Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz NICEBOY Ion Hurricane R1

Instrukcja obsługi Odkurzacz NICEBOY Ion Hurricane R1

Wróć
hurricane R1
User Manual / Hand Vacuum Cleaner
2
SCHÉMA ZAŘÍZENÍ
1. ON/OFFvypínač
2. Tlačítkoprouvolněnínádobky
3. Prachovánádobka
4. Filtr
NABÍJENÍ
Pronabíjenípoužijtenabíjecízákladnuobsaženouvbalení.Modrákontrolkabudeblikatpodobu
nabíjení.Poplnémnabitíkontrolkasvítímodře.Těsněpředvybitímbateriezačnekontrolkablikat
červeně.
ČÍŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pomocítlačítkanauvolněnínádobkynádobkuvyjměteavysypteprachanečistoty.Vyčistětetakéltr.
HEPAltrjemožnéopláchnoutvodou.Předsestavenímseujistěte,žejsouvšechnyčástisuché.
Vysavačjevhodnýnasuchéimokrévysávání.
PARAMETRY
Rozměry vysavače (bez příslušenství): 415x125x107mm
Adaptér: 100-240V,50/60Hz
Výkon: 50W,5kPa
Jmenovité napětí: 7,4VDC
Kapacita Li-Ion baterie: 2200mAh
Doba nabíjení: 4hodiny
Doba používání: 20minut
Kapacita: 0,5l
Hmotnost vysavače: 0,96kg
Hlučnost: 78dB
Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.Vpřípaděnesprávnéhozacházení(dlouhé
nabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžedojítkupříkladukevznikupožárů,přehřátínebo
vytečeníbaterie.
TímtoNiceboys.r.o.prohlašuje,žetyprádiovéhozařízeníIONHurricaneR17,4VWET&DRYjev
souladusesměrnicí2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EUa2011/65/EU.ÚplnézněníEUprohlášení
oshodějekdispozicinatěchtointernetovýchstránkách:
https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-r1
OBSAH BALENÍ
Nabíjecístanice,štěrbinováhubice,gumováhlava,malýkulatýkartáč
CZ
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Předprvnímpoužitímtohotovýrobkusipečlivěpřečtětevšechnypokynyapoužívejtejejspráv-
něnazákladěuživatelsképříručky.
• Používejtepouzeoriginálnípříslušenstvíodvýrobce.
• Používejtepouzeoriginálníbaterieanabíjecíadaptéry,kteréjsouspecicképrodanývýrobek.
• Pokudpotřebujetevýrobekpředattřetíosobě,přiložtekněmunávodkobsluze.
• Jakákoličinnostvrozporustímtonávodemmůževéstkpoškozenívýrobkuazraněníosob.
• Výrobekjeurčenkuklízenívnitřníchprostorů.Nepoužívejtevýrobekprouklízenívenkovních
prostorů(napříkladvenkovníterasy).
• Tentospotřebičnesloužíjakohračka.Přijehopoužívánídbejtenasvoubezpečnostiosobve
vašemokolí,předevšímdětí.Dětimladší8letaosobysesníženýmifyzickýmiasmyslovými
aduševnímischopnostmiaznalostmi,nesmíproduktovládat,pokudnaněnedohlížíosoba
zodpovědnázajejichbezpečnost.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudnefungujesprávněvdůsledkupádu,poškození,venkovníhopoužití
nebovniknutívody.Abynedošlokezranění,mělbyvýrobekopravitvýrobcenebojehopoprodejní
servis.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudjepoškozenýnapájecíkabel,zásuvkanebonabíjecídok.
• Vysavačeaninabíjecíhoadaptérusenedotýkejtemokrýmarukama.
• Předpoužitímvýrobkůseujistěte,žejenainstalovánakompletníprachováschránkasevšemiltry.
• Použitívýrobkuvprostředísotevřenýmohněmjezakázáno.
• Nepoužívejtevýrobekvextrémnímhorku(nad40°C)nebovevelkémchladu(pod4°C).
