Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEO
›
Instrukcja Podnośnik warsztatowy NEO TOOLS 11-712 500 kg
Znaleziono w kategoriach:
Podnośniki
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Podnośnik warsztatowy NEO TOOLS 11-712 500 kg
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
neo-tools.com
ORY
GINALNA
INSTRUK
C
JA OBSŁ
UGI
PODNOŚNIK DO SKRZY
NI BIEGÓW
500 K
G
11-712
SZANOWNY KLIENCIE, dziękujemy za wybranie naszego
produktu. Pr
osimy o uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi
przed przystąpieniem do montażu i korz
ystania z produktu,
aby uniknąć uszkodzeń spowodowany
ch niewłaściw
ym
użytkowaniem. Prosimy o zwrócenie szczególnej uwag
i
na instrukcje bezpieczeństwa. W przypadku przekazania
produktu kolejnemu użytkownikowi ta instrukcja powinna być
przekazana razem z produktem.
OSTRZEŻENIE
•
Przed użyciem należy dokładnie pr
zeczytać instrukcję
obsługi i stosować się do niej podczas pracy
.
•
Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia 0,5
to
n
y.
PL
Deklaracja Zgodności WE
/EC Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EK/
/ES vyhlásenie o zhode/
PL EN HU SK
Producent
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Grupa T
opex Sp
. z o.o. Sp.k.
ul. Pogr
aniczna 2/4, 02-285 W
arszawa
Wyrób
/Product/
/T
ermék/
/Produkt/
Podnośnik do skrzyń biegów
/T
ransmission jack/
/Sebességváltó jack/
/Prevodovk
a/
Model
/Model//Modell//Model/
11-712
Numer seryjny
/Serial number//Sorszám//Poradové číslo/
00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelv
ek
nek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Dyrektywa Masz
ynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/2006/42/EK Gépek/
/Smernica Európskeho P
arlamentu a Rady 2006/42/ES/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulls requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabván
yoknak
:/
/a spĺňa požiadavky:/
EN 1494:2000+A1:2008; EN 12100:2010; EN 693:2001+A2:2011
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji
technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technic
al le:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a kö
zösség területén lakóhellyel v
agy székhellyel rendelkező személy neve
és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ po
verená zostavením technick
ej dokumentácie:/
Paw
eł Kowalski
Ul. Pogr
aniczna 2/4
02-285 Warszaw
a
Paw
eł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości rm
y GRUP
A T
OPEX
/GRUP
A TOPEX Quality Agent/
/A GRUP
A TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita T
OPEX GR
OUP/
Warszaw
a, 2019-05-13
•
Produkt służy wyłącznie do usuwania i montażu
przekładni lub wybranych elementów w motoryzacji.
•
Produkt jest przeznaczon
y do użytku na twardym,
poziomym i równ
ym podłożu, które pozwala na utrz
ymanie
obciążenia.
•
Przed rozpoczęciem napr
awy pojazdy muszą mieć
prawidłowe i wystarczające opar
cie.
•
Obciążenie należy wyśrodkować na adapterze,
konstrukcja musi być stabilna i bezpieczna.
•
Nie należy podnosić obciążenia wyżej niż to konieczne,
w przeciwnym przypadku podnośnik nie poz
woli na stabilne
utrzymywanie obciążenia. Podnośnik przesuwać ostrożnie i
powoli.
•
Podnośnika nie wolno używać do podnoszenia ani
podtrzymywania pojazdów.
•
Nie wchodzić pod podniesione obciążenie.
•
Nie modykować produktu.
•
Wolno używać wyłącznie akcesoriów i/lub adapterów
dostarczonych przez pr
oducenta.
•
Zaniedbanie ostrzeżeń i instrukcji może spowodo
wać
poważne obrażenia osobiste i/lub zniszcz
enia mienia.
INSTRUCTION MANU
AL
TRANSMISSION JACK
500
KG
11-712
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please r
ead this manual
carefully before assembling or using
the product to avoid damage caused by improper use
. Please
pay special attention to the safety
instructions. If the product is passed on to third parties, this
manual has to be passed on along
with the product.
OSTRZEŻENIE
•
Read the instruction manual carefully before use and
follow the instructions during operation.
•
Do not exceed the rated capacity of 0.5 tons
.
•
This product is used for removing and installing
automotive transmissions or specied components only
.
•
This product is designed for use only on a hard
, level and
smooth surface capable of sustaining the load.
•
ehicles must be properly and adequately supported
before starting repairs.
•
Center the load on the adapter and be sure the setup is
stable and secure.
•
The load should not be lifted any higher than necessary,
as the transmission jack will then
•
be unable to stably support the load. Move the jack
carefully and slowly
.
•
Do not lift or support a vehicle with the transmission jack.
•
Do not stand under a lifted load.
•
Do not make any modi cations to the product.
•
Only accessories and/or adapters supplied by the
manufacturer shall be used.
