Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NIKON
›
Instrukcja Obiektyw NIKON Nikkor Z MC 50mm f/2.8 (JMA603DA)
Znaleziono w kategoriach:
Obiektywy do aparatów
(38)
Wróć
Instrukcja obsługi Obiektyw NIKON Nikkor Z MC 50mm f/2.8 (JMA603DA)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης (με Εγγύηση)
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
NIKKOR Z MC 50mm f/2.8
Pl
W
arunki gwarancji
Państwa urządzenie firm
y Nikon jest objęte gwarancją na wsz
elkie wady produk
cyjne, obowiązującą przez jeden rok od daty
pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązy
wania gwarancji pr
odukt okaże się wadliwy w wyniku wady materiałowej lub
wady wykonania, pracownicy naszej sieci aut
or
yzowany
ch ser
wisów na terenie sprzedaży Nikon E
urope B.V
. przeprowadzą napr
awę
produktu na warunkach podan
ych poniżej, bez obciążania właściciela k
osztami robocizny ani cz
ęści. Firma Nikon zastrzega sobie
prawo (w
edług własnego uznania) do wymiany lub naprawy produktu.
1.
Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedłożenia wr
az z
produktem wypełnionej karty gwarancyjnej oraz
oryginału faktur
y lub rachunku zawierającego da
tę zakupu, typ produktu oraz nazwę sprzedawcy
.
Firma Nikon zastrz
ega sobie prawo do odmowy przeprowadz
enia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej, jeśli przedło
żenie wyżej
wspomnianych dokument
ów jest niemożliwe lub informacje w nich zawarte są niekompletne lub nieczytelne.
2.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
• modyfikacji wykonan
ych w celu stosowania pr
oduktu do celów innych niż jego normalne prze
znaczenie opisane w instrukcjach
obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nik
on.
•
kosztów tr
anspor
tu oraz wszelkiego ryzyka dot
yczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośr
ednio do gwarancji
produktów
.
•
żadny
ch uszkodzeń wynikających z
modyfikacji lub regulacji produktu, jakie mogły zostać wykonane bez uprz
edniej pisemnej
zgody firmy Nikon w celu zapewnienia zgodności z
lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi w
dowolnym innym kr
aju niż kraje, dla których produkt został wyjściowo zapr
ojektowany i/lub wyproduk
owany
.
3.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku:
•
uszkodz
eń spowodowanych prze
z błędne użytkowanie, w tym, w szczególności, niestosow
anie produktu zgodnie z
jego
normalnym przeznacz
eniem lub zgodnie z
instrukcjami dla użytkownika w zakr
esie właściwego użytkowania i
odpowiedniej
konserwacji, a
także instalację lub użytkowanie pr
oduktu niezgodnie z
normami bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju
użytkowania.
•
uszk
odzeń spowodowan
ych przez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice
, wodę, ogień, błędne użytkowanie lub
zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie
.
• uszkodzeń wynikających znapraw lub r
egulacji przeprowadz
onych przez nieupra
wnione organizacje serwisowe lub osoby
.
• wad w dowolnym syst
emie, w który produkt jest wbudowany lub w połączeniu zkt
ór
ym jest użytkowany
.
4.
Niniejsza gwarancja ser
wisowa nie
ma wpły
wu na ustawowe
prawa k
onsumenta wynikające zobo
wiązującego właściwego
prawa
krajowego ani na p
rawa k
onsumenta w st
osunku do sprzedawcy wynikając
e zzawar
tej umowy
sprzedaży/zakupu.
Uwaga
:
lista wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon znajduje się w Int
ernecie pod następującym adresem
https://www.europe-nikon.com/service/
Gr
Όροι εγγύησης
Ο Nikon εξοπλισμός σας διαθέτει εγγύηση έναντι οποιωνδήποτε
ελαττωμάτων κατασκευής για έναν ολόκληρο χρόνο από την
ημερομηνία της αρχικής αγο
ράς του. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής τη
ς περιόδου της εγγύησης το προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό λόγω
ακατάλληλου υλικού ή εργασίας, το εξουσιοδο
τημένο δίκτυο σέρβις μας εντός της επικράτειας πωλήσεων της Nikon E
urope B.V
. θα
επισκευάσει το προϊόν χωρίς χρέωση για την εργασία και τα εξαρτήματα,
με τους όρους και τις προϋποθέ
σεις που ορίζονται παρακ
άτω
.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα (κ
ατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια)
για την αντικ
ατάσταση ή
την επισκευή του προϊόντος.
1.
Η παρούσα εγγύηση παρέχεται μόνο κ
ατά την επίδειξη της συμπληρωμένη
ς κ
άρτας εγγύησης και
του πρωτό
τυπου τιμολογίου ή
απόδειξης αγοράς που υποδεικνύει την ημερομηνία αγοράς, τ
ον τύπο του προϊόντος κ
αι το
όνομα του αντιπροσώπου, μαζί με το
προϊόν
.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί δωρεάν σέρβις βάσει εγγύησης αν δεν είναι δυνατή η επίδειξη των παραπάνω εγγράφων ή
αν οι πληροφορίες σε αυτά είναι ελλιπείς ή δυσανάγνωστες.
2.
Η παρούσα εγγύηση δεν θα καλύψει:
• απαραίτητη συντήρηση και επισκευή ή αντικ
ατάσ
ταση εξαρτημάτων που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά.
•
τροποποιήσεις για την αναβάθμιση του προϊόντ
ος πέραν του προβλεπόμενου σκοπού το
υ
, όπως περιγράφεται στα εγχειρίδια
οδηγιών χρήσης, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nik
on.
• έξοδα μεταφοράς και όλους τους κινδύνους
μεταφο
ράς που σχετίζονται άμεσα ή
έμμεσα με την εγγύηση των προϊόντων
.
• οποιαδήπο
τε ζημία που προέρχε
ται από μετατροπές ή π
ροσαρμογ
ές που ενδέχεται να γίνουν στο προϊόν
, χωρίς την προηγούμενη
γραπτή συγκατάθεση της Nik
on, ώστε να είναι σύμφωνες με τα
τοπικά ή εθνικά τεχνικ
ά πρότυπα που ισχύουν σε οποιαδήποτε άλλη
χώρα εκτός από αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε αρ
χικ
ά και/ή κατασκευάστηκε το προϊόν
.
3.
Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περί
πτωση:
•
ζημία που προκλήθηκε από κακή χρήση
που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται σε μη χρησ
ιμοποίηση του π
ροϊόντος για τον
προβλεπόμενο σκοπό του ή σύμφωνα με τις οδηγίε
ς χρήσης για τη σωστή χρήση κ
αι συν
τήρηση, καθώς και την εγκ
ατάσταση ή
χρήση του προϊόντος χωρίς συνέπεια στα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν
στη χώρα όπου χρησιμοποιείται.
• ζημίες που προκαλούνται από ατυχήματ
α που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό, φωτιά, κ
ακή χρήση ή αμέλεια.
• αλλοίωση, παραμόρφωση, δυσχερής ανάγ
νωση ή αφαίρεση του μοντέλου ή του σειριακ
ού αριθμού στο προϊόν
.
•
ζημία που μπορεί να προκύψει από επισ
κευές ή προσαρμογές οι οποίες έχ
ουν διεξαχθεί από μη εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή
πρόσωπα.
• ελαττώματα σε οποιοδήποτε σύστημα μέσα στο οποίο το προϊόν έχει ενσωματωθεί
ή με το οποίο χρησιμοποιείται.
4.
Η εγγύηση σέρβις δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του
καταναλωτή βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας, ούτε το δικ
αίωμα
του καταναλωτή έναντι του αν
τιπροσώπου που προκύπτει απ
ό τη σύμβαση πώλησης/αγοράς τους.
Ειδοποίηση
:
Μία επισκόπηση όλων των εξουσιοδοτημένων Σ
ταθμών Σέρβις
της Nik
on παρέχεται στο διαδίκτυο σε αυτόν τον
Σύνδεσμο
https://www.europe-nikon.com/service/
Ro
T
ermeni de garanţie
Echipamentul dumnea
voastră Nikon este gar
antat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data cumpărării inițiale
.
Dacă
în această perioadă de garanție pr
odusul se dovedește a fi defec
t din cauza materialului sau modului de fabricar
e necorespunzăt
or
,
rețeaua noastr
ă de ser
vice autorizat de pe terit
oriul de vânzări Eur
opa B.V
. Nikon va repara pr
odusul, fără costuri pentru mano
per
ă și
piese, în termenii și condițiile enumer
ate mai jos. Nik
on își rezervă dreptul (la libera sa aleger
e) de a înlocui sau de a repara pr
odusul.
1.
Această garanție este furniza
tă numai la prezen
tarea cardului de garan
ție original și a facturii originale sau a chitanței ce
indică data
cumpărării, tipul produsului și numele furniz
orului, împreună cu produsul
.
Nikon își r
ezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuit
e dacă documentele de mai sus nu sunt pr
ezentat
e sau dacă
informațiile conținut
e sunt incomplete sau ilizibile.
2.
Această garanție nu cuprinde:
• întreținer
ea necesară și repar
ații sau înlocuirea componen
telor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea pr
odusului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului, făr
ă consimț
ământul
scris în prealabil al Nik
on.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate dir
ect sau indirect de garanția produselor
.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi r
ealizate pr
odusului, fără consimțământul în pr
ealabil în scris al Ni
kon, pentru
a fi în conformitate cu standar
dele tehnice naționale sau locale în vigoar
e în orice altă țară decât cele pen
tru care a fost co
nceput
și/sau fabricat produsul inițial
.
3.
Garanția nu este aplicabilă în cazul:
•
deteriorării cauzate de utilizar
ea incorectă inclusiv
, dar fără să se limitez
e la incapacitatea de a utiliza produsul în scop
ul său
normal sau în acord cu instrucțiunile de utilizar
e legate de utilizarea și într
eținerea cor
espunzătoare
, și de instalarea sau u
tilizarea
produsului fără să se țină seama de standar
dele de siguranță în vigoare în țar
a în care este utilizat pr
odusul.
•
deteriorării prov
ocate de accident
e, inclusiv
, dar fără să se limiteze la descăr
cări electrice, inundație, incendiu, utilizar
e incorectă
sau neglijență.
• alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a pr
odusului.
• defecțiunii cauzate de repara
ții sau reglaje realiza
te de organizații sau persoane de service neautorizat
e.
• defectelor oricărui alt sistem în care est
e încorporat sau cu care est
e utilizat produsul.
4.
Această garan
ție de ser
vice nu afectează drepturile statutar
e ale consumatorului sub legile na
ționale aplicabile și în vigoare
, și nici
dreptul consuma
torului în relație cu furniz
orul, drept ce r
ezultă din contractul de vânzar
e-
cumpărare.
Notificare
:
O prez
entare generală a tutur
or birourilor de service Nikon poate fi găsită online la urmă
torul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Nazwa modelu/Όνομα μοντέλου/
Nume model/Modell neve/
Model adı
NIKKOR Z MC 50mm f/2.8
Nr seryjny/Σειριακός Αρ./
Număr serie/Sorozatszám/
Seri No.
.................................................................................
Data zakupu/Ημερομηνία
αγοράς/Data achiziţionării/
Vásárlás dátuma/
Satın alım tarihi
..........................................................................
.
......
Nazwisko i adres klienta
/Όνομα και διεύθυν
σ
η πελάτη/Numele şi adr
esa clientului/Ügyfél nev
e és címe/
Müşterinin adı ve adresi
Sprzedawca/Πωλητής/V
ânzător/Viszonteladó/Satıcı
Dystrybutor/Διανομέας/Distribuitor/Forgalmazó/Distribütör
Nikon Europe B.V
.
The Garden, Stroombaan 14, 1181
VX Amstelveen,
The Netherlands
Producent/Κατασκευαστής/Producător/G
yártó/Üretici
NIKON C
ORPORA
TION
Shinagawa Intercity
T
ower C, 2-15-3, Konan, Minato
-ku,
T
ok
yo 108-6290 Japan
Hu
A garancia feltételei
Gyártási hiba esetén Nikon termék
ét garancia védi az eredeti v
ásárlás időpontjától számított egy teljes évig
. Amennyiben a gara
ncia
időszaka alatt a termék any
ag- vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, a Nikon Europe B
.V
. értékesítési t
erületén működő hivatal
os
szervizhálózatunk az alábbi feltételek sz
erint, munka- és anyagk
öltség felszámítása nélkül megjavítja készülék
ét. A Nikon saját
belátása szerint dön
thet arról, hogy a termék
et kicseréli vagy megjavítja.
1.
A garancia kizárólag akk
or ér
vény
es, ha bemutatja a kitöltött jótállási kártyát és az eredeti számlát v
agy pénztári bizonylato
t,
amelyen szer
epel a vásárlás dátuma, a termék típusa, valamin
t a forgalmazó és a termék nev
e.
A Nikon megtagadhatja a garanciális sz
ervizelés díjmentes biztosítását
, amennyiben a fenti dokumentumokat nem mutatják be
,
vagy az azokban sz
ereplő adatok hiány
osak, ill. olvashatatlanok.
2.
A garancia nem terjed ki a köv
etkező esetekr
e:
• a szokásos használatból er
edő kopás és elhasználódás miatt szükségessé váló karbantartás, javítás és alka
trészcser
e.
• a termék használa
ti útmutatójában ismertetett rendeltet
ésétől eltérő – a Nik
on előzetes írásbeli engedély
e nélkül végrehajtot
t –
termékfejlesztést er
edményező v
áltoztatások.
• a termék garanciájából k
özvetlenül vagy közvetve fakadó szállítási k
öltségek és szállítással kapcsolatos kockázat
ok.
•
bármely kár
, amely a terméknek – a Nikon előz
etes ír
ásbeli engedélye nélkül végr
ehajtott – olyan jellegű vált
oztatásából és
módosításából ered, amely
et azért hajtottak végre, hogy a t
ermék megfeleljen a rendeltetési országt
ól eltérő ország helyi vagy
nemzeti műszaki szabvány
ainak.
3.
A garancia nem alkalmazható a köv
etkező eset
ekben:
•
nem rendeltet
és szerinti használatból er
edő kár
, nem kizárólagosan ideértve a termék rendeltet
ési céljától, ill
. a megfelelő
használatra és karbantartásra vonatk
ozó utasításoktól elt
érő használatát
, valamint a használat országában hatályos bizt
onsági
követ
elményekkel ellen
tétes üzemeltet
ését vagy használatát.
•
balesetből eredő kár
, nem kizárólagosan ideért
ve a villám-, víz- és tűzkárt, a nem rendeltetés sz
erinti használatot és a
hanyagságból oko
zott kárt.
• a terméken lév
ő típusszám vagy gyártási szám módosítása, megrongálása, olvashatatlanná tét
ele vagy eltávolítása.
• jogosulatlan szerviz vagy szer
elő által végzett javításból vagy módosításból er
edő kár
.
• bármely olyan rendsz
erből fakadó hiba, amelybe a te
rméket beszer
elték, vagy amellyel használták azt
.
4.
Ez a szer
viz garancia nem befolyásolja a hatály
os nemzeti jogszabályok által biztosított fogy
asztói jogokat, illetve a fogyasz
t
ónak az
értékesítési/vásárlási szerz
ődésből fakadó, a for
galmazóval szembeni fellépést bizt
osító jogait.
Megjegyzés
:
A Nikon hivatalos szaksz
ervizeinek listája megtekinthető online, az alábbi hiva
tkozás segítségével:
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm ür
etim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garan
tilidir
. Bu garanti süre
si sır
asında
ürünün düzgün olmayan malzeme v
eya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon E
urope B.V
.
’
nin satış alanı dahilindeki
yetkili
servis ağımız, işçilik veya parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağ
ıda öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edec
ektir
. Nikon
ürünü
değiştirme veya tamir etme hakkını (tamamen k
endi takdirine göre) saklı tutar
.
1.
Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garan
ti belgesi kar
tı ve orijinal fatura v
eya satın alım tarihi, ürün türü ve
satıcı adını
gösteren bir sa
tın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır
.
Y
ukarıdaki belgeler sunulamazsa v
eya belgelerde yer alan bilgiler eksik v
eya okunmuyorsa, Nikon ücr
etsiz garanti hizmetini
reddetme hakkını saklı tutar
.
2.
Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
• gerekli bakım ve normal aşınma v
e yır
tılma nedeniyle onarım veya par
ça değişimi.
• Nikon
’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan modifikasyonlar
.
• taşıma maliyetleri ve ürünlerin garan
ti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
•
ürünün orijinal olarak tasarlandığı v
e/veya üretildiği ülk
eler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükt
eki yerel vey
a uluslararası
teknik
standartlara uymak için Nikon’un y
azılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve ay
arlamalardan kaynaklanan tüm
hasarlar
.
3.
Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
•
ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve
bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil olmak ancak
bununla sınırlı olmamak üzer
e yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ür
ünün kullanıldığı ülkede yürürlükt
eki güvenlik standartları i
le
uyuşmayan şekilde kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar
.
•
yıldırım, su, yangın, y
anlış kullanım veya ihmalden
kaynaklananlar dahil olmak üzer
e ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla
kazaların neden olduğu hasarlar
.
• ürünün üzerindeki model ve seri numar
asının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
• yetkili olmayan servis kurumları veya kişiler
i tarafından y
apılmış onarım veya ayarlamalar
dan kaynaklanan hasarlar
.
• ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sist
emdeki hatalar
.
4.
Bu ser
vis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geç
erli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tük
eticinin satıcıya
karşı satış/
satın alım sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bildirim
:
T
üm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak bulunabilir
https://www.europe-nikon.com/service/
Printed in China
SB2I02(5G)
7MMA595G-02
Pl
Instruk
cja obsł
ugi
Przed rozpoczęciem korzystania z
tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Konieczne będzie również skorzystanie zinstrukcji obsługi aparatu.
•
Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w
połączeniu z
aparatami
bezlusterkowymi wyposażonymi wmocowanie Nikon Z.
•
Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe aparatu do najnowszej wersji. W
połączeniu
z
wcześniejszymi wersjami oprogramowania aparat może nie być w
stanie prawidłowo
wykryć obiektywu i
niektóre funkcje mogą być niedostępne. Najnowszą wersję
oprogramowania sprzętowego aparatu można pobrać zCentrum pobierania firmy Nikon
pod adresem podanym poniżej.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed
rozpoczęciem korzystania ztego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” wcałości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w
miejscu dostępnym dla wszystkich
osób korzystających ztego produktu.
A
OSTRZEŻENIE:
nieprzestrzeganie środków ostro
żności oznaczonych tą ikoną mo
że
prowadzić do śmier
ci lub poważnych obrażeń ciała.
A
PRZESTROGA:
nieprzestrzeganie środków ostro
żności oznaczonych tą ikoną mo
że
prowadzić do obraż
eń ciała lub uszkodzenia mienia.
A
A
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
•
•
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu.
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu.
Nie
dotykać
wewnętrznych
części
odsłoniętych
w
wyniku
upadku
lub
innego
Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w
wyniku upadku lub innego
wypadku.
wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub
innych obrażeń ciała.
•
•
W
razie
zauważenia nietypow
ych objawów
,
jak
wydostawanie się
dymu
z
produktu,
W
razie zauważenia nietypowych objaw
ów
, jak wydostawanie się dymu zproduktu,
nagrzanie
produktu
lub
nietypowe
zapachy,
niezwłocznie
odłącz
yć
źródło
zasilania
nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy
, niez
włocznie odłączyć źródło zasilania
aparatu.
aparatu.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub inn
ych obrażeń ciała.
•
•
Chronić przed wodą iwilgocią.
Chronić przed wodą iwilgocią.
Nie dotykać mokr
ymi rękami.
Nie dotykać mokr
ymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności moż
e prowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
•
•
Nie
używać
tego
produktu
w
miejscach
występow
ania
łatwopalny
ch
pyłów
lub
Nie uży
wać tego produktu w
miejscach występo
wania łatwopalny
ch pyłów lub
gazów
, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
gazów
, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do wybuchu lub pożaru.
•
•
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło świa
tła przez obiekty
w
.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źr
ódło światła przez obiekty
w
.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do uszkodzenia wzroku
.
•
•
Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego
działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą by
ć prz
ycz
yną
zadławienia.
W
razie połknięcia jak
iejkolwiek części tego produktu przez dziecko
, niezwłocznie
uzysk
ać pomoc lekarsk
ą.
•
•
Nie
dotyk
ać
gołymi
rękami
miejsc
narażony
ch
na
działanie
skrajnie
wysokich
lub
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub
niskich temperatur
.
niskich temperatur
.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do poparzeń lub odmroż
eń.
A
A
PRZESTROGA
PRZESTROGA
•
•
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego świa
tła.
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źr
ódła silnego światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw
może spowodować po
żar lub uszkodzenie
wewnętrznych części pr
oduktu. Podczas f
otografowania obiektów pod światło utrzymywać
słońce w
znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne z
ogniskowane wewnątrz
aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować po
żar
.
•
•
Nie
pozostawiać
produktu
w
miejscu,
gdzie
będzie
on
narażony
na
wpły
w
skrajnie
Nie pozostawiać pr
oduktu w
miejscu, gdzie będzie on narażon
y na wpływ sk
rajnie
wysokiej
temperatury
przez
długi
okres,
np.
w
zamk
niętym
samochodzie
lub
wysokiej temperatury przez długi okres, np. w
zamknięt
ym samochodzie lub
wmiejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
wmiejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu.
•
•
Nie
transportować
aparatów
lub
obiekt
ywów
z
podłączonymi
sta
ty
wami
lub
Nie transportować aparató
w lub obiekty
wów z
podłączon
ymi statywami lub
podobnymi akcesoriami.
podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego
działania produktu.
Uwagi dla klientów wEuropie
Uwagi dla klientów wEuropie
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach europejskich:
•
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w
odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z
odpadami z
gospodarstw domowych.
•
Selektywna zbiórka odpadów i
recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i
zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i
środowiska
naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
•
Więcej informacji można uzyskać u
sprzedawcy lub w
wydziale miejscowych władz
zajmującym się utylizacją odpadów.
Korzystanie zobiektywu
Korzystanie zobiektywu
Części obiektywu: nazwy ifunkcje
Części obiektywu: nazwy ifunkcje
Korzystaj zrysunku umieszczonego na lewej krawędzi tego arkusza.
q
Osłona przeciwsłoneczna
Osłony przeciwsłoneczne zatrzymują niepożądane
światło, kt
óre bez osłony
powodowałoby efekt
fl
ary lub refl
eksy. Służą one r
ównież do ochrony
obiektywu.
Patrz
B
w
Miejsce mocowania
fi
ltrów o średnicy 46 mm
Miejsce mocowania pokr
y
wki obiekt
ywu,
osłony przeciwsłonecznej i fi
ltrów o śr
ednicy
46mm.
•
T
o miejsce mocowania jest pr
zeznaczone
wyłącznie do uż
ytku w połączeniu z pokr
ywk
ą
obiektywu, osłoną przeciwsłoneczną i fi
ltrami
o średnicy 46 mm i nie należ
y go uży
wać
wpołączeniu z innymi akcesoriami.
Patrz
B
e
Miejsce mocowania
akcesoriów
Miejsce mocowania pierścieni pośrednich
SY
-1-62
1
do użytku z opcjonalnymi lampami
błyskowymi SB-R200 oraz adapterów
Bo
średnicy 62 mm
2
do uż
ytku z opcjonalnymi
adapterami do digitalizacji klisz ES-2.
•
T
o
miejsce mocowania akcesoriów jest
przeznaczone wyłącznie do użytku w
połączeniu
z pierścieniami pośrednimi SY
-1-62 oraz
adapterami B o średnicy 62
mm i nie należy go
uży
wać w połączeniu z innymi akcesoriami.
Podłącz
enie fi
ltrów
, pokr
ywek obiektywu lub
innych akcesoriów
, któr
e mogłyby kolidować
z
obiektywem podczas jego wysuwania, może
prowadzić do nieprawidłowego działania
produktu lub uszkodzenia obiektywu w wyniku
zetknięcia z akcesorium.
—
r
Pierścień sterujący
Gdy wybrany jest tr
yb autofokusa
:
w
trybie autofokusa obracaj tym pierścieniem,
aby dostosować ustawienie, takie jak [Ostr
ość
(M/A)] lub [Przysłona], pr
zypisane za pomocą
aparatu. Aby uzysk
ać więcej informacji,
przeczytaj opis opcji [Osobist
y prz
ydział
sterowania], [
Osobiste sterowanie] lub [Osobist
e
sterow
. (fot
ografow
.)] w
instrukcji obsługi
aparatu.
—
Gdy wybrany jest tr
yb ręcznego ustawiania ostrości
:
obracaj pierścieniem, aby ustawić ostrość
.
t
Wskaźnik skali
odwzorowania
Zobacz skalę odwzorowania i odległość
zdjęciową w celu fotogr
afowania z bliska.
•
Sk
ala odwzorowania i odległość z
djęciowa
podane przez wskaźnik sk
ali odwzorowania
mają jedynie charakter prz
ybliżony
i dokładność tych war
tości nie jest
gwarantowana.
—
y
Znacznik pozycji
mocowania obiektywu
Uży
waj podczas podłączania obiektywu do
aparatu.
P
atrz
A
u
Gumowa uszczelka
mocowania obiektywu
——
i
Styki procesora
Służą do przesyłania danych do izaparatu.
—
o
Przełącznik trybu
ustawiania ostrości
Wybierz tr
yb ustawiania ostrości.
•
A
: autofokus
•
M
: ręczne usta
wianie ostrości
Zwróć uwagę
, że niezależnie od wybranego
ustawienia, ostrość musi z
ostać ustawiona
ręcznie, gdy przy pomoc
y elementów
sterujących aparatu wybrany jest tr
yb ręcznego
ustawiania ostrości.
—
!0
Przełącznik limitu
odległości zdjęciowej
Wybierz limity odległości zdjęciowej dla
autofokusa dopasowane do swoich potrzeb
.
•
FULL
: wybierz do fotografowania obiekt
ów
znajdujących się w
dowolnej odległości
mieszczącej się wpełnym zakresie autofokusa
obiektywu (od 0,16 m do nieskończoności).
•
0.3 m – 0.16
m
: ogranicz działanie autofokusa
do odległości od 0,16
m do 0,3
m.
Wybierz
tę opcję, aby szybciej ustawiać ostrość
podczas fotograf
owania obiektów z bliska lub
w
dowolnym momencie, kiedy przewidujesz,
że fotog
rafowany obiekt nie będzie znajdował
się dalej niż w odległości 0,3 m.
—
!1
P
okr
ywk
a obiekty
wu
(pokr
ywk
a przednia)
——
!2
P
okr
ywk
a obiekty
wu
(pokr
ywk
a tylna)
——
1
Podłączenie lampy SB-R200 wymaga pierścienia pośredniego SX-1 poza pierścieniem
pośrednim SY-1-62. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z lampy błyskowej
SB-R200, skorzystaj z dołączonej do niej dokumentacji.
2
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z adaptera do digitalizacji klisz ES-2,
skorzystaj z dokumentacji dołączonej do ES-2.
A
Podłączanie iodłączanie
Podłączanie
iodłączanie
Podłączanie obiektywu
z
Wyłącz aparat, zdejmij pokr
ywkę bagnetu korpusu i
odłącz tylną pokr
y
wkę
obiektywu
.
x
Umieść obiekty
w na korpusie aparatu, utrzymując znacznik poz
ycji
mocowania na obiektywie dopasowany do znacznika pozycji
mocowania na korpusie aparatu, a
następnie obracaj obiekt
yw
w
kierunku pr
zeciwnym do ruchu wskazów
ek zegara, aż zablokuje się
wpoprawnym położ
eniu.
c
Włącz
aparat.
•
Obiektyw wysunie się automatycznie.
D
Wysuwanie
obiektywu
•
Nie kładź aparatu na żadnej powierzchni z obiekty
wem
skierowan
ym w dół. Zachowaj sz
czególną ostr
ożność, aby
nie włączyć aparatu opartego na obiekty
wie, ponieważ
niepowodzenie wysunięcia obiektywu może spowodować jego
nieprawidłowe działanie
.
•
Nie tr
zymaj za teleskopową cz
ęść obiekty
wu ani nie
podejmuj prób wysunięcia lub schowania obiektywu na siłę.
Nieprzestrzeganie tych środk
ów ostro
żności może spowodow
ać
wadliwe działanie pr
oduktu.
•
Jeśli obiektyw nie w
ysuwa się lub zatrzymuje się w jednym miejscu po wysunięciu, naciśnij spust migawki.
Odłączanie obiekty
wu
z
Wyłącz
aparat.
•
Obiektyw schowa się automatycznie. Przejdź do kroku 2 po potwierdzeniu, ż
e
obiektyw jest całkowicie schowany.
x
Naciśnij i
prz
ytrz
ymaj prz
ycisk zwalniania obiekty
wu, obracając
jednocześnie obiektyw w
kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek
zegara.
D
Odłączanie wysuniętego obiektywu
Obiekty
w nie schowa się, jeśli z
ostanie odłączony
, gdy apara
t jest włączony
. Aby schować obiektyw
, wyłącz
aparat
, podłącz ponownie obiekty
w
, włącz aparat, a nast
ępnie wyłącz aparat i odłącz obiekty
w w odpowiedniej
kolejności.
B
Zakładanie izdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
Zakładanie izdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
Osłonę przeciwsłoneczną wkręca się bezpośrednio
na miejsce mocowania fi
ltrów o średnicy 46 mm.
•
Przed podłączeniem lub odłączeniem osłony
przeciwsłonecznej, wyłącz aparat i sprawdź, czy
obiektyw jest schowany. P
oza tym uważaj, aby
nie dotyk
ać szklanej części obiektywu ani nie
stosować do niej nadmiernej siły
.
•
Aby zdjąć osłonę
, wyk
ręć ją z obiektywu.
Fot
ografowanie z niewielkiej odległości
Fot
ografowanie z niewielkiej odległości
T
ego obiekt
ywu można uż
ywać do fotografowania zblisk
a, co pozwala na zbliżenie się do
fotograf
owanego obiektu tak, aby w
ypełniał większą część kadru. Podczas f
otografowania
zbliska proszę zwracać uwagę na następujące informacje:
•
Podczas fotograf
owania zbliska zdjęcia są
narażone na r
ozmycie spowodowane dr
ganiem
aparatu. Zalecamy zamont
owanie aparatu na staty
wie i zwolnienie migawki za pomocą
opcjonalnego przewodu zdalnego ster
owania lub bezprzewodowego pilota zdalnego
sterowania.
•
Fotografowanie zużyciem k
rótkich odległości zdjęciowych zauważalnie zmniejsza głębię
ostrości. Aby zwiększ
yć głębię ostrości, co jednocześnie zwiększ
y widoczną głębię ostrości
przed iza polem AF
, zmniejsz ot
wór prz
ysłony iwydłuż czas ekspozycji.
•
Uważaj, aby nie uderz
yć w
fotog
rafowany obiekt podczas korzystania z
osłony
przeciwsłonecznej.
Regulacja przysłony
Regulacja przysłony
Zakres prz
ysłony obiektywu zmienia się wraz ze zmianami odległości zdjęciowej. P
rz
y
odległości zdjęciowej r
ównej nieskończoności, zakres prz
ysłony wynosi od f/2,8 do f/22, ajej
zakres prz
y odległości zdjęciowej 0,16 m
wynosi od f/5,6 do f/32. Prz
y wartościach prz
ysłony
równy
ch lub zbliżonych do maksymalnej i
minimalnej war
tości dla obiektywu w
trybach
A
i
M
, efekty
wna prz
ysłona
1
jest automatycznie dostosowywana z
uwzględnieniem zmian
odległości zdjęciowej zgodnie z
ilustracją.
2
Na pr
z
ykład, jeśli prz
ysłona f/2,8 została wybrana
prz
y odległości zdjęciowej ró
wnej nieskończoności, efektywna prz
ysłona po zmniejszeniu
odległości zdjęciowej do 0,16 m będzie r
ówna f/5,6.
∞
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4
f/5.6
(f/5.6)
f/8
f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Zakres przysłony
1
Ze względu na budow
ę obiekty
wu, jasność obrazu
, który jest pr
zez niego wyświetlany
na matrycy, różni się w zależności od odległości z
djęciowej. Obraz ściemnia się wr
az ze
spadkiem odległości zdjęciowej i wzrostem skali odwz
orowania. Z tego pow
odu, aparat
pokazuje „efektywną prz
ysłonę”
, która odzwierciedla to zróżnicow
anie jasności.
2
P
rz
y założeniu, że krok zmiany przysłony w
ynosi 1/3 EV
.
Wybieranie skali odwzoro
wania
Wybieranie skali odwzoro
wania
Aby robić zdjęcia z
wybraną sk
alą odwzorowania, na przyk
ład 1:1 (rozmiary rzecz
ywiste) lub
1:2 (połowa rozmiar
ów rzecz
ywistych):
z
Przesuń przełącznik tr
ybu ustawiania ostrości wpołożenie
M
.
x
Obracaj pierścieniem sterującym, aż żądana sk
ala odwzorow
ania zostanie wybrana
na wskaźniku skali odwzorowania.
•
Na pr
z
ykład, aby wybrać sk
alę odwzorowania
1:2, obracaj pierścieniem sterującym, aż
indeks będzie wskaz
ywać na
„1:2”
. N
ie obracaj
pierścieniem sterującym po wybraniu sk
ali
odwzorowania.
c
Ustaw aparat wtaki sposób, aby ostrość b
yła ustawiona na fotografo
wany obiekt.
•
Przesuwaj aparat do przodu lub do tyłu, aż obraz na ekranie fotog
rafowania będzie
ostry.
A
Sk
ala odwzoro
wania
„Skala odwzor
owania”
to stosunek widoczny
ch rozmiar
ów obiektu na matrycy do jego r
zeczywist
ych ro
zmiarów
. Na
przykład, jeśli długość obiektu na matr
ycy to 1
cm, kiedy jego rzeczy
wista długość to 2 cm, skala odwz
orowania t
o
1:2 (połowa ro
zmiarów rzeczywistych).
Robienie zdjęć
Robienie zdjęć
•
Dotknięcie w
ysuniętej części obiektywu podczas
pracy autofokusa może przerwać ustawianie ostrości.
Normalne działanie można prz
ywrócić, naciskając spust
migawki.
•
Pozycja ostrości moż
e ulec zmianie, jeśli po ustawieniu ostrości wyłączysz, a
następnie
ponownie włączysz aparat. Jeśli ustawiłeś ostrość na wcześniej wybrane miejsce,
oczekując na pojawienie się obiektu do sfot
ografowania, zalecamy niewyłączanie aparatu
do momentu zrobienia zdjęcia.
Aparaty zdiodami wspomagającymi AF
Aparaty zdiodami wspomagającymi AF
Obiektyw lub osłona pr
zeciwsłoneczna może zasłaniać światło diody wspomagającej AF
aparatu.
• Aby uz
yskać informacje na temat korz
ystania z
obiekty
wu w
połączeniu z
aparatami
z
wbudowanymi diodami wspomagającymi AF
, wejdź na witrynę internetową podaną
poniżej.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
K
or
zy
st
a
ni
e
z
ob
i
ek
tyw
u
w
p
oł
ąc
z
en
iu
z
ap
ar
a
ta
mi
z
wb
ud
o
wa
n
ym
i
l
am
pa
mi
bł
y
sk
o
wym
i
Korzystanie zobiektywu wpołączeniu zaparatami zwbudowan
ymi lampami błysko
w
ymi
Cienie będą widoczne na zdjęciach w
miejscach,
gdzie światło z
wbudowanej lampy
błyskowej jest zasłonięte przez obiektyw lub osłonę przeciwsłoneczną. Przed ro
zpoczęciem
fotograf
owania zdejmij osłonę przeciwsłoneczną. Zwróć jednak uwagę
, że w
zależności od
odległości od fotograf
owanego obiektu, a
w
przypadku obiekt
ywów o
zmiennej ogniskowej,
również w
zależności od ogniskow
ej obiekty
wu, cienie mogą pojawiać się ró
wnież po
zdjęciu osłony przeciwsłonecznej
.
•
Aby uzyskać informacje na temat ogniskowych iodległości od fotografowanego obiektu,
prz
y których cienie nie będą pojawiać się na zdjęciach zrobionych z
użyciem wbudowanej
lampy błyskowej, odwiedź witrynę internetową podaną poniżej.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Środki ostrożności dotycząc
e użytkowania
Środki ostrożności doty
czące użytkowania
• Nie podnoś ani nie tr
z
ymaj obiektywu lub aparatu t
ylko za pokr
ywkę obiekt
ywu lub
osłonę przeciwsłoneczną.
•
Utrzymuj st
yki procesora wcz
ystości.
•
W
pr
zypadku uszkodzenia gumowej uszczelki mocowania obiektywu niez
włocznie
zaprzestań użytkowania izanieś obiekty
w do autoryzowanego ser
wisu fi
rmy Nikon wcelu
naprawy
.
•
Zakładaj pokr
ywk
i obiektywu na miejsce, kiedy obiekt
yw nie jest wuż
ytku.
•
Nie pozostawiaj obiektywu w
wilgotnych miejscach ani w
miejscach, w
któr
ych może by
ć
narażony na działanie wilgoci. Kor
ozja wewnętrzn
ych mechanizmów może spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
•
N
ie pozostawiaj obiektywu w
pobliżu otwar
tego ognia ani w
innych bar
dzo gorących
miejscach. Skrajnie wysok
a temperatura mo
że spowodować uszkodz
enie lub odkształcenie
zewnętrznej powierzchni wykonanej ze wzmocnionego tworz
ywa sztucznego.
•
Przeniesienie obiektywu z
ciepłego do zimnego otocz
enia lub vice versa może
spowodować szkodliwe skraplanie się pary wodnej
wewnątrz i na zewnątrz obiekt
ywu.
Umieść obiektyw w
szczelnie zamkniętej tor
ebce lub plastikowym futerale przed
przeniesieniem go zciepłego do zimnego miejsca lub vice versa. Obiekty
w można wyjąć
ztorebki lub futerału po upływie czasu po
zwalającego mu na dostosowanie się do nowej
temperatury.
• Zalecamy umieszczenie obiektywu w
jego futerale w
celu ochron
y przed por
ysowaniem
podczas transportu.
Pielęgnacja obiektywu
Pielęgnacja obiektywu
•
Usunięcie kurzu zw
ykle w
ystarcza do oczyszczenia szklanych powierzchni obiektywu.
•
P
odczas cz
yszczenia przedniej soczewki obiektywu powleczonej fl
uorem:
-
Usuń odciski palców i
inne tłuste zabrudzenia miękk
ą i
cz
ystą bawełnianą ściereczką
lub ściereczką do cz
yszczenia obiektywów innych fi
rm. Cz
yść od środka na zewnątrz
ruchami okrężnymi.
-
Aby usunąć upor
cz
ywe zabrudzenia, delikatnie wytr
z
yj czyszczoną powierzchnię
miękk
ą szmatką lek
ko zwilżoną niewielk
ą ilością wody destylowanej, etanolu lub środka
do czyszczenia obiekty
wów innych fi
rm.
-
Ślady w
kształcie kropli mogą się pojawiać na powierzchniach powleczonych fl
uor
em,
które są wysoce hydr
ofobowe ioleofobow
e.
T
akie ślady można usunąć suchą szmatką.
•
P
odczas cz
yszczenia tylnej soczewki obiektywu, która nie jest powleczona fl
uorem:
-
Usuń odciski palców i
inne tłuste zabrudzenia miękką i cz
ystą ściereczką lub ściereczką
do czyszczenia obiekty
wów innych fi
rm lek
ko zwilżoną niewielk
ą ilością etanolu lub
środka do cz
yszczenia obiektywów innych fi
rm. Cz
yść od środka na zewnątrz ruchami
okrężnymi. P
amiętaj, aby czyścić równo idokładnie, nie pozostawiając smug
.
•
Nigdy nie uż
ywaj do cz
yszczenia obiektywu rozpuszczalników organiczn
ych, takich jak
roz
cieńczalnik do farb lub benzen.
•
F
iltrów neutralnych (NC) (dostępny
ch osobno) itp. można używać do ochrony przedniej
soczewki obiektywu.
•
Nie pr
zechowuj w
obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę lub
kamforę ani w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie pr
omieni słonecznych.
Jeśli obiektyw nie będzie uż
ywany przez długi okres, przechowuj go w
chłodnym i
suchym
miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni irdzy
.
Akc
esoria
Akc
esoria
Dołączone akcesoria
Dołączone akcesoria
•
P
okr
ywk
a obiekty
wu L
C-46B (pokr
ywk
a przednia)
•
P
okr
ywk
a obiekty
wu LF-N1 (pokr
ywk
a tylna)
•
Osłona przeciwsłoneczna HN-41
•
F
uterał na obiektyw CL
-C1
D
Korz
ystanie zfuterału na obiektyw
•
Futer
ał jest przeznaczony do ochr
ony obiektywu przed zar
ysowaniami, anie przed upadkami lub innymi wstrząsami
albo uderzeniami.
•
Fut
erał nie jest wodoodporny
.
•
Po potar
ciu lub zmoczeniu, mat
eriał, zktór
ego wykonany jest futerał
, może wyblaknąć, r
ozciągnąć się, skur
czyć się,
zmienić barwę albo mogą się na nim pojawić zacieki.
•
Usuwaj kurz miękką szcz
oteczką.
• W
odę i
plamy można usuw
ać z
powier
zchni miękką i
suchą ściereczką. Nie używaj alkoholu, benz
enu,
ro
zcieńczalnika ani innych lotn
ych substancji chemicznych.
•
Nie przechowuj futer
ału w
miejscach narażonych na bezpośr
ednie działanie promieni słoneczny
ch lub na wpływ
wysokiej temperatury albo wilgotności.
•
Nie używaj futerału do czyszczenia monitor
a lub soczewek obiektywu.
•
Zachowaj ostr
ożność, aby obiektyw nie wypadł zfuterału podczas transportu.
Materiał: poliester
Zgodne akcesoria
Zgodne akcesoria
Obiektyw obsługuje następujące akcesoria opcjonalne.
•
Akcesoria do użytku z miejscem mocowania fi
ltrów o średnicy 46 mm:
-
fi
ltr
y o średnicy 46 mm
•
Akcesoria do użytku z
miejscem mocowania akcesoriów
:
-
zdalne lampy błyskow
e SB-R200
*
-
adaptery do digitalizacji klisz ES-2
*
Obiekty
wu można używać w połączeniu z maksymalnie czterema lampami błyskowymi
SB-R200.
D
Filtry
•
Używaj tylko jednego
ltra jednocześnie.
•
Przed podłącz
eniem lub odłączeniem
ltrów
, wyłącz aparat i spra
wdź, czy obiekty
w jest schowany
.
•
Zdejmij osłonę prz
eciwsłoneczną przed podłączeniem
ltrów
.
D
Niezgodne akcesoria
Używaj wyłącznie akcesoriów dołączony
ch do produktu lub z nim zgodnych. K
orzystanie z innych akcesoriów mo
że
spowodować niepra
widłowe działanie produktu albo uszk
odzenie akc
esorium lub obiekty
wu. Poniż
ej podano
przykłady akcesoriów
, których nie można używać w połączeniu z poszczególn
ymi miejscami mocowania.
•
Akcesoria, kt
ór
ych nie można używać w połączeniu z miejscem moc
owania
ltrów o śr
ednic
y 46 mm:
-
pierścienie r
edukcyjne innych pr
oducentów
•
Akcesoria, kt
ór
ych nie można używać w połączeniu z punktem moc
owania akcesoriów:
-
pokrywki obiekt
ywu
-
ltr
y
-
uchwyty do
ltrów żelowych AF-3 i AF-4
-
pierścienie r
edukcyjne innych pr
oducentów
Dane techniczne
Dane techniczne
Mocowanie
Mocowanie
Mocowanie Nikon Z
Ogniskowa
Ogniskow
a
50 mm
Maksymalny otwór względny
Maksymalny otwór względny
f/2,8
Konstrukcja obiektywu
Konstrukcja obiektywu
10 soczewek w7 grupach
(w tym 1 soczewka ED
, 1 soczewka asferyczna
oraz przednia soczewka obiektywu powleczona
uorem)
Kąt widzenia
Kąt widzenia
•
F
ormat FX: 47°
•
F
ormat DX: 31° 30’
Układ ustawiania ostrości
Układ ustawiania ostrości
Układ przedniego ustawiania ostrości
Minimalna odległość
Minimalna odległość
zdjęciowa
zdjęciowa
0,16 m od płasz
cz
yzny ogniskowej
Maksymalna skala
Maksymalna skala
odwzorow
ania
odwzorow
ania
1×
Listki przysłony
Listki przysłony
9
(zaokrąglony otwór przysłony)
Zakres przysłony
Zakres przysłony
•
Przy odległości zdjęciowej równej nieskończ
oności: f/2,8 – 22
•
Przy odległości zdjęciowej wynoszącej 0,16 m: f/5,6 – 32
Przełącznik limitu ustawiania
Przełącznik limitu ustawiania
ostrości
ostrości
Dwa położenia: FULL
(∞ – 0,16 m)
oraz 0,3 m – 0,16 m
Rozmiar
ltra
Rozmiar
ltra
46 mm
(P = 0,75
mm)
Wymiary
Wymiary
Około 74,5 mm maksymalnej średnicy × 66 mm
(odległość do
końca obiektywu od kołnierza mocowania obiektywu aparatu)
Ciężar
Ciężar
Około 260 g
Firma Nik
on zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu
, danych technicznych i
parametró
w
tego produktu wdow
olnym momencie ibez wcześniejszego powiadomienia.
Gr
Εγχειρίδ
ιο οδη
γιών χρ
ήσης
Πριν από τη χρήση αυτού του π
ροϊόντος, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις
οδηγίες. Θα πρέπει επίσης να συμβουλευτείτε το εγχ
ειρίδιο της φωτογραφικής μηχ
ανής.
•
Α
υτός ο φακός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση με φωτ
ογραφικές μηχαν
ές mirrorless
που διαθέτουν μοντούρα Z από τη Nikon.
• Ενημέρωση του fi
rmware της φωτ
ογραφικής μηχανής στην πιο πρόσφατη έκ
δοση. Με
προγενέστερες εκδόσεις, η φωτογ
ραφική μηχανή ενδέχετ
αι να αποτυγχάνει να ανιχνεύσει
σωστά τον φακό κ
αι ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες. Η πιο πρόσφατη
έκδοση του fi
rm
ware της φωτογ
ραφικής μηχανής είναι διαθέσιμη για λήψη από το Κέντρο
Λήψεων της Nikon στην παρακάτω διεύθυνση URL.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Γ
ια την Ασφάλειά Σας
Γ
ια την Ασφάλειά Σας
Γ
ια να μην π
ροκληθεί υλική ζημιά ή τραυματισμός σε εσάς ή σε άλλους, διαβάστε την
ενότητα «Γ
ια την Ασφάλειά Σας» στο σύνολό της προτ
ού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν
.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια σε μέρος, όπου θα τις διαβάσουν όλοι όσοι
χρησιμοποιήσουν αυτό το π
ροϊόν
.
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η μη τήρηση των προφυλάξεων με αυτό το εικ
ονίδιο μπορεί να
οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τ
ραυματισμό.
A
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η μη τήρηση των π
ροφυλάξεων με αυτό το εικονίδιο μπορεί να οδη
γήσει σε
τραυματισμό ή υλική ζημιά.
A
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
•
Μην αποσυναρμολογε
ίτε ή τροποποιείτε αυτ
ό το προϊόν
.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τ
ροποποιείτε αυτό το π
ροϊόν
.
Μην
αγ
γίξετε
τα
εσωτερικά
μέρη
που
έχουν
εκτεθεί
λόγω
πτώσης
ή
άλλου
ατυχήματος.
Μην αγγίξετε τα εσωτερικά μέρη που έχ
ουν εκτεθεί λόγω πτώσης ή άλλου ατυχήματος.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή άλλο
τραυματισμό.
•
•
Σε
περίπτωσ
η
που
παρατηρήσετε
τυχόν ανωμαλίες,
όπως
παρουσία
καπνού,
ζέστης
Σε περίπτωση που παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλίε
ς, όπως παρουσία κ
απ
νού, ζέ
στης
ή ασυνήθισ
των οσμών
στο προϊόν
, αποσυνδέσ
τε αμέσως την
πηγή τροφοδοσίας της
ή ασυνήθιστων οσμών σ
το προϊόν
, α
ποσυνδέστε αμέσως την πηγή τ
ροφοδοσίας της
φωτογ
ραφικής μηχανής.
φωτογ
ραφικής μηχανής.
Η συνέχιση της λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, εγκ
αύματα ή άλλο τραυματισμό.
•
•
Διατηρήστε το στεγ
νό.
Διατηρήστε το στεγ
νό.
Μην το χει
ρίζεσ
τε με βρεγμένα χέρια.
Μην το χε
ιρίζεσ
τε με βρεγμένα χέρια.
Η μη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
•
•
Μη
χρησιμοποιείτε
αυτό
το
προϊόν
σε χώρο
με
παρουσία
εύφλεκτων
αερίων ή
σκόνης
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το π
ροϊόν σε χώρο με παρουσία εύφλεκτων αερίων ή σκόνης
όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματ
α.
όπως προπάνιο, βενζίνη ή αερολύματ
α.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη ή φωτιά.
•
•
Μην κοιτάτε απευθείας τ
ον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από τον φακ
ό.
Μην κοιτ
άτε απευθείας τον ήλιο ή άλλη πηγή ισχυρού φωτός μέσα από το
ν φακό.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματ
α όρασης.
•
•
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από π
αιδιά.
Κρατήστε αυτό το προϊόν μακριά από παιδιά.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπο
ρεί να οδηγήσει σε τ
ραυματισμό ή δυσλειτουργία
προϊόντος. Επιπλέον
, έχετε υπόψη ότι τα μικρά μέρη αποτελούν κίνδυνο πνιγμού
. Σε
περίπτωση που ένα παιδί καταπιεί οποιοδήπ
οτε μέρος αυτού του προϊόντος, ζη
τήστε αμέσως
ιατρική βοήθεια.
•
•
Μην
το
χ
ειρίζεστε
με
γυμνά
χ
έρια
σε
τοποθεσίες
που
εκτίθεν
ται
σε
υπερβολ
ικά
Μην το χε
ιρίζεσ
τε με γυμνά χέρια σε τοποθεσίες που εκτίθενται σε υπερβο
λικά
υψηλές ή χαμηλές θερμοκ
ρασίες.
υψηλές ή χαμηλέ
ς θερμοκρασίες.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματ
α ή κρυοπάγημα.
A
A
ΠΡΟΣ
Ο
ΧΗ
ΠΡΟΣ
Ο
ΧΗ
•
•
Μην αφήνετε το
ν φακό στραμμένο προς τ
ον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγές φωτ
ός.
Μην αφήνετε τ
ον φακό στραμμένο προς τ
ον ήλιο ή άλλες ισχυρές πηγέ
ς φωτός.
Τ
ο φως που εστιάζεται από τον φακό μπορεί να προκ
αλέσει φωτιά ή βλάβη στα εσωτερικά
μέρη του προϊόντος. Όταν φωτ
ογραφίζετε θέματα φωτισμένα από πίσω
, να κρατάτε τον ήλιο
έξω από το κάδρο.
Το φως τ
ου ήλιου που εσ
τιάζεται στη φωτογραφική μηχ
ανή, όταν ο ήλιος
βρίσκεται κοντά στο κάδ
ρο, μπορεί να προκαλέσει φωτιά.
•
•
Μην
αφήν
ετε
το
π
ροϊόν
σε
μέρος,
όπου
θα
εκτεθεί
σε
εξαιρετικά
υψηλές
Μην αφήνετε τ
ο προϊόν σε μέρος, όπου θα εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
θερμοκρασίες,
για
παρατεταμένο
χρονικό
διάστημα,
όπως
σε
κλεισ
τό
αυτοκίνητο
ή
θερμοκρασίες, για παρατεταμένο χ
ρονικό διάστημα, όπως σε κλειστό αυτοκίνητο ή
σε άμεσο ηλιακό φως.
σε άμεσο ηλιακό φως.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπορεί να
οδηγήσει σε φωτιά ή δυσλειτουργία π
ροϊόντος.
•
•
Μη
μεταφέρετε
φωτογραφικέ
ς
μηχανές
ή
φακούς
με
προσα
ρτημένα
τρίποδα
ή
Μη μεταφέρετε φωτογ
ραφικές μηχαν
ές ή φακούς με προσαρτημένα τ
ρίποδα ή
παρόμοια εξαρτήματα.
παρόμοια εξαρτήματα.
Η μη τήρηση αυτής της προφύλαξης μπο
ρεί να οδηγήσει σε τ
ραυματισμό ή δυσλειτουργία
προϊόντος.
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Σημειώσεις για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ό
τι ο ηλεκτρικός κ
αι ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός
πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά.
Τ
α παρακάτω ισχύουν μόνο για τ
ους
χρήστες σ
τις χώρες της Ευρώπης:
•
Α
υτό το προϊόν προο
ρίζεται για ξεχωρισ
τή συλλογή σε ένα κατάλληλο σημείο
απόρριψης. Μην τ
ο απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
•
Η ξεχωριστή συλλογή και η ανακύκλωση βοηθούν στη συντήρηση των φυσικών πόρων και
την πρόληψη αρνητικών συν
επειών σ
την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον που μπορούν
να προκληθούν από τη λανθασμένη α
πόρριψη.
•
Γ
ια περισσότερες πληροφορίες, επικ
οινωνήστε με το κατάστημα λιανικής ή τις τοπικές
αρχ
ές που είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση των απορριμμάτων
.
Χρήση του Φακού
Χρήση του Φακ
ού
Εξαρτήματα τ
ου Φακού: Ονόματα και Λειτ
ουργίες
Εξαρτήματα του Φακ
ού: Ονόματα και Λειτουρ
γίες
Ανατ
ρέξτε σ
το διάγ
ραμμα σ
την αριστερή άκρη αυτού του φύλλου
.
q
Σκίαστρο φακού
Τ
α σκίαστρα φακού εμποδίζουν την άμεση έκθεση
στο φως, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει
αντανάκλαση ή διπλά είδ
ωλα. Ε
πίσης, χρησιμεύουν
για την προστασία του φακ
ού.
Βλέπε
B
w
Σημείο προσάρτησης
για φίλτρα 46 mm
Σημείο προσάρτησης για το κ
απάκι φακού
, το
σκίαστρο φακού και τ
α φίλτρα 46 mm.
•
Αυτό το σημείο π
ροσάρτησης είναι για να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά με το καπάκι
φακού
, το σκίαστρο φακού κ
αι φίλτρα 46 mm,
και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτ
αι με άλλα
εξαρτήματα.
Βλέπε
B
e
Σημείο προσάρτησης
εξαρτήματος
Σημείο προσάρτησης για δακτυλίους μετατ
ροπής
SY
-1-62
1
για χρήση με προαιρετικές μονάδες
φλας SB-R200 και προσαρμογείς Β 62 mm
2
για χρήση με προαιρετικ
ούς προσαρμογείς
ψηφιοποίησης φιλμ ES-2.
•
Τ
ο σημείο προσάρτησης εξαρτήματος είναι για
να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με δακτυλίους
μετατροπής SY
-1-62 και προσαρμογείς Β
62
mm, και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται
με άλλα εξαρτήματα. Προσαρτώντας φίλ
τρα,
καπάκια φακού ή άλλα εξαρτήματ
α που
ενδέχεται να παρεμβάλουν στον φακό,
καθώς αυτός εκτείν
εται, μπορεί να προκληθεί
δυσλειτουργία του προϊόντος ή ζημιά στον
φακό λόγω της επαφής του με τ
ο εξάρτημα.
—
r
Δακτύλιος ελέγχου
Λειτουργία αυτόματης εστίασης επιλεγμένη
:
Στη λειτουργία αυτ
όματης εστίασης, περισ
τρέψτε
τον δακτύλιο για να προσαρμόσετε μια ρύθμιση,
όπως τη [Εστίαση (M/A)] ή το [Διάφραγμα], να
εκχωρείται χρησιμοποιώντας τη φωτο
γραφική
μηχανή. Γ
ια περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην περιγραφή της επιλογής
[Προσαρμ. εκχώρ. ελέγχου] ή [Πρ. εκχώρ.
ελέγχου (λήψη)] σ
το εγχειρίδιο οδηγιών της
φωτογ
ραφικής μηχανής.
—
Λειτουργία χειροκίνητης ε
στίασης επιλεγμένη
:
Περιστρέψτε τον δακτύλιο για να εστιάσετε.
t
Ένδειξη λόγου
αναπαραγωγής
Προβάλετε τον λόγο αναπαραγωγής και την
απόσταση εστίασης για φωτογράφιση κο
ντινών
λήψεων
.
•
Ο λόγος αναπαραγωγής και η απόσταση
εστίασης που εμφανίζον
ται από την ένδειξη
λόγου αναπαραγωγής είναι μόνο κατά
προσέγγιση και η ακρίβειά τους δεν είναι
εγγυημένη.
—
y
Σημάδι μοντούρας
φακού
Χρησιμοποιήστε κατά τη συναρμολόγηση του
φακού στη φωτογραφική μηχ
ανή.
Βλέπε
A
u
Ελασ
τικός μονωτικός
σύνδεσμος μοντούρας
φακού
——
i
Επαφές CPU
Χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά δεδομένων
προς και από τη φωτ
ογραφική μηχανή.
—
o
Διακόπτης λειτουργίας
εστίασης
Διαλέξτε μια λειτουργία εστίασης.
•
A
: Αυτόματη εστίαση
•
M
: Χειροκίνητη εστίαση
Έχετε υπόψη ότι ανεξάρ
τητα από την επιλεγμένη
ρύθμιση, η εστίαση πρέπει να ρυθμιστεί χειροκίνητα
όταν η λειτουργία χει
ροκίνητης εστίασης επιλ
εχθεί
χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια της φωτογ
ραφικής
μηχανής.
—
!0
Διακόπτης ορίων
εστίασης
Επιλέξτε τα όρια της απόστασης εστίασης για την
αυτόματη εστίαση σύμφωνα με τους στόχ
ους
σας.
•
FULL
: Διαλέξτε το για θέματα σε αποστάσεις
οπουδήποτε στο πλήρες εύρος αυτόματης
εστίασης του φακού (0,16 m έως το άπειρο).
•
0.3 m – 0.16
m
: Η αυτόματη εσ
τίαση περιορίζεται
σε αποστάσεις 0,16 m έως 0,3
m. Ορίστε αυτήν
την επιλογή για ταχύτερη εστίαση κατά τη
λήψη κοντινών λήψεων ή οποιαδήποτε άλλη
στιγμή αναμένετε ότι το θέμα σας δεν θα απέχει
περισσότερο από 0,3 m.
—
!1
Καπάκι φακού
(μπροστινό κάλυμμα)
——
!2
Καπάκι φακού (πίσω
κάλυμμα)
——
1
Η προσάρτηση μονάδων SB-R200 απαιτεί δακτύλιο προσάρτησης SX-1 εκτός του
δακτυλίου μετατροπής SY-1-62. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του SB-R200,
ανατρέξτε στην έγγραφη τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με τη μονάδα φλας.
2
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του προσαρμογέα ψηφιοποίησης φιλμ ES-2,
ανατρέξτε στην έγγραφη τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με τον ES-2.
A
Προσάρτηση και Αφαίρεση
Προσάρτηση και Αφαίρεση
Προσάρτηση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχ
ανή, αφαιρέστε το καπάκι
σώματος, και αφαι
ρέσ
τε το πίσω κ
άλυμμα φακού
.
x
Τοποθετήστε τον φακό πάνω στο σώμα της φωτογ
ραφικής μηχανής,
διατηρώντας το σημάδι μοντούρας στον φακό ευθυγ
ραμμισμένο με το
σημάδι μοντούρας στο σώμα της μηχανής και, στη συνέχεια, περιστρέψτε
τον φακ
ό αριστερόσ
τροφα μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση του.
c
Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχ
ανή.
•
Ο φακός θα επεκτ
αθεί αυτόματα.
D
Επέκταση τ
ου φακού
•
Μην τοποθετείτε τη φωτογραφική μηχανή σε επιφάνεια με τον
φακό στραμμένο προς τα κ
άτω. Προσέχ
ετε ιδιαίτερα να μην
ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική μηχ
ανή ενώ βρίσκεται σε
επιφάνεια με τον φακό προς τα κ
άτω, κ
αθώς ο φακός ενδέχ
εται
να εμφανίσει δυσλειτουργία εάν δεν επεκταθεί.
•
Μην κρατάτε το τηλεσκοπικ
ό τμήμα και μην επιχειρήσετε να
επεκτείνετε ή να συμπτύξετε τον φακό. Η μη τήρηση αυτών των
προφυλάξεων θα μπορούσε να οδηγήσει
σε δυσλειτουργία του
προϊόντος.
•
Εάν ο φακός δεν εκτείνεται ή παγών
ει στη θέ
ση του αφού επεκταθεί, πατήστε το κουμπί λήψης.
Αφαίρεση του Φακού
z
Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχ
ανή.
•
Ο φακ
ός θα συμπτυχθεί αυτόματα. Προχωρήστε στο Βήμα 2 αφού επιβεβαιώσετε
ότι ο φακός είναι σε πλήρη σύμπτυξη.
x
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης του φακού ενώ
περιστρέφετε τον φακ
ό δεξιόσ
τροφα.
D
Αφαίρεση του φακού ενώ είναι σε επέκταση
Ο φακός δεν θα συμπτυχθεί αν αφαιρεθεί ενώ είναι ενεργοποιημένη η φωτογραφική μηχ
ανή. Γ
ια να αφαιρέσετε
τον φακό, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχ
ανή, π
ροσαρτήστε ξανά τον φακό, ενεργοποιήστε τη μηχ
ανή
και, στη συνέχ
εια, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε τον φακό με τη σωστή σειρά.
B
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Προσάρτηση και Αφαίρεση του Σκιάστρου Φακού
Τ
ο καπάκι φακού βιδών
ει απευθείας σ
το σημείο
προσάρτησης για τα φίλ
τρα 46 mm.
•
Πριν από την προσάρτηση ή την αφαίρεση
του σκιάστρου φακού
, απενεργοποιήστε τη
φωτογ
ραφική μηχανή και επιβεβαιώστε ότι ο
φακός είναι σε σύμπτυξη. Επιπλέον
, προσέχετε
να μην αγγίζετε και να μην ασκείτε υπερβολική
δύναμη στο γυάλινο μέρος του φακού
.
•
Γ
ια να αφαιρέσετε το σκίαστρο, ξεβιδώστε το από
τον φακό.
Λήψη κοντινών πλάνων
Λήψη κοντινών πλάνων
Ο φακός αυτός μπο
ρεί να χρησιμοποιηθεί για να φωτογραφίσετε κ
οντινά πλάνα, επιτρέποντάς
σας να πηγαίνετε πιο κ
οντά στο θέμα έτσι ώστε να γεμί
ζει περισσότερο το κ
άδρο. Κατά τη
λήψη κοντινών πλάνων
, λ
άβετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
• Τα κ
οντινά πλάνα είναι επιρρεπή στο θάμπωμα που προκαλείται από το κ
ούνημα της
φωτογ
ραφικής μηχανής. Σας συνιστούμε να τ
οποθετείτε τη φωτογραφική μηχ
ανή σε
ένα τρίποδο και να απελευθερώνετε το κλείστρο χρησιμοποιώντας ένα προαιρετικ
ό
ντεκλανσέρ ή ασύρματο τηλεχειριστήριο.
•
Η λήψη σε μικρές αποστάσεις εστίασης μειώνει αισθητά το βάθος πεδίου
. Γ
ια να αυξήσετε
το βάθος πεδίου και έτ
σι να αυξήσετε το φαινομενικό βάθος εστίασης μπροστά και πίσω
από το σημείο εστίασης, κλείσ
τε το διάφραγμα και αυξήστε τους χρόνους έκθεσης.
•
Προσέξτε να μη χτυπήσετε το θέμα σας όταν χρησιμοποιείτε τ
ο σκίαστρο φακού
.
Ρύθμιση του διαφράγματος
Ρύθμιση του διαφράγματος
Τ
ο διάφραγμα του φακ
ού διαφέρει σε εύρος που αλλάζει ανάλογα με την απόσταση
εστίασης. Σε απόσ
ταση εστίασης του άπειρου, το διάφ
ραγμα κυμαίνεται από f/2.8 έως f/22,
ενώ το εύρος της απόστασης εστίασης 0,16
m είναι f/5.6 έως f/32. Σε διαφράγματα που
αντισ
τοιχούν ή βρίσκ
ονται κοντά στο μέγιστο και το ελάχιστο για τον φακό στις λειτουργίες
A
και
M
, το ενεργό διάφραγμα
1
προσαρμόζεται αυτόματα για τις αλλαγές στην απόσταση
εστίασης όπως φαίνεται στην εικόνα.
2
Γ
ια παράδειγμα, αν επιλε
γεί ένα διάφραγμα f/2.8 σε
απόσταση εσ
τίασης του απείρου
, το ενεργό διάφραγμα όταν η απόσταση εστίαση μειωθεί
σε 0,16 m θα είναι f/5.6.
∞
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4
f/5.6
(f/5.6)
f/8
f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Εύρος διαφράγματος
1
Λόγω του τρόπ
ου κατασκευής του φακού
, η φωτεινότητα της εικ
όνας που
προβάλλεται στον αισθητήρα εικόνας ποικίλλει ανάλογα με την απόσταση εσ
τίασης.
Η εικόνα σκου
ραίνει καθώς μειώνεται η απόσταση εστίασης και αυξάνεται ο λ
όγος
αναπαραγωγής. Κατά συνέπεια, η φωτογ
ραφική μηχανή εμφανίζει ένα «ε
νεργό
διάφραγμα» που αντικατοπτρίζει αυτή τη διακύμανση της φωτεινότητ
ας.
2
Υ
ποθέτοντας μέγεθος βήματος διαφράγματος 1/3 EV
.
Επιλογή ενός λόγου αναπαραγωγής
Επιλογή ενός λόγου αναπαραγωγής
Γ
ια λήψη φωτο
γραφιών με επιλεγμέ
νο λόγο αναπαραγωγής—για παράδειγμα, 1:1 (φυσικό
μέγεθος) ή 1:2 (φυσικό μέγεθος στο μισό):
z
Σύρετε τον διακόπτη λειτουργίας εστίασης στη θέση
M
.
x
Περισ
τρέψτε το
ν δακτύλιο ελέγχου μέχρι να επ
ιλεγεί στην ένδειξη λόγου
αναπαραγωγής ο λόγος αναπαραγωγής που επιθυμείτε.
•
Γ
ια παράδειγμα, για να επιλέξετε έναν λόγο
αναπαραγωγής 1:2, περιστρέψτε τον δακτύλιο
ελέγχου μέχρι ο δείκτης να δείξει «1:2». Μην
περιστρέψετε τον δακτύλιο ελέγχου αφού
επιλέξετε τον λόγο αναπαραγωγής.
c
Τοποθετήστε τη φωτογ
ραφική μηχανή έτ
σι ώσ
τε το θέμα να βρίσκεται σε εστίαση.
•
Μετακινήστε τη φωτογραφική μηχ
ανή προς τα εμπρός ή πίσω μέχρι η εικ
όνα στην
οθόνη λήψης να βρίσκεται σε εστίαση.
A
Λόγος ανα
παραγωγής
Ο «λόγος αναπαραγωγής» είναι ο λόγος του φαινομενικού μεγέθους ε
νός αντικειμένου στον αισθητήρα εικόνας προς το
πραγματικό του μέγεθος. Εάν η απόσταση του θέματος στον
αισθητήρα εικ
όνας είναι 1 cm όταν το πραγματικό θέμα βρίσκεται
στα 2 cm, για παράδειγμα, ο λόγος αναπαραγωγής είναι 1:2 (φυσικό μέγεθος στο μισό).
Λήψη φωτογ
ραφιών
Λήψη φωτογ
ραφιών
•
Αγγίζοντας το εκτεταμένο τμήμα του φακού ενώ
βρίσκεται σε εξέλιξη η αυτόματη εστίαση, ενδέχεται να
διακοπεί η λειτουργία εστίασης. Η κανονική λειτουργία
μπορεί να επανέλθει πατώντας το κουμπί λήψης.
•
Η θέση εστίασης ε
νδέχεται να αλλάξει αν απενεργοποιήσετε τη φωτογ
ραφική μηχανή
και στη συνέχεια την ενεργοποιήσετε ξανά μετ
ά την εστίαση. Εάν έχετε εστιάσει σε μια
προεπιλεγμένη θέση, ενώ περιμένετε το θέμα σας να εμφανισ
τεί, σας συνιστούμε να μην
απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχ
ανή έως ότου να ληφθεί η φωτο
γραφία.
Φωτογ
ραφικές μηχαν
ές με βοηθητικούς φωτισμούς AF
Φωτογ
ραφικές μηχαν
ές με βοηθητικούς φωτισμούς AF
Ο φακός ή το σκίαστρο φακ
ού ενδέχεται να εμποδίζουν το φως του βοηθητικ
ού φωτισμού
AF της φωτογ
ραφικής μηχανής.
•
Γ
ια πληροφορίες σχετικά με τη χ
ρήση του φακού με φωτογ
ραφικές μηχανές που διαθέτ
ουν
ενσωματωμένους βοηθητικούς φωτισμούς, επ
ισκεφθείτε την παρακ
άτω τοποθεσία.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Χρήση
του φακ
ού σε
φωτογ
ραφικ
ές μηχ
ανέ
ς με εν
σωματωμέν
ο φλας
Χρήση του φακ
ού σε φωτογ
ραφικές μηχανέ
ς με ενσωματωμένο φλας
Θα εμφανίζονται σκιές σε φωτογραφίες όπου τ
ο φως από το ενσωματωμένο φλας
εμποδίζεται από τον φακό ή τ
ο σκίαστρο φακού
. Αφαιρέστε το σκίαστρο φακού πριν από τη
λήψη. Ωστόσο, έχετε υπόψη ότι ανάλογα με την απόσταση από το θέμα, κ
αι σ
την περίπτωση
φακών zoom στην εστιακή απόσ
ταση φακού
, ενδέχεται να εμφανιστούν σκιές ακόμη κ
αι
όταν το σκίαστρο φακ
ού έχει αφαιρεθεί.
•
Γ
ια πληροφορίες σχετικά με τις εστιακές αποστάσεις και τις αποστάσεις του θέματος, στις οποίες
δεν εμφανίζον
ται σκιές σε φωτογ
ραφίες π
ου λαμβάνονται με ενσωματωμένο φλας, επισκεφθείτε
την παρακάτω τ
οποθεσία.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Προφυλάξεις ως προς τη Χρήση
Προφυλάξεις ως προς τη Χρήση
•
Μη σηκώνετε ή κρατάτε τον φακ
ό ή τη φωτογραφική μηχ
ανή χρησιμοποιώντας μόνο τα
καπάκια φακού ή το σκίαστρο φακ
ού.
•
Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU
.
•
Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελασ
τικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακ
ού, διακόψτε
αμέσως τη λειτουργία και πη
γαίνετε τον φακό σε εξουσιοδο
τημένο κέν
τρο σέρβις της
Nikon για επισκευή.
•
Επανατοποθετήστε τα καπάκια φακού
, όταν ο φακ
ός δεν χρησιμοποιείται.
•
Μην αφήνετε τον φακ
ό σε υγρά μέρη ή σε μέρη όπου μπορεί να εκτεθεί σε υγ
ρασία. Εάν
σκουριάσει ο εσωτερικός μηχ
ανισμός, μπορεί να προκληθεί ανεπανό
ρθωτη ζημιά.
•
Μην αφήνετε τον φακ
ό δίπλα σε γυμνές φλόγες ή σε εξαιρετικά θερμούς χώρους. Η υψηλή
θερμοκρασία ενδέχεται να προκ
αλέσει ζημιά ή να σ
τρεβλώσει το εξωτερικ
ό μέρος με
ενισχυμένο πλασ
τικό.
•
Αν μετακινήσετε τον φακό από ένα θερμό σε ένα ψυχρό περιβάλλον ή αντίστροφα, μπορεί
να προκληθεί επιβλαβής συμπύκνωση μέσα και έξω από τ
ον φακό.
Τ
οποθετήστε τον φακό
σε τσάντα ή πλαστική θήκη πριν τον μετακινήσετε πέρα από ένα όριο θερμοκρασίας. Ο
φακός μπορεί να αφαιρεθεί από την τ
σάντα ή τη θήκη αφού έχει περάσει κάποιος χρόνος
για να προσαρμοστεί στη νέα θερμοκρασία.
•
Σας συνιστούμε να τοποθετείτε τ
ον φακό στη θήκη του για να τον προστατεύετε από εκδορές
κατά τη μετ
αφορά.
Φροντίδα Φακού
Φροντίδα Φακού
•
Η αφαίρεση της σκόνης είναι συνήθως α
ρκετή για τον καθαρισμό των γυάλινων επιφανειών
του φακού
.
•
Κατά τ
ον καθαρισμό του μπροστινού στοιχείου φακού με επ
ίσ
τρωση φθορίου:
-
Α
φαιρέσ
τε τα δακτυλικά αποτυπώματ
α και άλλους λιπαρούς ρύπους με ένα μαλακό,
καθαρό βαμβακερό πανί ή πανάκι καθαρισμού φακώ
ν άλλου κ
ατασκευαστή. Καθαρίσ
τε
από το κέντρο προς τα άκρα με κυκλική κίνηση.
-
Γ
ια να αφαιρέσετε επίμονους λεκέδες, σκουπίστε α
π
αλά με ένα μαλακό πανί ελαφρώς
νοτισμένο με μικρή ποσότη
τα αποσταγμένου νερού, αιθανόλης ή καθαριστικού φακών
άλλου κατασκευαστή.
-
Μπο
ρεί να σχηματισ
τούν σημάδια σε σχήμα σταγόνας σε επιφάνειες με επ
ίσ
τρωση φθο
ρίου, οι
οποίες απωθούν εξαιρετικά το νερό κ
αι το λ
άδι.
Τ
έτοιου είδους σημάδια μπορούν να αφαιρεθούν
με ένα στε
γνό πανί.
• Κατά τον κ
αθαρισμό του πίσω στοιχείου του φακού
, το οποίο είναι χωρίς επίστρωση
φθορίου:
-
Αφαιρέστε τα δακτυλικά αποτυπώματ
α και άλλους λιπαρούς ρύπους με ένα μαλακό,
καθαρό πανί ή πανάκι καθα
ρισμού φακών άλλου κατασκευαστή ελαφρώς νοτισμένο
με μικρή ποσότητα αιθανόλης
ή καθαριστικό φακών άλλου κατ
ασκευασ
τή. Καθαρίστε
από το κέντρο προς τα άκρα με κυκλική κίνηση. Φ
ροντίσ
τε να τον καθαρίσετε κ
αλά και
ομοιόμορφα χωρίς να αφήσετε κηλίδες.
•
Μη χ
ρησιμοποιείτε ποτέ οργανικούς διαλύτες όπως νέφ
τι ή βενζίνη για να καθαρίσετε τον
φακό.
•
Τ
α φίλτ
ρα Ουδέτερου Χρώματος (NC) (διατίθενται ξεχωρισ
τά) και τα παρόμοια μπο
ρούν
να χρησιμοποιηθούν για την προστασία του μπ
ροστινού σ
τοιχείου του φακ
ού.
•
Μην τον αποθηκεύετε μαζί με μπάλες ναφθαλ
ίνης ή καμφοράς ή σε άμεσο ηλιακ
ό φως. Αν
ο φακός δεν πρόκειται να χ
ρησιμοποιηθεί για εκτεταμένο χρονικό διάστημα, αποθηκεύστε
τον σε δροσερό, ξηρό χώρο για να αποφύγετε τη μούχ
λα και τη σκουριά.
Εξαρτήματα
Εξαρτήματα
Παρεχόμεν
α Εξαρτήματα
Παρεχόμενα Εξαρτήματ
α
•
Καπάκι φακού L
C-46B (μπροστινό κάλυμμα)
•
Καπάκι φακού LF-N1 (πίσω κάλ
υμμα)
•
Σκίαστρο φακού HN-41
•
Θήκη φακού CL
-C1
D
Χρήση της Θήκης Φακού
•
Η θήκη προορίζεται για την προστασία του φακού απ
ό εκ
δορές, όχι από πτώσεις ή άλλους φυσικ
ούς κραδασμούς.
•
Η θήκη δεν είναι αδιάβροχη.
•
Το υλικ
ό που χρησιμοποιείται σ
τη θήκη ενδέχεται να ξεθωριάσει, να αποφλοιωθεί, να διασταλεί, να συσταλεί ή να
αλλάξει χρώμα, όταν τριφ
τεί ή βραχεί.
•
Αφαιρέστε τη σκόνη με μαλακή βούρτσα.
•
Το ν
ερό και οι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν από
την επιφάνεια με ένα μαλακ
ό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό ή άλλα πτητικ
ά χημικά.
•
Μην αποθηκεύετε σε μέρη που εκτίθενται σε άμεσο
ηλιακό φως ή σε υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία.
•
Μη χρησιμοποιήσετε τη θήκη για να καθαρίσετε τα στοιχ
εία της οθόνης ή του φακού
.
•
Προσέχετε ώστε ο φακ
ός να μην πέσει από τη θήκη κατά τη μεταφορά.
Υ
λικό: Πολυεστέρας
Συμβατά Εξαρτήματ
α
Συμβατά Εξαρτήματα
Ο φακός υποστηρίζει τα παρακάτω προαιρετικ
ά εξαρτήματα.
•
Εξαρτήματα για χ
ρήση μόνο με το σημείο προσάρτησης για φίλτ
ρα 46 mm:
-
Φίλτ
ρα 46 mm
•
Εξαρτήματα για χ
ρήση με το σημείο προσάρτησης εξαρτημάτων:
-
Α
σύρματες απομακρυσμένες μονάδες φλας SB-R200
*
-
Προσαρμογείς ψηφιοποίησης φιλμ ES-2
*
Ο φακός μπορεί να χρησιμοποιηθεί με έως κ
αι τέσσερις μονάδες φλας SB-R200.
D
Φίλτρα
•
Να χρησιμοποιείτε μόνο ένα φίλτ
ρο κάθε φορά.
•
Πριν α
πό την προσάρτηση ή την αφαίρεση των φίλ
τρων
, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή κ
αι επιβεβαιώστε
ότι ο φακός είναι σε σύμπτυξη.
•
Αφαιρείτε το σκίαστρο φακού πριν από την προσάρ
τηση φίλτρων
.
D
Μη συμβατά εξαρτήματα
Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα ή συμβατά εξαρτήματα.
Η χρήση άλλων εξαρ
τημάτων θα μπορούσε να προκαλέσει
δυσλειτουργία του προϊόν
τος ή βλάβη στο εξάρτημα ή στον φακό. Ακ
ολουθούν παραδείγματα εξαρτημάτων που δεν
μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κάθε σημείο προσάρ
τησης.
•
Εξαρτήματα που δεν μπορούν
να χρησιμοποιηθούν με το σημείο προσάρ
τησης για φίλτ
ρα 46 mm:
-
Δακτύλιοι αύξησης ή μείωση
ς άλλων κατασκευαστών
•
Εξαρτήματα που δεν μπο
ρούν να χρησιμοποιηθούν με το σημείο προσάρ
τησης εξαρτημάτων:
-
Καπάκια φακού
-
Φίλ
τρα
-
Αποδέκτες ζελατίνων AF-3 κ
αι AF-4
-
Δακτύλιοι αύξησης ή μείωση
ς άλλων κατασκευαστών
Προδιαγραφές
Προδιαγραφές
Μοντούρα
Μοντούρα
Μοντούρα Z Nikon
Εστιακή απόσταση
Εστιακή απόσταση
50 mm
Μέγιστο διάφραγμα
Μέγιστο διάφραγμα
f/2.8
Κατασκευή φακού
Κατασκευή φακ
ού
10 στοιχεία σε 7 ομάδες
(συμπεριλαμβανομένων 1 στοιχείου ED
,
1
ασφαιρικ
ού στοιχείου κ
αι ενός στοιχείου μπροστινού φακού με επίστρωση
φθορίου
)
Γωνία προβολής
Γωνία προβολής
•
Φορμά FX: 47°
•
Φορμά D
X: 31° 30’
Σύστημα εστίασης
Σύστημα εστίασης
Σύστημα μπροστινής εσ
τίασης
Ελάχιστη απόσταση εστίασης
Ελάχιστη απόσταση εστίασης
0,16 m από το εστιακό επίπεδο
Μέγιστος λόγος
Μέγιστος λόγος
αναπαραγωγής
αναπαραγωγής
1×
Λεπίδες διαφράγματος
Λεπίδες διαφράγματος
9
(στρογγυλό άνοιγμα διαφράγματος)
Εύρος διαφράγματος
Εύρος διαφράγματος
•
Σε απόσταση εστίασης του άπειρου: f/2.8 – 22
•
Σε απόσταση εστίασης 0,16 m: f/5.6 – 32
Διακόπτης περιορισμού
Διακόπτης περιορισμού
εστίασης
εστίασης
Δύο θέσεις: FULL
(∞ – 0,16 m)
και 0,3 m – 0,16 m
Μέγεθος προσαρτήματ
ος
Μέγεθος προσαρτήματος
φίλτ
ρου
φίλτ
ρου
46 mm
(P = 0,75
mm)
Διαστάσεις
Διαστάσεις
Περίπου 74,5
mm μέγισ
τη διάμετρος × 66
mm
(απόσταση ως την
άκρη του φακού από το κ
ολάρο μοντούρας φακού της φωτογ
ραφικής μηχανής)
Βάρος
Βάρος
Περίπου 260 g
Η Nikon διατηρεί το δικ
αίωμα να αλλάξει την εμφάνιση, τις π
ροδιαγραφές καθώς κ
αι την απόδοση
αυτού του π
ροϊόντος οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση
.
SAMPLE
©
2021 Nikon Corporation
Tr
Ku
l
l
a
n
ı
m
K
ı
l
av
u
z
u
Bu ürünü kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Aynı zamanda
fotoğraf makinesi elkitabına da başvurmanız gerekecektir
.
•
Bu objektif yalnızca bir Nikon Z objektif yuvasına sahip aynasız fotoğraf makineleriyle
kullanıma yöneliktir
.
• Fot
oğraf makinesi donanım yazılımını en son sürüme güncelleyin. Önceki sürümlerle,
fotoğraf makinesi objektifi
doğru algılayamayabilir v
e bazı özellikler kullanılamayabilir
.
Fot
oğraf makinesi donanım yazılımının en son sürümü Nikon İ
ndirme Merkezi’
ndeki
aşağıdaki URL
’
den indirebilirsiniz.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek için, bu ürünü
kullanmadan önce
“Emniyetiniz İçin
”
bölümünü tamamen okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yer
de bulundurun.
A
UYARI:
Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
A
DİKKAT:
Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
A
A
UY
ARI
UY
ARI
•
•
Bu ürünü parçalarına ayırmayın v
eya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu ürünü parçalarına ayırmayın v
eya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara neden olabilir
.
•
•
Ürünün
duman,
ısı
veya
alışılmadık
kokular
oluşturması
gibi
anormallikler
fark
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık k
okular oluşturması gibi anormallikler fark
edecek olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal k
esin.
edecek olursanız fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal k
esin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara neden olabilir
.
•
•
Kuru tutun.
Kuru tutun.
Islak ellerle dokunmayın.
Islak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir
.
•
•
Bu
ürünü
propan,
benzin
veya
aerosoller
gibi
yanıcı
toz
veya
gazların
bulunduğu
Bu ürünü propan, benzin vey
a aerosoller gibi yanıcı toz ve
ya gazların bulunduğu
yerlerde kullanma
yın.
yerlerde kullanma
yın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir
.
•
•
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Objektiften güneşe veya diğer parlak ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Bu önleme uyulmaması görme kaybına neden olabilir
.
•
•
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yer
de tutun.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yer
de tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir
. A
yrıca küçük
parçaların boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutma
yın. Bir çocuğun bu ürünün herhangi
bir parçasını yutması durumunda hemen tıbbi yardım alın.
•
•
Aşırı
derec
ede
yüksek
ve
ya
düşük
sıcaklıklara
maruz
k
alan
yerler
de
çıplak
ellerle
Aşırı derecede yüksek ve
ya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle
dokunmayın.
dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir
.
A
A
DİKKA
T
DİKKA
T
•
•
Objektifi
güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektifi
güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş halde bırakmayın.
Objektif tarafından odaklanan ışık yangına veya ürünün iç parçalarına hasar ver
ebilir
. Arka planı
aydınlatılmış konuların çekimini yaparken güneşi çerçeveden oldukça uzakta tutun. Güneş
çerçevey
e yakın olduğunda fotoğraf makinesinin içine odaklanan güneş ışığı yangına neden
olabilir
.
•
•
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı der
ecede yüksek
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir
.
•
•
Fot
oğraf
makinelerini
veya
objektifl
eri,
tripodlar
veya
benz
er
aksesuarlar
takılıyken
Fot
oğraf makinelerini veya objektifl
eri, tripodlar veya benzer aksesuarlar takılıyken
taşımayın.
taşımayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir
.
AEEE
Y
önetmeliğine Uygundur
AEEE Y
önetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını
belirtir.
•
Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır
. Evsel atık
olarak atmayın.
• Ayrı toplama v
e geri dönüşüm, doğal kaynak
ları korumaya ve yanlış atım
sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur
.
•
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu y
erel yetkililere başvurun.
Objektifin Kullanılması
Objektifin Kullanılması
Objektifi
n Parçaları: İsimleri ve İşle
vleri
Objektifi
n Parçaları: İsimleri ve İşle
vleri
Bu sayfanın sol kenarındaki şemaya başvurun.
q
Objektif koruyucu
Objektif koruyucular
, aksi takdirde parlama veya
gölgelenmeye neden olabilecek başıboş ışığı engeller
.
Aynı zamanda objektifi
koruma görevi görürler
.
Bkz.
B
w
46 mm fi
ltreler için
bağlantı noktası
Objektif kapağı, objektif koruyucu ve 46 mm
fi
ltreler için bir bağlantı noktası.
•
Bu bağlantı noktası yalnızca objektif kapağı,
objektif koruyucu ve 46 mm fi
ltreler ile kullanıma
yöneliktir ve diğer aksesuarlarla kullanılmamalıdır
.
Bkz.
B
e
Aksesuar bağlantı
noktası
Opsiyonel SB-R200 fl
aş üniteleri ile kullanım için
SY
-1-62
1
adaptör halkaları ve opsiyonel ES-2 fi
lm
sayısallaştırma adaptörleri ile kullanım için 62 mm
B adaptörleri
2
için bir bağlantı noktası.
•
Aksesuar bağlantı noktası yalnızca SY
-1-62
adaptör halkaları ve 62 mm B adaptörleri ile
kullanıma yöneliktir ve diğer aksesuarlarla
kullanılmamalıdır
. Objektif uzatıldıkça objektife
engel olabilecek fi
ltreler
, objektif k
apakları veya
diğer aksesuarlar takmak
, aksesuarlarla temastan
dolayı ürünün arızalanmasına veya objektifte
hasara neden olabilir
.
—
r
Kontrol halkası
Otomatik netleme modu seçili
:
Otomatik netleme modunda, halkayı fotoğraf
makinesi kullanılarak atanan [Netleme (M/A)]
veya [Diyafram] gibi bir ayarı değiştirmek için
döndürün. Daha fazla bilgi için fotoğ
raf makinesi
elkitabındaki [Özel kontrol atama], [Öz
el kontrol]
veya [Özel kontr
ol (çekim)] açıklamalarına bak
ın.
—
Manuel netleme modu seçili
:
Netleme yapmak için halkayı döndürün.
t
Reprodüksiyon oranı
göstergesi
Y
akın çekim için reprodüksiyon oranını v
e netleme
mesafesini görüntüleyin.
•
Reprodüksiyon oranı göster
gesiyle gösterilen
reprodüksiy
on oranı ve netleme mesafesi, yalnızca
yaklaşık değerlerdir ve doğrulukları garanti edilmez.
—
y
Objektif montaj işareti
Objektifi
fotoğraf makinesi üzerine monte ederken kullanın.
Bkz.
A
u
Objektif lastik montaj
contası
—
—
i
CPU kontakları
Fot
oğraf makinesine ve fotoğraf makinesinden
veri aktarmak için kullanılır
.
—
o
Netleme modu
düğmesi
Bir netleme modu seçin.
•
A
: Otomatik netleme
•
M
: Manuel netleme
Fot
oğraf makinesi kontrolleri kullanılarak manuel
netleme modunun seçilmesi durumunda seçilen
ayara bakılmaksızın netlemenin manuel olarak
ayarlanması gerektiğ
ini unutmayın.
—
!0
Netleme sınırı
düğmesi
Hedefl
erinize göre otomatik netleme için netleme
mesafesi sınırlarını seçin.
•
FULL
: Objektifi
n tam otomatik netleme aralığında
(0,16
m - sonsuz) herhangi bir mesafede bulunan
konular için seçin.
•
0.3 m –
0.16 m
: Otomatik netleme mesafelerini
0,16
m ila 0,3
m ile sınırlandırın.
Y
ak
ın çekim
yaparken veya konunuzun 0,3 m
’
den daha uzakta
olmayacağını tahmin ettiğiniz diğer her durumda
daha hızlı netleme yapmak için bu seçeneği seçin.
—
!1
Objektif Kapağı (ön
kapak)
—
—
!2
Objektif Kapağı (arka
kapak)
—
—
1
SB-R200’ün takılması için SY
-1-62 adaptör halkasına ek olar
ak bir SX-1 bağlantı
halkası gerekir
. SB-R200’ün kullanılmasına dair bilgiler için
aş ünitesiyle birlikte verilen
dokümanlara bakın.
2
ES-2 film sayısallaştırma adaptörünun kullanılmasına dair bilgiler için ES-2 ile birlikte
verilen dokümanlara bakın.
A
Takma ve Çıkarma
Takma ve Çıkarma
Objektifi Takma
z
Fotoğraf makinesini kapatın, gövde kapağını çıkarın ve arka objektif
kapağını çıkarın.
x
Objektif üzerindeki montaj işaretini fotoğraf makinesi gövdesi
üzerindeki montaj işareti ile hizalayarak objektifi fotoğraf makinesi
gövdesi üzerinde konumlandırın ve ardından objektifi yerine oturana
kadar saat yönünün tersi yönde döndürün.
c
Fotoğ
raf makinesini açın.
•
Objektif otomatik olarak uzatılacaktır
.
D
Objektifi
Uzatma
•
Fot
oğraf makinesini, objektif aşağıya bakacak şekilde bir
yüzeye y
erleştirmeyin. Objektif uzatılamazsa arızalanabileceği
için fotoğraf makinesi objektifin üz
erinde dururken fotoğraf
makinesini açmamaya öz
ellikle dikkat edin.
•
T
eleskopik bölümü tutmayın veya objektifi z
orla uzatmaya v
eya
geri çekmeye çalışmayın. Bu önlemler
e uyulmaması ürünün
arızalanmasına neden olabilir
.
•
Objektif uzatılmazsa vey
a uzatıldıktan sonra yerinde kalırsa deklanşör
e basın.
Objektifi Çıkarma
z
Fotoğraf makinesini kapatın.
• Objektif otomatik olarak geri çekilecektir. Objektifi
n tamamen geri çekildiğini
onayladıktan sonra 2. Adıma ilerleyin.
x
Objektifi saat yönünde döndürürken objektif çıkartma düğmesini basılı
tutun.
D
Objektifi Uzatılmış Durumda Çıkarma
Objektif fotoğraf makinesi açıkk
en çıkarılırsa geri çekilmey
ecektir
. Objektifi geri çekmek için fotoğraf makinesini
kapatın, objektifi yeniden takın, fot
oğraf makinesini açın ve ardından fot
oğraf makinesini kapatın ve objektifi
doğru sırada çıkarın.
B
Objektif Koruyucuyu Takma ve Çıkarma
Objektif Koruyucuyu Takma ve Çıkarma
Objektif koruyucu, 46 mm fi
ltreler için doğrudan
bağlantı noktasına vidalanır
.
•
Objektif koruyucuyu tak
madan veya çıkarmadan
önce, fotoğ
raf makinesini k
apatın ve objektifi
n
geri çekildiğini onaylayın. Ayrıca, objektifi
n
cam kısmına dokunmamaya veya aşırı güç
uygulamamaya dikkat edin.
•
Koruyucuyu çık
armak için objektiften çevirerek
çıkarın.
Y
akın Çekim Y
apma
Y
akın Çekim
Y
apma
Bu objektif yakın çekimler için kullanılabilir, bu da çer
çevenin daha fazlasını dolduracak
şekilde konunuza yaklaşmanıza izin verir
.
Y
akın çekim yaparken aşağıdakilere dikk
at edin:
• Y
akın çekimler fotoğraf makinesi sarsıntısının neden olduğu bulanıklaşmaya meyillidir
.
Fot
oğraf makinesini bir tripoda takmanızı ve dek
lanşörü opsiyonel bir uzaktan kumanda
kablosu veya k
ablosuz uzaktan kumanda kullanarak serbest bırakmanızı öneririz.
•
Kısa netleme mesafelerinde çekim yapmak alan derinliğini fark edilir derecede azaltır
. Alan
derinliğini artırmak ve böylece netleme noktasının önündeki ve ark
asındaki görünür alan
derinliği artırmak için diyaframı aşağıda durdurun ve pozlama sür
elerini ar
tırın.
•
Objektif koruyucuyu kullanırken konunuza çarpmamaya dikkat edin.
Diyaframı A
yarlama
Diyaframı A
yarlama
Objektifi
n diyaframı netleme mesafesiyle değişen bir aralıkta değişir
. Sonsuz
netleme mesafesinde, f/2.8’
den f/22’ye kadar olan diyafram aralığı, 0,16
m netleme
mesafesindeyken
f/5.6 ila f/32 şeklindedir.
A
ve
M
modlarında objektif için maksimum
ve minimum değerle eşleşen veya bu değerlere yakın diyaframlarda, etkin diyafram
1
netleme mesafesindeki değişiklikler için gösterildiği gibi otomatik olarak ayarlanır
.
2
Örneğin, sonsuz netleme mesafesinde f/2.8’lik bir diyafram seçilirse netleme mesafesi
0,16 m
’ye düşürüldüğündeki etk
in diyafram f/5.6 olacaktır
.
∞
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4
f/5.6
(f/5.6)
f/8
f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Diyafr
am aralığı
1
Objektifin yapısından dolayı, görüntü sensörü üzerine yansıttığı görüntünün parlaklığı
netleme mesafesine göre değişir
. Netleme mesafesi azaldıkça ve r
eprodüksiyon oranı
arttıkça görüntü kararır
. F
otoğraf makinesi bunun sonucu olar
ak, parlak
lıktaki bu
değişimi yansıtan bir “
etk
in diyafr
am
” gösterir.
2
1/3 EV’lik bir diyafram adım boyutu v
arsayarsak.
Bir Reprodüksiyon Oranı Seçme
Bir Reprodüksiyon Or
anı Seçme
Örneğin 1:1 (gerçek boyutlu) veya 1:2 (ger
çek boyutun yarısı) gibi seçilen bir repr
odüksiyon
oranında resimler çekmek için:
z
Netleme modu düğmesini
M
konumuna k
aydırın.
x
Repr
odüksiyon oranı göstergesinde istediğiniz r
eprodüksiyon oranı seçilene kadar
kontrol halkasını döndürün.
•
Örneğin, 1:2’lik bir repr
odüksiyon oranı
seçmek için kontrol halkasını endeks
“1:2”yi
gösterene kadar döndürün. Reprodüksiyon
oranını seçtikten sonra kontrol halkasını
döndürmeyin.
c
Fotoğraf makinesini konu netlemede olacak şekilde konumlandırın.
•
Ç
ekim ek
ranındaki görüntü netlemede olana k
adar fotoğraf makinesini ileri veya geri
hareket ettirin.
A
Reprodüksiyon Oranı
“Reprodüksiy
on Oranı”
, bir nesnenin görüntü sensöründeki görünür
boyutunun ger
çek boyutuna oranıdır
. Gerçek
konu 2
cm uzunluğundayken k
onunun görüntü sensöründeki uzunluğu 1 cm ise r
eprodüksiyon oranı 1:2’
dir (gerçek
boyutun yarısı).
Fot
oğrafl
ar Çekme
Fot
oğrafl
ar
Çekme
• O
tomatik netleme devam ederken objektifi
n uzatılmış
bölümüne dokunmak netleme işlemini kesintiye
uğratabilir
. Normal fonksiy
on deklanşöre basarak geri
yüklenebilir
.
•
Netleme yaptıktan sonra fotoğraf makinesini kapatıp açarsanız netleme konumu
değişebilir
. Konunuzun görünmesini beklerken önceden seçtiğiniz bir konuma netleme
yaptıysanız resim çekilene kadar fotoğraf makinesini kapatmamanızı öneririz.
AF
Y
ardımcı A
ydınla
tmalı Fotoğraf Makineleri
AF
Y
ardımcı A
ydınla
tmalı Fotoğraf Makineleri
Objektif veya objektif koruyucu AF yardımcı ay
dınlatmasından gelen ışığı engelleyebilir
.
•
Objektifi
dahili AF yardımcı ay
dınlatmaları olan fotoğraf makineleriyle kullanmaya ilişkin
bilgiler için aşağıdaki siteyi ziyaret edin.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Objektifi
Dahili Flaşlı Fot
oğraf Makinelerinde Kullanma
Objektifi
Dahili Flaşlı Fot
oğraf Makinelerinde Kullanma
Dahili fl
aştan gelen ışığın, objektif v
eya objektif koruyucu tarafından engellendiği yerlerde
gölgeler görünür olacaktır
. Objektif koruyucuyu çekimden önce çıkarın. Ancak konuya olan
mesafeye ve z
oom objektifl
eri kullanılması durumunda ayrıca objektif odak uzak
lığına da
bağlı olarak, objektif koruyucu çık
arıldığında bile gölgeler görünebilir
.
•
Dahili fl
aşla çekilen fotoğrafl
arda gölgelerin görünmeyeceği odak uzaklıkları ve konu
mesafelerine ilişkin bilgiler için aşağıdaki siteyi ziyaret edin.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Kullanım Önlemleri
Kullanım Önlemleri
•
Fotoğ
raf makinesini yalnızca objektif kapak
larından veya objektif koruyucudan tutarak kaldırmayın
veya tutmayın.
•
CPU kontaklarını temiz tutun.
•
Objektif lastik montaj contasının hasar görmesi halinde, derhal kullanımı dur
durun ve
objektifi
onarım için bir N
ikon yetkili ser
vis merkezine götürün.
•
Objektif kullanımda değilken objektif kapaklarını yerine takın.
•
Objektifi
nemli yerlerde veya neme maruz kalabileceği konumlarda bırakmayın. İç
mekanizmanın paslanması, onarımı mümkün olmayan hasara neden olabilir
.
• Objektifi
açık alevlerin yanında veya aşırı derec
ede sıcak yerler
de bırakmayın. Aşırı ısı,
güçlendirilmiş dış yüzeye hasar ver
ebilir veya yüzeyi yamultabilir
.
•
Objektifi
sıcak bir or
tamdan soğuk bir ortama götürmek veya tam tersini yapmak
,
objektifi
n içinde ve dışında zarar verici yoğuşmaya neden olabilir
. Objektifi
bir sıcaklık
eşiğinden geçirmeden önce, kapalı bir çantaya veya plastik kılıfa koyun. Objektifi
n yeni
sıcaklığa uyum sağlaması için yeterince zaman geçtikten sonra, objektif çantadan veya
kılıftan çık
arılabilir
.
•
T
aşıma sırasında objektifi
çizik
lerden korumak üzer
e objektifi
çantasına yerleştirmenizi öneririz.
Objektifin Bakımı
Objektifin Bakımı
•
T
ozu temizlemek normalde objektifi
n cam yüzeylerini temizlemek için yeterlidir
.
•
Flor kaplamalı objektif elemanını temizlerken:
-
Parmak izlerini v
e diğer yağlı lekeleri yumuşak, temiz, pamuk
lu bir bez veya üçüncü taraf
temizleme mendili ile çıkarın; merkezden dışarıya doğru dairesel bir har
eket kullanarak temizleyin.
-
İnatçı lekeleri çıkarmak için az miktarda saf su, etanol veya üçüncü taraf objektif
temizleyici ile hafi
fçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak hafi
fçe silin.
-
Oldukça su ve yağ itici olan fl
or kaplamalı yüzeyler üzerinde damla şeklinde izler
oluşabilir
. Bu izler kuru bir bezle çıkarılabilir
.
•
Flor kaplamalı olmayan arka objektif elemanını temizlerken:
-
P
armak izlerini ve diğer yağlı lekeleri, az miktarda etanol veya üçüncü taraf objektif
temizleyici ile hafi
fçe nemlendirilmiş yumuşak, temiz, pamuklu bir bez veya üçüncü taraf
temizleme mendili ile çıkarın; merkezden dışarıya doğru dairesel bir har
eket kullanarak
temizleyin. Lekeler bırakmadan eşit ve etrafl
ı bir şekilde temizlediğinizden emin olun.
•
Objektifi
temizlemek için hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi or
ganik çözücüler
kullanmayın.
•
Nötr Renk (NC) fi
ltreleri (ayrıca edinilebil
ir) ve benzerleri, ön objektif elemanından korumak
için kullanılabilir
.
•
Naftalin veya kafurlu güve toplarıyla ya da doğrudan güneş ışığında saklamayın. Objektif
uzun bir süre kullanılmayacaksa küfü ve paslanma
yı önlemek için objektifi
serin, kuru bir
yerde saklayın.
Aksesuarlar
Aksesuarlar
Birlikte
Verilen A
ksesuarlar
Birlikte V
erilen
Aksesuarlar
•
L
C-46B Objektif Kapağı (ön kapak)
•
LF-N1 Objektif Kapağı (arka k
apak)
• HN-41
Objektif
Koruyucu
•
CL
-C1 Objektif Kılıfı
D
Objektif Kılıfını Kullanma
•
Kılıfın kullanım amacı objektifi düşmelerden v
eya diğer fiziksel darbelerden değil çizikler
den korumaktır
.
•
Kılıf su geçirmez değildir
.
•
Kılıfta kullanılan malz
eme silindiğinde veya ıslakken solabilir
, rengini akıtabilir
, esneyebilir
, büzüşebilir veya r
enk
değiştirebilir
.
•
T
ozu yumuşak bir fırça ile temizleyin.
•
Su ve lek
eler
, yüzeyden yumuşak, kuru bir bezle çıkarılabilir
. Alkol, benz
en, tiner veya diğer uçucu kimy
asallar
kullanmayın.
•
Doğrudan güneş ışığına veya yüksek sıcaklıklar
a ya da neme maruz kalan y
erlerde saklamayın.
•
Ekranı v
eya objektif bileşenlerini temizlemek için kılıfı kullanmayın.
•
T
aşıma sırasında objektifin kılıftan düşmemesine özen gösterin.
Malzeme: P
olyester
Uyumlu Aksesuarlar
Uyumlu Aksesuarlar
Objektif aşağıdaki opsiyonel aksesuarları destekler
.
•
46 mm fi
ltreler için bağlantı noktası ile kullanıma yönelik aksesuarlar:
-
46 mm fi
ltreler
•
Aksesuar bağlantı noktası ile kullanıma yönelik aksesuarlar:
-
SB-R200 kablosuz uzaktan fl
aş üniteleri
*
-
ES-2 fi
lm sayısallaştırma adaptörleri
*
Objektif en fazla dör
t SB-R200 fl
aş ünitesiyle kullanılabilir
.
D
Filtreler
•
T
ek seferde yalnızca bir filtr
e kullanın.
•
Filtr
eleri takmadan veya çıkarmadan önce
, fotoğraf
makinesini kapatın ve objektifin geri ç
ekildiğini onaylayın.
•
Filtr
eleri takmadan önce objektif koruyucuyu çıkarın.
D
Uyumsuz Aksesuarlar
Y
alnızca birlikte v
erilen veya uyumlu aksesuarları kullanın. Başka aksesuarların kullanılması ürünün arızalanmasına
veya aksesuarın ya da objektifin hasar görmesine neden olabilir
. Her bir bağlantı noktasıyla kullanılamayacak aksesuar
örnekleri aşağıdaki gibidir
.
•
46 mm filtreler için bağlan
tı noktasıyla kullanılamayan aksesuarlar:
-
Üçüncü taraf st
ep-up veya step-down halkaları
•
Aksesuar bağlantı noktası ile kullanılamayan aksesuarlar:
-
Objektif kapakları
-
F
iltreler
-
AF-3 v
e AF-4 jel filtre tutucuları
-
Üçüncü taraf st
ep-up veya step-down halkaları
T
eknik Özellikler
T
eknik Özellikler
Y
uva
Yu
va
N
ikon Z objektif yuvası
Odak uzaklığı
Odak uzaklığı
50 mm
Maksimum diyafram
Maksimum diyafram
f/2.8
Objektif yapısı
Objektif yapısı
7 grupta 10 eleman
(1 ED elemanı, 1 asferik eleman ve bir
or kaplamalı ön
objektif elemanı dahil)
Görüş açısı
Görüş açısı
•
FX biçimi: 47°
•
D
X biçimi: 31° 30’
Netleme sistemi
Netleme sistemi
Ön netleme sistemi
Min
imum
netl
eme m
esaf
esi
Minimum netleme mesafesi
Odak düzleminden 0,16 m
Maksimum reprodüksiyon
Maksimum reprodüksiy
on
oranı
oranı
1×
Diyafram bıçakları
Diyafram bıçakları
9
(yuvarlak diyafram açıklığı)
Diyafram aralığı
Diyafram aralığı
•
Sonsuz netleme mesafesinde: f/2.8 – 22
•
0,16 m netleme mesafesinde: f/5.6 – 32
Netleme sınırı düğmesi
Netleme sınırı düğmesi
İki konum: FULL
(∞ – 0,16 m)
ve 0,3 m – 0,16 m
Filtre boyutu
Filtre boyutu
46 mm
(P = 0,75
mm)
Boyutlar
Boyutlar
Y
ak
l. 74,5
mm maksimum çap × 66
mm
(fotoğraf makinesi objektif
bayonet halkasından objektifin ucuna olan mesafe)
Ağırlık
Ağırlık
Y
ak
l. 260 g
Nikon bu ürünün görünümün
ü, teknik özelliklerini ve performansını istediği zaman ve önc
eden
haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar
.
Ro
Manualul utilizatorului
Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu at
enție aceste instrucțiuni. V
a trebui, de
asemenea, să consultați manualul aparatului foto
.
•
Acest obiectiv este destinat exclusiv utilizării cu aparatele foto mirr
orless cu montură Z
Nikon.
•
Actualizați fi
rmware-ul aparatului foto la versiunea cea mai recentă. C
u versiunile
anterioare
, este posibil ca aparatul foto să nu poată detecta în mod corect obiectivul și este
posibil ca unele funcții să nu fi
e disponibile. Cea mai recentă v
ersiune fi
rmware a aparatului
foto poate fi
descărcată din Centrul de descăr
care Nikon la adresa URL de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pen
tru siguranţa dumneav
oastră
Pen
tru siguranţa dumneav
oastră
Pentru a pr
eveni deteriorarea bunurilor sau rănir
ea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în
totalitate capitolul
„Pentru siguranţa dumneavoastr
ă”
înainte de a folosi acest produs
.
P
ăstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă în
tr-un loc în care vor putea fi
citite de către toţi cei care f
olosesc
acest produs.
A
AVERTIZARE:
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se poate
produce decesul sau vătămarea gravă.
A
ATENŢIE:
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot
produce vătămări sau daune materiale.
A
A
A
VERTIZARE
A
VERTIZARE
•
•
A nu se demonta sau modifi
ca acest produs.
A nu se demonta sau modifi
ca acest produs.
A
nu
se
atinge
componentele
interne
care
devin
vizibile
în
urma
căderii sau
a
unui
alt
accident.
A nu se atinge componentele interne car
e devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor pr
ecauţii poate duce la electrocutare sau vătămare
.
•
•
În
cazul
în
care
sesizaţi
anomalii,
cum
ar
fi
faptul
că
produsul
scoate
fum,
emite
căldură
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi
faptul că produsul scoate fum, emite căldură
sau mirosuri neobişnuite, dec
onectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto
.
sau mirosuri neobişnuite, dec
onectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto
.
Continuarea operării ar put
ea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
•
•
A se menţine uscat.
A se menţine uscat.
A nu se manipula cu mâinile ude.
A nu se manipula cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor pr
ecauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutar
e.
•
•
Nu
f
olosiţi
acest
produs
în
prezenţa
prafului
sau
a
gazelor
infl
amabile,
cum
ar
fi
Nu folosiţi acest produs în pr
ezenţa prafului sau a gazelor infl
amabile, cum ar fi
propan, benzină sau aerosoli.
propan, benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei pr
ecauţii ar putea provoca explozie sau incendiu
.
•
•
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv
.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv
.
Nerespectarea acestei pr
ecauţii ar putea afecta vederea.
•
•
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor
.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor
.
Nerespectarea acestei pr
ecauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus,
reţineţi că elementele componente de mici dimensiuni pr
e
zintă pericol de sufocare. În cazul în
care un copil înghite orice componentă a acestui pr
odus, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
•
•
Nu
manipulaţi
cu
mâinile
goale
în locuri
expuse la
tempera
turi
foarte mari
sau
foarte
scăzute.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la tempera
turi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei pr
ecauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
A
A
A
TENŢIE
A
TENŢIE
•
•
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alt
e surse puternice de lumină.
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alt
e surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea pr
ovoca incendiu sau ar putea deteriora componentele
interne ale produsului. Când f
otografi
aţi subiecte cu fundal iluminat, menţineţi soarele în
afara cadrului. Lumina solară focalizată în aparatul f
oto atunci când soarele este în apr
opierea
cadrului ar putea provoca incendiu
.
•
•
Nu
lăsaţi
produsul
perioade
îndelungate
în
locuri
în
care
va
fi
expus
la
temperaturi
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în car
e va fi
expus la temperaturi
foarte mari, cum ar fi
într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
foarte mari, cum ar fi
într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei pr
ecauţii ar putea provoca incendiu sau defectar
ea produsului.
•
•
Nu
transportați
aparate
foto
sau obiective
cu
trepiede
sau cu
acc
esorii
similare
atașate.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu tr
epiede sau cu accesorii similare atașate
.
Nerespectarea acestei pr
ecauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
Av
ertismente pentru clienţii din Europa
Av
ertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie
colectate separat.
Următoarele viz
ează doar utilizatorii din ţările europene:
•
Acest pr
odus este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere
.
•
Colectarea separată şi reciclar
ea ajută la conser
varea resurselor naturale şi la pr
evenirea
consecinţelor negative asupr
a sănătăţii umane şi mediului car
e ar putea rezulta din cauza
eliminării incorecte.
•
P
entru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale r
esponsabile cu
gestionarea deşeurilor
.
Utilizarea obiectivului
Utilizarea obiectivului
Componentele obiectivului: denumiri și funcții
Componentele obiectivului: denumiri și funcții
Consultați diagrama din partea stângă a acestei pagini.
q
P
arasolar
obiectiv
P
arasolarele pentru obiectiv blochează fasciculele
de lumină care, altf
el, ar putea cauza pete luminoase
sau forme dublate. A
cestea servesc și la protejarea
obiectivelor
.
Consultați
B
w
Element de
atașare pentru
fi
ltre de 46 mm
Un element de atașare pentru capacul obiectivului,
parasolarul obiectivului și fi
ltrele de 46 mm.
•
Acest element de atașare est
e destinat exclusiv
utilizării cu capacul obiectivului, cu parasolarul
obiectivului și cu fi
ltrele de 46 mm și nu trebuie
utilizat cu alte accesorii.
Consultați
B
e
Element de
atașare accesorii
Un element de atașare pentru inelele adaptoar
e
SY
-1-62
1
destinate utilizării cu unitățile bliț opționale
SB-R200 și pentru adaptoarele B de 62 mm
2
destinate
utilizării cu adaptoarele opționale pentru digitalizar
ea
fi
lmelor ES-2.
•
Elementul de atașare pentru accesorii este destinat
exclusiv utilizării cu inelele adaptoar
e SY
-1-62 și cu
adaptoarele B de 62 mm și nu tr
ebuie utilizat cu alte
accesorii. Fixar
ea de fi
ltre, capace pentru obiectiv
sau a altor accesorii care ar putea int
er
fera cu
obiectivul deoarece aceasta se extinde, poate duce la
defectarea produsului sau la det
eriorarea obiectivului
cauzată de contactul cu accesoriul.
—
r
Inel de control
Mod focalizare automată selectat
:
În modul focalizare automată, r
otiți inelul pentru a regla
o setare, cum ar fi
[F
ocalizare (M/A)] sau [Diafragmă],
asociată utilizând aparatul foto
. Pentru mai mult
e
informații, consultați descrierea pentru [
Asociere
control personalizat], [C
omenzi personalizate] sau
[Comenzi person. (f
otografi
ere)] din manualul
aparatului foto
.
—
Mod focalizare manuală selectat
:
Rotiți inelul pentru a focaliza.
t
Indicator raport
reproducer
e
Vizualizați raportul de reproducer
e și distanța de
focalizare pentru f
otografi
erea close-up.
•
R
aportul de reproducere și distanța de focalizar
e
indicate de indicatorul raportului de reproducer
e
sunt doar aproximări, iar pr
ecizia acestora nu este
garantată.
—
y
Marcaj montură
obiectiv
Utilizați când montați obiectivul pe aparatul foto.
Consultați
A
u
Garnitură
cauciuc montură
obiectiv
—
—
i
Contacte CPU
Folosit
e pentru a transfera da
te către și de la aparatul
foto.
—
o
Comutator mod
focalizare
Alegeți un mod de f
ocalizare.
•
A
: F
ocalizare automată
•
M
: F
ocalizare manuală
Reţineţi că indiferent de setar
ea aleasă, focalizarea
trebuie reglată manual când est
e selectat modul
focalizare manuală f
olosind comenzile aparatului foto
.
—
!0
Comutator limită
focalizare
Alegeți limitele distanței de focalizar
e pentru focalizarea
automată în funcție de scopurile dumneavoastră.
•
FULL
: Alegeți pentru subiecte afl
ate la orice distanț
e
din raza completă de acțiune a focalizării automate a
obiectivului (între 0,16 m și infi
nit).
•
0.3 m – 0.16
m
: Limitarea focalizării automate la
distanțe de 0,16
m până la 0,3
m. Alegeți această
opțiune pentru o focalizare mai rapidă atunci când
faceți fotografi
i close
-up sau în orice alt moment
când anticipați că subiectul nu se va afl
a la o distanță
mai mare de 0,3 m.
—
!1
Capac obiectiv
(capac frontal)
—
—
!2
Capac obiectiv
(capac posterior)
—
—
1
Atașarea SB-R200 necesită un inel de atașar
e SX-1 în plus față de inelul adaptor
SY
-1-62. P
entru informații privind utilizarea SB-R200, consultați documentația
furnizată împreună cu unitatea bliț.
2 Pentru informații privind utilizarea adaptorului de digitalizare a
lmelor ES-2,
consultați documentația furnizată împreună cu ES-2.
A
Atașare și scoa
tere
Atașare și scoa
tere
Atașarea obiectivului
z
Opriţi aparatul foto, scoateţi capacul corpului și desprindeți capacul
posterior al obiectivului.
x
Poziţionaţi obiectivul pe corpul aparatului foto, menţinând marcajul
de montare de pe obiectiv aliniat cu marcajul de montare de pe corpul
aparatului foto şi apoi rotiţi obiectivul în sens invers acelor de ceasornic
până când se fixează în poziţie cu un clic.
c
Porniți aparatul f
oto.
•
Obiectivul se va extinde automat.
D
Extinderea
obiec
tivului
•
Nu așezați aparatul fot
o pe o suprafață cu obiectivul orientat
în jos. Fiți foarte at
enți să nu porniți aparatul foto în timp c
e se
sprijină pe obiectiv
, întrucât obiectivul se poate defecta dacă nu
se poate extinde.
•
Nu apucați de secțiunea telescopică și nu încerca
ți să extindeți
sau să retrageți forțat obiectivul. Ner
espectarea acestor pr
ecauții
ar putea duce la defectarea pr
odusului.
•
Dacă obiectivul nu se ex
tinde sau se blochează pe poziție după ce a fost extins, apăsați but
onul de declanșare.
Scoaterea obiectivului
z
Opriţi aparatul foto.
•
Obiectivul se va retrage automat.
T
receți la pasul 2 după ce v-ați asigurat că
obiectivul este complet retras.
x
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului în timp ce
rotiți obiectivul în sensul acelor de ceasornic.
D
Scoat
erea obiectivului în timp ce este extins
Obiectivul nu se va retrage dacă est
e scos în timp ce aparatul fot
o este pornit. P
entru a retr
age obiectivul, opriți
aparatul foto
, reatașați obiectivul, porniți aparatul fot
o și apoi opriți aparatul foto și scoa
teți obiectivul în ordinea
corectă.
B
Atașarea și scoa
terea parasolarului obiectivului
Atașarea și scoa
terea parasolarului obiectivului
P
arasolarul obiectivului se înșurubează direct pe
elementul de atașare pentru fi
ltrele de 46 mm.
•
Înainte de atașarea sau de scoat
erea parasolarului
obiectivului, opriți aparatul foto și asigurați-vă
că obiectivul este retras. În plus, a
veți grijă să nu
atingeți și să nu aplicați forță excesivă pe par
tea
din sticlă a obiectivului.
• P
entru a scoate parasolarul, deșurubați-l de pe
obiectiv.
Realizarea fotogr
afi
ilor close
-up
Realizarea fotogr
afi
ilor
close
-up
Acest obiectiv poate fi
folosit pentru a face fotografi
i close-up, permițându-vă să vă apropiați
mai mult de subiect astfel încât acesta să umple o zonă mai mare din cadru
. Atunci când
faceți fotografi
i close
-up, rețineți următoar
ele:
• Fot
ografi
ile close
-up tind să fi
e estompate din cauza tremuratului aparatului f
oto.
V
ă
recomandăm să montați aparatul fot
o pe un trepied și să declanșați obturatorul folosind o
telecomandă prin cablu sau o telecomandă fără fi
r
, opționale.
•
Fot
ografi
erea la distanțe de focalizare mici r
educe semnifi
cativ profunzimea de câmp
.
Pentru a mări pr
ofunzimea de câmp și a mări astfel profunzimea apar
entă a focalizării în
fața și în spatele punctului de focalizare
, micșorați diafragma și măriți timpii de expunere.
•
A
veți grijă să nu loviți subiectul când folosiți parasolarul obiectivului.
Reglarea diafragmei
Reglarea diafragmei
Diafragma obiectivului variază într-o plajă care se modifi
că odată cu distanța de focalizar
e.
La o distanță de focalizare setată la infi
nit, diafrag
ma are o plajă de la f/2.8 la f/22, în timp
ce plaja diafragmei la o distanță de focalizar
e de 0,16
m este cuprinsă între f/5.6 și f/32. La
diafragme egale sau apropiate de valorile maxime și minime pentru obiectiv în modurile
A
și
M
, diafragma efectivă
1
se reglează aut
omat pentru modifi
cări ale distanței de focalizare
, așa
cum se arată în imagine.
2
De exemplu, dacă este selectată o diafragmă de f/2.8 la o distanță
de focalizare setată la infi
nit, diafragma efectivă când distanța de focalizare est
e redusă la
0,16 m va fi
f/5.6.
∞
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4
f/5.6
(f/5.6)
f/8
f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Plajă diafragmă
1
Datorită modului în care obiectivul este construit, luminozitatea imaginii pe c
are acesta
o proiectează asupra senz
orului de imagine variază în funcție de distanța de focalizare
.
Imaginea se întunecă pe măsur
ă ce distanța de focalizare sc
ade și raportul de reproducere
crește. P
rin urmare, apar
atul foto prezintă o „diafragmă efectivă
” care r
e
ectă această variație
de luminozitate.
2
P
resupunând o mărime a pasului diafragmei de 1/3 EV
.
Alegerea unui raport de reproducere
Alegerea unui raport de reproducere
Pentru a face f
otografi
i la un rapor
t de reproducer
e selectat – de exemplu 1:1 (mărime
naturală) sau 1:2 (
jumăta
te din mărimea naturală):
z
Deplasați comutatorul modului de focalizare în poziția
M
.
x
Rotiți inelul de control până când raportul de reproducer
e dorit este selectat pe
indicatorul raportului de reproducere
.
•
De exemplu, pentru a selecta un rapor
t de
reproducer
e de 1:2, rotiți inelul de control
până când indicele arată
„1:2”
. Nu rotiți inelul
de control după alegerea raportului de
reproducer
e.
c
Poziționați aparatul fot
o astfel încât subiectul să fi
e focalizat.
• Deplasați aparatul foto înainte sau înapoi până când imaginea de pe afi
șajul de
fotografi
ere este focalizată.
A
Rapor
t de reproducere
„Rapor
tul de repr
oducere
”
este raportul dintre mărimea apar
entă a unui obiect pe senzorul de imagine și mărimea sa
reală. De exemplu, dacă lungimea subiectului pe senz
orul de
imagine este de 1 cm când subiectul real are o lungime
de 2 cm, raportul de reproducer
e este de 1:2 (jumătate din mărimea na
turală).
Realizarea fotogr
afi
ilor
Realizarea fotogr
afi
ilor
•
Atingerea porțiunii ex
tinse a obiectivului în timp ce
focalizarea aut
omată este în curs poate întrerupe
operația de focalizare
. Funcția normală poate fi
restabilită
prin apăsarea butonului de declanșar
e.
•
Poziția de f
ocalizare se poate modifi
ca dacă opriți aparatul foto și apoi îl r
eporniți după
focalizare
. Dacă ați focalizat pe un loc selectat anterior în timp ce așteptați ca subiectul
dumneavoastră să apară, vă recomandăm să nu opr
iți aparatul f
oto înainte de a face
fotografi
a
.
Apa
rat
e f
oto
cu d
ispo
zitiv
e
de il
umin
are
asist
enț
ă AF
Aparate f
oto cu dispozitive de iluminare asistență AF
Obiectivul sau parasolarul obiectivului poate bloca lumina de la dispozitivul de iluminare
asistență AF al aparatului foto
.
• Pentru informații privind utilizar
ea obiectivului cu aparate foto care au dispozitiv
e de
iluminare asistență AF încorporate
, vizitați site-ul de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Uti
lizar
ea o
biecti
vulu
i pe
apar
at
e fo
to c
u bli
ț în
corp
ora
t
Utilizarea obiectivului pe aparate foto cu bliț înc
orporat
V
or fi
vizibile umbre în f
otografi
ile în care lumina de la blițul încorporat este eclipsată de
obiectiv sau de parasolarul obiectivului. Scoateți parasolarul obiectivului înainte de a
fotografi
a.
T
otuși, rețineți că în funcție de distanța față de subiec
t, iar în cazul obiectivelor
cu zoom, și în funcție de distanța focală a obiectivului, este posibil să apară umbre chiar și
atunci când parasolarul obiectivului este scos.
•
P
entru informații privind distanțele focale și distanț
ele față de subiect la care nu vor apărea
umbre în fot
ografi
ile realizate cu un bliț încorporat, vizitați site-ul de mai jos.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precauții de utilizare
Precauții de utilizar
e
•
Nu apucați și nu țineți obiectivul sau aparatul foto doar de capacele sau de parasolarul
obiectivului.
•
Menţineţi contactele CPU curate.
•
Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului
s-a deteriorat, încetaţi imediat utilizarea
şi duceţi obiectivul la un ser
vice autorizat Nikon pentru a fi
reparat.
•
Puneți la loc capacele obiectivului când obiectivul nu este utilizat.
•
Nu lăsați obiectivul în locuri umede sau în locuri în care ar putea fi
expus la umezeală.
Ruginirea mecanismului intern poat
e provoca deteriorări ir
eparabile.
•
Nu lăsați obiectivul în apropierea fl
ăcărilor deschise sau în alte locuri extrem de fi
erbinți.
Căldura foarte mare ar putea deteriora sau def
orma exteriorul realizat din plastic ranforsat.
•
Scoaterea obiectivului dintr-un mediu cald într-un mediu r
ece sau invers poate produce
condens în interiorul și pe exteriorul obiectivului ducând la deteriorarea acestuia. Puneți
obiectivul într-
o pungă sigilată sau într-o
cutie de plastic înainte de a-l trece peste o limită
de temperatură. Obiectivul poate fi
scos din pungă sau din cutie după ce a fost lăsat să se
adapteze la noua temperatură.
•
Vă r
ecomandăm să puneţi obiectivul în husa sa pentru a-l proteja împotriva zgârieturilor în timpul
transportului.
Îngrijirea obiec
tivului
Îngrijirea
obiectivului
•
În mod normal, îndepărtarea prafului este sufi
cientă pentru a curăţa suprafeţele de sticlă ale
obiectivului.
•
Când curățați lentila fr
ontală a obiectivului cu acoperire cu fl
uor:
-
Îndepărtați urmele de degete și alte pete de grăsime cu o lavetă moale și curată din
bumbac sau cu un șervețel pentru curățarea lentilelor de la alți producători; curățați
dinspre centru spre exterior utilizând o mișcar
e circulară.
-
P
entru a scoate petele gr
eu de îndepăr
tat, ștergeți ușor utilizând o lav
etă moale ușor
umezită cu o cantitate mică de apă distilată, etanol sau soluție pentru curățarea lentilelor
de la alți producători.
-
Este posibil ca pe supraf
ețele acoperite cu fl
uor
, care nu permit pătrunderea apei și a
uleiului, să se formeze urme în f
ormă de picături. Aceste urme pot fi
îndepărtate cu o
lavetă uscată.
•
Când curățați lentila posterioară a obiectivului, care nu est
e acoperită cu fl
uor:
-
Îndepărtați urmele de degete și alte pete de grăsime cu o lavetă moale și curată sau cu un
șervețel pentru curățarea lentilelor de la alți producători ușor umezit cu o cantitat
e mică de
etanol sau soluție pentru curățarea lentilelor de la alți pr
oducători; curățați dinspre centru
spre exterior utilizând o mișcare cir
culară. Asigurați-vă că ați curățat uniform și temeinic
fără a lăsa pete.
•
Nu folosiţi niciodată solvenţi or
ganici, cum sunt
diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a
curăţa obiectivul.
•
Pentru a prot
eja lentila frontală a obiectivului, se pot folosi fi
ltre de culoare neutră (NC)
(disponibile separat) şi produse similar
e.
•
A nu se depozita împreună cu granule de naftalină sau camfor împotriva moliilor sau
la lumina directă a soarelui. Dacă obiectivul nu va fi
folosit pe o perioadă îndelungată,
depozitați-l într-un loc răcoros și usca
t pentru a împiedica formarea mucegaiului și a
ruginii.
Acc
esorii
Acc
esorii
Accesorii furniza
te
Accesorii
furnizate
•
Capac obiectiv L
C-46B (capac frontal)
•
Capac obiectiv LF-N1 (capac posterior)
•
P
arasolar obiectiv HN-41
•
Husă pentru obiectiv CL
-C1
D
Folosirea husei pentru obiectiv
•
Husa este destinată pr
otejării obiectivului împotriva zgârieturilor și nu împotriva căderilor de la înălțime sau a alt
or
șocuri
zice.
•
Husa nu este r
ezistentă la apă.
•
Materialul folosit pentru husă se poate dec
olora, întinde, strânge
, culoarea poate ieși sau se poa
te schimba atunci
când este fr
ecat sau când este udat.
•
Îndepărtați praful cu o perie moale.
•
Apa și pet
ele pot
îndepărtate de pe suprafață cu o lavetă moale și usca
tă. Nu utilizați alcool, benz
en, diluant sau
alte substanțe chimic
e volatile.
•
Nu depozitaţi în locuri expuse dir
ect la lumina solară sau la temperaturi ridica
te sau la umiditate.
•
Nu utilizați husa pentru a cură
ța monitorul sau lentilele obiectivului.
•
A
veți grijă ca obiectivul să nu cadă din husă în timpul transpor
tului.
Material: P
oliester
Accesorii compatibile
Accesorii
compatibile
Obiectivul acceptă următoarele accesorii opționale.
•
Accesorii pentru utilizarea cu elementul de atașare pentru filtre de 46 mm:
-
Filtre de 46 mm
•
Accesorii pentru utilizarea cu elementul de atașare pentru accesorii:
-
Unități bliț cu control la distanță fără fir SB-R200
*
-
Adaptoare pentru digitalizarea filmelor ES-2
*
Obiectivul poate fi utilizat cu până la patru unități bliț SB-R200.
D
Filtre
•
Nu utilizați mai mult de un singur
ltru odată.
•
Înainte de a
tașarea sau de scoat
erea
ltrelor
, opriți aparatul fot
o și asigurați-vă că obiectivul este r
etras.
•
Scoateți par
asolarul obiectivului înainte de a atașa
ltrele.
D
Accesorii incompatibile
Utilizați numai accesoriile furniza
te sau compatibile
. U
tilizarea altor acc
esorii ar putea cauza defectarea produsului
sau deteriorar
ea accesoriului sau a obiectivului. Mai jos sunt exemple de ac
cesorii care nu pot
utilizat
e cu
ecare
element de atașar
e.
•
Acc
esorii care nu pot
utilizate cu elementul de atașar
e pentru
ltre de 46 mm:
-
Inele r
eductoare de la alți pr
oducători
•
Acc
esorii care nu pot
utilizate cu elementul de atașar
e pentru accesorii:
-
C
apace obiectiv
-
F
iltre
-
Suporturi
ltre gel AF-3 și AF-4
-
Inele r
eductoare de la alți pr
oducători
Speci
c
aţii
Speci
ca
ţii
Montură
Montură
Montură Z Nikon
Distanţă focală
Distanţă focală
50 mm
Diafragma maximă
Diafragma maximă
f/2.8
Construcţia obiectivului
Construcţia obiectivului
10 lentile in 7 grupuri
(inclusiv 1 lentilă ED
, 1 lentilă asferică și o len
tilă frontală
cu acoperire cu
uor)
Unghi de câmp
Unghi de câmp
•
F
ormat FX: 47°
•
F
ormat DX: 31° 30’
Sistem de focalizare
Sistem de focalizare
Sistem de focalizare frontal
Distanță minimă de
Distanță minimă de
focalizare
focalizare
0,16 m de la planul focal
Raport de reproducere
Raport de reproducere
maxim
maxim
1×
Lamele diafragmă
Lamele diafragmă
9
(diafragmă cir
culară)
Interval diafragmă
Interval diafragmă
•
La o distanță de focalizare setată la infinit: f/2.8 – 22
•
La o distanță de focalizare de 0,16 m: f/5.6 – 32
Comutator limită
Comutator limită
focalizare
focalizare
Două poziții: FULL
(∞ – 0,16 m)
și 0,3 m – 0,16 m
Dimensiune
ltru ataşat
Dimensiune
ltru ataşat
46 mm
(P = 0,75
mm)
Dimensiuni
Dimensiuni
Aprox. 74,5
mm diametru maxim × 66
mm
(distanța de la
anșa de
montură a obiectivului de pe aparatul fot
o până la capătul obiectivului)
Greutate
Greutate
Apr
ox. 260 g
Nikon își rez
ervă dreptul de a modifica aspectul
, specificaţiile și performanţele acestui pr
odus în
orice moment și făr
ă notificare pr
ealabilă.
A termék használata előtt kérjük, fi
gyelmesen olvassa el ezeket az útmutatásokat. Ezenkívül
tájékozódjon a fén
yképezőgép használati útmutatójában is.
•
Ez az objektív k
izárólag Nikon Z
-bajonettes tükör nélküli fényképezőgépekkel való
használatra készült.
•
A fényképezőgépen futó fi
rmware-t frissítse a legújabb verzióra. Korábbi verzió használata
esetén ugyanis előfor
dulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az objektív
et, így
bizonyos funkciók nem lesznek elérhet
ők. A fényképezőgépen futó fi
rmware legújabb
verziója az alábbi URL
-címen letölthető a Nikon letöltési központjából.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Saját biztonsága érdek
ében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa
el a
„Saját biztonsága érdekében
”
fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép össz
es felhasználója számára hozzáférhető
helyen.
A
FIGYELMEZTETÉS:
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A
FIGYELEM:
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A
A
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
•
•
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse
meg
a
leejtés vagy
más
baleset
következtében hozzáférhetővé
vált
belső
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső
alkatrészeket.
alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
•
•
Ha
bármely
rendellenességet
észlel,
például
a
termék
füstöt,
hőt
vagy
szokatlan
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt
, hőt vagy szokatlan
szagot
áraszt,
haladéktalanul
válassza
le
a
terméket
a
fényk
épezőgép
áramforrásáról
.
szagot áraszt, haladéktalanul válassza le a termék
et a fényképezőgép ár
amforrásáról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést oko
zhat.
•
•
T
artsa szárazon.
T
artsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel
.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel
.
Ezen óvintézkedések fi
gyelmen kívül hagy
ása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
•
Ne
használja
a
terméket
gyúlékony
por
v
agy
gáz,
úgymint
propán,
benzin
vagy
Ne használja a terméket gyúlékon
y por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi
gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
•
•
Az objektíven keresztül ne nézzen k
özvetlenül a napba vagy más erős fén
yforrásba.
Az objektíven keresztül ne nézzen k
özvetlenül a napba vagy más erős fén
yforrásba.
Ezen óvintézkedés fi
gyelmen kívül hagyása látásk
árosodást okozhat.
•
•
T
artsa a terméket gyermekekt
ől távol.
T
artsa a terméket gyermekekt
ől távol.
Ezen óvintézkedés fi
gyelmen kívül hagyása
sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredménye
zheti. Felhívjuk a fi
gyelmét arra is, hogy az apr
ó alk
atrészek fulladást oko
zhatnak.
Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét len
yelte, haladéktalanul for
duljon
orvoshoz.
•
•
Ne
érjen
fedetlen
k
ézzel
a
termékhez
rendkívül
magas,
illetve
alacsony
Ne érjen fedetlen kézzel a t
ermékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen.
hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi
gyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
A
A
FIGYELEM
FIGYELEM
•
•
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektív
et a nap vagy más erős fényf
orrás felé.
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektív
et a nap vagy más erős fényf
orrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet oko
zhatnak, vagy k
árosíthatják a
termék belső alkatrészeit. Ellenfén
yben lévő téma fényképez
ésénél a nap semmiképpen ne
szerepeljen a képen. Amenn
yiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a fényképez
őgép
által összegyűjtött napsugarak tüzet oko
zhatnak.
•
•
Ne hagyja
a terméket olyan
környez
etben,
ahol hosszabb
ideig lesz
kitéve rendkívül
Ne hagyja a terméket olyan körn
yezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitév
e rendkívül
magas
hőmérsékletnek,
például
zár
t
autóban
vagy
közvetlen
napfénynek
kitett
magas hőmérsékletnek, például zár
t autóban vagy közvetlen napf
énynek kitett
helyen.
helyen.
Ezen óvintézkedés fi
gyelmen kívül hagyása
tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredménye
zheti.
•
•
Ne szállítsa
úgy
a fényképezőgépet és az
objektívet, hogy
az állványra vagy
hasonló
Ne szállítsa úgy a fényk
épezőgépet és az objektívet, hogy az állván
yra vagy hasonló
tartozékra van szerelv
e.
tartozékra van szerelv
e.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti.
Megjegyzések európai vásárlóink számár
a
Megjegyzések európai vásárlóink számár
a
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus ber
endezéseket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a t
erméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki
háztartási hulladék
ként.
•
A
z elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a termész
eti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező
, az emberi egészségre és
a környezetr
e káros hatások
at.
•
Amennyiben bővebb információt sz
eretne k
apni, lépjen k
apcsolatba a viszonteladóval
vagy a hulladékkezelésér
t felelős helyi szervekkel.
Az objektív használata
Az objektív használata
Az objektív részeinek nev
e és funkciója
Az objektív részeinek nev
e és funkciója
A számok a lap bal oldalán található ábrára utalnak.
q
Objektív
fényellenz
ő
Az objektív fényellenzője kizárja a szórt fényt,
amely egyébként becsillanást vagy szellemképet
okozna. Afény
ellenző emellett védi is az
objektívet.
Lásd:
B
w
Rögzítési pont
46mm-es
szűrőkhöz
Rögzítési pont objektívsapkához, objektív
fényellenz
őhöz és 46 mm-es szűrőkhöz.
•
Ezt a rögzítési pont
ot kizárólag objektívsapk
ához,
objektív fényellenz
őhöz és 46 mm-es szűrőkhöz
szabad használni, más tartozékokhoz nem.
Lásd:
B
e
T
artozékok
rögzítési pontja
Rögzítési pont a külön beszer
ezhető SB-R200
vakuegységekhez használatos SY
-1-62
1
adaptergyűrűhöz és a külön megvásár
olható ES-2
fi
lmdigitalizáló adapterhez készült 62 mm-es B
adapterhez
2
.
•
A tar
tozékok r
ögzítési pontját kizárólag SY
-
1
-
62
adaptergyűrűkhöz és 62 mm-es B adapterekhez
szabad használni, más tartozékokhoz nem.
Amennyiben olyan szűrőt, objektívsapkát vagy
egyéb tartozékot rögzít, amely akadályozhatja az
objektív kitolását, az a termék meghibásodását vagy
a tartozékba ütköző objektív sérülését idézheti elő.
—
r
V
ezérlőgyűrű
Automatikus élességállítási mód kiválasztása eset
én
:
Automatikus élességállítási módban a gyűrű
elforgatásával beállíthatja egy
, a f
ényképezőgéppel
kiosztott beállítás, például az [Élességállítás
(M/A)] vagy a [Rekesz] értékét. T
ovábbi
információkért lásd az [Egyéni vezérléskiosztás],
az [Egyéni vez
érlők] vagy az [Egyéni vez
érlők
(fényképezés)] leírását a f
ényképezőgép használati
útmutatójában.
—
Kézi élességállítási mód kiválasztása esetén
:
A gyűrű elforgatásával állíthat élességet.
t
Leképezési arán
y
jelzője
Megtekintheti a makrofotózás leképezési arán
yát
és fókusztávolságát.
•
A leképezési arán
y jelzője által megjelenített
leképezési arány és fókusztá
volság csak közelítő érték,
amelynek pontossága nem garantált.
—
y
Objektív-
csatlakozási jelölés
Akkor használatos, amikor az objektívet a
fényképezőgépr
e rögzíti.
Lásd:
A
u
Objektívbajonett
gumitömítés
——
i
CPU érintkezők
Adatok fén
yképezőgépre, illetve f
ényképezőgépről
való továbbítására szolgál
.
—
o
Élességállítási mód
kapcsoló
Az élességállítási mód k
iválasztására szolgál.
•
A
: Automatikus élességállítás
•
M
: Kézi élességállítás
Felhívjuk a fi
gyelmét arra, hogy a k
iválasztott
beállítástól függetlenül az élességet kézzel kell
beállítania, ha a fényképezőgép v
ezérlőgombjaival
kézi élességállítási módot választott.
—
!0
Élességállítási
határérték
kapcsolója
Kiválaszthatja a fókusztávolság céljainak megfelelő
határértékeit automatikus élességállításhoz.
•
FULL
:
Használata az objektív teljes automatikus
élességállítási tartományán belül (0,16 m és végtelen
között) elhelyezkedő t
émákhoz ajánlott.
•
0.3 m – 0.16
m
:
Használatával az automatikus
élességállítás tartományát 0,16
m és 0,3
m közé
korlátozhatja. Ezt a beállítást akkor érdemes
választania, ha makrofotók készítése során
gyorsabban szer
etne élességet állítani, illetve ha a
téma távolsága várhatóan nem f
ogja meghaladni
a 0,3 métert.
—
!1
Objektívsapka
(első sapka)
——
!2
Objektívsapka
(hátsó sapka)
——
1
Az SB-R200 vakuegység rögzítéséhez az SY-1-62 adaptergyűrű mellett SX-1
toldalékgyűrű is szükséges. Az SB-R200 használatáról a vakuegységhez mellékelt
dokumentációban tájékozódhat.
2
Az ES-2 filmdigitalizáló adapter használatáról az ES-2 adapterhez mellékelt
dokumentációban tájékozódhat.
A
Rögzítés és eltávolítás
Rögzítés és eltávolítás
Az objektív rögzítése
z
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, távolítsa el a vázsapkát, és vegye le a hátsó
objektívsapkát.
x
Az objektív csatlakozási jelölését a fényképezőgép vázán lévő
csatlakozási jelöléssel egy vonalban tartva helyezze az objektívet a
gépvázra, majd forgassa az objektívet balra, amíg a helyére nem kattan.
c
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
•
Az objektív automatikusan kitolódik.
D
Az objektív kitolása
• Ne tegy
e le a fényképez
őgépet úgy
, hogy a lefelé mutató
objektív érintke
zzen a felülettel. Semmik
éppen ne kapcsolja be
a fényképe
zőgépet, amik
or az az objektíven nyugszik, mert az
objektív meghibásodhat, ha nem tud kihúz
ódni.
•
Ne fogja meg a teleszkópos r
észt, és ne kísér
elje meg erővel
kihúzni vagy visszatolni az objektív
et. Ezen óvint
ézkedések
gyelmen kívül hagyása a termék meghibásodásá
t okozhatja.
• Ha az objektív nem húzódik ki, vagy kihúzott állapotban egy adott pon
ton elakad, ny
omja meg a
kioldógombot.
Az objektív eltávolítása
z
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
• Az objektív automatikusan behúzódik. Miután meggyőződött arr
ól, hogy az
objektív teljesen behúzódott, folytassa a 2. lépéssel
.
x
Az objektívkioldó gombot lenyomva tartva forgassa jobbra az objektívet.
D
Az objektív kihúzott állapotban történő eltávolítása
Az objektív nem húzódik be, ha a fényk
épezőgép bekapcsolt állapotában táv
olítja el. Az objektív behúzásához
kapcsolja ki a fényképe
zőgépet, r
ögzítse újra az objektívet, kapcsolja be a fén
yképez
őgépet, majd a megfelelő
sorrendben kapcsolja ki a fényk
épezőgépet és tá
volítsa el az objektívet.
B
Az objektív fényellenzőjének rögzítése és eltávolítása
Az objektív fényellenzőjének rögzítése és eltávolítása
Az objektív fényellenző közvetlenül rácsavarható
a 46 mm-es szűrők számára kialak
ított rögzítési
pontra.
• Az objektív fényellenző r
ögzítése és eltávolítása
előtt kapcsolja k
i a fényképezőgépet, és gy
őződjön
meg arról, hogy az objektív be van húzva. Emellett
ügyeljen arra, hogy ne érjen az objektív üvegből
készült részéhez, és ne f
ejtsen ki rá túlzott erőt.
•
Eltávolításához csavarja le a f
ényellenzőt az
objektívről.
Makrofotózás
Makrofotó
zás
Ez az objektív lehetővé teszi makrof
otók készítését, ezáltal közelebb kerülhet a témáho
z,
hogy az nagyobb rész
ét töltse ki a keretnek. Mak
rofotó
zásnál ügyeljen az alábbiakra:
•
A makrofotók könny
en elmosódnak a fényképezőgép rázkódásakor
. Ezér
t azt ajánljuk, hogy
rögzítse a fén
yképezőgépet állványra, és a zárat
külön beszer
ezhető vezetékes távkioldóval
vagy vezeték nélküli tá
vvezérlővel oldja ki.
•
Rövid fókusztávolságok használata esetén észr
evehetően csökken a mélységélesség.
A mélységélesség, vagyis az élességpont előtti és mögötti látsz
ólagos fókuszmélység
növeléséhez rögzítse a r
ekeszt és növelje az expozíciós időt.
•
Legy
en elővigyázatos, nehogy az objektív fén
yellenzőjével megüsse a témát.
A rekesz beállítása
A rekesz beállítása
Az objektív rekesze a fókusztáv
olságtól függően változó tartományon belül módosul.
V
égtelen fókusztávolságnál a r
ekesz tar
tománya f/2.8 és f/22 köz
ött állítható, míg
0,16
méteres fókusztávolság
nál f/5.6 és f/32 között mozog
.
A
és
M
módban az objektív
maximális és minimális rekeszév
el azonos vagy ahhoz közeli r
ekeszértékek használatakor
a tényleges r
ekesz
1
a fókusztávolság vált
ozásainak megfelelően az alábbiak szerint
automatikusan módosul.
2
Amennyiben például végtelenre állít
ott fókusztávolságnál f/2.8
rekeszértéket választ, és a fókusztávolságot 0,16
méterre csökkenti, a tényleges rekesz f/5.6
lesz.
∞
0.36m(1.19 ft)
0.27m(0.89 ft)
0.16m(0.53 ft)
0.79m(2.60 ft)
f/4
f/5.6
(f/5.6)
f/8
f/2.8
f/11
f/16
f/22
(f/32)
Rekesztartomány
1
Az objektív k
ialakítása miatt a fénykép képérzékelőre vetített fény
ereje a fókusztávolságtól
függően változik. A kép a fókusztávolság csökkenésével és a leképezési ar
ány
növekedésével párhuzamosan sötétül
. Ez esetben a fényképezőgép által megjelenített
„tényleges rekesz” tükrözi a fényerő e válto
zását.
2
Amennyiben a rek
eszbeállítás lépésköze 1/3 F
é.
Leképezési ar
ány kiválasztása
Leképezési ar
ány kiválasztása
Egy adott leképezési aránnyal – például 1:1 (
életnagyságú) vagy 1:2 (életnagyság fele)
–
történő felvételkészítéshez hajtsa vég
re az alábbi lépéseket:
z
Csúsztassa az élességállítási mód k
apcsolót
M
állásba.
x
For
gassa mindaddig a vezérlőgyűrűt, amíg a kívánt leképezési arány meg nem
jelenik a leképezési arány jelz
őn.
•
Például az 1:2 leképez
ési arány kiválasztásához
forgassa addig a v
ezérlőgyűrűt, amíg az index
az
„1:2”
beállításra nem mutat. A leképezési
arány kiválasztását követően ne for
gassa a
vezérlőgyűrűt.
c
Állítsa be úgy a fényképezőgépet, hogy a téma éles legyen.
•
Mozgassa a f
ényképezőgépet előre vagy hátra,
amíg a f
elvételi mód kijelzőn látható kép
éles nem lesz.
A
Leképezési arány
A
„leképezési arán
y”
egy adott tárgy képérzék
előn megjelenő látszólagos mér
etének és valódi méret
ének az aránya. Ha
például a téma képérz
ékelőn láthat
ó hossza 1
cm, tényleges hossza pedig 2 cm, a leképez
ési arány 1:2 (életnagyság fele).
Fén
yképek készítése
Fén
yképek készítése
•
Automatikus élességállítás során ne érjen az objektív
kitolt részéhez, különben megszakadhat az élességállítási
művelet. A normál működés helyreállításáho
z nyomja
meg a kioldógombot.
•
Amennyiben az élességállítást követően ki-, majd bekapcsolja a fényképezőgépet,
megváltozhat a fókuszpo
zíció. Amennyiben a téma f
elbukk
anására vár
va már előre
beállította egy adott terület élességét, azt ajánljuk, hogy a kép elkészítéséig ne kapcsolja
ki a fényképezőgépet.
AF-segédfénny
el rendelkező f
ényképezőgépek
AF-segédfénny
el rendelkező f
ényképezőgépek
Az objektív vagy az objektív fényellenző kitakarhatja a fényképezőgép AF-segédfén
ye által
kibocsátott fényt.
•
A
z objektív beépített AF-segédfénnyel r
endelkező fényképez
őgépekkel tör
ténő
használatáról az alábbi weboldalon tájéko
zódhat.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
Az o
bjek
tív h
aszn
álat
a be
épít
ett v
aku
val
rend
elk
ező
fén
yk
épez
őgép
ekke
l
Az objektív használata beépített vakuv
al rendelkező fén
yképezőgépekkel
Árnyék jelenik meg azokon a képt
erületeken, ahol a beépített vaku fény
ét kitak
arja az
objektív vagy az objektív fényellenz
ő. F
ényképezés előtt táv
olítsa el az objektív fényellenzőt.
Felhívjuk fi
gyelmét, hogy a téma távolságától és – z
oom objektívek esetén
– az objektív
gyújtótávolságától függően akkor is keletkezhet árny
ék
, ha eltávolítja az objektív
fényellenz
őjét.
•
A
z alábbi weboldalon tájékozódhat arról
, hogy mely gyújtótávolságoknál és témától való
távolságoknál nem keletkezik árnyék a beépített vaku használatá
val készített képeken.
https://downloadcenter
.nikonimglib.com/
A használatra vonatkozó óvintézkedések
A használatra vonatkozó óvintézkedések
•
Ne emelje fel és ne tar
tsa az objektívet vagy a fényképez
őgépet csak az objektívsapk
ánál
vagy az objektív fényellenz
őnél fogva.
•
T
ar
tsa tisztán a CPU érintkezőket.
•
Ha az objektívbajonett gumitömítése sérült, azonnal f
ejezze be a használatot, és az
objektívet vigye el egy hivatalos Nikon szervizbe javításra.
•
Helyezze vissza az objektívsapkákat, amikor nem használja az objektívet.
•
Ne hagyja az objektívet párás helyen, illetve olyan környezetben, ahol nedvesség érheti.
Abelső mechanizmus rozsdásodása helyr
ehozhatatlan károsodást okozhat.
•
Ne hagyja az objektívet nyílt láng közelében vagy egy
éb forró körny
ezetben. Magas hő
hatására károsodhat vagy deformálódhat
a megerősített műan
yagból készült külső borítás.
•
Ha az objektívet meleg környezetből hidegbe viszi, vagy for
dítva, az k
áros páralecsapódást
okozhat az objektív belső és külső rész
én. Mielőtt hir
telen hőmérséklet-változásnak tenné
ki az objektívet, helyezze zárt tásk
ába vagy műanyag tokba. Miután az objektív felvette a
környezeti hőmérsékletet, kiveheti a táskából vagy a tokból.
• Az objektívet szállítás előtt ajánlatos visszahelyezni a táskájába, hogy védve legyen a
karcolások ellen.
Az objektív kezelése
Az objektív kezelése
•
Az objektív üvegfelületeinek tisztításához általában elegendő
, ha eltávolítja r
óluk a por
t.
•
A fl
uorbevonatú elülső objektívelem tisztításakor:
-
Az ujjlenyomatok és más olajos sz
ennyeződések eltáv
olításához használjon puha, tiszta
pamut törlőruhát vagy más gyártóktól beszerezhető lencsetisztít
ó kendőt; középről
kiindulva, körkörös mozdulattal tisztítsa a felület
et.
-
A makacs szennye
ződéseket kis mennyiségű desztillált vízzel, etanollal vagy más
gyártóktól beszerezhető lencsetisztítóval meg
nedvesített puha törlőruhával tör
ölje le
óvatosan.
-
Az erősen víz- és olajtaszító fl
uorbevonatú felületeken csepp formájú ny
omok
keletkezhetnek. Ezeket a nyomokat száraz törlőruhával tudja eltávolítani.
•
A nem fl
uorbevonatú hátsó objektívelem tisztításakor:
-
Az ujjlenyomatok és más olajos szenn
yeződések eltávolításáho
z használjon kis mennyiségű
etanollal vagy más gyártóktól beszerezhető lencsetisztítóval meg
nedvesített puha, tiszta
törlőruhát vagy más gyártóktól beszerezhető lencsetisztít
ó kendőt; középről kiindulva,
körkörös moz
dulattal tisztítsa a felületet. Egyenletesen és alaposan tisztítsa a f
elületet, ne
hagyjon rajta elmosódásokat.
•
Soha ne alk
almazzon szerves oldószereket, mint pl
. hígítót vagy benzolt az objektív
tisztításához.
•
Az elülső objektívelem védelmét külön beszerezhető semleges (Neutral C
olor
, NC)
szűrőkkel és hasonló kiegészítőkkel biztosíthatja.
•
Ne tárolja naftalinnal vagy kámforos molyirtóval, illetve közvetlen napfénynek kitett helyen.
A hosszabb időre használaton kívül helyezett objektív
et a penészesedés és rozsdásodás
megelőzése ér
dekében tárolja hűvös, száraz hely
en.
T
ar
tozék
ok
T
ar
tozék
ok
A készülékkel szállított tartozék
ok
A készülékkel szállított tartozék
ok
•
L
C-46B objektívsapka (első sapka)
•
LF-N1 objektívsapka (hátsó sapka)
•
HN-41 objektív fény
ellenző
• CL
-C1
objektívtáska
D
A
z objektívtáska használata
•
Az objektívtáska a karcolásoktól óvja az objektívet
, leejtés vagy más
zikai behatás esetén az
onban nem nyújt
védelmet.
•
Az objektívtáska nem vízálló
.
•
Az objektívtáska anyaga dörzsölés vagy nedvesség hatásár
a kifakulhat, er
esztheti vagy megváltozta
thatja színét, kinyúlhat
vagy összemehet
.
•
A táskára tapadt port puha kefével táv
olítsa el.
•
A táska felületén lévő víz és foltok puha, szár
az törlőkendőv
el távolíthatók el
. Ne használjon alkoholt, benz
olt,
hígítót, illetve más illék
ony vegysz
er
t.
•
Ne tárolja k
özvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek kit
ett helyen.
•
Ne használja az objektívtáskát a monitor és az objektív
elemek tisztítására.
•
Ügyeljen arra, hogy szállítás k
özben az objektív ne essen ki a táskából.
Anyaga: P
oliészter
Kompatibilis tartozék
ok
Kompatibilis tartozék
ok
Az objektív az alábbi külön beszerezhető tartozékokkal használható.
•
A 46 mm-es szűrők számára kialakított rögzítési ponthoz csatlakoztatható tartozékok:
-
46 mm-es szűrők
•
A tartozékok rögzítési pontjához csatlakoztatható tartozékok:
-
SB-R200 vezeték nélküli távoli vakuegységek
*
-
ES-2 filmdigitalizáló adapterek
*
Az objektív akár négy SB-R200 vakuegységgel is használható.
D
Szűrők
•
Egysz
erre csak egy szűr
őt használjon.
•
Szűrők rögzít
ése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényk
épezőgépet, és gy
őződjön meg arr
ól, hogy az objektív be
van húzva.
•
Szűrő r
ögzítése előtt távolítsa el az objektív fén
yellenzőjét
.
D
Nem kompatibilis tartozékok
Kizárólag mellékelt vagy kompatibilis tartozékokat használjon. Más tartozékok használata a termék meghibásodását,
illetve a tartozék vagy az objektív sérülését okozhatja. Az alábbiakban említünk néhány példát az egyes rögzítési
pontokkal nem használható tartozékokra.
•
A 46 mm-es szűrők számára kialakított rögzítési ponttal nem használható tartozékok:
-
Más gyártótól származó bővítő- vagy szűkítőgyűrűk
•
A tartozékok rögzítési pontjával nem használható tartozékok:
-
Objektívsapkák
-
Szűrők
-
AF-3 és AF-4 gélszűrőtartó
-
Más gyártótól származó bővítő- vagy szűkítőgyűrűk
Műszaki jellemzők
Műszaki jellemzők
Bajonett
Bajonett
Nikon Z-bajonett
Gyújtótáv
olság
Gyújtótáv
olság
50 mm
Maximális rekesz
Maximális rekesz
f/2.8
Objektív felépítése
Objektív felépítése
10 objektívelem 7 csoportban
(1 ED objektívelemmel, 1 aszferikus
objektívelemmel és egy
uorbevonatú elülső objektívelemmel)
Látószög
Látószög
• FX
-formátum:
47°
•
D
X-formátum: 31° 30’
Élességállítási rendszer
Élességállítási rendszer
Elülső élességállító rendszer
Minimális fókusztáv
olság
Minimális fókusztáv
olság
0,16 m a képsíktól
Maximális leképezési arán
y
Maximális leképezési arán
y
1×
Lamellás fényrek
eszek
Lamellás fényrek
eszek
9
(leker
ekített fényr
ekesz)
Rekesztartomány
Rekesztartomány
•
V
égtelenre állít
ott fókusztávolságnál: f/2.8 – 22
•
0,16 méter
es fókusztávolságnál: f/5.6 – 32
Élességállítási határérték
Élességállítási határérték
kapcsolója
kapcsolója
Két állás: FULL
(∞ – 0,16 m)
és 0,3 m – 0,16 m
Szűrőtoldalék méret
Szűrőtoldalék méret
46 mm
(P = 0,75
mm)
Méretek
Méretek
Kb. 74,5 mm maximális átmér
ő × 66 mm (
a fényképe
zőgép bajonett
peremét
ől az objektív végéig mér
t távolság)
T
ömeg
T
ömeg
Kb. 260g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki jellemzőit és teljesítményét
bármikor
, előzet
es bejelentés nélkül megváltoztassa.
Hu
Használati útmutató
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Jak fotografować chmury?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
GTA VI ponownie opóźnione! Niby wszyscy wiedzieli, ale się jeszcze łudzili
Jak włączyć na Androidzie debugowanie USB?
Jaki głośnik na imprezę wybrać?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników