Znaleziono w kategoriach:
Samochód zdalnie sterowany OVERMAX X-Rally 2.0

Instrukcja obsługi Samochód zdalnie sterowany OVERMAX X-Rally 2.0

Powrót
Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d’uso /
Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
Rally 2.0
IT
LT
FR
HR
PL
ES
EN
NL
DE
UK
EN: The product complies with requirements of EU directives.
Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The
product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to
the environment and human health. The worn-out product must be handed over to the
electrics and electronics recycling center.
DE: Das Produkt stimmt mit den Richtlinien der Europäischen Union.
Gemäß der Richtlinie 2012/19/UE unterliegt das Produkt einer getrennten Sammlung.
Das Produkt darf man nicht zusammen mit kommunalen Abfällen entsorgen, weil
das die Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen bilden kann. Das
verbrauchte Produkt soll man in einem entsprechenden Rücknahmepunkt für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte zurückgeben.
PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej.
Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić
on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu
recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
IT: Prodotto conforme ai requisiti delle direttive dell’Unione Europea.
In conformità alla direttiva 2012/19/UE, questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata.
Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici perché può costituire una
minaccia per l’ambiente e la salute umana. Si prega di restituire il vecchio prodotto al punto
di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
FR: Le produit est conforme aux exigences des directives de l’Union européenne.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, le présent produit est soumis à la collecte
séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers, car il peut
constituer un danger pour l’environnement et la sainte humaine. Le produit usé devrait
être remis au point de recyclage des appareils électriques et électroniques.
ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva.
El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una
amenaza para el medio ambiente y la salud humana. Por favor, entrega el producto que
ya no vayas a utilizar a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
NL: Product in overeenstemming met de eisen van de richtlijnen van de Europese Unie.
In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU moet dit product gescheiden worden
ingezameld. Het product mag niet met het huisvuil worden weggegooid omdat het een
bedreiging kan vormen voor het milieu en de volksgezondheid. Lever uw oude product in
bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
UK: Продукт відповідає вимогам директив Європейського Союзу.
Відповідно до Директиви 2012/19/ЄС цей продукт підлягає вибірковому
збору. Продукт не слід утилізувати разом із побутовими відходами, оскільки
це може становити загрозу навколишньому середовищу та здоров’ю людей.
Використаний продукт слід здати до пункту переробки електричних та
електронних пристроїв.
LT: Produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimus.
Pagal 2012/19 / ES Direktyvą šis produktas yra rūšiuojamas. Produkto negalima išmesti
su komunalinėmis atliekomis, nes tai gali kelti grėsmę aplinkai ir žmonių sveikatai.
Panaudotą gaminį reikia nugabenti į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo punktą.
HR: Proizvod je sukladan propisima Direktive Europske Unije.
Sukladno Direktivi 2012/19/UE ovaj proizvod spada u selektivno skupljanje. Proizvod
se ne smije bacati skupa s drugim komunalnim otpadom, jer može predstavljati
prijetnju za okoliš i ljudsko zdravlje. Potrošeni proizvod je potrebno odnijeti u centar za
zbrinjavanje električnih i elektroničkih uređaja.
PL Wprowadzenie
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych
rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny
do codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej
staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu
zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
skontaktuj się z nami:
pomoctechniczna@overmax.pl
Ważne informacje:
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi
produktu, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie
z przeznaczeniem.
1.
Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czynności
te może dokonać tylko autoryzowany serwis.
2.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia.
3.
Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zostało upuszczone
lub zanurzone w wodzie, nadmiernie nagrzewa się, pojawią się
odbarwienia, wybrzuszenia oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem producenta.
4. Nigdy nie zostawiaj baterii podłączonej do ładowania bez nadzoru.
5.
Urządzenie jest przeznaczone dla dzieci powyżej 8 roku życia.
Nie pozwalaj, aby młodsze dzieci nim się bawiły.
6.
Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących
powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego, źródeł iskrzenia,
otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
PL
7.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającego łatwopalne,
wybuchowe lub toksyczne substancje.
8. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.
9. Po każdym użyciu wyłącz urządzenie i odłącz baterię.
10.
Nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie lub w innych cieczach.
Nie używaj w pobliżu wody.
11. Przed czyszczeniem lub przenoszeniem urządzenia, wyłącz je.
12.
Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których zostało ono
zaprojektowane.
13. Trzymaj urządzenie z dala od ostrych przedmiotów.
14. Nie kładź innych przedmiotów na urządzeniu, kiedy z niego korzystasz.
15.
Korzystaj z urządzenia tylko na płaskich i twardych powierzchniach.
Unikaj jazdy po piasku, trawie lub innych powierzchniach, które mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia.
16. Do ładowania baterii używaj tylko przewodu ładującego załączonego
do zestawu.
17. Po każdym ładowaniu odłącz przewód USB od gniazda USB.
18.
Zwracaj uwagę na polaryzację baterii w urządzeniu oraz w kontrolerze.
19.
W urządzeniu używaj tylko baterii załączonej w zestawie,
w kontrolerze używane są dwie baterie AA 1,5 V (nie znajdują się one
w zestawie). W kontrolerze nie należy używać akumulatorków.
20.
Po użyciu nie dotykaj silnika samochodu, ponieważ może mieć wysoką
temperaturę.
21.
Źródło zasilania stosowane przy tej zabawce elektrycznej powinno być
regularnie kontrolowane pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania,
wtyczki, obudowy lub innych części, a w razie uszkodzeń nie powinno
być wykorzystywane do momentu jego naprawienia.
22.
Zabawki nie można przyłączać do więcej niż zalecana liczby źródeł
zasilania.
23. Akumulatory należy ładować tylko pod nadzorem osób dorosłych.
24. Akumulatory należy przed ładowaniem wyciągnąć z zabawki.
25. Nie należy wkładać różnych typów baterii lub nowych i używanych baterii.
26. Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki.
27. Zacisków zasilania nie należy zwierać.
28. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756