Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NIKON
›
Instrukcja Obiektyw NIKON AF-S 24mm f/1.8G ED
Znaleziono w kategoriach:
Obiektywy do aparatów
(74)
Wróć
Instrukcja obsługi Obiektyw NIKON AF-S 24mm f/1.8G ED
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
Cz
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Sk
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED
Norsk
F
ør du bruker dette produkt
et, må du lese denne bruksanvisning og kameraets
bruksanvisning.
Merk
: Når objektivet monter
es på et digitalt speilrefl
ekskamera i DX
-
format, som D7200 eller D5500, har objektivet en bildevinkel på 61° og en
brennvidde som tilsvar
er 36 mm (35 mm format).
For din sikk
erhet
For din sikk
erhet
A
A
ADV
ARSLER
ADV
ARSLER
•
Må ikke demonter
es eller endres
. I tilf
elle funksjonsfeil må produkt
et kun
repar
eres av en kvalifi
sert tek
niker
. H
vis produktet skulle åpne seg som
følge av et fall eller et annet uhell
, må du unngå å ta på eksponerte deler
.
Dersom disse forholdsreglene ikke overholdes, kan det før
e til elektrisk
støt eller annen personskade.
•
Slå av kameraet umiddelbart i tilfelle funksjonsfeil
. Hvis du oppdager røyk eller
uvanlig lukt fra utstyret, må du koble fra nettadapteren umiddelbart og
erne kamerabatteriet, og pass på at du unngår brannsk
ader
. Fortsatt
bruk kan føre til brann eller personskade. Etter at du har
ernet batteriet,
må du ta med utstyret til et Nikon-autorisert ser
vicesenter for inspeksjon.
•
Må holdes tørt
. Utstyret må ikke utsettes for vann eller håndteres med våte
hender
. D
ersom denne forholdsr
egelen ikke overholdes, kan det føre til
brann eller elektrisk støt.
•
Må ikke brukes i nærhet
en av lett antennelige gasser
. Bruk av utstyret på
bensinstasjoner eller i nærheten av propan eller andr
e lett antennelige
gasser eller støv kan føre til eksplosjon eller brann.
•
Du må ikke se på solen gjennom objektivet eller k
ameraets søker
. Hvis du ser på
solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller søkeren, kan
det føre til permanent synshemming
.
A
A
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
•
Holdes utenfor barns rekk
evidde
. Dersom denne forholdsregelen ikke
overholdes, kan det føre til personskade eller funksjonsfeil på pr
oduktet.
•
Ikke fokuser sollys gjennom objektiv
et
. Sollys som fokuseres gjennom
objektivet, kan føre til brann. Når du fot
ografer
er motiver i motlys
, må du
holde solen godt utenfor bildefelt
et; hvis objektivet ikke skal brukes i en
lengre periode
, må du sette på objektivdekslet og oppbevar
e objektivet
utenfor dir
ekte sollys.
•
Må ikke ov
eropphetes
. Du må ikke etterlate pr
oduktet på steder som er
utsatt for ekstremt høy
e temperaturer
, som i en lukket bil i direkte sollys,
eller pakke produktet inn i et håndkle eller lommetørkle eller dek
ke over
produktet på annet vis mens det er i bruk. Dersom disse forholdsreglene
ikke overholdes, kan det føre til brann eller funksjonsfeil på pr
oduktet.
Meldinger til forbruker
e i Europa
Meldinger til forbruker
e i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal
kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i eur
opeiske land:
•
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og
kastes ved en miljøstasjon. Må ikke k
asseres sammen med
husholdningsavfall.
•
Separat kassering og resirkuler
ing hjelper til med å konser
vere naturlige
ressurser og med å forhindr
e negative konsekvenser for menneskelig
helse og miljøet, hvilket ukorrekt a
vhending kan resultere i.
•
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandler
en eller de lokale
myndighetene som har ansvar
et for avfallshåndtering
.
■
■
Objektivets deler
Objektivets deler
q
Solblender
w
Påsettingsmerke for solblender
e
Låsemerke for solblender
r
Solblenderens
påsettingsmerke
t
F
okuseringsring
y
Indik
ator for fokusavstand
u
Merke for fokusavstand
i
Påsettingsmerke for objektiv
et
o
Gummipak
ning på objektivfatningen
!0
CPU-kontakter
!1
Br
yter for fokusfunksjon
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Avhukingsmerker ("
✔
") indikerer støtt
ede funksjoner
, streker ("—")
indikerer funksjoner som ikke støttes. Det kan være noen begr
ensninger; se
kameraets bruksanvisning for detaljer
.
Kamera
Kamera
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikon digitale speilrefl
ekskameraer i
FX-f
ormat og DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon k
ameraer med
manuell fokusering
(eksklusiv
e F-601
M
)
—
1.
Eksponeringskontroll M (manuell) ikke tilgjengelig.
2.
Inkluderer funksjonene AUT
O og motiv (Digitalt motivprogram).
3.
Auto
foku
s.
■
■
Fok
usfunksjoner
Fokusfunksjoner
T
abellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støttes (f
or informasjon om
kameraets fokusfunksjoner
, se kameraets bruksanvisning).
Kamera
Kamera
Kameraets
Kameraets
fokusfunksjon
fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
M/A
M/A
M
M
Nikon digitale
speilrefl
ekskameraer i FX-format
og DX
-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien, F70-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med manuell
overstyring
Manuell
fokusering
med
elektronisk
avstandsmåler
MF
Manuell fokusering
(elektr
onisk avstandsmåler
tilgjengelig med alle kameraer
,
unntatt F-601
M
)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuell overstyring)
M/A (Autofokus med manuell o
verstyring)
F
or å fokusere v
ed bruk av autofokus med manuell ov
erstyring (M/A):
z
Still objektivets bryter for fokusfunksjon på M/A.
x
F
okuser
.
Hvis ønskelig, kan autofokus o
verstyres ved at du dr
eier på
objektivets fokuseringsring mens utløser
en er tryk
ket halvveis
ned (eller
, dersom k
ameraet er utstyr
t med en
AF-ON
-k
napp
,
mens
AF-ON
-knappen holdes tr
yk
ket ned). F
or å fokusere på
nytt ved bruk a
v autofokus
, tryk
ker du utløseren halvveis ned
eller tryk
ker på
AF-ON
-k
nappen igjen.
■
■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdesk
arphetsindikatorene på objektivet viser den omtrentlige
dybdeskarpheten. Dersom k
ameraet har en funksjon for forhåndsvisning
av dybdeskarphet (nedblending), k
an dybdeskarpheten forhåndsvises i
søkeren. Se dybdeskarphetstabellen for mer informasjon.
Merk
: Merk at indikator
en for fokusavstand er kun ment som en veiledning og
det kan hende at den ikke viser nøy
aktig avstand til motivet eller ikke viser ∞
når kamer
aet fokuserer på en
ern gjenstand
, avhengig av dybdeskarpheten
og andre faktor
er
.
0.5
1.
6
1
0.
3
Dybdeskarphetsindikatorer
Merke for fokusavstand
■
■
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpningen justeres v
ed bruk av kameraets kontroller
.
■
■
Solblenderen
Solblenderen
Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer str
eifende lys som ellers vil
forårsake lysfl
ekker eller sk
yggebilder
.
Fest
e solblenderen
Fest
e solblenderen
Rett inn påsettingsmerket for solblenderen
(
●
) med påsettingsmerket for solblenderen
(
) og drei deretter solblenderen (
w
) til
●
merket er rettet inn med låsemerket for
solblenderen (—
).
Når du fester eller tar av solblender
en, må du holde den i nærheten av
symbolet i enden og unngå å gripe for hardt tak i den.
Vignett
ering kan
forekomme dersom solblender
en ikke er festet korrekt.
Solblenderen kan vendes og monteres på objektiv
et når den ikke sk
al brukes.
■
■
Mattskiv
er
Mattskiv
er
F
ølgende kameraer støtter forskjellige mattskiver for bruk i ulike situasjoner
.
Mattskive
Mattskive
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefalt.
:
Vignett
ering synlig i søkeren (fot
ografi
ene påvirkes ikke).
—:
I
kke kompatibel med k
ameraet.
(
):
Sifrene i par
entesene angir eksponeringskompensasjon for
sentrumsdominert lysmåling.
V
elg "Other screen" (Annen mattskive)
for egendefi
ner
t innstilling b6 ("Screen comp
.
" (Mattsk
ivekomp.))
når du justerer eksponeringskompensasjon f
or F6; merk at "Other
screen" (Annen mattskive) må v
elges med andre mattskiver
enn B eller E, selv når verdien f
or eksponeringskompensasjon er
0. Eksponeringskompensasjon på F5 kan justeres ved bruk av
egendefi
ner
t innstilling 18; se kameraets bruksanvisning for detaljer
.
T
om celle
:
Passer ikke for bruk sammen med dette objektivet. Merk at
M-mattskiver imidler
tid kan brukes for mikrofotograf
ering og
makrofotogr
afering ved forst
ørrelsesgrader på 1: 1 eller høy
ere
.
Merk
: F5 støtter kun matrisemåling med mattskivene A, B
, E, EC-B/EC-E, J og L.
■
■
Objektivpleie
Objektivpleie
•
Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i
solblenderen.
•
Hold CPU-kontaktene rene.
•
Dersom gummipak
ningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte
å bruke objektivet umiddelbart og ta det med til et N
ikon-autorisert
ser
vicesenter for r
eparasjon.
•
Fjern støv og lo fra linseov
erfl
at
ene med en blåsebørste.
F
or å
erne fi
ngeravtrykk
og andre fl
ekker
, bruker du litt etanol eller objektivrengjøringsmiddel på en
myk, ren bomullsklut eller objektivrengjøringsklut og rengjør fra midten og
utover med sirkelbevegelser
.
Vær forsiktig så du ikke etterlater fl
ekker eller
berør
er glasset med fi
ngrene.
•
Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å r
engjøre
objektivet.
•
Solblenderen eller et NC-fi
lt
er kan brukes til å besk
ytte objektivets
frontelement.
•
Sett på front- og bakdekslene før du legger objektiv
et i objektivvesken.
•
Hvis ikke objektivet sk
al brukes i en lengre periode
, skal det oppbevares på
et kjølig, tørt sted for å forhindr
e mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i
direkte sollys eller med møllkuler av nafta eller kamfer
.
•
Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake
uopprettelig skade.
•
Hvis objektivet legges på meget varme steder
, k
an objektivdelene av
armert plast sk
ades eller deformeres.
■
■
Tilbehør som f
ølger med
Tilbehør som f
ølger med
•
72 mm objektivdeksel med tryk
klås LC-72
•
Bakre objektivdeksel LF-4
•
Solblender med bajonettfatning HB-76
•
Objektivveske
CL
-1015
■
■
Kompa
tibelt tilbehør
Kompa
tibelt tilbehør
•
72 mm fi
ltre med skrufatning
■
■
Spesifi
kasjoner
Spesifi
kasjoner
Type
Type
AF-S-objektiv av type G med innebygd CPU og F-fatning
Brennvidde
Brennvidde
24 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
12 elementer i 9 grupper
(inkludert 2 ED linseelementer
,
2 asfæriske linseelement
er og linseelementer med nano-krystallbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel
•
Nikon fi
lm speilrefl
ekskameraer og digitale
speilrefl
ekskameraer i FX-format: 84°
•
Nikon digitale speilrefl
ekskameraer i DX
-format: 61°
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Overføres til kameraet
Fok
usering
Fokusering
Bakre f
okuserings(RF)-system med autofokus
som styres av en autofokusmot
or og separat
fokuseringsring for manuell f
okusering
In
di
ka
t
or
f
or
Indikator for
fo
k
us
a
vs
tand
fokusavstand
0,23 m til uendelig
(∞)
Minste fokusa
vstand
Minste fokusa
vstand
0,23 m fra fokalplanet
Irisblenderblader
Irisblenderblader
7 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender
Helautomatisk
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
f/1,8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
F
ull blenderåpning
Filterfatning
Filterfatning
72 mm
(P=0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ca. 77,5 mm maksimum diameter × 83,0 mm
(avstand fra kameraets objektivmon
terings
ens)
Vekt
Vekt
C
a. 355 g
Nikon forbeholder seg rett
en til når som helst og uten varsel å endr
e
spesifi
kasjonene for maskinvaren som er beskr
evet i denne bruksanvisningen.
Sv
enska
Innan du använder produkten, läs noggrant igenom både dessa instruktioner
och kamerans handbok
.
Notera
: När det är monterat på en digital spegelr
efl
exkamera i D
X-f
ormat,
så som D7200 eller D5500, har detta objektiv en bildvinkel på 61° och en
brännvidd som motsvarar 36 mm (35 mm-format).
För din säk
erhet
För din säk
erhet
A
A
V
ARNINGAR
V
ARNINGAR
•
T
a inte isär eller modi
era
.
Vid f
el ska produkten endast repar
eras av
en kvalifi
cerad tekniker
. Om produkt
en öppnas på grund av ett fall
eller annan olycka, undvik att röra vid exponerade delar
. Om dessa
försiktighetsåtgär
der inte följs kan det orsaka elstötar eller andra sk
ador
.
•
Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår
. Om r
ök eller en onormal
lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och
ta bort k
amerabatteriet.
V
ar försiktig så
att du int
e bränner dig. F
or
tsatt
användning kan leda till brand eller skador. Efter att du tag
it ur batteriet, ta
med utrustningen till en Nikon-auktoriserad ser
viceverkstad för inspektion.
•
Håll torr
. Utsätt inte pr
odukten för vatten och hantera den int
e med våta
händer
. Om denna försiktighetsåtgärd inte f
öljs kan det orsak
a brand eller
elstötar
.
•
Använd inte i närhet
en av lättantändlig gas
. Att använda utrustningen vid
påfyllningsstationer eller i närheten av propan eller annan lättantändlig
gas eller damm kan leda till explosion eller brand.
•
Titta int
e mot solen genom objektivet eller kamer
ans sökar
e
. Att titta mot solen
eller en annan stark ljuskälla genom objektivet eller sök
aren kan leda till
permanenta synskador
.
A
A
FÖRSIKTIGHETSÅ
T
GÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅ
T
GÄRDER
•
Håll utom räckhåll för barn
. Om denna f
örsiktighetsåtgärd int
e följs kan det
orsaka personsk
ada eller fel på produkt
en.
