
pendant plus de 10 minutes, ils passent en mode veille prolongée (veille) an d'économiser la batterie. Appuyez sur n'importe
quel bouton pour les réactiver.
Conseils :
Le clavier et la souris sont équipés d'un interrupteur marche/arręt qui doit ętre utilisé pour économiser la batterie lorsqu'ils ne
sont pas utilisés pendant une longue période.
Pour une utilisation sur des surfaces en verre, nous recommandons l'utilisation d'un verre dépoli, qui
améliore la précision du capteur.
CHANGEMENT DE DPI
Pour modier la résolution du capteur, appuyez sur le bouton DPI. Il y a 5 niveaux de réglage DPI
1200 - 1600 - 2400 - 3200 - 4000 qui peuvent être changés en boucle.
CHANGER LE MODE DE CONNEXION
Le clavier permet de passer rapidement d'un appareil à l'autre dans les trois modes de
connexion disponibles.
Pour changer le mode de connexion approprié, appuyez sur la touche 2.4G | BT1 | BT2 .
SÉLECTION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION
Le clavier permet d'adapter la fonction des touches aux diérents systèmes d'exploitation.
Appuyez sur la combinaison de touches FN + Q ou FN + W pour sélectionner le mode de système
d'exploitation approprié.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756