Znaleziono w kategoriach:
Ekspres NINJA Shark CFN803EU Czarno-stalowy

Instrukcja obsługi Ekspres NINJA Shark CFN803EU Czarno-stalowy

Wróć
ninjakitchen.eu
CFN800EU Series
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
DZIĘKUJEMY
za zakup ekspresu Ninja® Prestige DualBrew System
DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220-240V~ 50-60Hz
Moc: 1550 W
Pojemność
zbiornika na wo: 1,8 l
Energiforbruget ved standby er 0,6 W.
Apparatet går automatisk i standbytilstand
efter 15 minutters inaktivitet.
ZAPISZ TE INFORMACJE
Numer modelu: �������������������������������
Numer seryjny: ��������������������������������
Data zakupu: ���������������������������������
(zachowaj paragon)
Miejsce zakupu: �������������������������������
ZAREJESTRUJ SJ ZAKUP
registeryourninja.eu
+44 (0)800 862 0453
Zeskanuj kod QR za pomocą urządzenia mobilnego
Seria CFN800 | Instrukcja obsługi
Ogólne środki ostrożności
Aby wyeliminować ryzyko zadławienia się u małych dzieci, należy natychmiast po rozpakowaniu pozbyć się wszystkich materiałów opakowaniowych.
Tego urdzenia mogą używać dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby
bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwację urządzenia mogą wykonywać dzieci w
wieku powyżej 8 lat, wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie i jego kabel należy trzymać poza zasięgiem dzieci. NIE pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem ani na jego używanie. Wprzypadku
ywania wobecności dzieci konieczny jest ścisły nadzór.
Wcelu ochrony przed pożarem, porażeniem prądem, obrażeniami NIE WOLNO zanurzać przewodu, wtyczek ani obudowy urządzenia wwodzie
lub innej cieczy.
NIGDY nie przenosić urządzenia, trzymając za przewód zasilający, ani nie szarpać za przewód, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka; zamiast tego złapać za
wtyczkę i pociągnąć, aby wyjąć ją z gniazdka.
NIE WOLNO korzystać z urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, a także w przypadku jego awarii, upadku lub uszkodzenia innego
typu. Skontaktować się z firmą SharkNinja Operating LLC w celu skorzystania z serwisu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, na blacie kuchennym. NIE WOLNO pozwalać, aby przewód zasilający zwisał poza
krawędź lub dotykał gorących powierzchni, takich jakkuchenka.
NIE WOLNO podłączać urządzenia do gniazdka znajdującego się pod blatem.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, NIE WOLNO używać go w szafkach ściennych lub tzw. garażach
na urządzenia.
Urządzenie należy odłączyć od gniazdka, gdy nie jest używane oraz przed czyszczeniem.
NIE WOLNO pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego timera ani zdalnego sterowania.
NIE WOLNO stawiać ekspresu na innym urządzeniu kuchennym.
Nie wolno używać urdzenia wewnątrz szafki.
NIE WOLNO używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta, ponieważ może to prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
Unikać zalania złącza.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE • TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia mienia, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków
ostrożności, w tym poniższych ostrzeżeń i instrukcji. Nie należy używać urządzenia do celów innych niżzamierzone.
Przed użyciem ekspresu Ninja® Prestige DualBrew System przeczytaj wszystkie instrukcje
Symbol wskazuje na ryzyko obrażenia ciała, ryzyko śmierci lub dużych szkód
materialnych, jeśli ostrzeżenie w nim zawarte zostanie zignorowane.
Unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami. Aby uniknąć poparzeń, należy zawsze
stosować ochronę dłoni.
Wyłącznie do użytku domowego iwewnątrz pomieszczeń.
NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE TE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Niniejsze instrukcje pomogą w pełni zapoznać się z nowym ekspresem Ninja® Prestige DualBrew System .
W razie jakichkolwiek pytań należy zadzwonić na linię obsługi klienta pod numer
+44 (0)800 862 0453.
WSKAZÓWKA: Numer modelu inumer seryjny znajdziesz
na etykiecie z kodem QR z tyłu urządzenia przy przewodzie
zasilającym.