•
F
ailure to follow the w
arnings and instructions may result
in severe personal injury and/or property damage.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GETRIEBEHEBER 50
0 KG
11-712
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt en
tschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Pr
odukt montieren oder benutzen, um
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise
. S
ollten
Sie dieses Produkt an Dritte weit
ergeben, muss diese
Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
W
arung
•
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Benutzung aufmerksam durch. Befolgen Sie diese
Anweisungen während der Bedienung
.
•
Die T
ragfähigkeit von 0,5
Tonnen darf nicht überschritten
werden.
•
Dieses Gerät darf nur zur Demontage und Installation
von F
ahr
zeugschaltgetrieben oder genau angegebenen
Bauelementen verwendet werden.
•
Dieses Gerät darf nur auf einer festen, ebenen und glatten
Fläche verwendet werden, die die Ladung tragen kann.
•
F
ahrzeuge müssen vor der Reparatur korrekt und
angemessen gestützt werden.
•
Stellen Sie die Ladung mittig auf den Haltearm des
Getriebehebers und achten Sie darauf, dass der Heber stabil
und sicher ist.
•
Die Ladung darf nicht höher als nötig angehoben werden,
da der Getriebeheber die Ladung sonst nicht stabil stützen
kann. Bewegen Sie den Heber immer vorsichtig und langsam.
•
Benutzen Sie diesen Heber nicht, um ein F
ahrzeug
anzuheben oder zu stützen.
•
Stehen Sie nicht unter einer angehobenen Ladung.
EN
•
Nehmen Sie keine Änderungen an diesem Gerät vor
.
•
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelief
er
te Zubehörteile.
•
Die Nichtbeachtung der W
arnungen und Anweisungen
kann zu schweren
Verletzungen und/oder Beschädigungen
am Gerät führen.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
ПОД
ЪЕМНИК Д
ЛЯ К
ОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
500 КГ
11-712
УВАЖАЕМЫЙ ПОК
УПА
ТЕ
ЛЬ,
благодарим Вас за выбор нашег
о изделия. Пожалуйста,
внимательно прочит
айте эту инструкцию по эксплуатации
перед монтажом и использованием изделия, чтобы
избежать повреждений, вызванных неправильным
использованием. Пожалуйста, обратите особое внимание
на инструкцию по безопасности. В случае передачи
изделия другому пользоват
елю, эта инструкция должна
быть передана вместе с изделием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Перед использованием необходимо внимат
ельно
прочитать инстр
укцию по эксплуатации и соблю
дать ее
при работе.
•
Нельзя превышать максимальную нагрузку в 0,5 тонны.
•
Изделие служит только для снятия и монтажа
передачи или от
дельных элементов в автомобильной
промышленности.
•
Изделие предназначено для использования на
твердом, горизонт
альном и ровном основании, которое
позволяет выдерживать нагрузку
.
•
Перед началом ремонта транспорт
ные средства
должны иметь надлежащую и достаточную опор
у.
•
Нагрузка должна быть центрирована на перех
однике,
конструкция должна быть устойчивой и безопасной.
•
Не поднимать груз выше необ
ходимог
о, иначе
подъемник не позволит стабильно удержива
ть груз.
Передвигать подъемник ост
орожно и медленно.
•
Подъемник нельзя использовать для поднимания или
поддерживания транспортных средств.
•
Нельзя находиться под поднятым гр
у
зом.
•
Запрещено модифицировать изделие.
•
Можно использовать только принадлежности и/или
переходники, поставляемые производит
елем.
HASZNÁLA
TI UT
ASÍT
ÁS
SEBESSÉGV
ÁL
TÓ
EMEL
Ő 50
0 K
G
11-712
TISZTEL
T V
ÁSÁRLÓ
,
köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, a helytelen
használatból eredő sérülések elkerülése érdekében
gyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást az
összeszerelés és termék használatának megkezdése előtt
Kérjük, különösen gyeljen oda a biztonsági előírásokra.
Amennyiben a terméket más felhasználónak engedi át, akkor
a terméket az útmutatóval együtt adja át.
FIGYELMEZTETÉS!
•
A használat előtt részletesen olvassa el a használati
utasítást és azt tartsa be a munk
a során.
•
Ne szabad túllépni a 0,5 tonna maximális terhelést.
•
A termék kizárólagosan a sebességváltók és a járműipar
egyes elemeinek eltávolítását és szer
elését szolgálják
.
•
A termék kemény
, vízszintes és egyenletes, a terhelés
megtartását lehetővé tevő aljzaton való használatr
a
rendeltetett.
•
A javítás elkezdése előtt a járműveket megfelelően és
elegendő módon ki kell támasztani.
RU
•
A terhelést az adapteren ki kell egyensúlyozni, a
szerkezetnek stabilnak és biztonságosnak kell lennie.
•
Ne emelje a terhet a szükségesnél magasabbra, ellenkező
esetben az emelő képes a terhet stabilan megtartani. Az
emelőt óvatosan és lassan mozgassa.