• Udržujtevlasy,oblečení,prstyajinéčástitělamimodosahsacíchprovozníchčástívýrobku.
• Nepoužívejtevýrobeknamokrénebopodmáčenépůdě.
• Vyhnětesejakýmkolipředmětům,jakonapř:
• Kameny,odpadnípapír
• Hořlavýmmateriálům
• Cigaretám,zápalkám,popelunebojinýmpředmětům,kterémohouzpůsobitpožár.
• Nepoužívejtezařízení,pokudjesánízablokováno.Usacíhootvoruodstraňteprach,vatu,vlasy
apod.azajistětetakplynuloucirkulacivzduchuvsacímotvoru.
• Napájecíkabelpoužívejteopatrně,abynedošlokjehopoškození.Nepoužívejtenapájecíkabelk
tahánínebopřitahovánízařízení.
• Nepoužívejtenapájecíkabeljakoúchyt.
• Nezavírejtenapájecíkabeldofuterdveří.
• Netahejtenapájecíkabelzaostrérohyazáhyby.
• Pokuddošlokzablokovánínasávacíhootvoruihnedvysavačvypněteanasávacíotvorvyčistěte.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Předpoužitímvysavačesiprosímpřečtětenásledujícípokyny.
• Udržujtevlasy,volnéoblečení,prstyavšechnyčástitělavdostatečnévzdálenostiodotvorůa
pohyblivýchčástí.
• Nepoužívejtevýrobeknahořícípředměty(jakojsounedopalkycigaret).
• Výrobeknepoužívejtekčištěnítvrdýchneboostrýchpředmětů(jakojsouzbytkydekorací,sklo
ahřebíky).
• Předčištěnímneboúdržbouvýrobkumusíbýtvýrobekvypnutýazástrčkamusíbýtvytaženaze
zásuvky.
• Kčištěníproduktunepoužívejtemokrýhadříknebotekutiny.
• Výrobekpoužívejtevsouladusnávodemkpoužití.Případnouztrátunebopoškozenízpůsobené
nesprávnýmpoužívánímneseuživatel.
• Nebezpečívýbuchupřivýměněbateriezanesprávnýtyp.
• Použitébateriezlikvidujtepodleinstrukcíudávanýchnaobaluvýrobku.
• Nepožívejtebaterii,hrozínebezpečípopáleníchemickýmilátkami.
• Tentovýrobekobsahujelithiovoubaterii.Požitílithiovébateriemůžejižza2hodinyzpůsobit
těžkévnitřnípopáleninyamůževéstažkesmrti.
• Novéapoužitébaterieuchovávejtemimodosahdětí.
• Pokudsedomníváte,žemohlodojítkespolknutíbateriínebojejichumístěnídojakékolivčástitěla,
okamžitěvyhledejtelékařskoupomoc.
4
• Vhozeníbateriedoohněčihorkovzdušnétroubynebomechanickérozdrceníčirozřezáníbaterie
můževéstkvýbuchu.
• Ponecháníbaterievprostředísextrémněvysokouteplotoumůžezpůsobitvýbuchneboúnik
hořlavékapaliny.
• Akumulátorvystavenýextrémněnízkémutlakuvzduchumůžemítzanásledekvýbuchneboúnik
hořlavékapaliny.
• Nesprávnámanipulace(dlouhodobénabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžemítza
následekpožár,přehřátíneboúniknebezpečnýchlátekzbaterie.
• Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.
• Bateriinebonabíjecístanicinerozebírejte,neopravujteanineupravujte.
• Přivyjímáníbateriemusíbýtvýrobekodpojenodnapájení.
• Neotírejteaninečistětehrotynabíječkymokrýmhadříkemnebomokrýmarukama.
INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
(DOMÁCÍ POUŽITÍ)
Tentosymbolumístěnýnavýrobkunebovpůvodnídokumentacivýrobkuznamená,žepoužité
elektrickéneboelektronickévýrobkysenesmílikvidovatspolečněskomunálnímodpadem.
