Znaleziono w kategoriach:
Półbuty robocze NEO TOOLS 82-155-39 (rozmiar 39)

Instrukcja obsługi Półbuty robocze NEO TOOLS 82-155-39 (rozmiar 39)

Wróć
neo-tools.comneo-tools.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OBUWIA BEZPIECZNEGO
82-155-39,82-155-40,82-155-41,82-155-42,82-155-43,82-155-44,82-155-45,82-155-46,82-155-47
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
ZASTOSOWANIE:
Obuwie bezpieczne , posiada cechy ochronne, przeznaczone jest do ochrony stóp użytkownika przed urazami , które mogą powstawać w czasie wypadków, wyposażone są w podnoski
zaprojektowane tak ,aby zapewniały ochronę przed uderzeniami z energią równą 200J i przed ściskaniem równym co najmniej 15kN.
ZASADY UŻYTKOWANIA OBUWIA:
obuwie należy dopasować w dniu zakupu – obuwie źle dopasowane ulega deformacji,
obuwie sznurowane – należy wkładać i zdejmować w stanie rozsznurowanym ,
obuwie należy codzienne poddawać czyszczeniu i konserwacji,
użytkując obuwie należy unikać jego przemoczenia. W przypadku przemoczenia należy je suszyć w temperaturze pokojowej,
po wysuszeniu ,obuwie należy poddać konserwacji ,
obuwia skórzanego nie należy prać, ponieważ pranie pozbawia skórę elastyczności , powoduje jej pękanie i odbarwienia.
Nie stosować środków pozwalających na szybsze dopasowanie buta do kształtu stopy. Takie środki mogą zmienić właściwości obuwia i spowodować , zmniejszenie stopnia ochrony.
SPOSOBY CZYSZCZENIA I KONSERWACJI OBUWIA
Wierzchnią warstwę obuwia wykonano z materiału syntetycznego. Po zakończonej pracy zabrudzoną powierzchnię należy czyścić szczoteczką do obuwia lub wilgotną ściereczką, bez
stosowania jakichkolwiek preparatów czyszczących.
Wilgotne obuwie suszyć w temperaturze pokojowej z dala od źródeł ciepła.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
XX/20XX; NEO; 82-155-XX; 39 - 47; CE, EN ISO 20345:2011 S1 SRC
XX/20XX – miesiąc i rok produkcji buta,
NEO – znak firmowy producenta,
82-155-XX – oznaczenie modelu producenta;
39÷47 - rozmiar buta,
CE- Wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy obowiązujące na terenie Unii Europejskiej
EN ISO 20345:2011 - wyrób spełnia wszystkie wymagania normy EN ISO 20345.2011
Made in China - Kraj pochodzenia
S1 -klasyfikacja obuwia bezpiecznego wg normy EN ISO 20345, but wykonany w kategorii S1(wymagania podstawowe +zabudowana pięta +właściwości antyelektrostatyczne +ab-
sorpcja energii w części piętowej)
SRC – odporność na poślizg na podłożu ceramicznym pokrytej NaLS i na podłożu ze stali pokrytej glicerolem
OKRES PRZECHOWYWANIA I MAGAZYNOWANIA
Obuwie należy przechowywać w opakowaniach kartonowych w pomieszczeniach zamkniętych i zabezpieczonych przed zamoczeniem, przewiewnych, suchych, z dala od środków
chemicznych i grzejników. Temperatura pomieszczeń magazynowych powinna wynosić od 5-24°C.
Okres magazynowania nie powinien przekraczać 2 lat. Data produkcji tłoczona na podeszwie.
Data produkcji tłoczona na podeszwie. Okres trwałości: 5 lat od daty produkcji.
SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno przygniatać innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem produktu.
OPAKOWANIE
Opakowanie kartonowe.
JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA:
ITS Testing Services (UK) Ltd (0362) Centre Court Meridian Business Park Leicester
Leicester LE19 1WD ,Wielka Brytania
NAZWA I PEŁNY ADRES PRODUCENTA:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
Niniejsze obuwie jest środkiem ochrony indywidualnej zgodnym z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425.
Wykonano je zgodnie z normą: EN ISO 20345:2011
Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
neo-tools.comneo-tools.com
INFORMACJA DODATKOWA:
Obuwie antyelektrostatyczne
Zaleca się, aby obuwie antyelektrostatyczne było stosowane wtedy, gdy zachodzi konieczność zmniejszenia możliwości naładowania elektrostatycznego, poprzez odprowadzenie ładun-
ków elektrostatycznych tak, aby wykluczyć niebezpieczeństwo zapłonu od iskry, np. palnych substancji i par, oraz gdy nie jest całkowicie wykluczone ryzyko porażenia elektrycznego
spowodowanego przez urządzenia elektryczne lub elementy znajdujące się pod napięciem. Zaleca się jednak zwrócenie uwagi na to, że obuwie antyelektrostatyczne nie może zapewnić
wystarczającej ochrony przed porażeniem elektrycznym, gdyż wprowadza jedynie pewną rezystancję elektryczną między stopą a podłożem. Jeśli niebezpieczeństwo porażenia elek-
trycznego nie zostało całkowicie wyeliminowane, niezbędne są dalsze środki w celu uniknięcia ryzyka. Zaleca się, aby takie środki oraz wymienione niżej badania były częścią programu
zapobiegania wypadkom na stanowisku pracy.
Rezystancja elektryczna tego typu obuwia może ulec znacznym zmianom w wyniku zginania, zanieczyszczenia lub pod wpływem wilgoci. Obuwie to nie będzie spełniało swojej zało-
żonej funkcji podczas użytkowania w warunkach mokrych. Jest więc niezbędne dążenie do tego, aby obuwie spełniało swoją założoną funkcję odprowadzania ładunków i zapewniało
ochronę przez cały czas eksploatacji. Zaleca się użytkownikom ustalenie wewnątrzzakładowych badań rezystancji elektrycznej i prowadzenie ich w regularnych i częstych odstępach
czasu.
Obuwie klasyfikacji I może absorbować wilgoć, jeśli jest noszone przez długi czas, a w wilgotnych i mokrych warunkach może stać się obuwiem przewodzącym.
Jeśli obuwie jest użytkowane w warunkach, w których materiał podeszwowy ulega zanieczyszczeniu, zaleca się, aby użytkownik zawsze sprawdzał właściwości elektryczne obuwia
przed wejściem w obszar niebezpieczny. Zaleca się, aby w miejscach, gdzie używane jest obuwie antyelektrostatyczne, rezystancja podłoża nie była w stanie zniwelować ochrony
zapewnianej przez obuwie.
Zaleca się, aby w czasie użytkowania obuwia żadne elementy izolujące, z wyjątkiem dziewiarskich wyrobów pończoszniczych, nie były umieszczane pomiędzy podpodeszwą obuwia i
stopą użytkownika. Jeśli jakakolwiek wkładka jest umieszczana pomiędzy podpodeszwą i stopą, zaleca się sprawdzanie właściwości elektrycznych układu obuwie/wkładka.
INSTRUCTION MANUAL
FOR SAFETY SHOES
82-155-39,82-155-40,82-155-41,82-155-42,82-155-43,82-155-44,82-155-45,82-155-46,82-155-47
Before use, carefully read the instruction manual!
INTENDED USE
Safety shoes feature solutions intended for the protection of users’ feet against injuries, which may occur during accidents. Shoes are designed with steel toes to provide protection
against impacts of energy equal to 200J and compression of at least 15kN.
USAGE RULES FOR SHOES:
Shoes should be well fitted, when they are bought – incorrectly fitted shoes will become deformed.
Laced shoes should be put on and taken off in the unlaced state.
Shoes should cleaned and preserved on a daily basis.
When wearing, shoes should not be soaking wet. When wet, dry them in room temperature. Once dried, shoes should be preserved.
Leather shoes should not be washed, since washing deprives leather of flexibility and makes it crack and discolour.
Do not use any means allowing for faster fitting of shoes to the shape of feet. Such means may change properties of shoes and reduce the degree of protection.
SHOES CLEANING AND PRESERVATION METHODS
Outer surface of the footwear is made of synthetic material. After work clean dirty surface with shoe brush or damp cloth, do not use cleaning agents.
Clean damp footwear in room temperature, away from sources of heat.
SYMBOLS AND MARKING
Outer surface of the footwear is made of synthetic material. After work clean dirty surface with shoe brush or damp cloth, do not use cleaning agents.
XX/20XX; NEO; 82-155-XX; 39 - 47; CE, EN ISO 20345:2011 S1 SRC
where:
XX / 20XX - month and year of production of the shoe,
NEO – manufacturer trade mark,
82-155-XX – catalogue number;
39-47 – shoe size
CE – The product has been tested for conformity and fulfils standards in force in the European Union.
EN ISO 20345.2011 – the product fulfils all requirements of the EN ISO 20345.2011 standard.
Made in China- Country of origin
S1 – classification of safety shoes according to the EN ISO 20345 standard, shoes produced in the category S1 (basic requirements + closed seat + antistatic properties + energy
absorption in seat region),
SRC – resistance to skidding on ceramic floors covered with NaLS and on steel floors covered with glycerol
STORAGE PERIOD
Footwear should be stored in a cardboard packaging, in closed rooms, protected against moisture, ventilated, dry and away from chemical agents and heaters. Storage room temperature
should range from 5 to 24°C.
neo-tools.comneo-tools.com
The storage period should not exceed 2 years. The production date is pressed on the sole.
Manufacturing date embossed on the sole. Expiry date: 5 years from the production date.
STORAGE AND TRANSPORTATION:
During transport and storage, the product should not be crushed with heavier products or materials, because it may become damaged.
PACKAGING
Cardboard packaging.
NOTIFIED BODY:
ITS Testing Services (UK) Ltd(0362) Centre Court Meridian Business Park Leicester
Leicester LE19 1WD, Great Britain
NAME AND FULL ADDRESS OF THE MANUFACTURER:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
This footwear is a personal protective equipment compliant with the Regulation of the European Parliament and of the Council (EU) 2016/425.
It has been manufactured in compliance with: EN ISO 20345:2011
EU Declaration of Conformity is available on the website:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
ADDITIONAL INFORMATION:
Antistatic footwear
It is recommended that antistatic footwear is worn, when it is necessary to reduce the possibility of electrostatic charge occurrence by discharging electrostatic charges to prevent
ignition hazard from sparks, e.g. inflammable substances and vapours, and when the danger of electric shock is not entirely prevented from due to electric and live devices. It is however
recommended to pay attention to the fact that antistatic footwear cannot provide sufficient protection against electric shocks, since it only introduces certain resistance between the
foot and floor. If electric shock hazard in not eliminated completely, further protection means are necessary to avoid the risk. It is recommended that such means and the following tests
are part of the accident protection program in your workplace.
According to our experience, it is recommended that electric resistance of the product ensuring desired antistatic protection in the usage period is lower than 1 000 MΩ. The lower electric
resistance limit is specified on the level of 100 kΩ for the new product to ensure limited protection against electric shock or ignition, when an electric device operating at the voltage
of 250 V becomes defective. Users should however be aware that in certain conditions the footwear may not provide sufficient protection and additional precautions should be taken
to ensure safety.
Electric resistance of the footwear may vary due to bending, dirt or moisture. The footwear will not serve its intended purpose when worn in wet conditions. It is thus necessary to strive
for the footwear to serve its intended purpose to discharge charges and ensure protection throughout the entire usage period. It is recommended for the users to schedule in-plant
electric resistance tests and perform them on a regular and frequent basis.
The category I footwear may absorb moisture, when worn for long periods of time, and in moist and wet conditions it may become conductive footwear.
If the footwear is worn in conditions, in which the sole material becomes soiled, it is recommended for the user to verify electrical properties of the footwear at all times, before a
hazardous area is entered. It is recommended to make sure that the ground resistance does not eliminate the protection provided by the footwear, where the antistatic footwear is worn.
When the footwear is worn, it is recommended not to use any insulating clothes – except for hosiery products – between the feet and footwear. If any insole is placed between the soles
and feet, it is recommended to verify electrical properties of the shoe-insole system.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТНОЙ ОБУВИ
82-155-39,82-155-40,82-155-41,82-155-42,82-155-43,82-155-44,82-155-45,82-155-46,82-155-47
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации!
ПРИМЕНЕНИЕ
Спецвзуття характеризується захисними рисами і призначене для захисту ніг користувача від ударів, які можуть мати місце під час нещасного випадку, обладнане
зміцненнями в носок, які розроблені таким чином, щоб забезпечувати захист від ударів з енергією 200 Дж і від тиску з зусиллям не менше 15 кН.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБУВИ
при покупке обувь необходимо подбирать по размеру – неправильно подобранная обувь в процессе носки деформируется,
обувь на шнуровке следует снимать и надевать в расшнурованном виде,
обувь нуждается в ежедневной чистке и уходе,
в процессе носки обувь следует беречь от намокания. Промокшую обувь необходимо высушить при комнатной температуре,
после сушки обувь следует смазать кремом,
кожаную обувь нельзя подвергать стирке, поскольку стирка лишает кожу эластичности, вызывает повреждение и изменение цвета.