•
Tilos az emelőt járművek emeléséhez és magasban
tartásához használni.
•
Ne álljon a felemelt terhelés alá.
•
Ne módosítsa a terméket.
•
Kizárólagosan a gyártó által szállított tartozékokat és/vagy
alkatrészeket használjon.
•
A gyelmeztetések és utasítások gyelmen kívül hagyása
komoly személyi sérüléshez és/vagy vagyoni károkat okozhat.
NÁ
VOD NA OBSL
UHU
ZDVIHÁK PRE PREVODO
VKU 500
KG
11-712
V
ÁŽENÝ ZÁKAZNÍK
,
Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. P
red inštaláciou a
použitím produktu si pozorne prečítajte t
ento návod, ab
y ste
predišli poškodeniu spôsobenému nesprávnym použív
aním.
Venujte osobitnú po
zornosť bezpečnostným pokynov
. Ak
odovzdáte produkt inému používa
teľovi, tieto pokyny by mali
byť odovzdané spolu s produktom.
UPOZORNENIE
•
Pred použitím si pozorne pr
ečítajte návod na obsluhu a
pri práci ho dodržiavajte.
•
Nie je dovolené prekročiť maximálne zaťaženie 0,5 tony
.
•
Produkt sa používa výlučne na demontáž a montáž
ozubených kolies alebo vybraný
ch prvkov v automobilovom
priemysle.
•
Produkt je urč
ený na používanie na tvrdom, vodoro
vnom
a rovnom podklade, ktoré umožní udržanie zaťaženia.
•
Pred začatím opra
vy musia mať vozidlá správnu a
dostatočnú oporu.
•
Zaťaženie by malo byť vycentr
ované na adaptére,
konštrukcia musí byť stabilná a bezpečná.
•
Nezdvíhajte bremeno vyššie, ako je to potr
ebné, inak
zdvihák neumožní stabilné udržanie bremena. Zdvihák
presúvajte opatrne a pomaly
.
•
Zdvihák sa nesmie používať na zdvíhanie ani podopieranie
vozidiel.
•
Nevstupujte pod dvíhané bremeno
.
•
Produkt neupravujt
e.
•
Je dovolené používať iba príslušenstvo a/alebo adaptéry
dodané výrobcom.
•
Zanedbanie výstrah a pokynov môže mať za následok
vážne zranenie osôb a/alebo poškodenie majetku.
MODE D’EMPL
OI
CRIC DE
TRANSMISSION 50
0 KG
11-712
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d´av
oir choisi notre produit. Nous vous
prions de bien vouloir lire le mode d´emploi attentivemen
t
avant de monter ou d´utiliser le produit a n d´évit
er des
dommages causés par une utilisation non conforme.
Veuillez
prêter une attention particulière aux instructions de sécurité.
Si vous souhaitez donner ce produit à une tier
ce personne,
veuillez y joindre cette notice d´utilisa
tion.
A
VERTISSEMENT
•
Veuillez lir
e attentivement cette notic
e avant l´utilisation
du produit. Suivez ces instructions pendant le fonctionnement.
•
Ne dépassez pas la capacité de charge qui est de 0,5
tonnes.
•
Ce dispositif est à utiliser uniquement pour le démontage
SK
FR
DE
HU
neo-tools.com
et le montage de transmissions de véhicules ou de composants
exactement précisés.
•
Cet appareil doit être utilisé uniquement sur une surface
solide, plane et lisse, qui peut supporter la charge.
•
Les véhicules doivent êtr
e calés correctement et de
manière adéquate avant la r
éparation.
•
Disposez la charge de façon centrée au dessus du bras du
cric de transmission et assurezvous que celui-ci soit stable et
sécurisé.
•
La charge ne doit pas être levée plus haut que nécessair
e
pour assurer que le cric transmission reste stable. Déplacer le
cric toujours de façon prudente et lente.
•
N´utilisez pas ce cric pour soulever ou caler une voiture
.
•
Ne vous tenez pas en dessous d´une charge suspendue.
•
N´apportez pas de modi cations à ce dispositif.
•
Utilisez uniquement les accessoires et le bras fournis par
le fabricant.
•
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut
entraîner de graves blessur
es et / ouendommager l´appareil.
MONT
AŻ / ASSEMBL
Y / A
UFBAU / МОНТ
АЖ / ÖSSZESZERELÉS/ MONT
ÁŽ / MONT
AGE /
LIST
A CZĘŚCI / P
ARTS LIST/
TEILELISTE/ СПИСОК ДЕТ
А
ЛЕЙ /
ALK
A
TRÉSZLIST
A/ ZOZNAM DIEL
OV / LISTE
DES PIÈCES
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów crossowych [TOP10]
Mikrofon kierunkowy - dla detektywa czy na co dzień?
DOOM: The Dark Ages – wymagania PC. Masz odwagę uruchomić grę na swoim komputerze?
Maj w ogrodzie – jakie prace wykonujemy? Kalendarz ogrodniczy
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników