Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczka rotacyjna ORAL-B Vitality Cross Action

Instrukcja obsługi Szczoteczka rotacyjna ORAL-B Vitality Cross Action

Powrót
Charger Type 3757
Handle Type 3709
90132924
90132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 2190132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 21 12.10.21 13:1912.10.21 13:19
ab c
4
Oral-
16h
C
B
D
E
A
Ora
1
2
3
Oral-
B
DE AT 00 800 27 28 64 63
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0 800 731 1792
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 803
(service et appel gratuits)
BE 0 800 14 592
LU 800 21172
ES 900 814 208
IT 800 124 600
NL 0800-4 45 53 88
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 800 11 33 22
Internet
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Str. 145
61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757
Handle Type 3709
90132924/X-21
DE/EN/FR/ES/IT/NL/PL/CZ
90132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 290132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 2 12.10.21 13:1912.10.21 13:19
Leporello, 49 x 566 mm,
20 pages, 2/2c = black + PMS300u
Deutsch
Willkommen bei Oral-B!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanwei-
sung vor dem Gebrauch des Gerätes
sorgfältig und bewahren Sie diese für
eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
Überprüfen Sie das
Gerät/ Kabel/ Zubehör
regelmäßig auf Schä-
den. Ein beschädigtes
oder nicht funktionie-
rendes Gerät sollte
nicht weiter benutzt
werden. Falls das Ge-
rät/ Zubehör beschä-
digt ist, bringen Sie es
zu einem Oral-B Ser-
vice Zentrum. Das Ka-
bel kann nicht ausge-
tauscht werden. Wenn
das Kabel beschädigt
ist, sollten Sie die Lade-
station entsorgen. Das
Produkt nicht verändern
oder reparieren. Dies
könnte Feuer, Strom-
schläge oder Verletzun-
gen verursachen.
Stecken Sie niemals
Gegenstände in
Öffnungen am Gerät.
Benutzung durch Kin-
der unter 3 Jahren ist
nicht empfohlen. Zahn-
bürsten können durch
Kinder oder Personen
mit verminderten physi-
schen, sensorischen
oder geistigen Fähig-
keiten oder Personen
ohne Erfahrungen oder
Kenntnisse über das
Produkt benutzt wer-
den, wenn sie beauf-
sichtigt werden und/
oder über die sichere
Nutzung des Gerätes
angewiesen wurden
und die damit verbun-
denen Gefahren
verstehen.
Reinigung und Wartung
darf nicht durch Kinder
erfolgen.
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
Nutzen Sie dieses Pro-
dukt nur wie in der Ge-
brauchsanweisung be-
schrieben. Nutzen Sie
keine Zubehör- oder
Ladeteile, die nicht
durch den Hersteller
empfohlen werden.
Nutzen Sie nur das
Ihrem Gerät beigefügte
Ladeteil.
ACHTUNG
Das Ladegerät nicht in Wasser oder
Flüssigkeiten legen oder dort
aufbewahren, wo es in eine Wanne
oder ein Waschbecken fallen oder
gezogen werden kann. Nicht nach
dem Gerät greifen, wenn es ins
Wasser gefallen ist. Sofort den
Stecker ziehen.
Dieses Gerät enthält einen nicht
austauschbaren Akku. Das Gerät
darf nicht geöffnet und demontiert
werden. Den Akku entsorgen Sie
bitte mit dem ganzen Gerät bei einer
kommunalen Recycling- bzw.
Altgerätesammelstelle. Ein
unautorisiertes Öffnen des
Handstücks würde das Gerät
zerstören und die Garantie außer
Kraft setzen.
Beim Ziehen des Steckers immer
den Stecker greifen, nicht das
Kabel. Den Stecker nicht mit nassen
Händen berühren. Dies kann zu
einem Stromschlag führen.
Wenn Sie sich in zahnärztlicher
Behandlung befinden, sollten Sie
vor Verwendung dieser Zahnbürste
Ihren Zahnarzt kontaktieren.
Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur
individuellen Mundpflege und ist
nicht für die Verwendung durch
mehrere Patienten in Zahnarztpra-
xen oder -Institutionen geeignet.
Nur zum Zähneputzen geeignet.
