Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PANASONIC
›
Instrukcja Słuchawki dokanałowe PANASONIC RZ-S500WE-W ANC Biały
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(44)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe PANASONIC RZ-S500WE-W ANC Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Skrócona
instrukcj
a obsługi
Základní Ná
vod k použití
Základný
návod na
obsluhu
Bezprzewo
dowe cyfr
owe słucha
wki dous
zne ster
eo
Digitální
bezdrátová
stereofo
nní sluchátk
a do uší
Digitálne
bezdrôt
ové stereo
slúchadlá
do uší
RZ-S500W
RZ-S300W
Model Nr. / Model č. /
Č. M
odel
u
EU
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
E
PNQW5814ZA
F0320S
R0
until
2020/3/31
Dziêkujem
y za zakup o
pisywanego p
roduktu.
Przed przystąpieniem do
eksploatacji
opisywanego
produktu
należ
y
dokładnie przeczytać
niniejsze zalecenia i zachowa
ć instrukcję obsługi do wglądu.
Blahopø
ejeme vám
ke koupi
tohoto produ
ktu.
Před použití
m tohoto p
roduktu si p
ečlivě přečtěte t
yto poky
ny a
celý návo
d si uložt
e pro
pozdější po
užití.
Ďakujeme, že
ste si zakúp
ili tento výr
obok.
Prosím, p
red používa
ním tohto v
ýrobku si dôklad
ne prečítajte ti
eto pokyny a te
nto náv
od
uschovaj
te pre mož
nú potreb
u v budúcn
osti.
Polsk
i
Bardziej szczegółowe instrukcje dostępne są w “Instrukcja
obsługi (format PDF)”.
Aby z niej skorzystać, pobierz ją ze strony
. (
l
poniżej)
•
Kliknij żądany język.
Česky
Podrobnější pokyny k obsluze naleznete v “Náv
od k obsluze
(ve formátu PDF)”.
Návod si můžete stáhnout z
webu. (
l
níže)
•
Klikněte na požadovaný jazyk.
Slovensky
Podrobnejší návod na obsluhu je k dispozícii v “Návod k
obsluze (ve formátu PDF)”.
Prečítať si ich môžete po prevzatí z webových stránok.
(
l
nižšie)
•
Kliknite na požadovaný jazyk.
[RZ-S500W]
https://p
anasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rz_s50w/
[RZ-S300W]
https://p
anasonic.jp/support/global/cs/accessories/oi/rz_s30w/
[RZ-S500W]
[RZ-S300W]
Polski
Wyrażenia użyte w tym dokumencie
•
Ilustracje produktu mogą różnić się od rzeczywistego p
roduktu.
•
Jeżeli nie opis
ano ina
czej, w
niniejsze
j instru
kcji obs
ługi pr
ze
dsta
wiono ilu
stracje
RZ-S50
0W
.
Znaki określające nazwy modeli
•
Różnice funkcjonalne pomiędzy modelami oznaczone
są poniższymi znakami modelu.
RZ-S500W:
[RZ-S500W]
RZ-S300W
:
[RZ-S300W]
Česky
Výrazy použité v tomto dokumentu
•
Ilustrace produktu se mohou od skutečného pro
duktu lišit.
•
Pokud není uvedeno jinak,
představují obrázky v
tomto návodu k obsluze model
RZ-S500W.
Značky označující názvy modelů
•
Rozdíly ve funkčnosti mezi modely jsou označeny níž
e uvedenými značkami modelu.
RZ-S500W:
[RZ-S500W]
RZ-S300W
:
[RZ-S300W]
Slovensky
Výrazy používané v tomto dokumente
•
Zobrazenia výrobk
u sa môžu líšiť od samotného výrobku.
•
Pokiaľ nie je uvedené in
ak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú z modelu RZ-S500W
.
Značky označujúce názvy modelov
•
Rozdie
ly v
o funk
ciách
medzi
model
mi sú
vyzna
čené n
ižšie
uveden
ými mode
lový
mi znač
kami.
RZ-S500W:
[RZ-S500W]
RZ-S300W
:
[RZ-S300W]
Polski
Korzystanie z aplikacji “Panasonic Audio Connect”
T
worząc połączenie Bluetooth
®
ze smartfonem, na którym zainstalowana jest (bezpłatnie)
aplikacja “Panasonic Audio Connect”, skorzystasz z szerokiego wachlarza funkcji, takich jak
przeróżne ustawienia niestandardowe i aktualizacje oprogramowania dla urządzenia.
•
Więcej informacji możn
a znaleźć w “Instrukcja obsługi (format
PDF)”.
Česky
Používání aplikace “Panasonic Audio Connect”
Pokud vytvoříte Bluetooth
®
připojení s chytrým telefonem, na kterém má
te nainstalovánu
aplikaci “Panasonic Audio Connect” (zdarma), můžete využít širokou řa
du funkcí, jako jsou
různá přizpůsobená nastavení a aktualizace softwaru pro tuto jednotku.
•
Informace jsou uv
edeny v “Návod k obsluze (ve formátu PDF)”.
Slovensky
Používanie aplikácie “Panasonic Audio Connect”
Po vytvorení Bluetooth
®
pripojenia so smartfónom, v ktorom je nainštalovaná aplikácia
“Panasonic Audio Connect” (bez
platná), si môžete vychutnávať ši
rokú škálu funkcií, ako sú
rôzne prispôsobené nastavenia a aktualizácie softvéru pre túto jednotku.
•
Informácie nájdet
e v časti “Návod k obsluze (ve formátu PDF)”.
Android: Go
ogle Play
iOS: App Store
Prosimy o
sprawdzenie
i zidentyf
ikowanie dostarc
zonych a
kcesori
ów.
1
x
Przewód ł
adujący USB
[RZ-S500
W]
1
x
Zestaw wkł
adek dous
znych (2, ka
żda w rozm
iarze XS,
S, M, L i
XL) (rozmia
r M
dopasowa
ny d
o słuc
hawek)
[RZ-S300
W]
1
x
Zestaw wkł
adek dous
znych (2, ka
żda w rozm
iarze XS,
S, M i L)
(rozmiar
M
dopasowa
ny d
o słuc
hawek)
∫
Urządzenie
•
Unikać używania niniejsz
ego urządzenia lub u
m
ieszczania go w p
obl
iżu źródeł ciep
ł
a.
•
Nie słuchać bardzo głośn
o
mu
zyki na ninie
jszym urządzeniu w miejscach
, w których konieczne jest
usłyszenie dźwięków pochodzą
cych z otoczenia w celu zapewnienia
bezpieczeństwa, t
akich jak
przejazdy kole
j
owe i place
budowy
.
•
Tr
zymaj urządzen
ie z dala od pr
zedmiotów podatnych na ma
gnetyz
m. Urządzenia takie
jak zegarek
mogą nie działać po
prawnie.
UW
AGA!
W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru, porażen
ia prądem elektryczny
m lub
uszkodzenia produktu:
•
Niniejszego głównego
urządzenia nie nal
eży instalować
l
ub u
mi
e
szczać
w szafce na
ksi
ążki, zabudowan
ej
szafce lub innej ograniczonej prz
estrzeni. Upewnij się, że urzą
dzenie jest dobrze wen
t
ylow
ane.
•
Nie należy zasłan
iać otworów we
ntylacyjnych
urządzenia gazetam
i,
obrusami, zasło
nami i podobnymi
przedmiot
ami.
•
Nie należy umieszczać na u
r
ządzeniu źró
deł otwartego ognia
, ta
kich jak zapalone świece
.
∫
Baterie
•
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
•
Nie należy pozostawiać
baterii przez dłuższy czas w samocho
d
zi
e z zamkni
ętymi drzwiam
i i oknami
wystawionym
na bezpośrednie działani
e promien
i słonecznych.
∫
Wkła
dki douszne
•
Wkładki douszne n
ależy trzymać z dala od
dzieci, aby zapobiec
ich połknięciu.
•
Dokładnie zamo
cuj wkładki douszne. Pozosta
wi
enie wkłade
k w usz
ach po zdjęciu słuchawek może
doprowadz
i
ć do ur
azu lub choroby
.
∫
Alergie
•
Zaprzestać
użytkowania
niniejszego
urządzenia
w przypadku
odcz
uwania
dyskomfortu
związanego
ze
słuchawkami lub i
nnymi częścia
m
i, które ma
ją bezpośredni kontak
t ze
skórą.
•
Kontynuowanie u
żytkowania niniejszego urząd
zenia może spowodow
ać wysypkę lub wywo
ł
ać inne
reakcje aler
giczne.
∫
Środki o
strożnośc
i dotyczą
ce słuchan
ia przez
słuchawki
•
Nadmierne ci
śnienie dźwię
ku emitowaneg
o ze słuchawek może powo
dować uszko
dzenie słuchu.
•
Nie słuchać bardzo głośn
ej muzyki przez słuchawki. Eksper
ci
ds
. słuchu
odradzają słuchania m
uzyki
przez dłuższy czas przez
słuchawki.
•
W przypadku wystąp
ienia dzwoni
enia w uszach na
l
eży zmniejszyć
poziom
głośności lub zaprzestać
użytkowania słucha
wek.
•
Nie korzyst
ać ze słuchawek
podczas prow
adzenia po
j
azdów
zmotor
yzowanych
. Może to
spowodować
zagrożenie w
ruchu i jest niezg
odne z prawem na wiel
u obszarach
.
•
Należy zachować szczególną o
str
ożność lub tym
czasowo zaprzesta
ć kor
zystan
i
a ze słuchawek w
sytuacjach pote
ncjalnie niebezpi
ecznych.
Deklaracja Z
godności (DoC)
Niniejszym, “
Panasonic Corpora
tion
” deklar
uje, iż niniejszy prod
ukt jest zg
odny z zasadniczymi
wymogami i innymi odnośn
ymi post
anowieniami Dyrektywy 20
14/53/U
E.
Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla
naszych produktów radiowych i
końcowych urządze
ń teletransmisyj
nych (RE) z naszego serwera Do
C:
http://www
.ptc.panasonic.e
u
Kontakt
z autoryzowanym przedstaw
icielem:
Panasonic M
arketing Europe GmbH,
Panasonic T
esting Centr
e, Winsbergrin
g 15, 22525 Hamburg, Niem
c
y
∫
Ogól
ne
Polski
Akcesoria
Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻEN
IE:
W celu z
mniejszen
ia ryzyka
pożaru,
porażenia
prądem elek
tryczny
m lub uszkodzenia produktu:
•
Nie wystawiać n
in
iejszeg
o
urządzen
ia na działanie deszczu, wil
go
ci, cieknących
lub
rozpryskiwanych p
łynów
.
•
Nie stawiać na
niniejszym urzą
dzeniu przedmiot
ów napełnionych
ci
eczą, takich jak wazo
ny
.
•
Stosować zalecan
e akcesoria.
•
Nie usuwać żadnych os
łon.
•
Nie naprawiać niniej
szeg
o u
rządzenia we
własnym zak
resie. Prze
kazać
niniejsze urządzenie
do naprawy wyk
walifikowanem
u personelo
wi serwisowemu.
Unikać nast
ępujących sy
tuacji
•
Wyjątkowo
wysokiej lub niskiej t
emperatury po
dczas użytkowania
, przecho
wyw
ania l
ub transportu.
•
Nie wrzucać baterii do ognia l
ub p
ieca, a ta
kże nie miażdżyć oraz nie
pr
zecinać, gdyż
m
oże to
doprowadzić do
wybuchu.
•
Wyjątkowo wysokiej temperatury i/lub wyjątkowo
niskiego ciśnie
nia, które mo
gą doprowadzić do
eksplozji lub wycieku łatw
op
alnej cieczy lub gazu.