Chcete-litytovýrobkysprávnězlikvidovat,odnestejenaurčenésběrnémísto,kdebudoupřijaty
zdarma.Tímtozpůsobemlikvidacevýrobkupomáhátechránitvzácnépřírodnízdrojeapomáháte
předcházetpřípadnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředíalidskézdraví,kterébymohlybýt
důsledkemnesprávnélikvidaceodpadu.Podrobnějšíinformacevámposkytnemístníúřadnebo
nejbližšísběrnémísto.Podlevnitrostátníchpředpisůmohoubýttakéudělenypokutykaždému,kdo
setohotodruhuodpaduzbavínesprávně.
Informaceprouživateletýkajícíselikvidaceelektrickýchaelektronickýchzařízení
(obchodníaremnípoužití)
Prosprávnoulikvidacielektrickýchaelektronickýchzařízeníproobchodníaremnípoužitíseobraťte
navýrobcenebodovozcevýrobku.Poskytnouváminformaceovšechzpůsobechlikvidaceapodle
datauvedenéhonaelektrickémneboelektronickémzařízenínatrhuvámsdělí,kdojeodpovědnýza
nancovánílikvidacetohotoelektrickéhoneboelektronickéhozařízení.Informacetýkajícísepostupů
likvidacevjinýchzemíchmimoEU.VýšeuvedenýsymbolplatípouzeprozeměEvropskéunie.Pro
správnoulikvidacielektrickýchaelektronickýchzařízenísivyžádejtepříslušnéinformaceodmístních
úřadůneboprodejcezařízení.
5
SCHÉMA ZARIADENIA
1.ON/OFFvypínač
2.Tlačidlonauvoľnenienádobky
3.Prachovánádobka
4.Filter
NABÍJANIE
Nanabíjaniepoužitenabíjaciuzákladňuobsiahnutúvbalení.Modrákontrolkabudeblikaťpočas
nabíjania.Poplnomnabitíkontrolkasvietinamodro.Tesnepredvybitímbatériezačnekontrolka
blikaťčerveno.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pomocoutlačidlanauvoľnenienádobkynádobkuvyberteavysypteprachanečistoty.Vyčistiteaj
lter.HEPAlterjemožnéopláchnuťvodou.Predzostavenímsauistite,žesúvšetkyčastisuché.
Vysávačjevhodnýnasuchéajmokrévysávanie.
PARAMETRE
Rozmery vysávača (bez príslušenstva): 415x125x107mm
Adaptér: 100-240V,50/60Hz
Výkon: 50W,5kPa
Menovité napätie: 7,4VDC
Kapacita Li-Ion batéria: 2200mAh
Doba nabíjania: 4hodiny
Doba používania: 20minút
Kapacita: 0,5l
Hmotnosť vysávača: 0,96kg
Hlučnosť: 78dB
Nabatériučiakumulátor,ktorémôžubyťsúčasťouproduktu,savzťahujedobaživotnostivdĺžke
šiestichmesiacov,pretožesajednáospotrebnýmateriál.Vprípadenesprávnehozaobchádzania
(dlhénabíjanie,skrat,rozbitieinýmpredmetomatď.)môžedôjsťnapríkladkvznikupožiarov,
prehriatiualebovytečeniebatérie.
TýmtoNiceboys.r.o.vyhlasuje,žetyprádiovéhozariadeniaIONHurricaneR17,4VWET&DRYjev
súladesosmernicou2014/53/EÚ,2014/30/EÚ,2014/35/EÚa2011/65/EÚ.Úplnéznenievyhláseniao
zhodeEÚjekdispozíciinatejtointernetovejstránke:
https://niceboy.eu/sk/declaration/ion-hurricane-R1
OBSAH BALENIA
Nabíjaciastanica,štrbinováhubica,gumováhlava,maláguľatákefa
SK

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756