•
Fokuser
a inte solljus genom objektiv
et
. Solljus som fokuseras genom objektivet
kan orsak
a brand. När du fotog
raferar motiv i motljus
, håll solen långt
utanför bilden; om objektivet inte ska användas under en längr
e tid, sätt
tillbaka objektivlocken och för
vara skyddat mot direkt solljus.
•
Överhetta inte
. Lämna inte pr
odukten på platser som är utsatta för extremt
höga temperaturer
, t.ex. i ett stängt fordon i dir
ekt solljus, och linda int
e in
produkten i en handduk eller duk eller täck öv
er den på annat sätt medan
den används. Om dessa f
örsiktighetsåtgärder int
e följs kan det orsaka
brand eller fel på produkt
en.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning
måste lämnas till separat insamling.
F
öljande gäller endast användare i eur
opeiska länder:
•
D
en här produkten ska lämnas till separat insamling vid en
särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet.
•
Separat insamling och åt
ervinning hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön
som kan inträff
a vid felaktig kassering.
•
Mer information får du från åt
erförsäljaren eller av de lokala myndigheter
som ansvarar för avfallshanteringen där du bor
.
■
■
Objektivets delar
Objektivets delar
q
Motljusskydd
w
Justeringsmarkering för motljusskydd
e
Låsmarkering för motljusskydd
r
Monteringsmarkering för motljusskydd
t
F
okusring
y
F
okusavståndsindikering
u
F
okusavståndsmarkering
i
Objektivets
monteringsmarkering
o
Objektivets
gummimonteringspackning
!0
CPU-kontakter
!1
Fokuslägesväljar
e
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Bockar (“
✔
“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som
inte stöds.
Vissa begränsningar kan fi
nnas, se kamerans handbok för mer
information.
Kamera
Kamera
Exponerings
Exponerings
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikon digitala spegelrefl
exkameror i
FX-f
ormat och DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon-k
ameror med
manuell fokusering
(utom F-601
M
)
—
1.
Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
2.
Inkluderar AUT
O och motivlägen (Digital
Vari-prog
ram).
3.
Auto
foku
s.
■
■
Fok
usering
Fokusering
F
okuslägen som stöds visas i följande tabell (för inf
ormation om
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamera
Kamera
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
M/A
M/A
M
M
Nikon digitala
spegelrefl
exkameror i
FX-f
ormat och DX
-format,
F6, F5, F4-serien, F100,
F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien,
F70-serien, F65-serien,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med
manuell
styrning
Manuell
fokusering med
elektronisk
avståndsmätar
e
MF
Manuell fokusering
(elektr
onisk avståndsmätar
e
tillgänglig med alla kameror
förutom F-601
M
)
F60-serien, F55-serien,
F50-serien, F-801s, F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s
, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuell styrning)
M/A (Autofokus med manuell styrning)
F
ör att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
z
Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.
x
Fokusera.
Om så önsk
as k
an autofokus åsidosättas genom att r
otera
objektivets fokusring medan a
vtryck
aren är intryckt halvvägs
(eller
, om k
ameran är utrustad med en
AF-ON
-knapp, medan
AF-ON
-k
nappen är intryckt). För att f
okusera om med autofokus
,
tryck in avtr
yckaren halvvägs eller tr
yck på
AF-ON
-knappen igen.
■
■
Skärpedjup
Skärpedjup
Indik
atorerna f
ör skärpedjup på objektivet visar det ungefärliga
skärpedjupet. Om k
ameran erbjuder förhandsgranskning av skärpedjup
(stop down) så kan sk
ärpedjupet även f
örhandsgranskas i sök
aren. Se
skärpedjupstabellen för mer information.
Notera
: Noter
a att fokusavståndsindikeringen endast är avsedd som en
vägledning, k
anske inte visar avståndet till motiv
et korrekt, och k
anske
, på
grund av skärpedjupet och andr
a faktorer
, inte visar ∞ när kamer
an har
fokuserat på ett avlägset objekt.
0.5
1.
6
1
0.
3
Indikatorer för skärpedjup
F
okusavståndsmarkering
■
■
Bländare
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
■
■
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan
orsaka linsöverstrålning eller ghost-
eff
ekt.
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Rikta upp motljusskyddets
monteringsmarkering (
●
) med
motljusskyddets justeringsmarkering
(
) och vrid sedan motljusskyddet (
w
)
tills
●
-markeringen är uppriktad mot
motljusskyddets låsmarkering (—
).
Vid montering och borttagning av skyddet, håll i det längst ner vid
-symbolen och undvik att hålla i det för hårt. Om sk
yddet inte är korr
ekt
monterat kan vinjettering inträff
a.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
■
■
Mattskiv
or
Mattskiv
or
F
öljande kameror stöder en mängd olika mattsk
ivor för an
vändning i olika
situationer
.
Skiva
Skiva
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Rekommenderas.
:
Vinjettering är synlig i sökaren (f
otografi
er påverkas inte).
—:
I
nte kompatibel med kameran.
(
):
Siff
ror inom parentes visar exponeringskompensationen f
ör
centrumvägd mätning.
V
älj
“O
ther screen (Annan skiva)”
för
anpassad inställning b6 (“Screen comp
. (Skivkomp.)”) när
exponeringskompensationen justeras för F6; notera att med
andra skivor än B eller E måste
“O
ther screen (Annan skiva)”
väljas även när vär
det för exponeringskompensationen är 0.
Exponeringskompensationen för F5 kan justeras med anpassad
inställning 18; se kamerans handbok för mer information.
T
om cell
:
Ej lämplig för användning med detta objektiv
. Notera dock att
skivor av typ M k
an användas för mikroskopf
otografering och
makrofotogr
afering vid förstoringar på 1 : 1 eller hög
re
.
Obs!
: F5 stöder matrismätning endast med mattskivorna A, B, E
, EC-B/EC-E, J och L.
■
■
Objektivsk
ötsel
Objektivsk
ötsel
•
Lyft inte upp eller håll i objektiv
et eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
•
Håll CPU-kontakterna rena.
•
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta
omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
•
Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor
.
F
ör att ta bort smuts och fi
ngeravtryck, använd en liten mängd etanol eller
linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk
och rengör från mitten och utåt med en cirkelr
örelse
.
V
ar försiktig så att du
inte lämnar fl
äckar eller rör vid glaset med fi
ngrarna.
•
Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att
rengöra objektivet.
•
Motljusskyddet eller NC-fi
lter kan användas för att skydda objektivets främre element.
•
Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sin objektivväska.
•
Om objektivet inte ska användas under en längre tid
, förvara det på en
sval, torr plats f
ör att förhindra
mögel och rost. F
ör
vara inte i direkt solljus
eller med malkulor av nafta eller kamfer
.
•
Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till
skador som inte k
an repar
eras.
•
Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta sk
ada eller
förvrida delar gjorda av armerad plast.
■
■
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
•
72 mm främre objektivlock som knäpps på plats L
C-72
•
Bakre objektivlock LF-4
•
Motljusskydd med bajonettfattning HB-76
•
Objektivväsk
a
CL
-1015
■
■
Kompa
tibla tillbehör
Kompa
tibla tillbehör
•
72 mm skruvfi
lter
■
■
Specifi
kationer
Specifi
kationer
Typ
Typ
Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och
F-fattning
Brännvidd
Brännvidd
24 mm
Största bländare
Största bländare
f/1.8
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktion
12 element i 9 grupper
(inklusive 2
ED-linselement
,
2
asfäriska linselement, och linselemen
t med Nano-Crystal-
beläggning)
Bildvinkel
Bildvinkel
•
Nikon fi
lmsystemkameror och digitala
systemkameror i FX-f
ormat: 84°
•
Nikon digitala systemkameror i DX
-format: 61°
Avståndsinforma
tion
Avståndsinforma
tion
Skickas till k
ameran
Fok
usering
Fokusering
Bakre f
okuseringssystem (RF) med autofokus
kontrollerad av Silent
Wa
ve-motor och separat
fokusring för manuell f
okusering
Fok
usavståndsindik
ering
Fokusa
vståndsindikering
0,23 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusav
stånd
Minsta fokusavstånd
0,23 m från skärpeplanet
Diafragmablad
Diafragmablad
7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma
Helautomatisk
Bländarområde
Bländarområde
f/1.8 – 16
Mätning
Mätning
F
ull bländare
Filterstorlek
Filterstorlek
72 mm
(P = 0,75
mm)
Dimensioner
Dimensioner
Ca 77,5 mm maximal diameter × 83,0 mm
(avstånd från kamerans objektivmon
terings
äns)
Vikt
Vikt
Ca 355 g
Nikon förbehåller sig r
ätten att ändr
a specifi
kationerna för hårdvar
an som
beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
Suomi
Ennen kuin käytät tuotetta, lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että k
ameran
käyttöopas.
Huomaa
:
T
ämän objektiivin kuvakulma on 61° ja polttoväli vastaa arvoa
36
mm (35
mm:n muoto), kun objektiivi on kiinnitetty DX
-muodon
digitaaliseen yksisilmäiseen peiliheijastuskameraan, kuten D7200:aan tai
D5500:aan.
T
ur
vallisuudesta
T
ur
vallisuudesta
A
A
V
AROITUKSET
V
AROITUKSET
•
Älä pura osiin tai tee muutoksia
. Jos tuot
e toimii virheellisesti, sen saa korjata
vain asiantunteva teknikko. Jos tuote hajoaa putoamisen tai muun
onnettomuuden seurauksena, älä koske sen sisältä paljastuneisiin osiin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen v
oi aiheuttaa sähköiskun
tai muun loukk
aantumisen.
•
Sammuta kamera heti toimintahäiriön ilmet
essä
. Jos huomaat, että laitteesta
tulee savua tai epätavallista hajua, irrota v
erkkolaite heti ja poista kameran
akku varoen polttamasta itseäsi. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai loukk
aantumisen. Kun olet poistanut akun, vie laite tarkastettavaksi
valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Pidä kuivana
. Älä altista tuot
etta vedelle tai käsittele sitä märin käsin.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
•
Älä käytä helposti sytt
yvien kaasujen läheisy
ydessä
. Laitteen käyttäminen
huoltoasemilla tai paikoissa, joissa on propaania tai muita helposti syttyviä
kaasuja tai pölyä, voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•
Älä katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen läpi
. A
uringon tai muun
kirk
kaan valonlähteen katsominen objektiivin tai etsimen läpi voi
aiheuttaa pysyvän näkövamman.
A
A
HUOMA
UTUKSET
HUOMA
UTUKSET
•
Pidä lasten ulottumattomissa
.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön.
•
Älä keskitä auringonvaloa objektiivin läpi
. Objektiivin läpi keskittyvä
auringonvalo voi aiheuttaa tulipalon. Kun kuvaat vastavalossa olevia
kohteita, pidä aurinko rajauksen ulkopuolella; jos objektiivia ei käytetä
pitkään aik
aan, aseta objektiivin suojukset paikalleen ja säilytä suojassa
suoralta auringonvalolta.
•
Suojaa ylikuumenemiselta
. Älä jätä tuotetta paikkoihin, joiden lämpötila
on erittäin korkea, kuten suorassa auringonvalossa olevaan suljettuun
ajoneuvoon, äläkä k
ääri tuotetta pyyhkeeseen tai nenäliinaan tai muuten
peitä tuotetta, kun se on käytössä. Näiden varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
T
ämä merkintä osoittaa, että sähkö
- ja elektroniikkalaitteet on
kerättävä erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Eur
oopan maissa olevia
käyttäjiä:
•
T
ämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
•
Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään
haittoja, joita voi aiheutua ihmisten t
er
veydelle ja ympäristölle
, jos laitteita
ei hävitetä asianmukaisesti.
•
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
■
■
Objektiivin osat
Objektiivin osat
q
V
astavalosuoja
w
V
astavalosuojan
kohdistusmerkki
e
V
astavalosuojan
lukitusmerkki
r
V
astavalosuojan
kiinnitysmerkk
i
t
T
arkennusrengas
y
T
arkennusetäisyyden
ilmaisin
u
T
arkennusetäisyyden
merkki
i
Objektiivin
kiinnitysmerk
ki
o
Objektiivin
kumitiiviste
!0
CPU-liitännät
!1
T
arkennustilan
kytk
in
■
■
Yhteensopivuus
Y
hteensopivuus
T
uetut ominaisuudet on merk
itty tark
istusmerkeillä (”
✔
”) ja ominaisuudet,
joita ei tueta, viivoilla (”—”). Käyttöön saattaa liittyä joitain rajoituksia; katso
lisätietoja kameran k
äyttöoppaasta.
Kamera
Kamera
Valotustila (kuv
austila)
Valotustila (kuv
austila)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikonin FX-muodon ja D
X-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuskamerat
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-sarja, F75-sarja, F65-sarja,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
F4-sarja, F90X, F90-sarja, F70-sarja
✔✔
——
✔
F60-sarja, F55-sarja, F50-sarja, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, Nikonin
käsitarkenteiset k
amerat
(pois lukien F-601
M
)
—
1.
Valotustila M (käsisäätö) ei ole käytettävissä.
2.
Sisältää AUT
O- ja kuvausohjelmatilat (digitaalinen vaihto-ohjelma).
3. A
utomaattitarkennus.
■
■
T
arkennus
T
arkennus
T
uetut tarkennustilat ilmoitetaan seuraavassa taulukossa (katso tiedot
kameran tarkennustiloista k
ameran käyttöoppaasta).
Kamera
Kamera
Kameran
Kameran
tarkennustila
tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
M/A
M/A
M
M
Nikonin FX-muodon
ja DX
-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuakamerat, F6,
F5, F4-sarja, F100, F90X,
F90-sarja, F80-sarja,
F75-sarja, F70-sarja,
F65-sarja, Pr
onea 600i,
Pr
onea S
AF
Automaa
ttitarkennus
,
jossa on
käsisäätömahdollisuus
Käsitarkennus
elektronisen
etäisyysmittarin
avulla
MF
Käsitarkennus
(elektr
oninen etäisyysmittari
käytettävissä kaikissa kamer
oissa paitsi
mallissa F-601
M
)
F60-sarja, F55-sarja,
F50-sarja, F-801s F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s
,
F-401
AF
, MF
M/A (Automaattitarkennus, joss
a on käsisäätömahdollisuus)
M/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
T
arkennus käyttäen automaattitarkennusta, jossa on
käsisäätömahdollisuus (M/A):
z
T
yönnä objektiivin tarkennustilan kytk
in asentoon M/A.
x
T
arkenna.
Automaattitarkennusta voi halutessaan korjata kier
tämällä
objektiivin tarkennusrengasta, kun laukaisin on painettuna
puoleenväliin (tai jos kamerassa on
AF-ON
-painike,
AF-ON
-
painikkeen ollessa painettuna). T
arkenna uudelleen
automaattitarkennuksella painamalla laukaisin puoleenväliin
tai painamalla uudelleen
AF-ON
-painiketta.
■
■
Syväterä
vy
ys
Sy
väteräv
yys
Objektiivin syväterävyyden ilmaisimet osoittavat ar
vioidun syväterävy
yden.
Jos kamerassa on sy
väterävyyden esikatselu (aukon pienennys), syväterävy
yttä
voi esikatsella myös etsimessä. Katso lisätietoja syväterävyystaulukosta.
Huomautus
: Huomaa, että tarkennusetäisyyden ilmaisin on vain suuntaa
antava eikä se v
älttämättä näytä kohteen etäisyyttä oikein, joten se ei
syväter
ävyydestä tai muista tekijöistä johtuen välttämättä näytä ∞, kun
kamer
a on tarkentanut kauk
ana olevaan k
ohteeseen.
0.5
1.
6
1
0.
3
Syväterävyyden
ilmaisimet
T
arkennusetäisyyden
merkki
■
■
Aukko
Auk
ko
Aukkoa säädetään kameran säätimillä.
■
■
V
astav
alosuoja
V
astav
alosuoja
V
astavalosuojat suojaavat objektiivia ja estävät haja
valon, joka voisi aiheuttaa
heijastuksia tai haamukuvia.
V
astavalosuojan kiinnitys
V
astavalosuojan kiinnitys
Kohdista vastav
alosuojan kiinnitysmerk
ki
(
●
) vastav
alosuojan kohdistusmerkin
(
) kanssa ja kierrä suojaa (
w
), kunnes
●
-merkki on kohdakkain vastavalosuojan
lukitusmerkin (—
) kanssa.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojan, pidä kiinni suojan alaosassa olevan
-merkin läheltä ja vältä puristamasta suojaa liian lujasti. V
injetointia
saattaa syntyä, jos suojaa ei ole kiinnitetty kunnolla.
Kun vastavalosuojaa ei käytetä, sen voi kääntää ja kiinnittää objektiiviin.
■
■
T
ähy
slasit
T
ähy
slasit
Seuraavat kamerat tukevat useita tähyslaseja, joita voi käyttää eri tilanteissa.
Lasi
Lasi
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
——
—
—
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Suositus.
:
Vinjetointia näkyy etsimessä (ei vaikuta valokuviin).
—:
Ei sovi yhteen k
ameran kanssa.
(
):
Suluissa ilmoitettu luku on valotuksen korjaus keskustapainotteiselle
mittaukselle.
Valitse ”
Other screen
”
Mukautettuun asetukseen b6
(”Screen comp
.
”), kun säädät F6:n valotuksen korjausta; huomaa,
että muilla laseilla kuin B ja E ”Other screen
”
on valittava silloinkin
kun valotuksen korjausar
vo on 0. F5:n valotuksen korjausta voi
säätää käyttäen Muk
autettua asetusta 18; katso lisätietoja kameran
käyttöoppaasta.
T
yhjä solu
:
Ei sovi käytettäväksi tämän objektiivin kanssa. Huomaa,
että M-tyypin laseja voi kuitenkin k
äyttää mikro- ja
makrovalokuvauksessa, kun suurennus on 1 : 1 tai korkeampi.
Huomaa
: F5 tukee matriisimittausta vain tähyslasien A, B
, E, EC-B/EC-E, J ja L
kanssa.
■
■
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
•
Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
•
Pidä CPU-liitännät puhtaana.
•
Jos objektiivin kumitiiviste vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie
objektiivi korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Poista pöly ja nukka objektiivin pinnoilta puhaltimella. Poista tahrat
ja sormenjäljet kostuttamalla pehmeä, puhdas puuvillaliina tai
linssinpuhdistusliina pieneen määrään etanolia tai linssinpuhdistusainetta
ja pyyhkimällä keskustasta ulospäin k
ier
tävin liikkein varoen jättämästä
tahroja tai koskemasta lasia sormilla.
•
Älä kosk
aan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten
maaliohennetta tai bentseeniä.
•
Objektiivin etuelementtiä voi suojata käyttämällä vastavalosuojaa tai
neutraalivärisuotimia.
•
Kiinnitä etu- ja tak
asuojukset, ennen kuin asetat objektiivin sille
tarkoitettuun objektiivikoteloon.
•
Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitk
ään aikaan, säilytä sitä viileässä,
kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä
säilytä suorassa auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen
koimyrkyn kanssa.
•
Pidä objektiivi kuivana. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyviä
vaurioita.
•
Objektiivin jättäminen erittäin kuumiin paikkoihin voi vahingoittaa
vahvistetusta muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
■
■
Mukana toimitettav
at varust
eet
Mukana toimitettava
t varusteet
•
72 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus L
C-72
•
Objektiivin takasuojus LF-4
•
V
astavalosuoja
HB-76
•
Objektiivikotelo
CL
-1015
■
■
Yhteensopiv
at lisäv
arusteet
Y
hteensopivat lisä
varusteet
•
72 mm:n kierrettävät suotimet
■
■
T
ekniset tiedot
T
ekniset tiedot
Tyyppi
Tyyppi
G-tyypin AF-S-
objektiivi, jossa
yhdysrakenteinen mikroprosessori ja
F-bajonetti
Poltto
väli
Poltto
väli
24 mm
Suurin aukko
Suurin aukko
f/1.8
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
12 elementtiä 9 r
yhmässä
(mukaan lukien
2 ED-linssielementtiä, 2 asfääristä linssielementtiä ja
nanokidepinnoitetut linssielementit)
Kuvakulma
Kuvakulma
•
N
ikonin fi
lmi-SLR-k
amerat ja FX-muodon
D-SLR-k
amerat: 84°
•
Nikonin DX
-muodon D-SLR-kamerat: 61°
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Tulostus kameraan
T
arkennus
T
arkennus
T
akatarkennusjärjestelmä (RF), jossa
SWM-ultraäänimoottorilla ohjattava
automaattitarkennus ja erillinen
tarkennusrengas käsitarkennukseen
T
ark
e
nn
us
et
äi
s
yyd
en
T
arkennusetäisyyden
il
ma
is
in
ilmaisin
0,23 m:stä äärettömään
(∞)
Lyhin tark
ennusetäisyys
Lyhin tark
ennusetäisyys
0,23 m polttotasosta
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
7 (pyöristetty himmenninaukko)
Himmennin
Himmennin
T
äysin automaattinen
Aukkoalue
Aukkoalue
f/1.8–16
Mittaus
Mittaus
T
äysi aukko
Suodinkoko
Suodinkoko
72 mm
(P = 0,75
mm)
Mitat
Mitat
Noin 77,5 mm:n suurin halkaisija × 83,0 mm
(etäisyys kameran objektiivin kiinnitysrenkaasta)
Paino
Paino
Noin 355 g
Nikon var
aa oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteiston
tietoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
■
■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
■
■
Skärpedjup
Skärpedjup
■
■
Syväterä
vy
ys
Sy
väteräv
yys
(m)
(m)
•
Fokusa
vstand
•
Fokusa
vstånd
•
T
arkennusetäisyys
•
Dybdeskarphet
•
Skärpedjup
•
Syväterävy
ys
•
Gjengivelsesforhold
•
Reproduktionsförhållande
•
Kuvaussuhde
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.24
0.22 – 0.24
0.22 – 0.24
0.22 – 0.25
1/4.9
0.3
0.30 – 0.30
0.30 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.31
0.28 – 0.32
0.28 – 0.33
0.27 – 0.34
1/7.7
0.5
0.48 – 0.52
0.48 – 0.52
0.48 – 0.53
0.47 – 0.54
0.46 – 0.56
0.44 – 0.59
0.42 – 0.63
0.40 – 0.73
1/15.9
∞
9.88 – ∞
9.20 – ∞
6.60 – ∞
4.65 – ∞
3.35 – ∞
2.38 – ∞
1.76 – ∞
1.25 – ∞
1/∞
Nikon Europe Service
W
arranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn/
Název modelu/Názov modelu/
Nazwa modelu
AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED
Serienr
./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr./
Výrobní číslo/Výr
obné číslo/
Nr seryjny
.................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsda
tum/
Ostopäivä/Købsdat
o/
Datum zakoupení/
Dátum zakúpenia/Data zakupu
............................................................................
.
....
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adr
ess/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno a adresa zákazníka/Meno a
adresa zákazníka/Nazwisko i adres klienta
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Pr
odejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Nikon Europe B.V
.
The Garden, Stroombaan 14, 1181
VX Amstelveen,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/V
almistaja/Producent/Výrobce/V
ýrobca/Producent
NIKON C
ORPORA
TION
Shinagawa Intercity
T
ower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
T
okyo 108-6290 Japan
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle pr
oduksjondefekter i ett helt år fra dat
oen for det opprinnelige kjøpet.
Hvis produktet under denne gar
antiperioden viser seg å vær
e defekt på grunn av feil materiale eller utfør
else, vil
vårt autoriser
te servicenettverk innenfor Nikon Eur
ope B.V
.
’
s salgsområde repar
ere pr
oduktet under vilkår
ene og
betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler
. Nikon forbeholder seg r
etten (etter sitt eget
forgodtbefinnende) til å erstatt
e eller repar
ere pr
oduktet
.
1.
Denne garanti gis kun ved fr
emleggelse av den utfylte garan
tiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen
som indiker
er kjøpsdato
, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg r
etten til å nekte gra
tis garantiservice hvis de ovennevnt
e dokumentene ikk
e kan
present
eres eller hvis informasjonen i dem er ufullst
endig eller uleselig.
2.
Denne garantiseddelen dekker ikk
e:
• nødvendig vedlik
ehold og reparasjon eller utskifting a
v deler som resultat a
v normal slitasje.
•
endringer for å oppgradere produktet fr
a sin normale hensikt som beskrev
et i bruksanvisningene uten forutgående
skriftlig samtykke fra Nik
on.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indir
ekte knytt
et til produktgar
antien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på pr
oduktet, ut
en forutgående skriftlig samtykke fra Nik
on,
for å være i samsv
ar med lokale eller nasjonale tekniske standar
der som er i kraft i et annet land enn det som
produktet opprinnelig ble utviklet og/eller pr
odusert for.
3.
Garantien gjelder ikke i tilfelle a
v:
• skade forårsak
et av misbruk, inkludert, men ikke begr
enset til unnlatelse av å bruk
e produkt
et for sin normale
hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlik
ehold og installasjon eller bruk av produkt
et
som er uforenlig med gjeldene sikk
erhetsstandarder i landet som pr
oduktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykk
er
, inkluder
t, men ikke
begr
enset til lynnedslag, v
ann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, v
ansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummer
et på produktet.
•
skader som er et resultat av repar
asjoner eller justeringer utført av uautoriserte ser
viceorganisasjoner eller
personer
.
• defekter i et system som pr
oduktet er inkorpor
ert i eller brukes med.
4.
Denne servicegaranti påvirker ikk
e forbruker
ens lovmessige rettighet
er under gjeldende nasjonale lover eller
forbruker
ens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et r
esultat av salgs-/kjøpek
ontrakt
en.
Merknad
:
En ov
ersikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online v
ed å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garant
erad mot tillverkningsfel i ett helt år eft
er det ursprungliga inköpsdatumet
. Om
produkten under denna gar
antiperiod visar sig vara felaktig p
.g.a. material- eller tillv
erkningsfel repar
erar vårt
auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet Nikon E
ur
opa B.V
. produkt
en utan kostnad för arbete och
delar
, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan. Nikon förbehåller sig rä
tten (eft
er eget godfinnande)
att ersätta eller r
eparera pr
odukten.
1.
Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantik
ortet och originalfakturan eller inköpskvittot
som anger inköpsdatum, pr
oduktinformation och åt
erförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätt
en att ej tillhandahålla av
giftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten int
e kan
present
eras, eller om informa
tionen i dem är ofullständig eller oläsbar
.
2.
Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och repar
ationer eller byte av delar på grund a
v normalt slitage.
•
modifieringar för att uppgradera produkten fr
ån sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i
användarhandböckerna, utan för
egående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härr
ör till produkternas garanti.
•
skador som orsakats av modifikationer eller just
eringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt
medgivande från Nikon, för a
tt uppfylla lokala eller nationella tekniska standar
der som gäller för andra länder
än de som produkten ursprungligen k
onstruerades och/eller tillverkades för
.
3.
Garantin gäller därför inte:
•
för skador som orsakats av felaktig användning, inklusiv
e, men inte begr
änsat till underlåtenhet a
tt använda
produkten för dess normala an
vändningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande
korr
ekt användning och underhåll, eller mon
tering eller användning a
v produkten som in
te uppfyller de
säkerhetsstandar
der som gäller i användningslandet.
•
för skador som orsakats av oly
ckor
, inklusive, men inte begr
änsat till åska, vatt
en, brand, felaktig anv
ändning
eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på pr
odukten ändrats
, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bor
t.
•
för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag
eller personer
.
• för defekter i ett system som pr
odukten infogats i eller som den anv
änds med.
4.
Denna ser
vicegaranti påv
erkar inte k
onsumentens lagstadgade rä
ttigheter i enlighet med tillämpliga,
gällande nationella lagar
, och inte heller konsument
ens rättigheter gen
temot försäljaren som härr
ör från deras
försäljnings-/köpekon
trakt.
Anmärkning
:
En översikt över alla auktoriserade Nik
on-serviceställen finns online och kan nås genom att följa
denna länk
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Fi
T
akuuehdot
Nikon-laitteellesi on m
yönnetty valmistusvikoja k
oskeva takuu, joka on v
oimassa yhden vuoden alkuperäisestä
ostopäivästä lähtien. Jos tuott
eessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vik
oja,
valtuutettu huoltot
oimipaikkojen verk
ostomme Nik
on Eur
ope B.V
.:n myyntialueella korjaa tuott
een laskuttamatta
työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon v
araa oikeuden (
oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai
korjata tuott
een.
1.
T
ämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täyt
etty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai
kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäär
ä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oik
euden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä
olevat tiedot ovat puutt
eellisia tai lukukelv
ottomia.
2.
T
ämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja k
orjaus tai vaiht
o
.
•
T
uotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nik
onin etukäteen
myöntämää kirjallista lupaa.
• T
uotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
•
T
uotteeseen ilman Nik
onin etukäteen my
öntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä
aiheutuvat vahingot
, joiden tarkoituksena on tehdä tuott
eesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan
paikallisten tai kansallisten teknist
en määräysten mukainen.
3.
T
akuuta ei sovelleta, jos:
•
Vahink
o johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seur
aavat tilan
teet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen
käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tark
oitukseen tai muuten kuin käytt
öoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden
mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai käytt
ö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräyst
en
vastaisesti.
•
Vahingon on aiheuttanut onnett
omuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo
, tai virheellinen käyttö tai
huolimattomuus.
• T
uotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai väärist
elty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvott
omaksi.
• V
ahinko joh
tuu valtuuttamattoman huolt
oyrityksen tai henkilön tekemistä k
orjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty
, on viallinen.
4.
T
ämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan
ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus
:
Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ova
t verk
ossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanter
et mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige k
øbsdato
. Hvis
produktet i denne gar
antiperiode viser tegn på defekt som følge af fork
ert materiale eller håndværk, reparer
er vor
es
autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon E
urope B
.V
. produkt
et, omkostningsfrit for arbejdskr
aft
og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser
. Nikon forbeholder sig ret til (eft
er eget skøn) at ersta
tte
eller repar
ere pr
oduktet.
1.
Denne garanti ydes kun efter for
evisning af det udfyldte garan
tikort samt af original faktura eller kvittering med
angivelse af købsda
to
, pr
odukttype og navn på forhandler sammen med produktet
.
Nikon forbeholder sig r
et til at afvise gratis gar
antiservice, hvis ovenstående dokument
er ikke kan for
evises, eller
hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2.
Denne garanti dækker ikk
e:
• Nødvendig vedligeholdelse og r
eparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage
.
• Ændringer for opgraderinger af pr
oduktet fra dets
normale formål som beskr
evet i brugervejledningerne uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nik
on.
• T
ransportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkt
e eller indirekte v
edrør
er garantien
for produkterne
.
•
Skader, der opstår på grund af ændringer eller just
eringer
, som foretages på produktet uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nik
on, så de overholder de gældende lokale eller nationale teknisk
e standarder i et h
vilket
som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev designet og/eller pr
oducer
et til.
3.
Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
•
Skader forårsaget af misbrug
, herunder men ikke begrænset til
, manglende brug af produkt
et til dets
normale formål, eller hvor an
vendelse ikk
e foregår
i henhold til brugerinstruktionerne i k
orrekt anv
endelse og
vedligeholdelse, samt h
vor installation eller anv
endelse af produkt
et er i uoverensst
emmelse med gældende
sikkerhedsstandar
der i det land, hv
or det anvendes.
•
Skader som følge af ulykk
er
, herunder men ikke beg
rænset til, belysning
, vand
, brand, misbrug eller
forsømmelse.
• Ændring, utydelighed
, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produkt
et.
•
Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisa
tioner eller
personer
.
• Defekter i systemer
, hvori produktet indgår
, eller hvori det anv
endes.
4.
Denne ser
vicegaranti har ikk
e indvirkning på
forbrugerens juridisk
e rettigheder under gældende na
tionale love
og ej heller på forbrugerens r
et i forhold til forhandleren, der hidr
ører fr
a deres salgs-/k
øbekontrakt
.
Bemærkning
:
Du kan online finde en oversigt over alle autoriser
ede Nikon-servicestationer ved a
t følge dette
link
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Cz
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nik
on je poskytována záruka kryjící vešker
é výrobní vady po dobu jednoho r
oku od data původního
zakoupení zařízení. P
okud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada na výrobku způsobená použitím špatného
materiálu nebo vadou při výrobě
, prov
ede naše síť autorizovan
ých servisů v rámci obchodního teritoria společnosti
Nikon E
urope B
.V
. opravu výrobku podle níže stanov
ených podmínek, aniž by byly účtovány popla
tky za práci
a
použit
é náhradní díly
. Společnost Nikon si vyhrazuje prá
vo pr
ovést (na základě vlastního ro
zhodnutí) výměnu
nebo opravu výrobku.
1.
T
ato záruka je poskytována pouze za př
edpokladu předlo
žení výrobku v
četně úplného záručního listu a původní
faktury nebo úč
tenky obsahující datum zak
oupení výrobku, označení typu výrobku a název pr
odejce.
Pokud nelz
e předlo
žit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsažené informace nekompletní nebo
nečitelné, vyhrazuje si společnost Nikon pr
ávo odmítnout pr
ovedení zdarma poskyt
ované záruční opravy
.
2.
T
ato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním používáním výrobku.
•
úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu účelu, jak je popsán v náv
odech k obsluze, bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Nik
on.
• náklady na přepra
vu a vešker
á rizika přep
ra
vy související přímo či nepřímo se zárukou na výrobky
.
•
libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastav
ení prov
áděných na výrobku bez př
edchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon z důvodu dosaž
ení souladu s místními nebo národními t
echnickými standardy
platnými v jakék
oli jiné zemi, ne
ž pro jak
ou byl výrobek původně k
onstruován a/nebo vyroben.
3.
Záruku nelze využít v případě:
•
poško
zení způsobeného nesprávn
ým použitím výrobku včetně
, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému
než urč
enému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech k
e správnému použití a údržbě, a instalac
e nebo
použití výrobku v ro
zporu s bezpečnostními standardy pla
tnými v zemi, k
de se výrobek používá.
• poškoz
ení způsobeného vyšší mocí včetně, ale nik
oli výhradně, škod způsobený
ch bleskem, vodou, po
žárem, nespr
ávným
použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelov
ého či sériového čísla výrobku.
• poškoz
ení způsobeného op
ravami nebo nastaveními pr
ovedenými neautoriz
ov
aným servisem nebo osobou.
• závad libovolného syst
ému, ve kter
ém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4.
T
ato záruka neovlivňuje
práva
spotřebitele stanov
ená národními zák
ony ani
práva
spotř
ebitele vůči prodejci, kt
erá
vyplývají z kupní smlouv
y
.
Poznámka
:
Přehled veškerých autoriz
ovaný
ch servisních středisek Nikon naleznete online pr
ostřednictvím
tohoto odkazu
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Sk
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka pr
oti akýmkoľv
ek výrobným chybám s platnosť
ou na celý jeden rok od
dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas toh
to obdobia pla
tnosti záruky pr
ejaví na výrobku chyba v dôsledku
nekvalitného materiálu alebo spr
acovania, naša sieť autoriz
ovaných servisných str
edísk v rámci oblasti pr
edaja
spoločnosti Nikon E
urope B
.V
. opraví výrobok v súlade s nižšie uvedenými podmienkami be
z účtovania nákladov
za prácu a náhradné diely
. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uváž
enia) vymeniť
alebo opraviť výrobok.
1.
T
áto záruka sa poskytuje len na základe predloženia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo
dokladu ozakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobk
om.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje práv
o odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné pr
edložiť vyššie
uvedené dokumenty alebo sú informácie, ktor
é sú v nich uvedené, neúplné alebo nečita
teľné.
2.
T
áto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho bežného úč
elu tak, ako je to popísané v užíva
teľských príručkách,
a to bez pr
edchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky riziká spojené s prepra
vou t
ýkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na výrobky
.
•
akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastav
ení, ktoré sa mohli vykona
ť na výrobku, a to bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nik
on, s cieľom dodržať platné miestne a štátne t
echnické
normy v akejk
oľvek inej krajine ak
o v tých krajinách, pre kt
oré bol daný výr
obok pôvodne urč
ený a/alebo
vyrobený
.
3.
T
áto záruka nebude platiť v prípade:
•
poškodenia spôsobeného nesprá
vnym použitím vrátane
, ale nie s obmedzením na použitie výrobku na iný
ako jeho normálny účel alebo inak ak
o v súlade s pokynmi pr
e používateľa týkajúcimi sa správneho použív
ania
a
sprá
vnej údržby
, ako aj na inštaláciu či použitie výrobku s nedodržaním bezpečnostný
ch noriem platných
vkrajine, v ktor
ej sa používa.
•
poškodenia spôsobeného nehodami vrátane
, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku, vody
, požiaru, na
nesprávne použitie či nedbalosť.
• obmeny
, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla na výrobku.
•
poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nasta
vení, ktor
é vykonali neautorizov
ané servisné organizácie alebo
osoby
.
• chýb v akomk
oľvek systéme
, do ktorého sa výr
obok začlenil, alebo s ktorým sa používal.
4.
T
áto servisná záruka nemá vply
v na
zákonné p
ráva
spotrebiteľa v rámci pla
tnej štátnej legislatív
y ani na právo
spotrebiteľa v
oči predajc
ovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy.
Upozornenie
:
Prehľad všetkých aut
orizovan
ých servisných stredísk spoločnosti Nik
on je možné nájsť online po
kliknutí na tento odkaz na w
ebovú stránku
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Pl
W
arunki gwarancji
Państwa urządzenie firm
y Nikon jest objęte gw
arancją na wszelkie wady pr
odukcyjne, obowiązującą prze
z jeden
rok od daty pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązywania gwarancji produkt okaż
e się wadliwy w wyniku
wady materiałow
ej lub wady wykonania, pracownicy naszej sieci aut
oryzowanych serwisów na terenie sprzedaży
Nikon E
urope B
.V
. przeprowadzą napra
wę pr
oduktu na warunkach podanych poniż
ej, bez obciążania właściciela
kosztami r
obocizny ani części. F
irma Nikon zastrzega sobie pra
wo (według własnego uznania) do wymiany lub
naprawy produktu.
1.
Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedłoż
enia wraz z produkt
em wypełnionej kar
ty
gwarancyjnej oraz oryginału faktury lub rachunku zawierającego datę zakupu, typ produktu oraz nazwę sprz
edawcy
.
Firma Nikon zastrz
ega sobie prawo do odmowy przepr
owadzenia bezpła
tnej obsługi gwarancyjnej, jeśli
przedłożenie wyżej wspomnian
ych dokumentó
w jest niemożliwe lub informacje w nich zaw
arte są
niekompletne lub nieczytelne.
2.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
•
modyfikacji wykonanych w c
elu stosowania pr
oduktu do celów innych niż jego normalne prz
eznaczenie
opisane w instrukcjach obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firm
y Nikon.
• kosztów tr
ansportu oraz wszelkiego ryz
yka dotyczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośrednio do
gwarancji pr
oduktów
.
•
żadnych uszkodz
eń wynikających z modyfikacji lub regulacji produktu, jakie mogły z
ostać wykonane bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon w c
elu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami
technicznymi obowiązującymi w dowolnym innym kr
aju niż kraje, dla których produkt z
ostał wyjściowo
zaprojektow
any i/lub wyprodukowan
y
.
3.
Gwarancja nie ma zast
osowania w przypadku:
•
uszkodz
eń spowodowany
ch przez błędne użytkowanie
, w tym, w szczególności, niestosow
anie produktu
zgodnie z jego normalnym przeznacz
eniem lub zgodnie z instrukcjami dla użytkownika w zakr
esie właściwego
użytkowania i odpowiedniej konserwacji, a także instalację lub użytkowanie pr
oduktu niezgodnie z normami
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania.
•
uszk
odzeń spowodow
anych przez wypadki, w tym, w szczególności, błyska
wice, w
odę, ogień, błędne
użytkowanie lub zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie
.
•
uszkodzeń wynikających z napraw lub r
egulacji przeprow
adzony
ch przez nieuprawnione or
ganizacje
serwisowe lub osoby.
• wad w dowolnym syst
emie, w który produkt jest wbudowany lub w połącz
eniu z którym jest użytkowany
.
4.
Niniejsza gwarancja serwisowa nie ma
wpły
wu na ustawowe
prawa k
onsumenta wynikające
z obowiązującego
właściwego p
rawa krajowego
ani na p
rawa k
onsumenta w stosunku do sprzeda
wcy wynikające
z zawartej
umowy sprzedaży/zakupu.
Uwaga
:
lista wszystkich autoryzowany
ch serwisów firmy Nikon znajduje się w Internecie pod następującym adr
esem
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Printed in Japan
SB2I04(7G)
7MA0267G-04
SAMPLE
©
2015 Nikon Corporation
Čeština
Př
ed použitím tohoto výrobku si pečliv
ě přečtěte tyto pokyny a návod k f
otoaparátu.
Pozn.
: P
ř
i nasazení objektivu na digitální jednooké zr
cadlovky formátu DX,
jako je například model D7200 nebo D5500, posk
ytuje objektiv obrazový
úhel 61° a jeho ohnisková vzdálenost se zdánliv
ě prodlouží na ekvivalent
objektivu 36 mm (na kinofi
lmu).
Pro
Vaši bezpečnost
Pro V
aši
bezpečnost
A
A
V
AROVÁNÍ
V
AROV
ÁNÍ
•
Výrobek ner
ozebír
ejte ani neupr
avujte
.
V
případě poruchy svěřte opravu
výrobku výhradně kvalifi
kovanému technikovi. Dojde-li k
otevření těla
přístroje v
důsledku pádu nebo jiné nehody
, nedot
ýkejte se odkr
ytých
částí. Nebudete-li dbát těchto opatření, může dojít k
úrazu elektrickým
proudem nebo jinému zranění.
•
V
případě poruchy ihned v
ypněte fotoapar
át
. Zaznamenáte-li, že ze zařízení
vychází kouř nebo neobvyklý zápach, ihned odpojte síťový zdroj av
yjměte
z
fotoaparátu baterii (dejte poz
or
, abyste se přitom nepopálili). Další
používání výrobku by mohlo vést kpožáru nebo zranění. P
o v
yjmutí baterie
odneste zařízení na kontr
olu do autorizovaného servisního střediska Nikon.
•
Výrobek udržujte v
suchu
. Nevystavujte výrobek působení vody
a
nemanipulujte s
ním mokr
ýma ruk
ama. Nebudete-li dbát tohoto
opatření, může dojít kpo
žáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Výrobek nepoužív
ejte za přít
omnosti hořlavých plynů
. Používání zaříz
ení
u
benzínových pump nebo v
přítomnosti pr
opanu či jiného hořlavého
plynu nebo prachu může způsobit výbuch nebo požár
.
•
Nedívejte se objektiv
em nebo hledáčkem fotoapar
átu do slunce
. P
ozor
ování
slunce či jiného silného zdroje sv
ětla objektivem nebo hledáčkem může
způsobit tr
valé poškození zraku
.
A
A
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
•
Výrobek ucho
vávejt
e mimo dosah dětí
. Nebudete-li dbát tohoto opatření,
může dojít ke zranění nebo kporuše výrobku.
•
Nezaostřujte sluneční světlo objektivem
. Sluneční světlo zaostř
ené objektivem
může způsobit požár
. Při fot
ografování objektů v
protisvětle udržujte
slunce mimo záběr; pokud nebudete objektiv po delší dobu používat,
nasaďte kr
ytky objektivu a
uložte objektiv mimo dosah přímého
slunečního světla.
•
Nenechte výrobek přehř
át
.
Výrobek neponechá
vejte na místech vystaven
ých
extrémně vysokým teplotám, jako napřík
lad vuzavřeném automobilu na
přímém slunečním světle.
Výrobek během používání rovněž nebalt
e do
ručníku či kapesníku, ani jej jinak nezakr
ý
vejte
. Nebudete-li dbát těchto
opatření, může dojít kpo
žáru nebo poruše výrobku.
Upozornění pro zákazníky v Evr
opě
Upozornění pro zákazníky v E
vropě
T
ento symbol značí, že elektrické a elektr
onické vybavení nepatří
do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určen
y pouze uživatelům v evr
opských
zemích:
•
Lik
vidace tohoto výrobku se pr
ovádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Výrobek nedávejte do běžného
komunálního odpadu.
•
Třídění odpadu a r
ecyk
lace napomáhají ochraně přírodních zdr
ojů
a
př
edcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a živ
otní prostř
edí, ve
které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
•
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám posk
ytne
dodavatel nebo místní úřad.
■
■
Části objektivu
Části objektivu
q
Sluneční
clona
w
Značk
a pro nasazení sluneční clon
y
e
Značk
a aretované poloh
y sluneční clony
r
Montážní značk
a sluneční clony
t
Zaostřovací
krouž
ek
y
Indik
ace zaostřené vzdálenosti
u
Značk
a pro odečítání zaostř
ené vzdálenosti
i
Montážní značk
a objektivu
o
Gumové těsnění bajonetu
!0
Kontakty
CPU
!1
Volič zaostř
ovacích režimů
■
■
Kompa
tibilita
Kompa
tibilita
Zatržení („
✔
“) označují podporované funkce
, pomlčky („—“) označují
funkce, kter
é nejsou podporovány
. Mohou však platit určitá omezení;
podrobnosti viz náv
od kobsluze fotoaparátu
.
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Expoziční režim
Expoziční režim
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátů
FX aDX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, řada F80, řada F75, řada F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
Řada F4, F90X, řada F90, řada F70
✔✔
——
✔
Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon
s manuálním zaostřováním (vyjma modelu
F-601
M
)
—
1.
Expoziční režim M (manuální) není dostupný
.
2.
Zahrnuje režim AUT
O amotivové program
y
.
3. A
utomatické
zaostřování.
■
■
Zaostřování
Zaostřování
Podpor
ované zaostřovací r
ežimy jsou uv
edeny v
následující tabulce (informace
ozaostřovacích r
ežimech fotoaparátu viz náv
od kpoužití fotoaparátu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Zaostřovací
Zaostřovací
režim
režim
fotoaparátu
fotoaparátu
Zaostřovací re
žim objektivu
Zaostřovací režim objektivu
M/A
M/A
M
M
Digitální jednooké zrcadlovky
Nikon formátů FX aDX, F6, F5,
řada F4, F100, F90X, řada F90,
řada F80, řada F75, řada F70,
řada F65, Pr
onea600i, Pr
oneaS
AF
Automa
tické
zaostřování
sprioritou
manuálního
zaostření
Manuální
zaostřování
selektronickým
dálkoměr
em
MF
Manuální zaostřování
(elektr
onický dálkoměr je
dostupný uvšech fotoapará
tů
kromě F-601M)
Řada F60, řada F55, řada F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Automatické zaostřo
vání sprioritou manu
álního zaostření)
M/A (Automatické zaostřov
ání sprioritou manuálního zaostření)
Pr
o zaostření pomocí automatického zaostř
ování sprioritou manuálního
zaostření (M/A):
z
Posuňte v
olič zaostřov
acích režimů do polohy M/A.
x
Zaostřete
.
V
případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost
upravit otočením zaostř
ovacího kroužku objektivu ve ch
víli,
kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud
je fotoaparát vybaven tlačítkem
AF-ON
a
tlačítko
AF-ON
je
stisknuto). Pro přeostř
ení pomocí automatického zaostřo
vání
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo znovu
stiskněte tlačítko
AF-ON
.
■
■
Hloubka ostrosti
Hloubka ostrosti
Indik
ace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje přibližnou hloubku ostrosti.
Pokud f
otoaparát nabízí funkci kontr
oly hloubky ostrosti (zavření clon
y
na pracovní hodnotu), lze kontrolovat
r
ozlož
ení hloubky ostrosti rovněž
vhledáčku. Další informace viz tabulka hloubky ostrosti.
Poznámka
: Mějte na paměti, ž
e indikace z
aostřené vzdálenosti slouží pouz
e
jako vodítk
o a nemusí zobr
azov
at přesnou vz
dálenost objektu. V důsledku
hloubky ostrosti nebo jiných faktorů tato indik
ace r
ovněž nemusí při zaostř
ení
na vzdálený objekt zobr
azov
at hodnotu ∞.
0.5
1.
6
1
0.
3
Indikace hloubky ostrosti
Značka pro odečítání
zaostřené vzdálenosti
■
■
Clona
Clona
Clonu lze nastavo
vat pomocí ovládacích pr
vků fotoaparátu
.
■
■
Sluneční clona
Sluneční
clona
Sluneční clona chrání objektiv a
blokuje postranní osvětlení, které by jinak
vedlo ke vzniku refl
exů azávoje.
Nasazení sluneční clony
Nasazení sluneční clony
Vyrovnejte montážní značku sluneční
clony (
●
) se značkou pro nasazení
sluneční clony (
) a otočte sluneční
clonou (
w
) tak daleko, až se značk
a
●
vyrovná se značkou aretov
ané polohy
sluneční clony (—
).
Clonu při nasazování nebo snímání držte poblíž symbolu
ujejího ok
raje
a
při manipulaci s
ní nepoužívejte nadměrnou sílu. Nesprávné připevnění
clony může způsobit vinětaci.
V
případě, že není sluneční clona používána, lze ji otočit a
nasadit na
objektiv vobrácené poloze
.
■
■
Zaostřovací ma
tnice
Zaostřovací matnic
e
Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pr
o různé
situace.
Matnice
Matnice
Fot
oaparát
Fot
oaparát
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Doporučeno.
:
Vinětace viditelná vhledáčku (snímky nebudou ovlivněny).
—: Nekompatibilní
sfotoaparátem.
(
):
Čísla v
závorkách předsta
vují korekci expozice pr
o integrální
měření se zdůrazněn
ým středem. Uf
otoaparátu F6 pr
ovedete
korekci expozice pomocí polo
žky
„Other screen“ (Jiná
matnice) v
uživatelské funkci
„b6: Screen comp
.
“ (Korekce
matnice). Pokud používát
e jiné matnice než typu B nebo
E, je nutné vybrat nastavení
„Other screen“ (Jiná matnice)
i
v případech, kdy je požadována hodnota korekce
„0“ (bez
nutnosti korekce). Ufotoaparátu F5 proveďt
e korekci pomocí
uživatelské funkce č.18; podr
obnosti viz návod k
obsluze
fotoaparátu.
Práz
dné políčko
:
Nevhodné k
použití s
tímto objektivem. Matnici typu M však
lze i
přesto použít pro mikrof
otografi
i a
mak
rofotog
rafi
i při
z
většení 1:1 nebo vyšším.
Poznámka
: F
otoapar
át F5 podporuje měř
ení Matrix pouze v
kombinaci se
zaostřo
vacími matnicemi A, B
, E, EC-B/EC-E, J aL.
■
■
Manipulace sobjektiv
em
Manipulace sobjektiv
em
•
Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu
.
•
Kontakty CPU udr
žujte čisté
.
•
Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo
, přestaňte přístroj používat
anechte objektiv opravit vautoriz
ovaném ser
visu společnosti Nikon.
•
Pro odstranění prachu a
jiných nečistot z
objektivu používejte ofukovací
balónek. Pro odstranění skvrn a
otisků prstů naneste malé množství
etanolu nebo prostř
edku pro čištění objektivů na měkký
, čistý bavlněný
hadřík nebo utěrku určenou k
čistění objektivů. Optické ploch
y čistěte
kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům adávejte po
zor
, abyste
nezanechávali mapy nebo se nedotkli čoček prsty.
• P
ro čistění objektivu nepoužív
ejte organická rozpoušt
ědla jako ředidlo
nebo benzen.
•
Sluneční clonu anebo NC fi
ltr
y lze použít k
ochraně předního optického
členu objektivu.
•
Př
ed vložením objektivu do pouz
dra na objektiv nasaďte přední a zadní
kr
ytku.
•
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, skladujte ho na
chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku plísně nebo kor
oze
.
Objektiv neponechávejte na přímém slunci nebo v
blízkosti naftalínových
či kafrových kuliček
.
• Udržujte objektiv suchý
. Koroze vnitřních mechanismů můž
e způsobit
neopravitelné škody
.
•
Ponechání objektivu na míst
ě spříliš vysokou teplot
ou by mohlo poškodit
plastové části.
■
■
Dodávané příslušenství
Dodávané příslušenství
•
Zaklapávací přední kr
ytka objektivu LC-72 o průměru 72 mm
•
Zadní kr
ytka objektivu LF-4
•
Bajonetová sluneční clona HB-76
•
Pouz
dro na objektiv CL
-1015
■
■
Kompa
tibilní příslušenství
Kompa
tibilní příslušenství
•
Šroubovací fi
ltr
y o průměru 72mm
■
■
Specifi
kace
Specifi
kace
Typ
Typ
AF-S NIKKOR typu G svestavěným CPU
abajonetem Nikon F
Ohniskov
á vzdálenost
Ohniskov
á vzdálenost
24 mm
Světelnost
Světelnost
f/1,8
Konstrukce objektivu
Konstrukce objektivu
12
čoček / 9
členů
(včetně 2
optických členů z
e skel ED
,
2
asférických optických členů a optických členů s antir
e
exními
vrstvami Nano Crystal Coat)
Obrazový úhel
Obrazový úhel
•
Kinofi
lmové jednooké zrcadlovky Nikon
adigitální jednooké zrcadlovky formátu FX: 84°
•
Digitální jednooké zrcadlovky N
ikon formátu D
X: 61°
Informace ovzdálenosti
Informace ovzdálenosti
Přenášená do fot
oaparátu
Zaostřování
Zaostřování
Rear F
ocusing (RF) System (zaostřování zadním
členem)s automatickým zaostřováním pomocí
ultraz
vukového zaostřovacího mot
oru ase
samostatným zaostřovacím kroužkem pr
o
manuální zaostřování
Indikace zaostřené
Indikace zaostřené
vzdálenosti
vzdálenosti
0,23 m až nekonečno (∞)
Nejkratší zaostřitelná
Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost
vzdálenost
0,23 m od obrazové r
oviny
Počet lamel clon
y
Počet lamel clon
y
7 (kruhový ot
vor clony)
Clona
Clona
Plně automatická
Rozsah clon
Rozsah clon
f/1,8 – 16
Měření expozice
Měření expozice
P
ři plně otevřené cloně
Průměr
ltrového zá
vitu
Průměr
ltrového zá
vitu
72mm (
P = 0,75mm
)
Rozměry
Rozměry
Max. průměr cca 77,5mm × 83,0mm
(vzdálenost od
dosedací plochy bajonetu)
Hmotnost
Hmotnost
Cca 355 g
Společnost Nikon si vyhrazuje pr
ávo kdykoli a
bez předchozího upoz
ornění
měnit specifi
kace har
dwaru popsaného vtomt
o návodu kobsluze
.
Slovenčina
Pr
ed použitím tohto výrobku si, pr
osím, pozorne pr
ečítajte tent
o návod aj
príručku fotoaparátu.
Poznámka
: P
o pripojení k digitálnej jednookej zrkadlovke formátu D
X,
ako je model D7200 alebo D5500, má tento objektív obrazový uhol 61°
aohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú hodnote 36 mm (35 mm formát).
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
A
A
VÝSTRAHY
VÝSTRAHY
•
Neroz
oberajte ani neupr
avujte
.
V
prípade poruchy môže t
ento výrobok
opravovať len kvalifi
kovaný technik. Ak sa výrobok rozbije v
dôsledku
pádu alebo inej nehody
, nedotýkajte sa nechránených častí. Nedodržanie
týchto pokynov by mohlo viesť k
poraneniu elektrickým prúdom alebo
iným zraneniam.
•
V
prípade poruchy okamžit
e vypnite fotoaparát
. Ak si všimnete dym alebo
nez
vyčajný zápach vychádzajúci z
prístroja, okamžite odpojte sieťový
zdroj a
vyber
te batériu fot
oaparátu, pričom dávajte po
zor na to
, aby ste sa
nepopálili. Pokračovanie v
činnosti môže spôsobiť po
žiar alebo zranenie.
Po vybratí batérie nechajt
e zariadenie skontrolovať v
autorizovanom
ser
vise Nikon.
•
Udržiavajte v
suchu
.
Výrobok nevystavujte vode, ani s
ním nemanipulujte
mokr
ými ruk
ami. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k
požiaru
alebo poraneniu elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte v
prítomnosti horľavého plynu
. P
oužívanie zariadenia na čerpacích
staniciach alebo v
prítomnosti propánu či iného horľav
ého plynu alebo
vprašnom prostr
edí môže spôsobiť výbuch alebo požiar
.
•
Nepozer
ajte do slnka c
ez objektív alebo hľadáčik fotoaparátu
. P
ozeranie do
slnka alebo iného zdroja silného svetla cez objektív alebo hľadáčik môž
e
spôsobiť tr
valé poškodenie zraku.
A
A
UPOZORNENIA
UPOZORNENIA
•
Udržujte mimo dosahu detí
. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
kporaneniu alebo poruche výrobku.
•
Slnečné svetlo nezaostrujte cez objektív
. Slnečné svetlo zaostr
ené cez objektív
môže spôsobiť požiar
. Pri snímaní objektov vprotisv
etle udržiavajte slnko
úplne mimo záberu. Ak nebudete objektív dlhšiu dobu používať, nasaďte
späť kr
yt objektívu auskladnite ho mimo priameho slnečného svetla.
•
Dbajte na to
, aby nedošlo k
prehriatiu
. Výr
obok nenechávajte na miestach
vystavených pôsobeniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad
v
uzatvorenom vozidle na priamom slnečnom svetle apočas používania
nezabaľujte výrobok do uteráka alebo vreckovky a
ani ho žiadn
ym iným
spôsobom neprikr
ývajte. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k
vzniku
požiaru alebo poruche výrobku.
Po
známky pre užívat
eľov v Európe
Po
známky pre užívat
eľov v Eur
ópe
T
ento symbol znamená, že elektrické a elektr
onické zariadenia je
potrebné odovzdať do separ
ovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pr
e používateľov v európskych
krajinách:
•
T
ento v
ýrobok je ur
čený na separovan
ý zber na vhodnom
zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
•
Separovaný zber a r
ecyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje
apredchádzať negatívnym dopadom na z
dravie ľudí a životné pr
ostredie,
ktoré mô
žu vyplývať z nesprávnej lik
vidácie odpadu.
•
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedný
ch za likvidáciu odpadov
.
■
■
Časti objektívu
Časti objektívu
q
Slnečná clona objektívu
w
Značk
a pre nasadenie slnečnej clony objektívu
e
Značk
a aretovanej poloh
y slnečnej clony objektívu
r
Upevňovacia značk
a slnečnej clony objektívu
t
Zaostrovací
krúžok
y
Indik
átor zaostrenej vzdialenosti
u
Značk
a zaostrenej vzdialenosti
i
Upevňovacia značk
a objektívu
o
Gumené tesnenie bajonetu objektívu
!0
Kontakty
procesora
!1
Volič r
ežimov zaostrovania
■
■
Kompa
tibilita
Kompa
tibilita
Kontrolné značky („
✔
“) indikujú podporované funkcie, značky („—“)
označujú nepodporované funkcie
. Môžu existovať ur
čité obmedzenia;
detailné informácie pozri vpríručke kf
otoaparátu.
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Režim expozície
Režim expozície
(snímanie)
(snímanie)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitálne jednooké zrkadlovk
y Nikon formátu
FX aDX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, séria F80, séria F75, séria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
Séria F4, F90X, séria F90, séria F70
✔✔
——
✔
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF
(okrem
modelu F-601
M
)
—
1.
Režim expozície M (manuálne) nie je kdispozícii.
2.
Zahŕňa režimy A
UT
O ascéna (Digitálny motív
ový program).
3. A
utomatické
zaostrovanie
.
■
■
Zaostrovanie
Zaostrovanie
Podpor
ované re
žimy zaostrenia sú z
obrazené v
nasledujúcej tabuľke (pre
ďalšie informácie orežimoch zaostr
ovania si pozrite príručku f
otoaparátu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Režim
Režim
zaostrovania
zaostrovania
fotoaparátu
fotoaparátu
Režim zaostrov
ania objektívu
Režim zaostrovania objektívu
M/A
M/A
M
M
Digitálne jednooké
zrkadlovk
y Nikon formátu FX
aDX, F6, F5, séria F4, F100,
F90X, séria F90, séria F80,
séria F75, séria F70, séria F65,
Pr
onea600i, Pr
oneaS
Automatické
zaostrovanie
Automa
tické
zaostrovanie
smožnosťou
manuálneho
doostrenia
Manuálne
zaostrenie
selektronickým
diaľkomer
om
MF
Manuálne zaostrenie
(elektr
onický diaľkomer použit
eľný
so všetkými fotoaparátmi
svýnimkou F-601
M
)
Séria F60, séria F55, séria F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
Automatické
zaostrovanie,
MF
Rež
im
M/
A (
au
to
mati
ck
é
zao
st
ro
v
ani
e
sm
ož
no
sť
ou
ma
nu
áln
eh
o d
oos
tr
en
ia)
Režim M/A (automatické zaostrov
anie smožnosťou manuálneho doostr
enia)
Zaostrite pomocou automatického zaostr
ovania smožnosťou manuálneho
doostrenia (M/A):
z
Posuňte v
olič režimov zaostr
ovania objektívu do po
zície M/A.
x
Zaostrite.
Ak si želáte, automatické zaostrenie mô
že byť skorigované
točením zaostro
vacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo
spúšte stlačené do polovice (alebo
, ak je fotoaparát vybavený
tlačidlom
AF-ON
, kým je stlačené tlačidlo
AF-ON
). Na opätovné
zaostrenie pomocou automatického zaostr
ovania stlačte
tlačidlo spúšte do polovice alebo znovu stlačte tlačidlo
AF-ON
.
■
■
Hĺbka ostrosti
Hĺbka ostrosti
Indik
átory hĺbk
y ostrosti na objektíve ukazujú približnú hĺbku ostrosti. Ak
fotoaparát ponúkne kontrolu hĺbky ostrosti (dočasné zasta
venie objektívu),
hĺbka ostrosti sa dá skontrolovať aj v hľadáčiku. Ďalšie inf
ormácie nájdete
vtabuľke s hĺbkou ostrosti.
Poznámka
: V
ezmite do úvahy
, že indikát
or zaostrenej vz
dialenosti slúži len na
orientáciu a nemusí presne z
obraziť vz
dialenosť k snímanému objektu, prič
om
nemusí, kvôli hĺbke ostr
osti alebo iným faktorom, z
obraziť ∞, k
eď je fotoapar
át
zaostrený na vz
dialený objekt.
0.5
1.
6
1
0.
3
Indikátory hĺbky ostrosti
Značka zaostrenej
vzdialenosti
■
■
Clona
Clona
Clona sa reguluje pomocou ovládania fot
oaparátu.
■
■
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona chráni objektív a
blokuje rozptýlené svetlo
, ktor
é by inak
mohlo spôsobiť závoj alebo r
efl
exy.
Pripojenie slnečnej clony objektívu
Pripojenie slnečnej clony objektívu
Zarovnajte upevňov
aciu značku
slnečnej clony objektívu (
●
) so značkou
pre nasadenie slnečnej clony objektívu
(
) a potom otáčajte slnečnú clonu
(
w
) dovtedy
, kým nebude značka
●
zarovnaná so značkou ar
etovanej
polohy slnečnej clony objektívu (—
).
Ak nasadzujete alebo odstraňujete slnečnú clonu, držte ju blízko
značky
na jej tele a
vystríhajte sa príliš tesného zovretia. Ak nie je clona sprá
vne
nasadená, mohla by spôsobiť vinetáciu.
Slnečnú clonu možno otočiť aupevniť na objektív
, keď sa nepoužíva.
■
■
Zaostrovacie ma
tnice
Zaostrovacie matnic
e
Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostr
ovacie matnice pre použitie
vrôzn
ych situáciách.
Ponuka
Ponuka
Fot
oaparát
Fot
oaparát
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Odporúčané.
:
Vinetácia viditeľná vhľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené).
—: Nekompatibilné
sfotoaparátom.
(
):
Údaje v
zátvorkách udávajú korekciu expozície pre meranie
so zdôrazneným str
edom.
Vyber
te
“Other screen (Iná
matnica)”
pre Používat
eľské nastavenia b6 (“Scr
een comp.
(Matnica korekcie)”), keď upravujete kor
ekciu expozície pr
e
F6; pamätajte, že ak používat
e iné matnice, ako je typ B alebo
E, musíte vybrať
“Other screen (Iná matnica)”
, dokonca aj keď
je korekcia expozície 0. Kor
ekciu expozície pr
e F5 možno
upraviť pomocou P
oužívateľských nastavení 18; detailné
informácie vpríručke kfotoaparátu
.
Práz
dne políčko
:
Nevhodné na použitie s
týmto objektívom. P
amätajte
však, že matnicu typu M možno použiť na mikrofotografi
e
amakrofotogr
afi
e pri z
väčšení 1:1 alebo vyššom.
Pamätajt
e
: F5 podporuje maticov
é meranie expo
zície len s
matnicami typu A,
B, E, EC-B/EC-E
, J aL.
■
■
Ošetrovanie objektívu
Ošetrovanie objektívu
•
Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu
objektívu.
•
Udržujte kontakty procesora čisté.
•
Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite
prestaňte objektív používať a
nechajte ho opraviť vautoriz
ovanom servise
Nikon.
•
Použite ofukovací balónik na odstr
ánenie prachu zpovrchu objektívu
. Na
odstránenie špiny aodtlačkov prstov použite tr
ochu etanolu alebo čističa
na jemnú bavlnenú handričku, alebo čistiaci obrúsok na objektív ačistite
ho krúživým pohybom smerom zo stredu k
okrajom, dbajúc na to, aby st
e
nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.
•
Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické r
ozpúšťadlá, ako sú
riedidlá na farby alebo benzén.
•
Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé fi
ltre možno použiť na
ochranu predného prvku objektívu.
•
Pred vlo
žením objektívu do puzdra objektívu nasaďte pr
edný a zadn
ý kr
yt.
•
Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho na chladnom
a
suchom mieste
, aby ste zabránili usádzaniu plesní a
hrdzi. Neskladujte
ho na priamom slnečnom svetle alebo spolu s
naftalínovými alebo
gáfrovými guličkami proti moliam.
•
Udržujte objektív suchý
. H
rdzav
enie vnútorného mechanizmu môže
spôsobiť tr
valé poškodenie.
• Ponechanie objektívu na miestach s
mimoriadne vysokou teplotou by
mohlo spôsobiť poškodenie alebo zošúver
enie plastových častí.
■
■
Dodané príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
•
72mm zacvak
ávací predný kryt objektívu LC-72
•
Zadný kr
yt objektívu LF-4
•
Bajonetové tienidlo HB-76
•
Puzdr
o objektívu CL
-1015
■
■
Kompa
tibilné príslušenstvo
Kompa
tibilné príslušenstvo
•
72mm závitové fi
ltre
■
■
Špecifi
kácie
Špecifi
kácie
Typ
Typ
Typ objektívu G AF-S so zabudovan
ým procesor
om
abajonetom Nikon F
Ohniskov
á vzdialenosť
Ohniskov
á vzdialenosť
24 mm
Sveteľnosť
Sveteľnosť
f/1,8
Konštrukcia objektívu
Konštrukcia objektívu
12 pr
vkov v 9 skupinách
(vrátane 2prvkov objektívu ED
,
2pr
vkov asférick
ej šošovky a prvky objektívu s antire
exnou
vrstvou Nano Crystal Coat)
Obrazový uhol
Obrazový uhol
•
Jednooké kinofi
lmové zrk
adlovky Nikon SLR
adigitálne jednooké zrkadlovk
y Nikon formátu
FX: 84°
•
Digitálne jednooké zrkadlovk
y Nikon formátu
DX: 61°
Informácia
Informácia
ovzdialenosti
ovzdialenosti
Pr
enášaná do fotoaparátu
Zaostrovanie
Zaostrovanie
Rear F
ocusing (RF) System (systém zaostrovania
zadným členom) s
aut
omatickým zaostrovaním
riadeným pomocou ultrazvukového zaostrovacieho
motora Silent
Wave Mot
or a
separátneho
zaostrovacieho krúžku pre manuálne zaostr
ovanie
Indikátor zaostrenej
Indikátor zaostrenej
vzdialenosti
vzdialenosti
0,23 m po nekonečno (∞)
Najkratšia
zaostriteľná
Najkratšia zaostriteľná
vzdialenosť
vzdialenosť
0,23 m od rovin
y ostrosti
Clonové segmenty
Clonové segmenty
7 (okrúhly otvor clony)
Clona
Clona
Plne automatická
Clonový rozsah
Clonový
rozsah
f/1,8 – 16
Meranie
Meranie
Pri plne otvorenej clone
Priemer
ltrového
Priemer
ltrového
závitu
závitu
72mm
(P = 0,75mm)
Rozmery
Rozmery
Približne 77,5mm maximálny priemer × 83,0mm
(vzdialenosť od upevňovac
ej príruby objektívu fotoapará
tu)
Hmotnosť
Hmotnosť
Približne 355 g
Nikon si vyhradzuje pr
ávo meniť špecifi
kácie hardvéru popísanom v
tejto
príručke kedyk
oľvek abez predchádz
ajúceho upoz
ornenia.
Polski
Przed r
ozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję oraz instrukcję aparatu.
Uwaga
: po zamonto
waniu na cyfrowej lustrzance jednoobiekty
wowej
formatu D
X, jak D7200 lub D5500, ten obiektyw ma k
ąt widzenia 61°
iogniskową odpowiadającą 36 mm (format 35 mm).
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
A
A
OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA
•
Nie demontow
ać ani nie mody
kow
ać
.
W
prz
ypadku wadliwego działania
produkt moż
e naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifi
kowany technik.
Gdyby produkt uległ uszkodzeniu w
wyniku upadku lub zinnej prz
yczyny,
co spowodowałoby odsłonięcie jego wewnętrznych cz
ęści, unikaj
dotyk
ania odsłoniętych części. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować porażenie
prądem lub inne obraż
enia ciała.
•
W
przypadku wadliwego działania natychmiast wyłąc
zyć aparat
. W
prz
ypadku
zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się ze
sprzętu należ
y natychmiast odłączyć zasilacz sieciow
y od zasilania i
wyjąć
akumulator z
aparatu, uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze użytkowanie
może pr
owadzić do pożaru lub obrażeń ciała. P
o w
yjęciu akumulatora
przekaż spr
zęt do kontr
oli wautoryzowanym ser
wisie fi
rmy Nikon.
•
Chronić przed w
odą i
wilgocią
. Nie narażaj produktu na działanie wody ani
nie dotyk
aj go mokr
ymi rękami. Niepr
zestrzeganie tego zalecenia moż
e
spowodować pożar lub porażenie prądem.
•
Nie używać w
obecności ła
twopalnego gazu
. Uż
ywanie sprzętu na stacjach
benz
ynowych lub wobecności propanu albo innego łatwopalnego gazu
bądź pyłu może pr
owadzić do wybuchu lub pożaru.
•
Nie patrzeć na słońce przez obiektyw lub wizjer aparatu
. Patrzenie na słońce lub
inne jasne źródło światła przez obiektyw lub wizjer może spowodować
tr
wałe uszkodzenie wzr
oku.
A
A
PRZESTROGI
PRZESTROGI
•
Przechowywać wmiejscu niedost
ępnym dla dzieci
. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować obraż
enia ciała lub wadliwe działanie pr
oduktu.
•
Nie ogniskow
ać światła słonecznego przez obiekty
w
. Światło słoneczne
zogniskowane przez obiektyw mo
że spowodować pożar
. P
odczas
fotogr
afowania obiektów pod światło utrzymuj słońce daleko poza
kadrem; jeśli aparat nie będzie uż
ywany przez dłuższy czas, załóż pokr
ywk
i
obiektywu na miejsce i
przechowuj obiektyw w
miejscu chronionym
przed bezpośrednim nasłonecznieniem.
•
Nie przegrzew
ać
. Nie pozostawiaj pr
oduktu w
miejscach narażony
ch na
skrajnie wysok
ie temperatury, np
. w
zamk
niętym pojeździe w
miejscach
narażonych na bezpośr
ednie działanie promieni słoneczn
ych, nie
owijaj produktu w
ręcznik lub chusteczkę ani nie zakr
ywaj produktu
w
inny sposób
, gdy jest w
użyciu. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować pożar lub wadliwe działanie pr
oduktu.
Uwagi dla klientów w E
uropie
Uwagi dla klientów w Europie
T
en symbol wskazuje, że urządzenia elektr
yczne i elektroniczne
podlegają selektywnej zbiórce odpadów
.
Poniższ
e informacje dotyczą tylko użytkowników w k
rajach
europejskich:
•
T
en produkt jest przeznaczon
y do zbiórki selekty
wnej
w
odpowiednich punktach zbiórk
i odpadów
. Nie należ
y go wyrzucać
zodpadami z gospodarstw domowych.
• Selekty
wna zbiórka odpadów i recyk
ling pomagają oszczędzać zasoby
naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzk
iego
zdro
wia i środowiska naturalnego,
któr
e mogłyby być spowodowane
nieodpowiednim usuwaniem odpadów
.
•
Więcej informacji mo
żna uzysk
ać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się ut
ylizacją odpadów
.
■
■
Części obiekty
w
Części obiekty
w
u
u
q
Osłona przeciwsłoneczna
w
Znacznik orientacji osłony przeciwsłonecznej
e
Znacznik blokady osłony przeciwsłonecznej
r
Znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej
t
Pierścień ustawiania ostr
ości
y
Wskaźnik odległości
u
Znacznik odległości ogniskowania
i
Znacznik pozycji mocowania obiekty
wu
o
Gumowa uszczelka mocowania obiektywu
!0
Styk
i procesora
!1
Przełącznik trybu ustawiania ostrości
■
■
Zgodność
Zgodność
Symbole zaznaczenia („
✔
”) oznaczają obsługiwane funkcje, a m
yślniki
(„—”) oznaczają funkcje, któr
e nie są obsługiwane. Mogą obowiązywać
pewne ograniczenia. Szcz
egółowe informacje za
wiera instrukcja aparatu.
Aparat
Aparat
T
ryb ekspozycji
T
ryb ekspozycji
(fotografo
wania)
(fotografo
wania)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Cyfr
owe lustrzanki jednoobiekty
wowe
fi
rmy Nikon formatu FX i DX
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
Seria F4, F90X, seria F90, seria F70
✔✔
——
✔
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, aparaty N
ikon zręcznym
ustawianiem ostrości
(po
za F-601
M
)
—
1.
T
r
yb ekspozycji M (manualny) niedostępny
.
2.
Obejmuje tr
yb AUT
O i prog
ramy tematyczne (C
yfrowy program
tematyczny).
3. Autofo
kus.
■
■
Usta
wianie ostrości
Usta
wianie ostrości
Obsługiwane tryby ustawiania ostrości są przedstawione w poniższej tabeli
(informacje na temat trybów ustawiania ostrości aparatu zawiera instrukcja
obsługi aparatu).
Aparat
Aparat
T
ryb
ust
aw
ian
ia
T
ryb ustawiania
ost
roś
ci
ap
ara
tu
ostrości aparatu
T
ryb
ust
aw
ian
ia
os
tro
ści
ob
iek
tywu
T
ryb ustawiania ostrości obiekty
wu
M/A
M/A
M
M
Cyfr
owe lustrzanki
jednoobiektywowe fi
rmy
Nikon formatu FX i DX,
F6, F5, seria F4, F100,
F90X, seria F90, seria F80,
seria F75
, seria F70, seria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
zmożliwością
ustawienia
ręcznego
Ręczne ustawianie
ostrości z
e
wskaźnikiem
ustawienia
ostrości
MF
Ręczne ustawianie ostrości
(wskaźnik ustawienia ostr
ości
dostępny w połącz
eniu z wszystkimi
aparatami po
za F-601
M
)
Seria F60, seria F55, seria F50,
F-801s, F-801, F-601
M
,
F-401x, F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (autofokus z mo
żliwością ustawienia ręcznego)
M/A (autofokus z możliw
ością ustawienia ręcznego)
Aby ustawiać ostrość przy pomoc
y autofokusa z możliw
ością ustawienia
ręcznego (M/A):
z
Przesuń przełącznik trybu ustawiania ostrości w położenie M/A.
x
Ustaw
ostrość
.
W razie potrzeby ustawienie autof
okusa można zastąpić
ustawieniem ręczn
ym, obracając pierścień ustawiania
ostrości obiektywu, jednocześnie wciskając spust migawki
do połowy (lub, jeśli aparat jest wyposażony w przycisk
AF-ON
,
jednocześnie wciskając prz
ycisk
AF-ON
). Aby ponownie ustawić
ostrość przy pomoc
y autofokusa, naciśnij spust migawki do
połowy lub naciśnij prz
ycisk
AF-ON
ponownie.
■
■
Głębia ostrości
Głębia ostrości
Wskaźniki głębi ostrości na obiektywie pr
zedstawiają przybliżoną głębię
ostrości. Jeśli aparat oferuje podgląd głębi ostr
ości (prz
ysłony), podgląd
głębi ostrości można wyświetlić ró
wnież w wizjerze. Aby uzysk
ać więcej
informacji, skorz
ystaj z tabeli głębi ostrości.
Uwaga
: zwróć uwagę
, że wskaźnik odległości ma jedynie char
akter pomocnicz
y
i może nie wskazywać dokładnie odległości do fotografo
wanego obiektu
imoże, z pow
odu głębi ostrości lub inny
ch czynników
, nie pokazywać ∞, kiedy
aparat ustawił ostr
ość na odległym obiekcie
.
0.5
1.
6
1
0.
3
Wskaźniki
głębi ostrości
Znacznik odległości
ogniskow
ania
■
■
Przysłona
Przysłona
Przysłonę reguluje się prz
y pomoc
y elementów sterujących aparatu.
■
■
Osłona przeciwsłoneczna
Osłona
przeciwsłoneczna
Osłona przeciwsłoneczna chroni obiektyw i osłania go przed niepożądanym
światłem, które bez osłony pow
odow
ałoby efekt fl
ar
y lub refl
eksy.
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Dopasuj znacznik poz
ycji mocowania
osłony przeciwsłonecznej (
●
)
do znacznika orientacji osłony
przeciwsłonecznej (
), a następnie
obrac
aj osłoną (
w
), aż znacznik
●
będzie dopasowany do znacznika
blokady osłony przeciwsłonecznej (—
).
Podczas podłączania lub odłączania osłon
y przeciwsłonecznej trz
ymaj ją
za miejsce obok symbolu
na jej podstawie i nie ścisk
aj jej zbyt mocno.
Błędne zamocowanie osłony może
powodować winietowanie.
Osłonę można odwrócić i zamont
ować na obiektywie, kiedy nie jest
uż
ywana.
■
■
Matówki
Matówki
Następujące aparaty obsługują różne mató
wki do uż
ytku w różny
ch sytuacjach.
Matówka
Mató
wka
Aparat
Aparat
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: zalecane.
:
winietowanie widoczne w wizjerze (nie ma to wpływu na
zdjęcia).
—:
niezgodne z aparatem.
(
):
liczby w nawiasach oznaczają kompensację ekspozycji dla
centralnie ważonego pomiaru ekspozycji.
Wybierz
„Other screen
”
dla ustawienia osobistego b6 („Screen comp
.
”) w prz
ypadku
regulowania kompensacji ekspozycji dla F6. Zwróć uwagę
, że w
prz
ypadku matówek inny
ch niż B lub E ustawienie
„O
ther screen
”
musi być wybrane, nawet jeśli wartość kompensacji ekspozycji
wynosi 0. Kompensację ekspoz
ycji dla F5 można r
egulować prz
y
pomocy ustawienia osobistego 18. Szczegółowe inf
ormacje
zawiera instrukcja obsługi aparatu.
Pusta kratka
:
nieprz
ystosowane do użytkowania w połączeniu z t
ym
obiektywem. Zwróć uwagę, ż
e matówek M mo
żna jednakże
uż
ywać do fotomikrografi
i i makrofotog
rafi
i z powiększeniem
1 : 1 lub większ
ym.
Uwaga
: F5 obsługuje matryco
wy pomiar ekspoz
ycji jedynie w połączeniu
zmatówkami A, B
, E, EC-B/EC-E, J i L.
■
■
Pielęgnacja obiektywu
Pielęgnacja obiektywu
•
N
ie podnoś ani nie trz
ymaj obiekty
wu lub aparatu tylko za osłonę przeciwsłoneczną.
•
Utrz
ymuj styk
i procesora w czystości.
•
W prz
ypadku uszkodzenia gumowej uszcz
elki mocowania obiekty
wu
niez
włocznie zaprzestań użytkowania i zanieś obiekt
yw do
autoryzowanego ser
wisu fi
rmy Nikon w celu naprawy.
•
Za pomocą gruszki usuń z powierzchni obiekt
ywu wszelki kurz
i
zabrudzenia. Aby usunąć plamy i odciski palców
, nanieś niewielką ilość
etanolu lub środka do cz
yszczenia optyki na miękk
ą i cz
ystą bawełnianą
ściereczkę bądź ścier
eczkę do optyki i cz
yść obiekt
yw od środka na
zewnątrz ruchami okrężnymi, uważając, aby nie po
zostawić r
ozmazanych
plam ani nie dotyk
ać szkła palcami.
•
Nigdy nie uży
waj do czyszczenia obiektywu rozpuszczalników
organiczny
ch, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benz
en.
•
Do ochron
y przedniej soczewki obiektywu można uż
yć osłony
przeciwsłonecznej lub fi
ltrów neutralnych NC.
•
Załóż tylną i przednią pokr
y
wkę przed umieszczeniem obiektywu w futerale
na obiektyw.
•
Jeśli obiekty
w nie będzie uży
wany przez długi okres
, przechowuj go
w
chłodnym i suchym miejscu
, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy
.
Obiektywu nie należ
y przechowy
wać w miejscach nasłonecznionych
lub w
obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę bądź
kamforę.
•
Chr
oń obiektyw pr
zed wilgocią i wodą. Kor
ozja wewnętrznych
mechanizmów może spow
odować nieodwracalne uszkodz
enia.
•
P
ozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować
uszkodzenie lub odkształcenie części wykonanych z
e wzmocnionych
tworz
yw sztucznych.
■
■
Dołączone akc
esoria
Dołączone akc
esoria
•
W
ciskana przednia pok
ry
wka obiekt
ywu L
C-72 o średnicy 72 mm
•
T
ylna pok
r
ywk
a obiektywu LF-4
•
Bagnetowa osłona przeciwsłoneczna HB-76
•
F
uterał na obiektyw CL
-1015
■
■
Zgodne akc
esoria
Zgodne akc
esoria
•
Nakręcane fi
ltr
y o średnicy 72 mm.
■
■
Dane techniczne
Dane techniczne
Typ
Typ
Obiekt
yw AF-S typu G z wbudowanym procesorem
imocowaniem F
Ogniskow
a
Ogniskow
a
24 mm
Otwór względny
Otwór względny
f/1,8
Konstrukcja obiektywu
Konstrukcja obiektywu
12 soczewek w 9 grupach
(w tym 2
soczewki ED
, 2 socz
ewki
asfer
yczne i socz
ewki z powłokami nanokrystalicznymi)
Kąt widzenia
Kąt widzenia
•
Analogowe lustrzanki jednoobiekt
ywowe i cyfrowe
lustrzanki jednoobiekt
ywowe formatu FX fi
rmy Nikon: 84°
•
Cyfr
owe lustrzanki jednoobiekty
wowe f
ormatu DX fi
rmy Nikon
: 61°
Informacja o
Informacja o
odległości
odległości
Przesyłana do aparatu
Ustawianie ostr
ości
Ustawianie ostrości
System tylnego ustawiania ostrości (ang
. Rear F
ocusing
- RF) fi
rmy Nikon z autofokusem sterowanym prze
z
cichy silnik falowy i oddzielny pierścień ustawiania
ostrości do r
ęcznego ustawiania ostrości
Wskaźnik odległości
Wskaźnik odległości
0,23 m do nieskończoności
(∞)
Minimalna odległość
Minimalna odległość
zdjęciowa
zdjęciowa
0,23 m od płasz
czyzny ogniskowej
Listki przysłony
Listki przysłony
7 (zaokrąglony ot
wór przysłony)
Przysłona
Przysłona
Całkowicie automatyczna
Zakres przysłony
Zakres przysłony
f/1,8 – 16
Pomiar ekspozy
cji
Pomiar ekspozy
cji
Pełna przysłona
Rozmiar
ltra
Rozmiar
ltra
72 mm
(P = 0,75
mm)
Wymiary
Wymiary
Około 77,5 mm maksymalnej średnicy × 83,0 mm
(odległość od k
ołnierza mocowania obiektywu aparatu)
Ciężar
Ciężar
Około 355 g
Firma Nik
on zastrzega sobie pr
awo do zmiany danych techniczny
ch sprzętu opisanego
w tej instrukcji obsługi w dow
olnym czasie bez uprzedniego powiadamiania.
Dansk
F
ør anvendelse af dette pr
odukt bedes du læse både denne vejledning og
vejledningen til kameraet.
Bemærk
: Når dette objektiv er monter
et på et digitalt spejlrefl
eksk
amera
i DX
-format som D7200 eller D5500, har det en billedvinkel på 61°
og en
brændvidde svarende til 36 mm (35 mm-format).
For din sikk
erheds skyld
For din sikk
erheds skyld
A
A
ADV
ARSLER
ADV
ARSLER
•
Du må ikke skille produkt
et ad eller ændre det
. I tilfælde af funktionsfejl må
produktet kun r
eparer
es af en uddannet tekniker
. H
vis produktet går i
stykker, h
vis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du undgå
at berør
e synlige dele. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan
medføre elektrisk st
ød eller andre skader
.
•
Sluk omgående kameraet i tilfælde af funktionsfejl
. Hvis du oplever r
øg eller
usædvanlig lugt fra udstyret, skal du omgående frakoble lysnetadapteren
og
erne kameraets batteri - pas på ikke at blive forbrændt. F
ortsat
anvendelse kan medføre brand eller tilskadekomst. Når du har
ernet
batteriet, skal du indlevere udstyr
et hos et Nikon-autoriseret servicecenter
til eftersyn.
•
Holdes tørt
. Udsæt ik
ke produktet f
or vand, og håndtér det ikke med våde
hænder
. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand
eller elektrisk stød.
•
Må ikke anv
endes i nærheden af brændbar gas
. Betjening af det elektr
oniske
udstyr på tankstationer eller i nærheden af propangas eller anden
brændbar gas kan medføre eksplosion eller brand.
•
Kig ikke på solen gennem objektivets eller k
ameraets søger
. F
okusering på solen
eller andre stærke lyskilder gennem objektivet eller søgeren kan medfør
e
permanent skade på dit syn.
A
A
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
•
Opbevares utilgængeligt for børn
. Manglende ov
erholdelse af denne
anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl i produkt
et.
•
Fokusér ikk
e sollys gennem objektivet
. Sollys fokuser
et gennem objektivet kan
medføre brand
.
Ved optagelse af motiver taget i modlys skal du holde
sollyset langt væk fra billedet; hvis objektivet ikke skal anvendes i længere
tid, skal du sætte objektivdækslerne på igen og opbevare det væk fra
direkte sollys
.
•
Produktet må ikk
e over
ophedes
. Efterlad ikke produktet på steder
, der
udsættes for meget høje temperatur
er
, som eksempelvis i et lukket køretøj
i direkte sollys
. Undlad ligeledes at pakke produktet ind i et håndklæde
eller lommetørklæde eller på anden vis tildække det, mens det er i brug.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller
funktionsfejl i produkt
et.
Meddelelser til kunder i Europa
Meddelelser til kunder i Europa
Dette symbol angiver
, at elektrisk og elektronisk udstyr skal
indleveres separat.
F
ølgende gælder kun for brugere i eur
opæiske lande:
•
Dette produkt er ber
egnet til separat indlevering hos et særligt
anlæg for denne slags aff
ald. Må ikke bor
tskaff
es sammen med
husholdningsaff
ald.
•
Separat indlevering og genbrug hjælper
med til at bevare naturlige
ressour
cer og foreby
gger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø
,
der kan opstå som følge af forkert bor
tsk
aff
else.
•
Hvis du ønsker yderligere oplysninger
, k
an du kontakte forhandler
en eller de
lokale myndigheder
, som er ansvarlige for aff
aldshåndt
ering.
■
■
Objektivets dele
Objektivets dele
q
Modlysblænde
w
Justeringsmærket for modlysblænde
e
Låsemærket for modlysblænde
r
Monteringsmærket for modlysblænde
t
F
okusring
y
F
okusafstandsvisning
u
F
okuseringsmærke
i
Objektivmonteringsmærke
o
Gummipak
ning på objektivbajonet
!0
CPU-kontakter
!1
Knap til fokusindstilling
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Flueben ("
✔
") indikerer understøtt
ede funktioner
, bindestreger ("—")
indikerer funktioner
, der ikke understøttes.
Visse begrænsninger kan være
gældende; se kameraets vejledning for detaljer
.
Kamera
Kamera
Eksponeringsindstilling
Eksponeringsindstilling
(optagelse)
(optagelse)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitale Nikon-spejlrefl
ekskameraer i
FX-f
ormat og DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon-k
ameraer med
manuelt fokus
(eksklusiv
e F-601
M
)
—
1.
Eksponeringsindstilling M (manuel) ik
ke tilgængelig.
2
.
Omfatter indstillingen AUT
O samt motivprogram (digitalt motivpr
ogram).
3.
Fokusér med autofokus
.
■
■
F
F
ok
ok
us
us
De understøttede fokusindstillinger vises i følgende tabel (f
or information
om kameraets fokusindstillinger
, se vejledningen til kameraet).
Kamera
Kamera
Kameraets
Kameraets
fokusindstilling
fokusindstilling
Objektivets
fokusindstilling
Objektivets fokusindstilling
M/A
M/A
M
M
De digitale Nikon-
spejlrefl
ekskameraer i FX-format
og DX
-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien, F80-serien,
F75-serien, F70-serien, F65-serien,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med manuel
prioritet
Manuelt
fokus med
elektronisk
afstandsmåler
MF
Manuelt fokus
(elektr
onisk afstandsmåler
tilgængelig på alle kameraer
undtagen F-601
M
)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuel prioritet)
M/A (Autofokus med manuel priorit
et)
F
or at fokusere v
ed hjælp af autofokus med manuel prioritet (M/A):
z
Skub objektivets knap til fokusindstilling ov
er på M/A.
x
F
okusér
.
Hvis du ønsker det, kan du tilsidesætte autofokus ved at dr
eje
objektivets fokusring
, mens udløserknappen tr
ykkes halvt
ned (eller
, hvis kameraet er udst
yret med knappen
AF-ON
, mens
der tryk
kes på knappen
AF-
ON
). For att
er at fokusere v
ed hjælp
af autofokus skal du tryk
ke udløserknappen halvt ned eller
tryk
ke på knappen
AF-
ON
igen.
■
■
Dybdeskarphed
Dybdeskarphed
Indik
atorerne f
or dybdeskarphed på objektivet viser den omtrentlige
dybdeskarphed. Hvis k
ameraet tilbyder eksempelvisning af dybdeskarphed
(stop ned), kan du også få vist et eksempel på dybdesk
arpheden i søgeren.
Se tabellen for dybdeskarphed for yderligere inf
ormation.
Bemærk
: Bemærk, at fokusafstandsvisningen kun er vejledende og muligvis ikke
nøjagtigt viser afstanden til motivet, og den viser måske
, som følge af dybdeskarphed
eller andre faktor
er
, ikke ∞, når kameraet fokuser
er på et motiv
, der er langt væk.
0.5
1.
6
1
0.
3
Indikatorer for
dybdeskarphed
F
okuseringsmærke
■
■
Blænde
Blænde
Blænden justeres v
ed hjælp af kameraets k
napper
.
■
■
Objektivets modly
sblænde
Objektivets
modlysblænde
Modlysblænderne beskytter objektivet og blokerer falsk lys, der ellers ville
medføre fl
are eller ghosting.
Montering af modlysblænden
Montering af modlysblænden
F
å monteringsmærket for
modlysblænde (
●
) til at
ugte med
justeringsmærket for modlysblænde
(
), og drej derefter modlysblænden
(
w
), indtil mærket
●
ugter med
låsemærket for modlysblænde (—
).
V
ed montering eller
ernelse af modlysblænden skal du holde fast i den tæt
på symbolet
i bunden af den uden, at dit greb bliver for krampagtigt.
Der kan forekomme vignettering ved f
orkert montering af modlysblænden.
Modlysblænden kan vendes om og sættes på objektivet, når det ikke anvendes.
■
■
Matskiv
er
Matskiv
er
F
ølgende kameraer understøtter en række matsk
iver til anvendelse i
forskellige situationer
.
Skive
Skive
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefales.
:
Vignett
ering synlig i søger (billederne påvirkes ikke).
—:
I
kke kompatibel med k
amera.
( ):
T
allene i parenteser angiv
er eksponeringskompensationen for
centervægtet lysmåling.
Vælg "Other screen" for brugerindstilling
b6 ("Screen comp
.
") ved justering af eksponeringskompensationen
for F6; bemærk, at du skal vælge "O
ther screen" ved andr
e skiver
end B eller E, selv når eksponeringskompensationsværdien er 0.
Du kan justere eksponeringskompensationen for F5 ved hjælp af
brugerindstilling 18; se vejledningen til kameraet for detaljer
.
T
om celle
:
Ikke egnet til anvendelse med dett
e objektiv
. Bemærk dog
,
at skiver af typen M k
an anvendes til fot
omikrografi
og
makrofotogr
afering ved forst
ørrelser på 1 : 1 eller der
over
.
Bemærk
: F5 understøtter kun matrix-lysmåling med matskiverne A, B
, E, EC-B/
EC-E, J og L.
■
■
V
edligeholdelse af objektiv
V
edligeholdelse af objektiv
•
Saml ikke objektivet op, og hold ikke fast i det eller kameraet ved
udelukkende at holde fast i modlysblænden.
•
Sørg for
, at CPU-kontakterne er rene.
•
Skulle pakningen til objektivfatningen af gummi gå i styk
ker
, sk
al du
omgående indstille brugen og indlevere objektiv
et til reparation på et
Nikon-autoriseret servicecenter
.
•
Fjern støv og lignende fra objektivets ov
er
fl
ader med en pustebørste. Kom
en lille smule alkohol eller objektivrens på en blød, r
en bomuldsklud eller
renseserviet til objektiver
, og rengør fra midten og udad med en cirkulær
bevægelse for at
erne snavs og fi
ngeraftr
yk
.
•
Undgå at anvende organiske opløsningsmidler
, fortynder eller benzol til
at rense objektivet.
•
Modlysblænden eller NC-fi
ltre kan anvendes til at beskytte det forreste
objektivelement.
•
Montér f
orreste og bagest
e dæksler inden placering af objektivet i dets
objektivetui.
•
Opbevar objektivet på et tørt og køligt sted, hvis det ikke skal anvendes i
længere tid for at undgå mug og rust. Opbevar det ikke i direkt
e sollys eller
med naftalen eller kamfermølkugler
.
•
Hold objektivet tørt. Rust i de indvendige dele kan forårsage sk
ader
, der
ikke k
an udbedres.
•
Ef
terlades objektivet i ekstr
emt varme omgivelser
, kan det blive besk
adiget
eller få dele presset ud af form på g
rund af armeret plastic
.
■
■
Medfølgende tilbehør
Medfølgende tilbehør
•
72 mm snap-
on front objektivdæksel L
C-72
• LF-4
bagdæksel
•
Modlysblænde med bajonetfatning HB-76
• Objektivetui
CL
-1015
■
■
Kompa
tibelt tilbehør
Kompa
tibelt tilbehør
•
72 mm screw-on fi
ltre
■
■
Specifi
kationer
Specifi
kationer
Type
Type
AF-S-objektiv af typen G med indbygget CPU og
F-fatning
Brændvidde
Brændvidde
24 mm
Maksimumblænde
Maksimumblænde
f/1.8
Objektivets
Objektivets
konstruktion
konstruktion
12 elementer i 9 grupper
(herunder 2 ED-
objektivelement
er
, 2 asfæriske linseelement
er og
objektivelement
er belagt med nanokrystal)
Billedvinkel
Billedvinkel
•
Nikon fi
lm-spejlrefl
ekskameraer og
D-spejlrefl
ekskameraer i FX-format: 84°
•
Nikon D-spejlrefl
eksk
ameraer i DX
-format: 61°
Afstandsinformation
Afstandsinformation
Udgang til kamera
Fok
usering
Fokusering
S
ystem for baggrundsf
okusering (RF) med
autofokus
, der styres af Silent
W
ave Motor
, og
separat fokusring for manuelt f
okus
Fok
usafstandsvisning
Fokusafstandsvisning
0,23 m til uendelig
(∞)
T
ætteste f
okusafstand
T
ætteste f
okusafstand
0,23 m fra fokusplanet
Blændeblade
Blændeblade
7 (afrundet blændeåbning)
Blænde
Blænde
F
uldautomatisk
Blændeområde
Blændeområde
f/1.8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
F
uld blænde
Filterstørrelse
Filterstørrelse
72 mm
(P=0,75 mm)
Mål
Mål
Ca. 77,5 mm i maksimal diameter × 83,0 mm
(afstand
fra kameraets objektivfatningsplan)
Vægt
Vægt
C
a. 355 g
Nikon forbeholder sig ret til uden v
arsel til hver en tid at ændr
e specifi
kationerne
for hardw
aren, der er beskrev
et i denne vejledning.
■
■
Dybdeskarphed
Dybdeskarphed
■
■
T
abulka hloubky ostrosti
T
abulka hloubky ostrosti
■
■
Hĺbka ostrosti
Hĺbka ostrosti
■
■
Głębia ostrości
Głębia ostrości
(m)
(m)
• Fokusafstand
• Zaostřená
vzdálenost
• Zaostrená
vzdialenosť
• Odległość
zdjęciowa
• Dybdeskarphed
• Hloubka
ostrosti
• Hĺbka
ostrosti
• Głębia
ostrości
• Gengivelsesforhold
• Měřítko
zobrazení
• Pomer
reprodukcie
• Skala
odwzorowania
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.23
0.23 – 0.24
0.22 – 0.24
0.22 – 0.24
0.22 – 0.25
1/4.9
0.3
0.30 – 0.30
0.30 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.31
0.28 – 0.32
0.28 – 0.33
0.27 – 0.34
1/7.7
0.5
0.48 – 0.52
0.48 – 0.52
0.48 – 0.53
0.47 – 0.54
0.46 – 0.56
0.44 – 0.59
0.42 – 0.63
0.40 – 0.73
1/15.9
∞
9.88 – ∞
9.20 – ∞
6.60 – ∞
4.65 – ∞
3.35 – ∞
2.38 – ∞
1.76 – ∞
1.25 – ∞
1/∞
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Walentynki
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Ranking laptopów gamingowych do 4000 zł [TOP10]
Ranking gier na Nintendo Switch [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych dousznych [TOP10]
Ranking telefonów do 2000 zł [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP10]
Jak odkamienić zmywarkę?
Czym czyścić zlew granitowy?
Nintendo Switch 2 zaskoczyło. Dane rynkowe nie pozostawiają wątpliwości
Ranking robotów koszących [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Ranking wózków dziecięcych [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Jak uniknąć efektu czerwonych oczu na zdjęciach?
Sprawdź więcej poradników