Znaleziono w kategoriach:
Zestaw szczoteczek rotacyjnych ORAL-B Smart 4 4900 (2 sztuki)

Instrukcja obsługi Zestaw szczoteczek rotacyjnych ORAL-B Smart 4 4900 (2 sztuki)

Powrót
Charger Type 3757
Handle Type 3754
C
harger Type 3757
H
an
dl
e
Ty
pe 3754
SMARTSERIES
4000-5000
OralOral-
B
Oral-B
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
HU (00) 800 7767 2244
HR (00) 800 7767 2244
LV 67798667
EE 667 5047
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3754
91317288/I-17
PL/HU/HR/LV/EE
91317288
91317288_D21_CE_IS_1.indd 2391317288_D21_CE_IS_1.indd 23 18.01.17 13:2418.01.17 13:24
CSS APPROVED Effective Date 19Jan2017 GMT - Printed 04Apr2017 Page 22 of 22
2
g
Oral-
B
Oral-B
a
c
b
e
d
f
h
II Pause Done
MIN
SEK
Polski
Witamy w Oral-B!
Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na
przyszłość.
WAŻNE
Należy regularnie sprawdzać cały produkt/
przewody pod kątem uszkodzeń. Jeżeli
urządzenie jest uszkodzone lub nie działa,
nie wolno z niego korzystać. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia produktu/prze-
wodów należy zabrać je do punktu serwiso-
wego Oral-B. Nie wolno modyfikować ani
samodzielnie naprawiać produktu, ponie-
waż może to spowodować pożar, porażenie
prądem lub inne uszkodzenie ciała.
Szczoteczka do zębów nie jest przezna-
czona do użytkowania przez dzieci poniżej
3 roku życia. Dzieci oraz osoby o ograniczo-
nych możliwościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych, a także osoby niepo-
siadające stosownego doświadczenia i
wiedzy mogą używać szczoteczki tylko pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
Oral-
B
Oral-
B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Oral-
B
5
1 2
3 4
6
87
91317288_D21_CE_IS_1.indd 291317288_D21_CE_IS_1.indd 2 18.01.17 13:2418.01.17 13:24
Leporello, 80 x 330 mm, 22 pages, 2/2c = black + PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 19Jan2017 GMT - Printed 04Apr2017 Page 1 of 22
3
bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały instruk-
cje dotyczące jej bezpiecznego używania
i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się tym urządze-
niem.
Należy używać tego produktu wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy
używać dodatków, które nie są rekomendo-
wane przez producenta.
OSTRZEŻENIE
Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna
zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma
widocznych uszkodzeń.
Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a
także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może
spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po
stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od
zasilania.
Nie rozmontowywać produktu w innym celu niż wymiana baterii.
Przy wymianie baterii w celu utylizacji należy zachować szcze-
gólną ostrożność by nie zewrzeć ze sobą końcówki dodatniej (+)
i ujemnej (–).
Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za
przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to
spowodować porażenie prądem.
Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego skonsultuj się
ze swoim lekarzem stomatologiem przed użyciem.
Szczoteczka elektryczna jest przeznaczona do indywidualnej
pielęgnacji jamy ustnej. Nie powinna być używana przez wielu
pacjentów lecznic i gabinetów stomatologicznych.
Wymieniaj szczotki (główki), co 3 miesiące lub wcześniej, jeśli
główka szczoteczki ulegnie zużyciu.
Ważne informacje
Możesz używać swojej szczoteczki do zębów Oral-B razem
ze swoim smartfonem (szczegółowe informacje znajdziesz
w rozdziale «Łączenie szczoteczki ze smartfonem»).
Aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych i/lub konfliktów
kompatybilności, wyłącz transmisję sygnału radiowego zanim
będziesz korzystać z niej w miejscach, w których obowiązują
ograniczenia używania pewnych urządzeń – np. w samolocie
lub w specjalnie oznakowanych obszarach szpitalnych.
Wyłącz transmisję sygnału radiowego kiedy szczoteczka jest
wyłączona, poprzez naciskanie przycisku «on/off» (c) przez
3 sekundy. Wszystkie lampki wskaźników (b, e oraz f) i zaczną
jednocześnie migać. Wykonaj te same czynności, aby
reaktywować transmisję. Uwaga: Za każdym razem przy
wyłączaniu szczoteczki, kiedy nie jest wcześniej aktywowana
transmisja sygnału radiowego, lampki wskaźników będą
jednocześnie migać.
Osoby, które mają wszczepiony rozrusznik serca powinny
zawsze trzymać włączoną szczoteczkę w odległości ponad
15 cm od rozrusznika. Zawsze gdy podejrzewasz zakłócenia
w działaniu urządzenia, wyłącz transmisję sygnału radiowego
w swojej szczoteczce.
Opis
a Końcówka szczoteczki
b Lampka czujnika nacisku
c Przycisk włączyć/wyłączyć (wybór trybu)
d Rączka (z bezprzewodową technologią Bluetooth®)
e Lampka wskaźnika naładowania
f Lampka wskaźnika rozładowania
g Ładowarka (podstawowa ładowarka oraz pojemnik na końcówkę
szczoteczki z pokrywką)
h Uchwyt na smartfona
Dane techniczne
Dane dotyczące napięcia są podane na spodzie ładowarki.
Poziom hałasu:
65 dB (A)
Podłączanie i ładowanie
Szczoteczka ma wodoodporną rączkę, nie stwarza zagrożenia
elektrycznego i jest przystosowana do użytku w łazience.
Podłącz ładowarkę (g) do gniazdka elektrycznego i wstaw rączkę
szczoteczki (d) w urządzenie ładujące.
Zielona lampka wskaźnika ładowania (e) miga, kiedy rączka się
ładuje. Kiedy zostanie całkowicie naładowana, lampka wyłącza
się. Pełne naładowanie zajmuje zazwyczaj ok. 18 godzin i
umożliwia nawet do siedmiu dni regularnego szczotkowania (dwa
razy dziennie po 2 minuty) (rysunek 1).
Uwaga: po całkowitym rozładowaniu lampka wskaźnika
ładowania może nie zacząć migać natychmiast; może to potrwać
do 10–15 minut.
Jeśli akumulator jest słabo naładowany, czerwona lampka
wskaźnika naładowania (f) miga przez kilka sekund, gdy
wyłączasz lub włączasz szczoteczkę.
Przy codziennym użytkowaniu rączka szczoteczki może być
przechowywana na podłączonej ładowarce, aby utrzymać pełną
moc urządzenia. Przeciążenie podczas ładowania nie jest
możliwe.
Aby utrzymać maksymalną wydajność akumulatora, wyłączaj
ładowarkę z kontaktu i pozwalaj na całkowite rozładowanie
rączki, przy regularnym użytkowaniu, przynajmniej raz na
6 miesięcy.
Używanie szczoteczki
Technika szczotkowaniak
Zmocz główkę szczoteczki i nanieś pastę do zębów. Aby uniknąć
zachlapania, włóż szczoteczkę do ust, zanim włączysz rączkę
(rysunek 2). Jeśli szczotkujesz zęby jedną z oscylacyjno-rota-
cyjnych końcówek Oral-B, przesuwaj ją powoli od zęba do zęba
szczotkując każdą powierzchnię po kilka sekund (rysunek 5). Jeśli
używasz końcówki Oral-B TriZone, ustaw włoski szczoteczki na
zębach pod niewielkim kątem w kierunku linii dziąseł. Naciśnij
lekko i zacznij szczotkować ruchami do tyłu i do przodu, tak, jak
szczoteczką manualną (rysunek 6).
