Znaleziono w kategoriach:
Hulajnoga elektryczna NAVEE ST5 Max 90 km 1650W Amortyzacja 10" Czarny

Instrukcja obsługi Hulajnoga elektryczna NAVEE ST5 Max 90 km 1650W Amortyzacja 10" Czarny

Wróć
NAVEE Electric Scooter
ST5 Pro & ST5 Max
Ważne informacje
128
PL
127
PT Conjunto de baterias
AVISO
1. Não deve desmontar, abrir ou fragmentar as pilhas secundárias ou as baterias.
2. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. A utilização das baterias por crianças deve ser
supervisionada. Especialmente, mantenha as baterias pequenas fora do alcance de crianças pequenas.
3. Consulte imediatamente um médico em caso de ingestão de uma pilha ou de uma bateria.
4. Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento sob luz solar direta.
5. Não provoque curto-circuito numa pilha ou numa bateria. Não guarde as pilhas ou baterias ao acaso numa caixa
ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito entre si ou onde um curto-circuito possa ser provocado por outros
objetos metálicos.
6. Não retire uma pilha ou bateria da sua embalagem original até ser necessária para utilização.
7. Não submeter as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
8. Em caso de derrame de uma célula, não deixe que o líquido entre em contacto com a pele ou com os olhos. Em
caso de contacto, lave a zona afetada com água abundante e consulte um médico.
9. Não utilize qualquer outro carregador para além do especificamente fornecido para utilização com o
equipamento.
10. Observe as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e assegure uma utilização
correta.
11. Não utilize qualquer pilha ou bateria que não tenha sido concebida para ser utilizada com o equipamento.
12. Não misture células de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes num mesmo dispositivo.
13. Compre sempre a bateria recomendada pelo fabricante do dispositivo para o equipamento.
14. Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
15. Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
16. As pilhas e baterias secundárias têm de ser carregadas antes de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador
correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter instruções de carregamento
adequadas.
17. Não deixe uma bateria em carga prolongada quando não estiver a ser utilizada.
18. Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar as pilhas ou baterias
várias vezes para obter o máximo desempenho.
19. Guarde a literatura original do produto para referência futura.
20. Utilize a pilha ou bateria apenas na aplicação para a qual foi concebida.
21. Sempre que possível, retire a bateria do equipamento quando não estiver a ser utilizada.
22. Elimine de forma adequada.
Resumo da Garantia
Este produto inclui uma garantia limitada que cobre defeitos de fabricação por um período especificado a partir da
data de compra. Os termos da garantia, a duração e a disponibilidade de serviços podem variar de acordo com o
país ou região. A garantia não cobre danos causados por uso indevido, acidentes ou reparos não autorizados. Para
termos detalhados e suporte local, visite https://service.naveetech.com.
Tłumaczenie pierwotnego zawiadomienia
1. Instrukcje bezpieczeństwa
·Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały
one nadzór lub instrukcje od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem, aby zapewnić, że nie będą bawić się one urządzeniem.
·Urządzenie to przeznaczone jest dla osób starszych niż 8 lat oraz osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, jak również osób nieposiadających doświadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały one
nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić oraz przeprowadzać konserwacji
urządzenia bez nadzoru.
·Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaczem dostarczonym wraz z urządzeniem.
·Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze założyć kask, ochraniacze na dłonie/nadgarstki, nakolanniki,
ochraniacze na łokcie i inny sprzęt ochronny.
·Hulajnoga może być używana tylko przez jedną osobę. Należy zawsze nosić obuwie. Nie należy zmieniać
sposobu użytkowania pojazdu. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do jazdy indywidualnej i nie jest
przeznaczony do użytku w akrobacji.
·Produkt ten przeznaczony jest dla osób powyżej 16 roku życia i poniżej 50 roku życia. Osoby, które nie
powinny korzystać z produktu: (1) osoby pod wpływem alkoholu lub środków odurzających, (2) osoby z
przeciwwskazaniami do intensywnego wysiłku fizycznego z powodu choroby lub stanu zdrowia, (3) osoby z
zaburzeniami równowagi lub ograniczoną sprawnością ruchową, (4) osoby, których masa ciała przekracza limit
produktu, (5) kobiety w ciąży, (6) osoby z wadami wzroku lub słuchu.
·Podczas jazdy na tym urządzeniu należy przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji prawnych. Zabrania się
jeździć w miejscach, gdzie jest to zabronione przez lokalne przepisy.
·W krajach lub regionach, w których nie obowiązują obecnie krajowe normy ani przepisy dotyczące hulajnóg
elektrycznych, należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi podczas użytkowania produktu. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może stwarzać zagrożenie dla dzieci.
Firma SPACEWALKER PTE. LTD.nie ponosi odpowiedzialności, ani bezpośredniej, ani solidarnej, za jakiekolwiek
obrażenia ciała, szkody majątkowe, wypadki, spory prawne lub inne niekorzystne skutki wynikające z
niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym dokumencie.
·Zabrania się jeździć po pasach ruchu oraz w strefach mieszkaniowych, gdzie dozwolone są zarówno pojazdy, jak
i piesi. Przejeżdżając przez miejsce przeznaczone dla pieszych, którym przysługuje prawo przejścia, np. przez
chodnik, należy wysiąść oraz przeprowadzić hulajnogę.
·Wymagane przygotowania do korzystania z tego produktu obejmują: upewnienie się, że układ kierowniczy
jest odpowiednio wyregulowany oraz to, że wszystkie podłączone akcesoria (takie jak system składania) są
odpowiednio dokręcone i nieuszkodzone oraz że hamulce i koła są w dobrym stanie.
·Przed każdym użyciem hulajnogi elektrycznej należy przeprowadzić jej podstawową kontrolę. W przypadku
wystąpienia nietypowych warunków, takich jak poluzowane części, niski poziom baterii, przebicie opony lub
nadmierne zużycie opon, dziwne dźwięki, nieprawidłowe działanie i inne nietypowe zjawiska, należy natychmiast
WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Szczegółową instrukcję elektroniczną można znaleźć na stronie www.naveetech.com.
129 130
PL PLPL przerwać jazdę i wezwać fachową pomoc.
·Poświęć trochę czasu na naukę podstaw praktyki, aby uniknąć poważnych wypadków, które mogą mieć miejsce
w pierwszych miesiącach. Informacje na temat ćwiczeń i bezpiecznego użytkowania (można znaleźć na stronie
internetowej: www.naveetech.com)
·Zapewnij sobie dobrą widoczność i upewnij się, że inni również Cię widzą podczas jazdy.
·Nie należy jeździć przy złej pogodzie, słabej widoczności lub po intensywnym wysiłku fizycznym.
·Podczas jazdy po zmroku należy włączyć światła awaryjne i zmniejszyć prędkość.
·Podczas jazdy po zmroku należy włączyć światła awaryjne i zmniejszyć prędkość.
·Przed opuszczeniem pojazdu należy upewnić się, że podpórka jest ustawiona na płaskiej powierzchni, a
hulajnoga jest na tyle stabilna, że może stać samodzielnie.
·Ta hulajnoga elektryczna jest urządzeniem rekreacyjnym. Jednak w przypadku wjazdu na teren publiczny będzie
ona traktowana jako środek transportu, narażony na zagrożenia bezpieczeństwa, tak jak w przypadku wszystkich
innych środków transportu. Jeżdżenie w ścisłej zgodności z poniższymi instrukcjami pozwala w jak największym
stopniu chronić Ciebie i innych.
·Użytkownik powinien sprawdzić ograniczenia stosowania zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeździć po drogach
lub obszarach dozwolonych przez lokalne przepisy i prawa oraz parkować w miejscach dozwolonych. Jeżeli
lokalne przepisy i regulacje prawne dotyczące maksymalnej prędkości zawierają odmienne postanowienia,
pierwszeństwo mają lokalne przepisy i regulacje prawne. Proszę szanować i przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ruchu drogowego i zasad dotyczących pojazdów.
·Przestrzegać pierwszeństwa pieszych. Podczas jazdy należy starać się unikać przestraszenia innych osób,
zwłaszcza dzieci. Jeśli jedziesz z tyłu za pieszymi, zadzwoń dzwonkiem, aby ich uprzedzić oraz zwolnij skuter, aby
przejechać z ich lewej strony, a podczas przejeżdżania z niewielką prędkością obok nich trzymaj się prawej strony
(dotyczy krajów, w których pojazdy poruszają się po prawej stronie). Podczas przejeżdżania obok pieszych należy
utrzymywać jak najmniejszą prędkość lub zejść z pojazdu.
·Bez względu na okoliczności należy zawsze przewidywać tor jazdy oraz prędkość, przestrzegając przepisów
ruchu drogowego, przepisów dotyczących chodników i zwracać szczególną uwagę na osoby najbardziej
narażone na wypadki. Przy zbliżaniu się do pieszego lub rowerzysty należy zasygnalizować swoją obecność, jeśli
nie jest się widocznym lub słyszalnym. Podczas przechodzenia należy przechodzić przez chronione przejścia.
Podczas przechodzenia należy przechodzić przez chronione przejścia. Należy unikać miejsc o dużym natężeniu
ruchu oraz miejsc zatłoczonych.
·Jazda z dużą prędkością lub z prędkością, która nie jest odpowiednia lub adekwatna do sytuacji (złe warunki
pogodowe, zła nawierzchnia itp.) może prowadzić do potencjalnej utraty stabilności lub panowania nad
pojazdem. Aby zmniejszyć ryzyko, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie.
Podczas montażu i demontażu produktu należy zachować ostrożność, ponieważ może on spaść i spowodow
obrażenia ciała.
·Ruch drogowy w mieście wiąże się z wieloma przeszkodami, takimi jak krawężniki czy schody. Zaleca się unik
skoków przez przeszkody. Ważne jest, aby przed pokonaniem tych przeszkód przewidzieć i dostosować swój
tor jazdy i prędkość do toru ruchu pieszych. Zaleca się również zejście z pojazdu, gdy przeszkody te staną się
niebezpieczne ze względu na ich kształt, wysokość lub poślizg.
·Nie należy pożyczać hulajnogi osobom, które nie znają zasad jej obsługi. Przed wypożyczeniem hulajnogi
elektrycznej innym osobom należy upewnić się, że dany użytkownik zapoznał się z niniejszą instrukcją obsługi,
obejrzał film instruktażowy oraz zrozumiał podstawowe zasady działania. Należy przypomnieć tym osobom o
konieczności prawidłowego noszenia środków ochrony indywidualnej tak, aby zapewnić ich bezpieczeństwo.
·Proszę skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji o odpowiednich organizacjach
szkoleniowych.
·Niezależnie od okoliczności należy zawsze dbać o siebie i innych.
·Wszelkie obciążenia przymocowane do kierownicy wpływają na stabilność pojazdu.
·Nie należy dotykać układu hamulcowego, ponieważ ostre krawędzie mogą spowodować urazy ciała. Podczas
użytkowania hamulec może się nagrzewać. Nie dotykać po użyciu.
·Emisyjny poziom ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką A jest mniejszy niż 70 dB(A).
·W celu zapewnienia lepszych wrażeń z jazdy zaleca się przeprowadzanie regularnej konserwacji produktu.
·Należy usuwać wszelkie ostre krawędzie powstałe w wyniku użytkowania.
·Nie należy stosować akcesoriów i części dodatkowych niezatwierdzonych przez producenta.
·Regularna konserwacja pojazdu jest ważnym czynnikiem bezpieczeństwa.
·Nakrętki oraz inne elementy samokontrujące mogą stracić swoją skuteczność i mogą wymagać ponownego
dokręcenia.
·Regularnie sprawdzać dokręcenie różnych elementów śrubowych, w szczególności osi kół, układu składania,
układu kierowniczego i wału hamulcowego.
·Nie należy modyfikować ani przerabiać pojazdu, w tym rury i tulei kierownicy, wspornika kierownicy, mechanizmu
składania i hamulca tylnego.
·Nie należy wprowadzać żadnych modyfikacji, które nie zostały opisane w instrukcji.
·Należy upewnić się, że podczas transportu hulajnoga jest wyłączona i w miarę możliwości przechowywana w
oryginalnym opakowaniu.
·Aby uniknąć przypadkowych obrażeń, takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar, spowodowanych
niewłaściwym użytkowaniem, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję i zachow
ją do wykorzystania w przyszłości.
·Produkt ten należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją. Użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za wszelkie
straty lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania tego produktu.
·Podczas ładowania wyłącz pojazd lub ustaw go w odpowiednim trybie innym niż roboczy.
·Nie ładować baterii, jeśli port ładowania lub kabel do ładowania jest mokry. Przed rozpoczęciem ładowania
należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
·Nie należy ładować hulajnogi w temperaturze otoczenia powyżej 40°C lub poniżej 0°C.
·Zachowaj bezpieczną odległość, gdy hulajnoga porusza się po równej drodze bez nachylenia. Droga hamowania
ulega wydłużeniu na mokrej nawierzchni.
·Ten produkt nie jest wyposażony w regulowany układ amortyzacji (jeśli dotyczy).
·Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokości większej niż 2000 m nad poziomem morza.
·Podczas serwisowania i wymiany części urządzenie powinno być odłączone od źródła zasilania.
·Zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód transformatora (ładowarki) nie może być wymieniony; jeśli przewód
zostanie uszkodzony, transformator (ładowarkę) należy zutylizować.
·Jeśli zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód transformatora jest uszkodzony, powinien on zostać wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
129 130
PL PLPL przerwać jazdę i wezwać fachową pomoc.
·Poświęć trochę czasu na naukę podstaw praktyki, aby uniknąć poważnych wypadków, które mogą mieć miejsce
w pierwszych miesiącach. Informacje na temat ćwiczeń i bezpiecznego użytkowania (można znaleźć na stronie
internetowej: www.naveetech.com)
·Zapewnij sobie dobrą widoczność i upewnij się, że inni również Cię widzą podczas jazdy.
·Nie należy jeździć przy złej pogodzie, słabej widoczności lub po intensywnym wysiłku fizycznym.
·Podczas jazdy po zmroku należy włączyć światła awaryjne i zmniejszyć prędkość.
·Podczas jazdy po zmroku należy włączyć światła awaryjne i zmniejszyć prędkość.
·Przed opuszczeniem pojazdu należy upewnić się, że podpórka jest ustawiona na płaskiej powierzchni, a
hulajnoga jest na tyle stabilna, że może stać samodzielnie.
·Ta hulajnoga elektryczna jest urządzeniem rekreacyjnym. Jednak w przypadku wjazdu na teren publiczny będzie
ona traktowana jako środek transportu, narażony na zagrożenia bezpieczeństwa, tak jak w przypadku wszystkich
innych środków transportu. Jeżdżenie w ścisłej zgodności z poniższymi instrukcjami pozwala w jak największym
stopniu chronić Ciebie i innych.
·Użytkownik powinien sprawdzić ograniczenia stosowania zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeździć po drogach
lub obszarach dozwolonych przez lokalne przepisy i prawa oraz parkować w miejscach dozwolonych. Jeżeli
lokalne przepisy i regulacje prawne dotyczące maksymalnej prędkości zawierają odmienne postanowienia,
pierwszeństwo mają lokalne przepisy i regulacje prawne. Proszę szanować i przestrzegać zasad bezpieczeństwa
ruchu drogowego i zasad dotyczących pojazdów.
·Przestrzegać pierwszeństwa pieszych. Podczas jazdy należy starać się unikać przestraszenia innych osób,
zwłaszcza dzieci. Jeśli jedziesz z tyłu za pieszymi, zadzwoń dzwonkiem, aby ich uprzedzić oraz zwolnij skuter, aby
przejechać z ich lewej strony, a podczas przejeżdżania z niewielką prędkością obok nich trzymaj się prawej strony
(dotyczy krajów, w których pojazdy poruszają się po prawej stronie). Podczas przejeżdżania obok pieszych należy
utrzymywać jak najmniejszą prędkość lub zejść z pojazdu.
·Bez względu na okoliczności należy zawsze przewidywać tor jazdy oraz prędkość, przestrzegając przepisów
ruchu drogowego, przepisów dotyczących chodników i zwracać szczególną uwagę na osoby najbardziej
narażone na wypadki. Przy zbliżaniu się do pieszego lub rowerzysty należy zasygnalizować swoją obecność, jeśli
nie jest się widocznym lub słyszalnym. Podczas przechodzenia należy przechodzić przez chronione przejścia.
Podczas przechodzenia należy przechodzić przez chronione przejścia. Należy unikać miejsc o dużym natężeniu
ruchu oraz miejsc zatłoczonych.
·Jazda z dużą prędkością lub z prędkością, która nie jest odpowiednia lub adekwatna do sytuacji (złe warunki
pogodowe, zła nawierzchnia itp.) może prowadzić do potencjalnej utraty stabilności lub panowania nad
pojazdem. Aby zmniejszyć ryzyko, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie.
Podczas montażu i demontażu produktu należy zachować ostrożność, ponieważ może on spaść i spowodow
obrażenia ciała.
·Ruch drogowy w mieście wiąże się z wieloma przeszkodami, takimi jak krawężniki czy schody. Zaleca się unik
skoków przez przeszkody. Ważne jest, aby przed pokonaniem tych przeszkód przewidzieć i dostosować swój
tor jazdy i prędkość do toru ruchu pieszych. Zaleca się również zejście z pojazdu, gdy przeszkody te staną się
niebezpieczne ze względu na ich kształt, wysokość lub poślizg.
·Nie należy pożyczać hulajnogi osobom, które nie znają zasad jej obsługi. Przed wypożyczeniem hulajnogi
elektrycznej innym osobom należy upewnić się, że dany użytkownik zapoznał się z niniejszą instrukcją obsługi,
obejrzał film instruktażowy oraz zrozumiał podstawowe zasady działania. Należy przypomnieć tym osobom o
konieczności prawidłowego noszenia środków ochrony indywidualnej tak, aby zapewnić ich bezpieczeństwo.
·Proszę skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji o odpowiednich organizacjach
szkoleniowych.
·Niezależnie od okoliczności należy zawsze dbać o siebie i innych.
·Wszelkie obciążenia przymocowane do kierownicy wpływają na stabilność pojazdu.
·Nie należy dotykać układu hamulcowego, ponieważ ostre krawędzie mogą spowodować urazy ciała. Podczas
użytkowania hamulec może się nagrzewać. Nie dotykać po użyciu.
·Emisyjny poziom ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką A jest mniejszy niż 70 dB(A).
·W celu zapewnienia lepszych wrażeń z jazdy zaleca się przeprowadzanie regularnej konserwacji produktu.
·Należy usuwać wszelkie ostre krawędzie powstałe w wyniku użytkowania.
·Nie należy stosować akcesoriów i części dodatkowych niezatwierdzonych przez producenta.
·Regularna konserwacja pojazdu jest ważnym czynnikiem bezpieczeństwa.
·Nakrętki oraz inne elementy samokontrujące mogą stracić swoją skuteczność i mogą wymagać ponownego
dokręcenia.
·Regularnie sprawdzać dokręcenie różnych elementów śrubowych, w szczególności osi kół, układu składania,
układu kierowniczego i wału hamulcowego.
·Nie należy modyfikować ani przerabiać pojazdu, w tym rury i tulei kierownicy, wspornika kierownicy, mechanizmu
składania i hamulca tylnego.
·Nie należy wprowadzać żadnych modyfikacji, które nie zostały opisane w instrukcji.
·Należy upewnić się, że podczas transportu hulajnoga jest wyłączona i w miarę możliwości przechowywana w
oryginalnym opakowaniu.
·Aby uniknąć przypadkowych obrażeń, takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar, spowodowanych
niewłaściwym użytkowaniem, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję i zachow
ją do wykorzystania w przyszłości.
·Produkt ten należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją. Użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za wszelkie
straty lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania tego produktu.
·Podczas ładowania wyłącz pojazd lub ustaw go w odpowiednim trybie innym niż roboczy.
·Nie ładować baterii, jeśli port ładowania lub kabel do ładowania jest mokry. Przed rozpoczęciem ładowania
należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
·Nie należy ładować hulajnogi w temperaturze otoczenia powyżej 40°C lub poniżej 0°C.
·Zachowaj bezpieczną odległość, gdy hulajnoga porusza się po równej drodze bez nachylenia. Droga hamowania
ulega wydłużeniu na mokrej nawierzchni.
·Ten produkt nie jest wyposażony w regulowany układ amortyzacji (jeśli dotyczy).
·Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokości większej niż 2000 m nad poziomem morza.
·Podczas serwisowania i wymiany części urządzenie powinno być odłączone od źródła zasilania.
·Zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód transformatora (ładowarki) nie może być wymieniony; jeśli przewód
zostanie uszkodzony, transformator (ładowarkę) należy zutylizować.
·Jeśli zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód transformatora jest uszkodzony, powinien on zostać wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
131 132
PL PLPL ·Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
·Produkt ten zawiera baterie, które mogą być wymienione tylko przez wykwalifikowanych techników lub serwis
posprzedażowy.
·Urządzenie to zawiera baterie, które mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.
·OSTRZEŻENIE: Do ładowania baterii należy używać wyłącznie odłączalnego zasilacza dostarczonego
wraz z urządzeniem. Nie należy używać ładowarki pochodzącej z innego produktu. Podczas ładowania należy
zachować bezpieczną odległość od otaczających materiałów palnych.
·NOSTRZEŻENIE: Nie należy używać baterii ani ładowarek innych firm. Stosować tylko z zasilaczem
FY-5461500 (ST5 Pro EU & ST5 Pro DE & ST5 Pro IT & ST5 Pro SE) / FY1505462450 (ST5 Max EU & ST5 Max DE & ST5
Max IT & ST5 Max SE & ST5 Max AT) .
·OSTRZEŻENIE! Proszę trzymać plastikową osłonę z dala od dzieci, aby uniknąć przypadków uduszenia.
·OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używać tego produktu w pobliżu źródła wody.
·OSTRZEŻENIE! W przypadku uszkodzenia produktu należy zaprzestać jego używania.
·OSTRZEŻENIE! Jak każdy element mechaniczny, pojazd ten narażony jest na duże naprężenia i
zużycie. Poszczególne materiały i elementy mogą różnie reagować na zużycie lub zmęczenie materiału. Jeśli
przekroczony zostanie oczekiwany okres eksploatacji danego elementu, może on ulec nagłemu uszkodzeniu,
co grozi obrażeniami ciała użytkownika. Pęknięcia, zarysowania i odbarwienia w miejscach narażonych na duże
naprężenia wskazują na przekroczenie okresu eksploatacji elementu i takim wypadku należy skontaktować się z
autoryzowanym lub wyspecjalizowanym warsztatem naprawczym.
Podczas użytkowania uważaj na ryzyko zmiażdżenia dłoni i następujące miejsca, w których mogą
zostać pochwycone:
1. Pomiędzy kierownicą a mostkiem podczas montażu kierownicy
2. Otwory na kołach
3. Pomiędzy przednim błotnikiem a podestem
4. Pomiędzy dźwignią szybkiego zwalniania a jej blokadą oraz pomiędzy składanym złączem a mostkiem podczas
składania lub rozkładania
5. Pomiędzy błotnikami a kołami
2. Przegląd produktu
Hulajnoga elektryczna
Dźwignia szybkiego
zwalniania
Kierownica
Dzwonek
Prawe światło
sterowania
Zamek
bezpieczeństwa
Kolumna
Hak do Zawieszania
Lewe światło sterowania
Gniazdo Ładowania
Platforma
Dźwignia hamulca
Dźwigienka dzwonka
Światło przednie
Klamra
Deska rozdzielcza
Światło tylne i tylne
światełko odblaskowe
Podpórka
Silnik napędzający koło
Boczne światełko
odblaskowe
Komora akumulatora
Przedni amortyzator
Przedni reflektor
Tylny hamulec tarczowy
Hak
Przedni hamulec
tarczowy
* Pokazane zdjęcia mają charakter wyłącznie ilustracyjny. Rzeczywisty produkt może się różnić.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756