Запрещается использовать средства для растягивания и подгонки обуви по форме стопы, такие средства могут изменить свойства обуви и снизить уровень защиты.
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ ЗА ОБУВЬЮ
Верхний слой обуви - из синтетического материала. После завершения работы для очистки загрязненной поверхности используйте щетку для обуви или влажную тряпочку,
neo-tools.comneo-tools.com
не следует использовать какие-либо чистящие препараты
Мокрую обувь сушите при комнатной температуре, на безопасном расстоянии от источников тепла.
ПИКТОГРАММЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
На изделии присутствуют следующие обозначения:
XX/20XX; NEO; 82-155-XX; 39 - 47; CE, EN ISO 20345:2011 S1 SRC
где:
XX / 20XX - месяц и год выпуска обуви,
NEO – товарный знак предприятия-изготовителя,
82-155-XX – артикул,
39 - 47 – размер обуви,
CE – изделие прошло процедуру оценки соответствия и удовлетворяет требованиям, действующим на территории Европейского Союза
EN ISO 20345-2011 – изделие удовлетворяет всем требованиям стандарта ЕН ИСО 20345-2011
Made in China- страна происхождения
S1 – классификация защитной обуви по стандарту ЕН ИСО 20345, обувь категории S1 (основные требования + закрытый задник + антистатические свойства + поглощение
энергии задником),
SRC– устойчивость к скольжению на поверхности из керамической плитки с раствором NaLS, а также на стальной поверхности с глицерином
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
Хранить обувь следует в картонных коробках, в закрытых, сухих, проветриваемых и защищенных от влаги помещениях, вдали от химических веществ и отопительных
приборов. Температура в помещениях для хранения обуви должна составлять от 5 до 24°C.
Срок хранения не должен превышать 2 лет. Дата производства указана на подошве.
Дата выпуска штампуется на подошве. Срок годности: 5 лет со дня изготовления.
УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ
В процессе транспортировки или хранения запрещается укладывать на обувь тяжелые грузы, так как это вызовет ее повреждение.
УПАКОВКА
Картонная коробка.
НОТИФИЦИРОВАННЫЙ ОРГАН:
ITS Testing Services (UK) Ltd(0362) Centre Court Meridian Business Park Leicester
Leicester LE19 1WD, Великобритания
НАИМЕНОВАНИЕ И ПОЛНЫЙ АДРЕС ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ:
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa, ul. Pograniczna 2/4
Данная обувь отнесена к средствам индивидуальной защиты в соответствии с Регламентом Европейского Парламента и Совета (ЕС) 2016/425.
Исполнение в соответствии с требованиями стандарта: EN ISO 20345:2011
Декларация о соответствии ЕС доступна на сайте:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Антистатическая обувь
Антистатическая обувь должна использоваться при необходимости минимизировать электроста тическое нарастание путем рассеивания электростатического заряда, тем
самым, избегая риска воз никновения искрового зажигания, например, от воспламеняющихся веществ и испарений, и если риск удара током от любого электрического
аппарата или токоведущих частей полностью не исключен. Необходимо заметить, однако, что антистатическая обувь не может гарантировать достаточную защи-
ту от электрического удара, так как она интродуцирует сопротивление между полом и ногой. Если риск электрического удара не полностью исключен, необходимы
дополнительные меры для исключения этого риска. Такие меры так же, как и дополнительные нижеупомянутые тесты, должны стать общепринятой практикой по
предотвращению несчастных случаев на рабочем месте.
Опыт показал, что с целью снижения статического электричества траектория разряда через изде лие обычно имеет электрическое сопротивление менее 1000 Ом в течение
всего срока полезного использования. Значение 100 кОм определяется как низший предел сопротивления нового изделия для обеспечения некоторого ограничения защиты
от опасного электрического удара или внезапного воспламенения любого электроприбора, который становится неисправным при работе под напряжени ем вплоть до 250 В.
Однако в определенных условиях потребители должны знать, что обувь может не обеспечить достаточную защиту, и поэтому всегда с собой нужно брать дополнительные
средства защиты.
