Znaleziono w kategoriach:
Ekspres NIVONA Cube 4106 Zielony

Instrukcja obsługi Ekspres NIVONA Cube 4106 Zielony

Wróć
PL Instrukcja obsługi
CUBE
2Wstęp
SERDECZNIE WITAMY
W RODZINIE NIVONA!
Cieszymy się, że obdarzyli nas Państwo zaufaniem,
decydując się na zakup wysokiej jakości produktu
marki NIVONA.
DZIĘKUJEMY.
Aby w pełni cieszyć się funkcjonalnościami urzą-
dzenia NIVONA, prosimy o uważne przeczytanie
niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem jego użyt-
kowania, a przed pierwszym uruchomieniem –
o zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
Prosimy zachować instrukcję, tak aby można
było z niej skorzystać w źniejszym czasie lub
przekazać kolejnemu posiadaczowi.
Życzymy Państwu przyjemnego użytkowania
nabytego produktu NIVONA i zawsze dobrej,
aromatycznej kawy.
Serdecznie pozdrawiamy zespół NIVONA
WSKAZÓWKA
Symbol zwracający uwagę na istotne
szczegóły.
UWAGA
Symbol ostrzegający przed potencjalnym
niebezpieczeństwem.
UŻYTESYMBOLE
W niniejszej instrukcji zastosowano następujące
symbole:
PORADA
Symbol wyróżniający porady
uzupełniające.
Ten kod QA prowadzi do serwisowych
filmów wideo, instrukcji
i wskazówek dotyczących urządzenia.
3Spis treści
DE
GB
FR
NL
PL
RU
SPISTREŚCI
1. WSKAZÓWKIDOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA ................................ 4
1.1. Użycie zgodnie z przeznaczeniem .......... 4
1.2. Ogólne wskazówki dotyczące
użytkowania .......................................... 4
1.3. Ograniczenie dotyczące grona
użytkowników ....................................... 5
2. BUDOWAURZĄDZENIA ...................... 6
3. OBSŁUGAURZĄDZENIA ....................... 7
3.1. Wyświetlacz symboli (panel sterowania) ....7
3.2. Funkcje przycisków symboli .................... 7
4. USTAWIENIAPODSTAWOWE .............. 9
4.1. Ogólne ustawienia i programy
konserwacji .......................................... 9
4.2. Ustawianie poziomu zmielenia ............ 11
4.3. Aroma Balance System ........................ 11
5. PIERWSZEURUCHOMIENIE .............. 12
5.1. Przygotowanie..................................... 12
5.2. Pierwsze uruchomienie ....................... 12
6. PRZYGOTOWANIEKAWY ................... 15
6.1. Przyrządzanie kawy ............................. 15
6.2. Programowanie live ............................ 17
6.3. Przygotowanie kawy mielonej ............ 18
7. CZYSZCZENIEIKONSERWACJA .......... 19
7.1. Czyszczenie systemu ............................ 19
7.2. Odkamienianie systemu ...................... 21
7.3. Płukanie Click Cup ............................... 23
7.4. Regularne czyszczenie ręczne .............. 23
7.5. Zmiana filtra ........................................ 23
8. KOMUNIKATSYSTEMU ...................... 25
9. SAMODZIELNEUSUWANIE
PROBLEMÓW ..................................... 26
10.ASORTYMENTAKCESORIÓWIKAW ... 28
11.SERWISOWANIEIGWARANCJA ........ 28
12.OPAKOWANIEIUTYLIZACJA .............. 29
13.DANETECHNICZNE ........................... 29
41.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
1. WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
1.1.Użyciezgodniezprzeznaczeniem
Urządzenie może być stosowane wyłącznie do przewidzianego
celu (użycie tylko w gospodarstwie domowym) i nie jest prze-
znaczone do użycia komercyjnego, które powoduje unieważ-
nienie gwarancji (patrz warunki gwarancji).
1.2.Ogólnewskazówkidotycząceużytkowania
Urządzenie musi być ustawione na suchej, równej i stabilnej
powierzchni oraz może być użytkowane wyłącznie w pomiesz-
czeniu. Urządzenia nie wolno stawiać na gorących powierzch-
niach ani w pobliżu nagrzewających się sprzętów (np. kuchenki,
frytkownicy) czy otwartego ognia.
Z urządzenia nie wolno korzystać w szafach ani innych zamknię-
tych meblach.
Napięcie robocze i napięcie sieciowe muszą być zgodne.
Specyfikacja została podana na tabliczce znamionowej.
Urządzenia nie wolno używać na wysokościach powyżej
2000 m n.p.m.
Nie korzystać z urządzenia, jeśli kabel sieciowy bądź obudowa
uszkodzone. Kabel sieciowy nie może się stykz gorącymi
obiektami.
Jeśli kabel sieciowy urządzenia jest uszkodzony, należy zlecić
jego wymianę producentowi, serwisowi producenta lub ana-
logicznie wykwalifikowanym specjalistom, aby zapobiec zagro-
żeniom.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Nie moczyć wtyczki i chronić ją przed wilgocią.
Wyciągając wtyczkę z gniazdka, nie ciągnąć za kabel.
UWAGA
Naprawy urządzeń elek-
trycznych mogą być prze-
prowadzane wyłącznie przez
osoby o odpowiednich kwa-
lifikacjach! Niepoprawnie
wykonane naprawy mogą
skutkować poważnym za-
grożeniem dla użytkownika!
Jeśli urządzenie jest użytko-
wane niezgodnie z przezna-
czeniem lub błędnie obsłu-
giwane bądź konserwowane,
producent nie ponosi odpo-
wiedzialności za ewentualne
szkody!
UWAGA
Nie odłączać urządzenia od
sieci w trakcie procesu pa-
rzenia, ponieważ może to
prowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Urządzenie wyłączać dopie-
ro, gdy nie pracuje!
UWAGA
Niebezpieczeństwo popa-
rzenia! Podczas przygoto-
wania napoju oraz w trakcie
procesów konserwacji lub
odparowywania z urządze-
nia może wydostawać się
para.
Jeśli jest to opisane, należy
użyć lejka gorącej wody.
Jeśli w zbiorniku jest mało
wody, może się on nagrze-
wać.
5Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
DE
GB
FR
NL
PL
RU
W przypadku awarii natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazdka (nie ciągnąc przy tym za
kabel ani za urządzenie).
Przed przystąpieniem do konserwacji
lub czyszczenia sprawdzić, czy urządze-
nie jest wyłączone, a wtyczka wyciągnięta
z gniazdka. Również czyszczenie Click Cup
w obszarze zaparzacza i wsuwu może b
wykonywane tylko wtedy, gdy urządzenie
jest wyłączone, a wtyczka jest wyciągnięta.
Nieprawidłowa obsługa, użycie niezgodne
z przeznaczeniem lub nieprawidłowe
naprawy wykluczają odpowiedzialność
producenta za ewentualnie powstałe szkody.
W takich wypadkach wygasają roszczenia
gwarancyjne.
Należy bezwzględnie przestrzeg wskazó-
wek dotyczących czyszczenia i odkamienia-
nia! Nieprzestrzeganie tego wymogu powo-
duje wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych.
Nigdy nie myć urządzenia ani jego części
w zmywarce. Nieprzestrzeganie tego
wymogu powoduje wygaśnięcie roszczeń
gwarancyjnych.
Nie pozostawiać urządzenia włączonego,
gdy nie jest używane.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
kilka dni, należy wyciągnąć jego wtyczkę
z gniazdka.
Młynek do kawy urządzenia może być
wykorzystywany tylko do mielenia palo-
nych, nieprzetworzonych ziaren kawy, nigdy
do innych produktów spożywczych! Wsypy-
wana do młynka kawa nie może zawier
ciał obcych, w przeciwnym razie wygasają
uprawnienia z tytułu gwarancji.
Jeśli zajdzie konieczność naprawy urządze-
nia (łącznie z wymianą kabla sieciowego),
proszę najpierw skontaktowsię z infolinią
firmy NIVONA lub jej przedstawicielem, od
którego zakupiono urządzenie, a po potwier-
dzeniu i uwzględnieniu części „Przygotowa-
nie urządzenia do wysyłki” w rozdziale 11
niniejszej instrukcji przesłać sprzęt na adres
NIVONA Zentralkundendienst, Südwest-
park49,D-90449Nürnberg.
1.3.Ograniczeniedotyczącegrona
użytkowników
Urządzenie może być używane przez dzieci
od lat 8, osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz
osoby nieposiadające odpowiedniej wie-
dzy i doświadczenia, o ile one nadzoro-
wane albo zostały pouczone o bezpiecznym
użytkowaniu urządzenia i związanych z tym
zagreniach. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Leżące w gestii użytkownika
czynności związane z czyszczeniem i konser-
wacją mogą być powierzane dzieciom, o ile
skończyły one 8 lat i nadzorowane. Chro-
nić urządzenie i kabel przyłączeniowy przed
dostępem dzieci poniżej lat 8.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756