Niezależnie od rodzaju końcówki, szczotkowanie należy rozpocząć
od strony zewnętrznej zębów, w kierunku strony wewnętrznej, a na
koniec wyczyścić powierzchnie żujące. Wszystkie cztery ćwiartki
jamy ustnej należy szczotkować w ten sam sposób. Nie należy zbyt
mocno naciskać w trakcie szczotkowania. Można także skonsulto-
91317288_D21_CE_IS_1.indd 391317288_D21_CE_IS_1.indd 3 18.01.17 13:2418.01.17 13:24
CSS APPROVED Effective Date 19Jan2017 GMT - Printed 04Apr2017 Page 2 of 22
4
wać się z dentystą lub higienistą stomatologicznym, aby dowiedzieć
się więcej na temat właściwej techniki.
W pierwszych dniach korzystania z elektrycznej szczoteczki do
zębów, dziąsła mogą nieznacznie krwawić. Krwawienie powinno
ustąpić po kilku dniach. Jeśli jednak utrzymuje się po dwóch
tygodniach, należy skonsultować się z dentystą lub higienistą
stomatologicznym. W przypadku wrażliwych zębów i dziąseł, Oral-B
zaleca stosowanie trybu «Delikatne czyszczenie» (opcjonalnie w
połączeniu z końcówką Oral-B «Sensitive»).
Tryby szczotkowania ( w zależności od modelu)
3 Tryby 3 Tryby
(Model
3D White)
4 Tryby Tryby szczotkowania
(dla rączki typu 3754)
✓✓✓
Daily Clean – codzienne czyszczenie –
standardowy tryb dla codziennego
czyszczenia jamy ustnej
✓✓✓
Sensitive – delikatne, ale dokładne
czyszczenie wrażliwych obszarów
✓✓
Whitening – wybielanie – polerowanie
do użytku okazjonalnego lub
codziennego
✓✓
Gum Care – Delikatny masaż dziąseł
Twoja szczoteczka automatycznie startuje w trybie «Daily Clean».
Aby przejść do innych trybów sukcesywnie naciskaj przycisk
on/off (rysunek 7). Jeśli chcesz wyłączyć szczoteczkę np. z trybu
«Sensitive» naciśnij i przytrzymaj przycisk on/off aż silniczek
przestanie działać.
Profesjonalny Timer
Krótka zmiana ruchu główki w odstępach 30-sekundowych
pozwala jednakowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy
ustnej (rysunek 4). Dłuższa zmiana ruchu główki, sygnalizuje
koniec rekomendowanego przez specjalistów czasu 2 minut
szczotkowania. Czas rzeczywistego szczotkowania zostaje
zapisany w pamięci, nawet jeśli rączka zostanie na chwilę
wyłączona w czasie szczotkowania. Jeśli przerwa przekroczy
30 sekund, timer się zresetuje.
Czujnik Nacisku
Aby chronić zęby i dziąsła przed zbyt mocnym szczotkowaniem,
szczoteczka posiada wbudowany czujnik kontrolujący nacisk.
Jeśli nacisk jest zbyt silny, czerwona lampka czujnika nacisku (b)
zapali się przypominając o konieczności zredukowania nacisku
(rysunek 3). Dodatkowo usłyszysz inny dźwięk silniczka podczas
szczotkowania. Okresowo należy sprawdzać działanie czujnika,
naciskając lekko na główkę w czasie użytkowania.
Końcówki szczoteczki
Oral-B oferuje wybór różnych końcówek, które pasują do
szczoteczki Oral-B.
Nasze oscylacyjno- rotacyjne końcówki szczoteczek dla
precyzyjnego czyszczenia.
K
ońcówka Oral-B CrossAction
Nasza najbardziej zaawansowana kóncówka.
Nachylone włókna dla precyzyjnego czyszczenia.
Podnosi i wymiata płytkę nazębną.
Końcówki Oral-B posiadają jasno niebieskie włoski INDICATOR®,
które pomagają monitorować stan zużycia końcówki i sygnalizują
potrzebę jej wymiany. Przy dokładnym szczotkowaniu, dwa razy
dziennie przez 2 minuty, niebieski kolor wyblaknie do połowy
długości po około trzech miesiącach, wskazując na potrzebę
wymiany końcówki. Jeśli włoski zaczną się mierzwić zanim kolor
wyblaknie, może to oznaczać, że zbyt mocno naciskasz szczoteczką
na zęby lub dziąsła.
Nie zalecamy korzystania z końcówki Oral-B FlossAction lub Oral-B
3D White w przypadku posiadania aparatu korekcyjnego na zębach.
Możesz używać końcówki Oral-B Ortho, przeznaczonej specjalnie
dla czyszczenia zębów wokół klamarek i drucików w aparatach
dentystycznych.
Łączenie szczoteczki ze smartfonem
Aplikacja The Oral-B™ jest dostępna dla urządzeń mobilnych z
systemami operacyjnymi iOS lub Android. Może być pobrana
bezpłatnie z App Store(SM) lub Google Play™.
Aplikacja Oral-B™ daje Ci możliwość monitorowania Twoich
postępów w szczotkowaniu zębów oraz indywidualnego dostoso-
wania ustawień Twojej szczoteczki (aby dowiedzieć się o wielu
innych zaletach aplikacji Oral-B™, zapoznaj się z jej instrukcją).
Uruchom aplikację Oral-B™. Przeprowadzi Cię ona przez całą
procedurę synchronizacji systemu Bluetooth.
Uwaga: Funkcjonalność aplikacji Oral-B™ będzie ograniczona,
jeżeli bezprzewodowa technologia Bluetooth jest wyłączona
na Twoim smartfonie (odpowiednie wskazówki znajdziesz w
instrukcji obsługi swojego smartfona).
Kiedy zaczniesz używać swojej szczoteczki – wyjmiesz ją ze
stacji akumulatorowej (g) lub włączysz ją i wyłączysz (c), auto-
matycznie połączy się ona z aplikacją Oral-B™.
Wszelkie zalecenia z aplikacji będą wyświetlane na Twoim
smartfonie.
Kiedy korzystasz ze swojego smartfona przy szczotkowaniu
zębów, trzymaj go blisko szczoteczki (w odległości 5 m). Upewnij
się, że jest bezpiecznie położony w suchym miejscu.
W trakcie używania smartfona możesz włożyć go do uchwytu (h)
(w zależności od modelu). Upewnij się wcześniej, że telefon
pasuje do uchwytu i jest w nim stabilnie umocowany.
Uwaga: W celu zapewnienia synchronizacji z rączką szczoteczki
na Twoim smartfonie musi działać system Bluetooth 4.0 (lub jego
późniejsza wersja)/Bluetooth Smart.
Wejdź na www.oralbappavailability.co.uk, aby zobaczyć, czy
aplikacja Oral-BTM jest dostępna w danym kraju.
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Po szczotkowaniu zębów należy dokładnie opłukać końcówkę pod
bieżącą wodą przez kilka sekund, z włączoną rączką szczoteczki.
Następnie należy wyłączyć szczoteczkę i zdjąć jej końcówkę,
wyczyścić obie części osobno pod bieżącą wodą i wytrzeć do
sucha przed ponownym złożeniem szczoteczki. Wyłącz z sieci
stację akumulatorową przed czyszczeniem. Przegródka na
końcówkę szczoteczki/ pokrywa ochronna i uchwyt na smartfona
mogą być myte w zmywarce do naczyń. Ładowarkę należy czyścić
wyłącznie wilgotną ściereczką (rysunek 8).
91317288_D21_CE_IS_1.indd 491317288_D21_CE_IS_1.indd 4 18.01.17 13:2418.01.17 13:24
CSS APPROVED Effective Date 19Jan2017 GMT - Printed 04Apr2017 Page 3 of 22
5
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można
wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt
zawiera akumulatory i/ lub recyklowalne odpady
elektryczne. W celu ochrony środowiska, zużyty
produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w
Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii,
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty
jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą
usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B
lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu
sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o
czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodo-
wane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie
podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności,
w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy
kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu
i obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest
rozprowadzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważnio-
nego przez nią dystrybutora. Dokument zakupu (paragon lub –
faktura) musi być opatrzony datą i numerem oraz określać nazwę
i model sprzętu.
5.
Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji
Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji, do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest
we własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w
ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi
czynności, o których mowa w punkcie 7.
8. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie
jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytko-
wania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun
zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
9. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
Informacje
Moduł radiowy Bluetooth®
Chociaż wszystkie wskazane funkcje w urządzeniu Bluetooth
obsługiwane, Oral-B nie gwarantuje 100% niezawodności
połączenia oraz spójności obsługi poszczególnych elementów.
Bezproblemowe działanie i niezawodność połączenia zależą
bezpośrednio od indywidualnego urządzenia Bluetooth, wersji
oprogramowania, a także systemu operacyjnego w urządzeniu
Bluetooth i zainstalowanych zabezpieczeń.
Oral-B stosuje i dokładnie wdraża standard Bluetooth, dzięki
któremu urządzenia Bluetooth mogą komunikować się i działać
w szczoteczkach Oral-B.
Jeżeli jednak producenci urządzeń nie wdrażają tego standardu,
może to negatywnie wpłynąć na kompatybilność i funkcjonalność
Bluetooth, zaś użytkownik może doświadczać problemów
związanych z funkcjami i cechami produktu. Należy pamiętać, że
oprogramowanie w urządzeniu Bluetooth może znacząco wpłynąć
na jego kompatybilność i działanie.
1) Gwarancja – wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności
Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczy wyłącznie nowych
produktów wytwarzanych przez lub dla firmy Procter & Gamble,
jej spółek zależnych lub podmiotów powiązanych („P&G”), które
mogą być opatrzone znakiem handlowym, nazwą handlową lub
logo Braun / Oral-B. Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy
żadnych produktów, które nie zostały wytworzone przez P&G, w
tym sprzętu i oprogramowania. Firma P&G nie ponosi odpowie-
dzialności za uszkodzenie lub utratę programów, danych lub
innych informacji przechowywanych na jakichkolwiek nośnikach
zawartych w produkcie lub jakimkolwiek produkcie lub części,
które nie zostały wytworzone przez P&G i nie są objęte niniejszą
ograniczoną gwarancją. Odzyskiwanie lub ponowna instalacja
programów, danych lub innych informacji nie są objęte niniejszą
ograniczoną gwarancją.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy (i) szkód powstałych
na skutek wypadku, nadużycia, niewłaściwego użycia, zaniedba-
nia, nieprawidłowego stosowania lub użycia produktów, które
nie zostały wytworzone przez P&G; (ii) szkód spowodowanych
ingerencją serwisową przeprowadzoną przez serwis inny niż serwis
firmy Braun lub serwis upoważniony przez firmę Braun; (iii)
produktu lub części, która została zmodyfikowana bez pisemnej
zgody P&G, a także (iv) szkód wynikających z użycia lub braku
możliwości użycia stojaka Oral-B na smartfona, uchwytu na
smartfona montowanego na lustrze lub etui podróżnego z funkcją
ładowania szczoteczki („akcesoria”).
2) Korzystanie z uchwytu na smartfona
Akcesoria Oral-B zawarte w opakowaniu zostały zaprojektowane
po to, by zapewnić Ci wygodne ustawienie Twojego smartfona,
kiedy korzystasz z aplikacji Oral-B. Wypróbuj różne opcje położenia
swojego smartfona w uchwycie Oral-B przed korzystaniem z niego,
aby sprawdzić, jaka będzie jego najlepsza pozycja w uchwycie.
Zachowaj ostrożność, aby uniknąć uszkodzenia smartfona, gdyby
wypadł z uchwytu. Nie używaj uchwytu w samochodach.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO FIRMA P&G, JEJ
DYSTRYBUTORZY LUB DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM
WYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOW-
NIKA LUB JAKICHKOLWIEK OSÓB TRZECICH ZA WSZELKIE
SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
91317288_D21_CE_IS_1.indd 591317288_D21_CE_IS_1.indd 5 18.01.17 13:2418.01.17 13:24
CSS APPROVED Effective Date 19Jan2017 GMT - Printed 04Apr2017 Page 4 of 22

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756