Prezentacje produktu na ilustracjach mogą odbiegać od rzeczywistego produktu. Nieustannie staramy
się ulepszać nasze produkty, dlatego specyfikacje podane wtym dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
NINJA jest zarejestrowanym znakiem towarowym spółki SharkNinja Operating LLC w Wielkiej Brytanii.
© 2025 SharkNinja Operating LLC.
CFN802EU�IB�MP�Mv14
@ninjakitchenuk
Importer: SharkNinja Europe Ltd.
1st/2nd Floor Building 3150,
Thorpe Park, Century Way,
Leeds, England, LS15 8ZB,
NIP: PL5263721774
ninjakitchen.co.uk
Eksporter: SharkNinja (Hongkong)
Company Limited, Unit 606,
6th Floor Alliance Building,
133 Connaught Road Central,
Hongkong
SharkNinja Germany GmbH,
Rotfeder-Ring 9,
60327 Frankfurt am Main,
Niemcy
ninjakitchen.eu
POLSKI
150 151ninjakitchen.eu
Ogólne środki ostrożności
1 Aby wyeliminować ryzyko zadławienia s
umałych dzieci, należy natychmiast po
rozpakowaniu pozbyć się wszystkich materiałów
opakowaniowych.
2 Tego urządzenia mogą używać osoby
oograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia iwiedzy, jeśli są
nadzorowane lubzosty poinstruowane wzakresie
bezpiecznego korzystania zurdzenia irozumieją
związane ztym zagrożenia.
3 Aby zminimalizować ryzyko porażenia pdem,
to urdzenie ma wtyczkę o określonej
biegunowci (jeden bolec jest szerszy od
drugiego). Ze wzgdów bezpieczeństwa ta
wtyczka będzie pasować do gniazdka o okrlonej
biegunowci tylko w jeden sposób. Jli wtyczka
niepasuje do gniazdka, należy ją obrócić. Jeśli
nadal nie pasuje, należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem. NIE WOLNO
wciskać jej na siłę do gniazda ani modyfikować
w celu dopasowania.
4 Urdzenie ijego przewód naly przechowyw
wmiejscu niedostępnym dla dzieci. NIE WOLNO
pozwalać na używanie ani bawienie się nim przez
dzieci. Wprzypadku używania wobecnci dzieci
konieczny jest ściy nadzór.
5 Wcelu ochrony przed parem, porażeniem
prądem, obrażeniami NIE WOLNO zanurzać
przewodu, wtyczek ani obudowy urządzenia
wwodzie lub innej cieczy.
6 NIGDY nie przenosić urdzenia trzymac za
przewód zasilacy ani nie szarp za przewód, aby
wyjąć wtyczkę z gniazdka; zamiast tego złap za
wtyczkę i pociągnij, aby wyjąć ją z gniazdka.
7 NIE WOLNO korzystać z urządzenia, jeśli ma
uszkodzony przewód lub wtyczkę, a także w
przypadku jego awarii, upadku lub uszkodzenia
innego typu. Skontaktować się z firmą SharkNinja
Operating LLC w celu skorzystania z serwisu.
8 Urdzenie jest przeznaczone wącznie do użytku
domowego, na blacie kuchennym.
NIE WOLNO pozwalać, aby przewód zasilacy
zwisał poza krawędź lub dotykał gocych
powierzchni, takich jakkuchenka.
9 NIE WOLNO podłączać urządzenia do gniazdka
pod blatem.
10 Aby unikć ryzyka paru, porażenia prądem
lub uszkodzenia ekspresu, NIE WOLNOywać
urdzenia w szafce kuchennej lub poniżej
szafki ściennej.
11 Wycgnąć wtyczkę z gniazdka, gdy urdzenie
lub zegar wwietlacza nie są używane oraz
przed czyszczeniem.
12 Wyłączyć urdzenie i pozostawić do ostygnięcia
przed montażem lub demontażem elementów oraz
przed jego czyszczeniem.
13 OSTRZEŻENIE: Nie używać urdzenia, jeśli na
jego powierzchni widoczne są pękncia.
Informacja o użytkowaniu
1 Wyłącz urdzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka
ściennego.
2 Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez
producenta może spowodować przelanie się
zawartości, oparzenia, pożar, porażenie pdem
lub inne obrażenia.
3 ZAWSZE korzystać z urządzenia na suchej,
czystej i równej powierzchni.
4 NIE WOLNO umieszczać urdzenia na gorącym
palniku gazowym lub elektrycznym ani
w rozgrzanym piekarniku.
5 NIE WOLNOywać tego urdzenia do celów
innych niż jego przeznaczenie.
6 NIE WOLNO używać urdzenia na zewnątrz.
7 NIE dotykać gorących powierzchni. Używać
uchwytów lub pokręteł.
8 Aby uniknąć kontaktu z parą i gorącymi
powierzchniami, NIE sięgać ponad górną część
ekspresu podczas spieniania.
9 Przed rozpoczęciem parzenia kawy należy
ZAWSZE podstawić naczynie, karafkę lub filiżankę
pod koszyk z filtrem.
10 NIE otwierać komór zaparzających podczas
cyklu parzenia ani czyszczenia.
Może doć do oparzenia.
11 NIE wyjmować naczynia, karafki ani filiżanki
w trakcie pracy urządzenia, jli zawór Drip
Stop (zatrzymania kapania) nie jest w pozycji
zamkniętej. Aby kontynuować parzenie, szybko
ożyć naczynie z powrotem i ustawić zawór Drip
Stop (zatrzymania kapania) w pozycji otwartej.
12 NIE napniać zbiornika na wodę niczym innym
niż wodą, ponieważ inne płyny mogą uszkodzić
ekspres.
13 NIE przepniać zbiornika na wo. Napełniać
tylko do oznaczenia „Full” (Maksymalny poziom).
14 Podczas parzenia pokrywa zbiornika na wo
ma być zamknięta.
15 NIE uruchamiać urządzenia bez wody.
16 NIE parzyć zmielonej kawy bez filtra papierowego
nr 4 lub stałego filtra zainstalowanego w koszyku.
17 Przekroczenie maksymalnej ilości kawy podanej
w tabeli może doprowadzić do przelania się napoju.
NIE używać kawy mielonej na drobno ani espresso.
18 NIE wkładać palców pod wylot kawy, aby się
nie poparzyć. NIE wkładać palców do komory
kapsułek ani otworu na kapsułki, aby uniknąć
ryzyka zranienia.
19 Używać wyłącznie kapsek przeznaczonych do
tego urdzenia. Jeśli kapsułka nie pasuje, nie
wciskać jej na siłę.
20 W przypadku niewłaściwego użytkowania
urdzenia rozprysk wody lub para wydostająca s
z niego może spowodować oparzenia.
21 Powierzchnia elementu grzejnego pozostaje
goca po użyciu, a zewtrzna część urdzenia
może utrzymywać ciepło przez kilka minut w
zależności od sposobu użytkowania.
Karafka
1 Karafka przeznaczona jest wyłącznie do użytku
z tym urdzeniem. NIE umieszczać karafki na
gocym palniku gazowym lub elektrycznym ani
w rozgrzanym piekarniku.
2 NIE używać pękntej, zarysowanej karafki ani
karafki z luźnym lub uszkodzonym uchwytem.
3 NIE wkładać karafki do mikrofalówki.
4 NIE pić bezprednio z karafki. Płyn z karafki może
być bardzo gorący.
5 NIEywać karafki do przechowywania jedzenia.
6 Przed rozpoczęciem cyklu czyszczenia lub parzenia
upewnić się, że karafka jest całkowicie pusta.
Rozpoczęcie cyklu z wodą, kawą lub herbatą
w karafce spowoduje jej przepełnienie.
7 NIE czyścić karafki ostrymi środkami
czyszccymi, wną stalową ani innymi
materiami ściernymi.
8 NIE stawiać gorącej karafki na mokrej lub zimnej
powierzchni.
9 NIE wystawiać karafki na ekstremalne zmiany
temperatury.
Pielęgnacja i konserwacja
1 Przed demontażem elementów i przed
czyszczeniem należy wyłącz urządzenie i
pozostawić do ostygnięcia.
2 Aby zapobiec rozwojowi bakterii, przestrzeg
wszystkich instrukcji czyszczenia zawartych
w sekcji „Pielęgnacja i konserwacja” niniejszej
instrukcji obsługi.
3 Czcić urządzenie co tydzień.
4 Jeśli produkt nie działa prawidłowo, odwiedzić
ninjakitchen.eu lub skontaktować się z SharkNinja
SharkNinja Operating LLC w celu przeglądu,
naprawy lub regulacji.
5 Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci.
Informacja o przewodzie zasilającym
1 Urdzenie wyposażone jest w krótki przewód
zasilający, aby zmniejszyć ryzyko zaplątania się
lub potknięcia o dłuższy przewód.
2 NIE podłączać urządzenie za pomo
przedłużacza.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE • TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE • TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia mienia, należy zawsze przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, w tym poniższych ostrzeżeń i instrukcji. Nie należy używać urządzenia do celów innych niżzamierzone. To urządzenie jest
przeznaczone wyłącznie do parzenia kawy zgodnie z zapisami niniejszej instrukcji obsługi.
NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
POLSKI
152 153ninjakitchen.eu
L
mL
CZĘŚCI
A Podstawka na kubek na jedną porcję
B Trzepaczka do spieniania mleka
C Ekspres do kawy (przewód zasilający nie pokazany)
D Otwierana pokrywa górna
E Koszyk filtrujący
F Pokrywa wyjmowanego zbiornika na wodę
G Wyjmowany zbiornik na wodę 1,8 l
H Dźwignia
I Panel sterowania
J Zawór Drip Stop (zatrzymujący kapanie)
K Pojemnik na zużyte kapsułki
L Inteligentna
płyta grzewcza
M Podstawa tacki na filiżankę
N Filtr stały*
O Filtr papierowy nr 4*
P Miarka do kawy
Ninja Smart Scoop
Q Regulowana tacka
na filiżanki
R Pokrywa z funkcją parzenia
R Karafka szklana Ninja®
T Podstawka do
czyszczenia
systemu kapsułek
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
1 Przycisk zasilania
2 Przycisk parzenia kawy filtrowanej
3 Wskaźnik Inteligentny tryb czyszczenia
4 Przycisk parzenia kapsułek
5 Wskaźnik zatrzymania kapania
6 Wskaźnik Keep Warm (Podgrzewanie)
7 Przycisk Keep Warm (Podgrzewanie)
8 Przycisk Delay Brew (Opóźnienie parzenia)
9 Pokrętło / Przycisk Start Brew (rozpoczęcia
parzenia)
10 Programowalny zegar cyfrowy
i wyświetlacz wielkości napoju
11 Przycisk hr/min (godzin/minut)
12 Przycisk Inteligentny tryb czyszczenia
1 2 43
9
58
76
UWAGA: Funkcje różnią w zależności od modelu.
10 11 12
D
F
H
I
E
B
P
N
A
G
C
L
J
M
Q
K
0
*FILTR PAPIEROWY jest dołączony tylko do modelu CFN802. FILTR
STY jest dołączony tylko do modelu CFN803. Sprawdź oznaczenie
modelu na naklejce z tyłu obudowy ekspresu do kawy.
R
S
T
POLSKI
154 155ninjakitchen.eu
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
UWAGA: jeśli odłączysz ekspres od zasilania lub
wystąpi przerwa w dostawie prądu, konieczne
będzie ponowne ustawienie zegara po ponownym
podłączeniu urządzenia.
UWAGA: ta kalibracja jest zapisywana na stałe
i nie zostanie utracona, nawet jeśli dojdzie do
utraty zasilania lub odłączenia ekspresu od prądu.
Ekspres można ponownie skalibrować w dowolnym
momencie, jeśli zmieni się wysokość, na której
jest używany.
UWAGA: zegar można ustawić w każdej chwili,
naciskając przycisk HR/MIN (GODZIN/MINUT)
i postępując zgodnie z krokami 2–3.
USTAWIENIE ZEGARA
1 Po podłączeniu ekspresu wyświetlacz zegara oraz
przycisk HR/MIN (GODZIN/MINUT) zaczną migać.
2 yj poktła, aby ustawić włciwą godzinę.
Następnie naciśnij przycisk HR/MIN (GODZIN/
MINUT), aby przejść do ustawiania minut.
3 Użyj pokrętła ponownie, aby ustawić właściwą
minutę, a następnie naciśnij przycisk HR/MIN
(GODZIN/MINUT), aby zatwierdzić wwietlany czas.
KALIBRACJA DLA WYSOKICH WYSOKOŚCI
Wymagana dla użytkowników w obszarach górskich.
Brak przeprowadzenia kalibracji w takich miejscach
może spowodować nadmierne parowanie podczas
parzenia.
Ponieważ woda wrze w niższej temperaturze na
większych wysokościach, przeprowadzenie cyklu
kalibracji przed pierwszym parzeniem pozwala
ekspresowi wykryć punkt wrzenia wody w regionie
ytkownika. Przeprowadzenie tego cyklu pomoże
zapewnić sjne parzenie za każdym razem.
1 Napełnij zbiornik na wodę do linii Full
(Maksymalny poziom), nie przekraczac jej.
2 Włóż koszyk filtrujący i zamknij pokrywę,
a następnie umieść pustą karafkę na podstawie.
3 Włącz urządzenie i nacnij kawa filtrowana
przycisk. Upewnij się, że zawór Drip Stop
(zatrzymucy kapanie) jest ustawiony w pozycji
otwartej. Następnie naciśnij i przytrzymaj oba
przyciski: kawa filtrowana i HR/MIN (GODZIN/
MINUT), aż usłyszysz dźwięk potwierdzenia.
4 Rozpocznie się cykl kalibracji, a na wwietlaczu
pojawi się odliczanie, które wączy się po
zakończeniu kalibracji wysokości. Po zakończeniu
cyklu ekspres wyda dźwięk i wwietli „End
na pokrętle. Wylej wodę z karafki.
PRZED PIERWSZYM PARZENIEM
PRZYGOTOWANIE STRONY KAWY FILTROWANEJ
1 Upewnij s, że koszyk filtrucy jest w pełni
zamontowany w urządzeniu i zamknij pokry.
Nie dodawaj kawy.
2 Ustaw karafkę z zamontowaną pokrywą z funkcją
parzenia pod wylotem kawy filtrowanej. Naciśnij
przycisk kawa filtrowana, aby wybrać opcję Classic
(Klasyczna), i obróć pokrętło, aby wybrać rozmiar
Full Carafe (Pełna karafka).
3 Aby rozpocć, naciśnij przycisk START BREW
(ROZPOCZNIJ PARZENIE). Po zakończeniu cyklu,
wylej wodę i przepłucz karaf. Teraz urządzenie
jest gotowe do parzenia kawy filtrowanej.
PRZYGOTOWANIE STRONY KAPSUŁEK
1 Upewnij się, że dźwignia jest zamknięta.
Nie wkładaj kapsułki.
2 Umieść naczynie pod wylotem kawy z kapski.
Naciśnij przycisk Capsule (Parzenie kawy
z kapsułek), aby wybrać opcję Lungo.
3 Aby rozpocć, nacnij przycisk START BREW
(ROZPOCZNIJ PARZENIE). Po zakończeniu cyklu
wylej wodę i przepłucz naczynie. Powtórz ten
proces 3 razy. Teraz urządzenie jest gotowe do
parzenia kawy z kapsek.
UWAGA: zalecamy wlewanie do zbiornika chłodnej
wody lub wody w temperaturze pokojowej. NIE napełniaj
zbiornika gorącą lub wrzącą wodą.
1 Umyj wszystkie akcesoria przed pierwszym użyciem.
2 Poącz ekspres do pdu i włącz go, naciskając przycisk zasilania.
3 Zdejmij zbiornik na wodę z podstawy. Zdejmij pokrywę zbiornika. Napełnij go wodą do linii „Full” (Maksymalny
poziom), ale jej nie przekraczaj. Włóż zbiornik na wodę z powrotem do ekspresu. NIE napełniaj zbiornika na wodę
niczym innym niż wodą, ponieważ inne płyny mogą uszkodzić ekspres.
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA:
NIE KONTYNUUJ PRZED WYKONANIEM TYCH KROKÓW

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756