Znaleziono w kategoriach:
Ciśnieniomierz OMRON M2 Basic HEM-7121JE

Instrukcja obsługi Ciśnieniomierz OMRON M2 Basic HEM-7121JE

Wróć
Instruction Manual 1
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M2 Basic (HEM-7121J-E)
X2 Basic (HEM-7121J-EO)
Symboles/ Symbole/ Simboli/ Símbolos/
Символы/ Semboller/ Symbole/
Símbolos/
ίϣέϟ΍
Read Instruction manual and before use.
FR Lire le mode d’emploi et avant l’utilisation.
DE Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung und .
IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell’uso.
ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso.
RU
Прочтите руководство по эксплуатации и перед использованием.
TR Kullanmadan önce, kullanım kılavuzu ve ’yi okuyun.
PL Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy
przeczytać instrukcję obsługi
i
.
PT Leia o Manual de instruções e
antes de utilizar.
ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗ ϭ Ε΍ΩΎηέϹ΍ϝϳϟΩ΃έϗ΍AR
Overview
FR Présentation générale RU Описание прибора
DE Überblick TR Genel Bakış
IT Presentazione del prodotto PL Przegląd
ES Descripción general PT Descrição geral
ΔϣΎϋΓέυϧAR
ADisplay
FR Affichage
DE Display
IT Display
ES Pantalla
RU Дисплей
TR Ekran
PL Wyświetlacz
PT Visor
ΔηΎηϟ΍
AR
B[START/STOP] button
FR Bouton [START/STOP]
DE [START/STOP]-Taste
IT Pulsante [START/STOP]
ES Botón [START/STOP]
RU Кнопка [START/STOP]
TR [START/STOP]
düğmesi
PL Przycisk [START/STOP]
PT Botão [START/STOP]
΍ϝίέ>67$576723@ΏΩ˯·ϱϕ΍ϑ
AR
CBattery compartment
FR Compartiment des
piles
DE Batteriefach
IT Alloggiamento
batterie
ES Compartimento de las
pilas
RU Отсек для элементов
питания
TR Pil bölümü
PL Komora baterii
PT Compartimento das
pilhas
ΕΎϳέΎρΑϟ΍ΓέϳΟΣ
AR
DAC adapter jack
FR Prise pour l’adaptateur
secteur
DE Netzteilanschluss
IT Presa per alimentatore
CA
ES Toma del adaptador
de CA
RU Гнездо адаптера
переменного тока
TR AC adaptörü prizi
PL Gniazdko zasilacza
PT Entrada do adaptador
de CA
ΩΩέΗϣϟ΍έΎϳΗϟ΍ΊϳΎϬϣαΑϘϣ
AR
A
B
F
I
H
G
C
E
D
EAir jack
FR Prise à air
DE Luftschlauchbuchse
IT Presa per il tubo
dell’aria
ES Toma de aire
RU Воздушное гнездо
TR Hava jakı
PL Przyłącze powietrza
PT Tomada de ar
˯΍ϭϬϟ΍ϡϭρέΧαΑϘϣ
AR
FArm cuff
FR Brassard
DE Manschette
IT Bracciale
ES Manguito
RU Манжета
компрессионная
TR Kolluk
PL Mankiet
PT Braçadeira
ω΍έΫϠϟρϏΎοϟ΍ρϳέηϟ΍
AR
GAir plug
FR Prise de gonflage
DE Luftschlauchstecker
IT Attacco del tubo
dell’aria
ES Conector para tubo de
aire
RU Воздушный штекер
TR Hava tapası
PL Wtyczka przewodu
powietrza
PT Ficha de ar
˯΍ϭϬϟ΍ϡϭρέΧαΑΎϗ
AR
HAir tube
FR Tuyau à air
DE Luftschlauch
IT Tubo dell’aria
ES Tubo de aire
RU Воздуховодная
трубка
TR Hava borusu
PL Przewód powietrza
PT Tubo de ar
˯΍ϭϬϟ΍ϡϭρέΧ
AR
IMarker
FR Marque
DE Markierung
IT Contrassegno
ES Marcador
RU Маркер
TR İşaretçi
PL Znacznik
PT Marcador
ΩϳΩΣΗϟ΍Δϣϼϋ
AR
PL1
PL
1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup automatycznego ciśnieniomierza naramiennego
OMRON. Ciśnieniomierz wykorzystuje oscylometryczną metodę
pomiaru ciśnienia krwi. Oznacza to, że urządzenie wykrywa ruch krwi
w tętnicy ramiennej i przekształca go w odczyt cyfrowy.
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje o automatycznym
ciśnieniomierzu naramiennym OMRON. Aby zapewnić bezpieczeństwo
i prawidłowe korzystanie z ciśnieniomierza, należy PRZECZYTAĆ i
ZROZUMIEĆ wszystkie podane instrukcje. W razie niezrozumienia
wspomnianych instrukcji lub pytań przed podjęciem próby
użycia ciśnieniomierza prosimy o kontakt z punktem sprzedaży
detalicznej produktów OMRON lub ich dystrybutorem. W celu
uzyskania szczegółowych informacji na temat ciśnienia krwi
użytkownika urządzenia należy skonsultować się z lekarzem.
1.2 Przeznaczenie
Urządzenie to jest ciśnieniomierzem cyfrowym przeznaczonym do
pomiaru ciśnienia krwi i tętna u pacjentów dorosłych. Urządzenie
wykrywa nieregularne bicie serca podczas pomiaru i informuje o nim
za pomocą symbolu wyświetlanego wraz z odczytem. Produkt służy
głównie do użytku domowego.
1.3 Odbiór i sprawdzenie
Ciśnieniomierz należy wyjąć z opakowania i sprawdzić pod kątem
uszkodzeń. Jeżeli ciśnieniomierz jest uszkodzony, NIE WOLNO GO
UŻYWAĆ; należy skonsultować się z punktem sprzedaży detalicznej
produktów firmy OMRON lub ich dystrybutorem.
2. Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy przeczytać
rozdział „Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej
instrukcji obsługi. W celu zachowania bezpieczeństwa należy ściśle
przestrzegać instrukcji obsługi.
Należy ją zachować do wglądu. W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat ciśnienia krwi użytkownika urządzenia NALEŻY
SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM.
2.1 Ostrzeżenie
Oznacza potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która
może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia.
NIE należy stosować tego urządzenia u niemowląt, małych dzieci lub
osób pozbawionych możliwości wyrażania się.
NIE WOLNO zmieniać leczenia na podstawie wyników pomiarów
dokonywanych za pomocą tego ciśnieniomierza. Należy zażywać leki
zgodnie z zaleceniami lekarza. TYLKO lekarz potrafi rozpoznawać i leczyć
wysokie ciśnienie krwi.
NIE należy używać urządzenia na ramieniu z obrażeniami lub ramieniu
poddawanemu leczeniu.
NIE należy zakładać mankietu na ramię, do którego podłączony jest
dożylny wlew kroplowy lub jest przetaczana krew.
NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach, w których
znajduje się sprzęt chirurgiczny wykorzystujący prąd o wysokiej
częstotliwości, aparaty do obrazowania rezonansem magnetycznym
lub skanery do tomografii komputerowej. Może to powodować
nieprawidłowe działanie ciśnieniomierza oraz niedokładne odczyty.
NIE należy używać tego ciśnieniomierza w środowisku bogatym w tlen
lub w miejscach, w których występuje palny gaz.
Przed użyciem tego urządzenia należy skonsultować się z lekarzem
w następujących przypadkach: często występujące arytmie, takie
jak przedwczesne pobudzenia przedsionkowe lub komorowe oraz
migotanie przedsionków, miażdżyca tętnic, słaba perfuzja, cukrzyca,
ciąża, stan przedrzucawkowy czy choroby nerek. NALEŻY PAMIĘTAĆ,
że stany te w połączeniu z ruchem pacjenta, drżeniem lub dreszczami
mogą wpłynąć na odczyt pomiaru.
NIGDY nie należy stawiać rozpoznania ani samodzielnie
podejmować leczenia na podstawie uzyskiwanych odczytów.
KAŻDORAZOWO należy skonsultować się z lekarzem.
Aby uniknąć uduszenia, przewód powietrza i przewód zasilacza
należy trzymać z dala od niemowląt, a także małych i starszych
dzieci.
Ten produkt zawiera drobne części, które stwarzają ryzyko
zadławienia się w przypadku połknięcia ich przez niemowlęta oraz
małe i starsze dzieci.
Obsługa i używanie zasilacza (akcesorium opcjonalne)
NIE WOLNO używać zasilacza, jeżeli ciśnieniomierz lub przewód
zasilacza AC są uszkodzone. Jeżeli ciśnieniomierz lub przewód są
uszkodzone, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłącz
zasilacz.
PL2
PL
Zasilacz należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka zasilania. NIE
należy używać rozgałęziaczy elektrycznych.
W ŻADNYM WYPADKU nie wolno podłączać ani odłączać zasilacza
od gniazda elektrycznego mokrymi rękami.
NIE należy demontować ani podejmować prób naprawy zasilacza.
Postępowanie z bateriami
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem niemowląt oraz
małych i starszych dzieci.
2.2 Przestroga
Oznacza potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która może spowodować drobne
lub poważniejsze obrażenia użytkownika/
pacjenta, lub powoduje uszkodzenie
urządzenia/innych przedmiotów.
W przypadku podrażnienia skóry lub wystąpienia dyskomfortu
należy zaprzestać używania urządzenia i skonsultować się z
lekarzem.
Przed użyciem ciśnieniomierza zakładanego na ramię, gdzie
wykonano dostęp naczyniowy, podaje się wlew dożylny lub gdzie
istnieje przetoka tętniczo-żylna, należy skonsultować się z lekarzem
ze względu na przejściowe zakłócenie przepływu krwi, które może
skutkować urazem.
W przypadku pacjentek po mastektomii lub wycięciu węzłów
chłonnych przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z
lekarzem.
Przed przystąpieniem do używania ciśnieniomierza należy
skonsultować się z lekarzem, jeżeli u użytkownika występują
poważne problemy z krążeniem krwi lub choroby krwi, ponieważ
napełnianie mankietu może powodować siniaki.
NIE należy dokonywać pomiarów częściej niż to konieczne,
ponieważ może dojść do powstania siniaków ze względu na
zakłócenie przepływu krwi.
NIE należy napełniać mankietu, jeżeli nie jest on założony na ramię.
Jeśli podczas pomiaru mankiet nie zacznie się opróżniać, należy go
zdjąć.
NIE należy używać ciśnieniomierza do celów innych niż pomiar
ciśnienia krwi.
Podczas wykonywania pomiaru należy upewnić się, że w odległości
30cm od ciśnieniomierza nie znajduje się żadne urządzenie mobilne
ani inne urządzenie elektryczne emitujące fale elektromagnetyczne.
Może to powodować nieprawidłowe działanie ciśnieniomierza oraz
niedokładne odczyty.
NIE należy rozmontowywać ani podejmować prób naprawy
ciśnieniomierza ani jego części. Może to prowadzić do
niedokładnych odczytów.
NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach wilgotnych lub
takich, w których istnieje ryzyko zamoknięcia urządzenia. Może to
doprowadzić do uszkodzenia ciśnieniomierza.
NIE należy używać ciśnieniomierza w poruszającym się pojeździe, na
przykład w jadącym samochodzie lub lecącym samolocie.
NIE wolno upuszczać ciśnieniomierza ani narażać go na silne
wstrząsy bądź wibracje.
NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach o skrajnie wysokiej
lub niskiej wilgotności bądź w takich, w których panują skrajnie
niskie lub wysokie temperatury. Patrz punkt 6.
Podczas pomiaru należy obserwować ramię, aby mieć pewność, że
ciśnieniomierz nie utrudnia krążenia krwi przez zbyt długi czas.
NIE należy używać ciśnieniomierza w środowiskach, w których
konieczne jest bardzo częste korzystanie z niego, takich jak placówki
medyczne lub gabinety lekarskie.
NIE należy stosować ciśnieniomierza jednocześnie z innym
elektrycznym sprzętem medycznym. Może to powodować
nieprawidłowe działanie i/lub niedokładne odczyty.
Na co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem pomiaru nie należy
się kąpać, pić alkoholu ani napojów kofeinowych, palić tytoniu,
wykonywać ćwiczeń fizycznych ani jeść.
Przed wykonaniem pomiaru należy odpocząć przez co najmniej
5minut.
Do pomiaru należy zdjąć z ramienia rękaw ciasny lub z grubej
tkaniny/wełny.
Podczas pomiaru NIE należy się poruszać ani rozmawiać.
Ciśnieniomierza należy używać TYLKO u osób, których obwód
ramienia mieści się w zakresie podanym dla mankietu.
Należy dopilnować, aby przed pomiarem ciśnieniomierz osiągnął
temperaturę pokojową. Dokonywanie pomiaru po ekstremalnej
zmianie temperatury może prowadzić do niedokładnego odczytu.
Firma OMRON zaleca, aby po przechowywaniu ciśnieniomierza w
temperaturze skrajnie niskiej lub skrajnie wysokiej poczekać średnio
2 godziny, aż urządzenie ogrzeje się lub ostygnie przed użyciem w
środowisku o temperaturze odpowiadającej warunkom roboczym.
Dodatkowe informacje na temat temperatury roboczej oraz
temperatury przechowywania i transportu podano w punkcie 6.
NIE należy korzystać z ciśnieniomierza po upływie okresu
eksploatacji. Patrz punkt 6.
NIE należy nadmiernie gnieść mankietu ani przewodu powietrza.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756