Nicht auf die Zahnbürste beißen
oder auf ihr kauen. Nicht als
Spielzeug oder ohne Aufsicht eines
Erwachsenen verwenden.
Außer Reichweite von Kindern
aufbewahren, da sich Kleinteile
ablösen können.
Um einem Bruch der Aufsteckbürste
vorzubeugen, was dazu führen könn-
te, dass Kleinteile verschluckt oder
die Zähne beschädigt werden, beach-
ten Sie bitte Folgendes:
Stellen Sie vor jeder Verwendung
sicher, dass die Aufsteckbürste
korrekt aufgesetzt wurde. Verwen-
den Sie die Zahnbürste nicht weiter,
wenn die Aufsteckbürste nicht mehr
richtig passt. Verwenden Sie die
Zahnbürste nie ohne Aufsteckbürste.
Falls die Zahnbürste heruntergefal-
len ist, wechseln Sie die Aufsteck-
bürste vor der nächsten Verwen-
dung, auch wenn kein sichtbarer
Schaden entstanden ist.
Die Aufsteckbürste alle 3 Monate
wechseln oder früher, wenn der
Bürstenkopf abgenutzt ist.
Reinigen Sie die Aufsteckbürste
nach jeder Verwendung gründlich
(siehe Abschnitt «Reinigungsemp-
fehlungen»). Eine gründliche Reini-
gung stellt die sichere Nutzung und
Funktionalität der Zahnbürste sicher.
Beschreibung
A Aufsteckbürste
B Ein-/Aus-Schalter
C Handstück
D Ladeteil
Zubehör (modellabhängig):
E Halterung für Aufsteckbürsten
Anmerkung: Inhalt kann je nach
gekauftem Modell variieren.
Technische Daten
Die Daten zur elektrischen Spannung
finden Sie am Boden des Ladeteils.
Geräuschpegel: 65 dB (A)
Aufladen und Inbetriebnahme
Ihre Zahnbürste ist elektrisch sicher
und kann ohne Bedenken im Bad
benutzt werden.
Schließen Sie das Ladeteil (D) an die
Netzspannung an und setzen Sie
das Handstück (C) auf das Ladeteil.
Eine komplette Ladung benötigt
3
90132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 390132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 3 12.10.21 13:1912.10.21 13:19
4
rund 16 Stunden und ermöglicht
Ihnen eine Nutzung von bis zu acht
Tagen bei täglichem Putzen (zweimal
pro Tag für 2 Minuten) (Abbildung 1).
Um jederzeit die maximale Akku-
Leistung zu gewährleisten, kann
das Handstück der Zahnbürste im
täglichen Gebrauch auf dem Lade-
teil
stehen. Ein Überladen ist nicht
möglich.
Um die maximale Kapazität des
Akkus zu halten, trennen Sie
mindestens alle 6 Monate das
Ladeteil vom Netz und entladen
Sie das Handstück durch tägliche
Benutzung.
Putzanleitung
Putztechniken
Befeuchten Sie die Aufsteckbürste
und tragen Sie eine Zahncreme Ihrer
Wahl auf. Um ein Verspritzen zu ver-
meiden, führen Sie die Aufsteck-
bürste zunächst an Ihre Zähne,
bevor Sie das Gerät einschalten
(Abbildung 2).
Wenn Sie eine der Oral-B
oszillierend-rotierenden
Aufsteckbürsten verwenden,
führen Sie die Bürste langsam von
Zahn zu Zahn und halten Sie den
Bürstenkopf für einige Sekunden
auf jede einzelne Zahnoberfläche.
Unabhängig von der verwendeten
Aufsteckbürste putzen Sie zunächst
die Außenseiten, anschließend die
Innenseiten und zuletzt die Kau-
flächen. Putzen Sie alle vier Kiefer-
quadranten gleichmäßig. Üben Sie
nicht zu viel Druck aus, lassen
Sie die Bürste einfach die Arbeit
machen. (Abbildung 4). Um mehr
über die korrekte Putztechnik für Sie
zu erfahren, fragen Sie Ihren
Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung
Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem
Zahnfleischbluten kommen. In der
Regel hört dies nach einigen Tagen
auf. Falls es länger als 2 Wochen
andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt
aufsuchen.
Timer (modellabhängig)
Ein eingebauter Timer speichert die
ausgeführte Zahnputzzeit (modell-
abhängig) (Abbildung 3).
«2-Minuten» Timer: Ein kurzes,
stotterndes Geräusch zeigt das Ende
der von Experten empfohlenen
2-minütigen Putzzeit an.
«Professional» Timer: Ein kurzes,
stotterndes Geräusch erinnert Sie in
30-Sekunden-Intervallen, alle vier
Kieferquadranten gleich lang zu
putzen. Ein längeres, stotterndes
Geräusch zeigt das Erreichen der vom
Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen
Putzzeit an.
Aufsteckbürsten
Oral-B CrossAction Aufsteckbürste
Unsere fortschrittlichste
Aufsteckbürste. Mit Borsten
im 16° Winkel für eine
präzise Reinigung. Lockert
Plaque und putzt sie weg.
Oral-B Sensitive Clean Aufsteckbürste
Verfügt über eine Kombi-
nation aus ultradünnen
und gewöhnlichen Bors-
ten, die sanft zum Zahn-
fleisch, aber stark gegen
Plaque sind.
Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten
verfügen über INDICATOR®-Borsten,
die Ihnen anzeigen, wann der
Bürstenkopf gewechselt werden sollte.
Bei gründlichem Putzen, zweimal
täglich für zwei Minuten, verblasst die
Farbe nach etwa 3 Monaten zur Hälfte
und zeigt damit an, dass der
Bürstenkopf gewechselt werden sollte.
Falls die Borsten bereits abgenutzt
sind, bevor die Farbe verblasst, üben
Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne
und Ihr Zahnfleisch aus (Abbildung 3).
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefen-
reinigung» und «3D White» Aufsteck-
bürsten nicht bei festsitzenden
Zahnspangen zu verwenden. Sie
können alternativ die Oral-B «Ortho
Care» Aufsteckbürste verwenden,
die speziell für Zahnspangenträger
entwickelt wurde.
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach
jedem Gebrauch bei eingeschaltetem
Handstück gründlich unter fließendem
Wasser für einige Sekunden ab.
Schalten Sie das Handstück aus und
entfernen Sie die Aufsteckbürste.
Spülen Sie beide Teile separat unter
fließendem Wasser und trocknen Sie
diese dann ab. Reinigen Sie von Zeit
zu Zeit das Ladeteil mit einem feuchten
Tuch.
Die Halterung für Aufsteckbürsten (E) ist
spülmaschinengeeignet (Abbildung 4).
Änderungen vorbehalten.
Umweltinformation
Dieses Gerät enthält Akkus
und/oder recyclingfähigen
Elektroschrott. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann über
lokal autorisierte Rückgabe- und
Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine
zweijährige Garantie, die mit dem
Kaufdatum beginnt. Innerhalb der
Garantiefrist beseitigen wir Mängel
am Gerät aufgrund von Material- oder
Verarbeitungsfehlern kostenlos, nach
unserem Ermessen entweder durch
Reparatur oder den kompletten Ersatz
des Geräts. Je nach Verfügbarkeit
kann der Austausch eines Geräts dazu
führen, dass Sie eine andere Farbe
oder ein gleichwertiges Modell
erhalten.
Diese Garantie kann in allen Ländern
in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Gerät von Braun oder
dessen autorisierten Händlern
vertrieben wird. Von dieser Garantie
sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler
Verschleiß, insbesondere die
Aufsteckbürsten betreffend, und
Abnutzung sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
des Geräts nur unerheblich
beeinflussen. Diese Garantie erlischt
bei Reparaturen durch nicht
autorisierte Personen sowie bei
Verwendung anderer Teile als der
Original-Ersatzteile von Braun.
Um den Service innerhalb der
Garantiefrist in Anspruch zu nehmen,
reichen Sie das komplette Gerät
zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an
einem von Braun autorisierten Oral-B
Kundenbetreuungszentrum ein oder
schicken Sie es per Post.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der
Schaden der elektrischen Zahnbürste
auf die Verwendung von Aufsteck-
bürsten zurückgeführt werden kann, die
nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten
zu verwenden, die nicht von Oral-B
hergestellt wurden.
Oral-B hat keinen Einfluss auf die
Qualität der nicht von Oral-B herge-
stellten Aufsteckbürsten. Daher kön-
nen wir nicht sicherstellen, dass die
Reinigungsleistung dieser Aufsteck-
bürsten derjenigen zum ursprüng-
lichen Kaufzeitpunkt erworbenen
Originalen entspricht.
90132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 490132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 4 12.10.21 13:1912.10.21 13:19
5
Oral-B kann nicht gewährleisten,
dass andere Aufsteckbürsten optimal
auf das Handstück abgestimmt sind.
Oral-B kann keine Aussagen zu
Langzeitauswirkungen solcher Auf-
steckbürsten auf die Haltbarkeit des
Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das
Oral-B Logo und erfüllen die hohen
Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B
verkauft keine Aufsteckbürsten oder
Geräteteile unter einem anderen
Markennamen.
30 Tage Geld-Zurück-Garantie
Zufrieden oder Geld zurück!
Mehr Details auf www.oralb.de
oder unter:
DE/AT: 00800 27 28 64 63
CH: 0844 - 88 40 10
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush,
please read these instructions and
save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the
entire product/cord/
accessories for dam-
age. A damaged or
non-functioning unit
should no longer be
used. If the product/
accessories is dam-
aged, take it to an
Oral-B Service Centre.
The supply cord cannot
be replaced. If the cord
is damaged the appli-
ance should be
scrapped. Do not modi-
fy or repair the product.
This may cause fire,
electric shock or injury.
Never insert any object
into any opening of the
appliance.
Usage by children un-
der age 3 is not recom-
mended. Toothbrushes
can be used by children
and persons with re-
duced physical, senso-
ry or mental capabilities
or lack of experience
and knowledge, if they
have been given super-
vision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
Cleaning and mainte-
nance shall not be per-
formed by children.
Children shall not play
with the appliance.
Use this product only
for its intended use as
described in this manu-
al. Do not use attach-
ments which are not
recommended by
the manufacturer.
Only use charger
provided with the
appliance.
WARNING
Do not place the charger in water or
liquid or store where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not
reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
This appliance contains batteries
that are non-replaceable. Do not
open and disassemble device. For
battery recycling please dispose
whole device according to local
environmental regulations. Opening
the handle will destroy the appliance
and invalidate the warranty.
When unplugging, always pull the
power plug instead of the cord. Do
not touch the power plug with wet
hands. This can cause an electric
shock.
If you are undergoing treatment for
any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
This toothbrush is a personal care
device and is not intended for use
on multiple patients in a dental
practice or institution.
For tooth brushing only. Do not chew
or bite on brush. Do not use as a toy
or without adult supervision.
Small parts may come off, keep out
of reach of children.
To avoid brush head breakage which
may generate a small parts choking
hazard or damage teeth:
Prior to each use, ensure the brush
head fits well. Discontinue use of the
toothbrush, if brush head no longer
fit properly. Never use without a
brush head.
If the toothbrush handle is dropped,
the brush head should be replaced
before the next use even if no
damage is visible
Replace brush head every 3 months
or sooner if brush head becomes
worn.
Clean brush head properly after
each use (see «Cleaning
recommendations» paragraph).
Proper cleaning ensures the safe
use and functional life of the
toothbrush.
Description
A Brush head
B On/off button
C Handle
D Charging unit
Accessories
(depending on model):
E Brush head holder
Note: Content may vary based on the
model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer
to the bottom of the charging unit.
Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe
and designed for use in the bathroom.
Plug the charging unit (D) into an
electrical outlet and place the
toothbrush handle (C) on the
charging unit. A full charge takes
about 16 hours and enables up
to eight days of regular brushing
(twice a day, 2 minutes) (picture 1).
For everyday use, the toothbrush
handle can be stored on the
plugged-in charging unit to maintain
it at full power. Overcharging is
impossible.
To maintain the maximum capacity
of the rechargeable battery, unplug
90132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 590132924_UI_D12(K)_49x203_WECE.indd 5 12.10.21 13:1912.10.21 13:19

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756