Электрическое сопротивление данного вида обуви может значительно измениться из-за сгибов, загрязнений или влаги. Эта обувь не будет выполнять свою главную
функцию в условиях влажности. Однако необходимо удостовериться, что изделие способно выполнять предписанные ему функции, предназначенные для рассеивания
электростатического заряда и защиты в течение всего срока служ бы. Пользователю рекомендуется провести тест на электрическое сопротивление и проверять его довольно
часто.
neo-tools.comneo-tools.com
Обувь классификации I может также впитывать влагу, если носится в течение продолжительного периода, а во влажных и мокрых условиях может стать проводящей.
Если обувь носится в условиях, когда материал подошвы становится грязным, пользователи должны всегда проверять электрические свойства обуви пред входом в опасную
зону. Там, где пользуются антистатической обувью, сопротивление покрытия должно быть таким, что бы оно не мешало защите обуви.
В употреблении никакие изолирующие материалы, за исключением обычных чулочных изделий, не должны находиться между внутренней подошвой обуви и ногой
потребителя. Если между внутрен ней поверхностью подошвы и ногой есть какая-либо вставка, электрические свойства комбинации обувь/вставка должны быть проверены.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
СПЕЦВЗУТТЯ
82-155-39,82-155-40,82-155-41,82-155-42,82-155-43,82-155-44,82-155-45,82-155-46,82-155-47
Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації!
ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ
Спецвзуття характеризується захисними рисами і призначене для захисту ніг користувача від ударів, які можуть мати місце під час нещасного випадку, обладнане
зміцненнями в носок, які розроблені таким чином, щоб забезпечувати захист від ударів з енергією 200 Дж і від тиску з зусиллям не менше 15 кН.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВЗУТТЯ
взуття слід підганяти в день закупівлі (погано підігнане взуття деформується);
взуття на шнурівках слід вдягати та знімати у розшнурованому стані;
зуття слід щоденно чистити та доглядати за ним;
під час експлуатації взуття слід уникати його промочування. Промочене взуття рекомендується сушити за кімнатної температури;
після висихання взуття потребує догляду;
шкіряне взуття не допускає прання, оскільки останнє позбавляє шкіру еластичності, призводить до її тріскання та знебарвлення.
Не допускається використовувати засоби для швидкої підгонки черевика до форми стопи. Такі засоби можуть змінити характеристики взуття та спричинити зменшення
ступеня захисту.
СПОСОБИ ЧИЩЕННЯ ВЗУТТЯ ТА ДОГЛЯДУ ЗА НИМ
Верхній шар взуття виготовлений із синтетичного матеріалу. Після звершення робіт забруднену поверхню слід очистити щіткою для взуття або вологою тканиною, не
використовуючи чистячи препарати.
Вологе взуття рекомендується сушити за кімнатної температури подалі від джерел тепла.
велюру слід очистити за допомогою щітки без використання будь-яких препаратів для чищення;
СИМВОЛИ ТА ПОЗНАЧКИ
На виробі розміщені наступні позначки:
XX/20XX; NEO; 82-155-XX; 39 - 47; CE, EN ISO 20345:2011 S1 SRC
де
XX / 20XX - місяць і рік виробництва взуття,
NEO - фірмовий знак виробника
82-155-XX – визначення виробника;
39 - 47 - розмір черевика
CE - виріб пройшов оцінку відповідності та відповідає стандартам, що діють на території Європейського Союзу.
EN ISO 20345.2011 - виріб відповідає всім вимогам стандарту EN ISO 20345.XXXX
Made in China - країна виготовлення
S1 - класифікація спецвзуття згідно норми EN ISO 20345, черевики відповідають категорії S1 (базові вимоги+зміцнена п’ятка+антиелектростатичні властивості+поглинання
енергії в частині п’ятки),
SRC - стійкість до ковзання на керамічній підлозі, вкритій розчином лаурилсульфатнатрію (NaLS), і на сталевій підлозі, вкритій гліцерином
ПЕРІОД ЗБЕРІГАННЯ
Взуття слід зберігати в картонній коробці у замкнених і сухих приміщеннях, що добре провітрюються, подалі від хімічних речовин і джерел тепла. Температура складських
приміщень повинна становити 5-24°C.
Період зберігання не повинен перевищувати 2 роки. Дата виробництва вибита на підошві.
Дата виробництва вибита на підошві. Термін придатності: 5 років від дати виробництва.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
Не допускається під час зберігання або транспортування придавлювати виріб важкими предметами або матеріалами, оскільки це може пошкодити його.
УПАКОВКА
Картонна коробка

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756