Niniejsze urządze
nie może być podatne na in
terferencje radiowe
powodo
wane przez używane
telefony komórko
w
e. W przyp
adku
wystąpienia interfer
encji należ
y zwiększyć odległość pomiędzy
niniejszym urządzeniem a
te
lefonem komórkowym.
Podczas pod
łącza
nia urz
ądzenia
do komputer
a stosu
j wyłącz
nie do
łączo
ny do zestawu pr
zewód ładuj
ący USB.
Symbole umieszczone na
produkcie (w tym na akcesoriach)
mają na
stępujące zna
czenie:
DC
Dotyczy wyłąc
znie obszaru Unii Europejskie
j oraz krajów posiad
a
jących
systemy
zbiórki i rec
yklingu
Symbole te o
znaczają oddzielne zbiera
nie zużytych urzą
d
zeń elek
trycznych i
elektronicznych or
az baterii.
Bardziej szczegółowe infor
m
acje
znajdują
się w “Instrukcja obsł
ugi (format PDF)”.
T
yp łączności bezprzewodo
wej
Pasmo częstotliwości
Maksymalna moc
(dBm e.i.r
.p)
Blu
etoot
h
®
2402 - 2480
MHz
1
1
dBm
Dane
techni
czne
RZ-S500W
RZ-S300W
Źródło zasilania
(St
acja dok
ująca)
DC 5
V
, 500
mA
∫
Sekcja
Bluetooth
®
∫
Sekcja
sta
cji dok
ującej
∫
Wodoodpor
ność
*1
Może wynosić mniej w zależności od warunków pracy.
*2
Czas potrzebny na naładowanie wyczerpanych baterii do pełna.
•
Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Przed oddan
iem urządzen
ia do napra
wy należy sprawdzić n
astępują
ce pozycje. W przypadku
wątpliwości dotyczących nie
któr
ych punktów kontroli lub g
dy zal
ecane czynności naprawcze nie
rozwiązały problemu, skont
aktu
j się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych
zaleceń.
Nie łączy się
z Bluetooth
®
u
rządzeniem.
•
Usuń informacje rejestracyjne d
la tego urządzenia z Blue
tooth
®
menu i innych miejsc B
luetooth
®
urządzenia, a
następnie pon
ownie spar
uj.
(
l
Página traseira,
)
Lewa i prawa ba
teria rozładowują się w s
woim tempie.
•
Z powodu sygnału i warunków
użytkowania m
ogą wystąpić różnice
między lewą i prawą baterią.
Brak możliwości n
aładowania nin
iejszego urządze
nia.
•
Należy upewnić się, że ładow
anie odbywa się
w temperaturze pok
ojowej
pomiędzy
10
o
C a 35
o
C.
•
Czy urządzenie zostało już w pełn
i
naładowane? Diod
y LED stacj
i dokującej wyłączą się natychmia
st
po naładowaniu
urządzenia.
•
C
zy słuchawki zost
ały prawidło
wo umieszczone w stacji dokujące
j?
(
l
P
ágina traseira,
)
•
Jeśli diody LED słuchawek nie
św
iecą si
ę nawet po włoż
eniu słuchawek do stacji d
okującej, oznacza
to, że jej bater
ia nie jest nał
adowana. Na
j
pierw na
ł
aduj st
ację
dokującą.
•
Czy przewód
ładujący USB
został
prawidłowo p
o
dłączony do
wej
śc
ia
USB w
komputerze?
(
l
Página
traseira,
)
Słuchawki nie
działają.
•
Spróbuj wyłączyć i włączyć zasilan
ie.
(
l
Página traseira,
)
Słuchawki się n
ie włączają.
•
Po umieszczeniu w stacji dokuj
ącej i zaświeceniu się diod LED
słuchawek (czerwona) wyjmij je ponownie.
Światła diody
LED stacji dokując
ej nie świecą się nawet wt
edy
,
kiedy otwier
asz jej pokrywę.
•
Bateria jest w pełni r
ozładowana. W celu nałado
wania użyj kabla US
B
(załączon
ego).
(
l
Págin
a
traseira,
)
•
Wyjmij słuchawki ze stacji doku
jącej, a po
odłączeniu kabla US
B zamknij
pokrywę i pozo
staw na
3
minuty
. Następnie otwórz pokrywę stacji dokującej i sprawdź, c
zy zasilanie się włącza.
Wbu
dowane
bater
ie to cenny za
sób podlega
jący recyklingowi. Podczas
utylizacji głównego urządze
nia,
zamiast w
yr
zucan
i
a razem
z odpa
dami gospodarc
zymi (śmieci nieulegające
spaleniu), pos
t
ępuj zgo
dni
e
z lokalnymi przepisam
i
krajowymi, aby prze
kazać je do od
powiedniego
punktu zbiórki. W przyp
adku
wątpliwości dotycząc
ych
lokalnego
punktu zbiórki skont
aktuj się
z lokalną organizacją rządow
ą.
Patrz specyfikacje w niniejszym dokumencie w celu uzyskania inf
ormacji odnośnie do baterii.
Bateria wewnętrzna
Słuchawki: 3,7
V
,
Litowo-polimerowa 85
mAh
S
tacja dokująca: 3,7
V
,
Litowo-polimerowa 800
mAh
Słuchawki: 3,7
V
,
Litowo-polimerowa 55
mAh
St
acja dokująca: 3,7
V
,
Litowo-polimerowa 800
mAh
Czas pracy
*1
(Słuchawki)
Ok. 6,5
godziny (Redukcja
szumów: WŁ., AAC)
Ok. 6
godziny (Redukcja
szumów: WŁ., SBC)
Ok. 7,5
godzin (AAC)
Ok. 7
godzin (SBC)
Czas pracy
*1
(Słuchawki
i
stacja
dokująca)
Ok. 19,5
godziny (Redukcja
szumów: WŁ., AAC)
Ok. 18
godziny (Redukcja
szumów: WŁ., SBC)
Ok. 30
godzin (AAC)
Ok. 28
godzin (SBC)
Czas ładowania
*2
(25
o
C)
Słuchawki: Ok. 2
godzin
S
tacja dokująca: Ok. 2,5
godzin
Słuchawki ze stacją dokującą: Ok. 4
godzin
Zakres temperatur
ładowania
10
o
C do 35
o
C
Zakres temperatur pracy
0
o
C do 40
o
C
Zakres wilgotności
roboczej
35
%RH do 80
%RH (bez kondensacji)
Masa
Słuchawki: Ok. 7
g
(tyl
ko jedna
stro
na: L i R
s
ą
takie same
)
S
tacja dokująca: Ok. 45
g
Słuchawki: Ok. 4
g
(tyl
ko jedna
strona:
L i R są takie same)
St
acja dokująca: Ok. 45
g
Maks. moc sygnału
radiowego
11
d
B
m
Pasmo częstotliwości
2402
MHz do 2480
MHz
Obsługiwane profile
A2DP
, A
VRCP
, HSP
, HFP
T
erminal ładujący
USB typu C
Wodoodporność
Równoważna z IPX4 (tylko słuchawki)
Nazwa m
arki Bl
uetooth
®
i
logotypy
są
zarejestrowan
ymi znakami towar
owymi firmy Blu
eto
oth SIG
, Inc. i
wszelkie ich użycie przez firmę
Panasonic Corporation jest ob
j
ę
te licencją.
Pozostałe zn
aki towarowe i nazwy handlo
w
e są własno
ścią ich pos
iadaczy
.
Apple oraz log
o Apple to znaki
towa
rowe firmy Apple Inc., zarej
estrow
ane w USA i i
nnych krajach.
A
pp
S
tore jest znakiem usługowym
firmy Apple Inc.
Google, Andro
id, Google Play i i
nne
powiązane znaki i logo są z
nakami to
warowymi fi
rmy Google
LLC.
QR Code to zastrzeżon
y znak towarowy firmy DENSO WA
V
E INCORPORA
TED.
Nazwy pozostałych system
ów oraz
produktów występujące w tym dok
ume
ncie są ogólnie
zastrzeżonymi znakam
i towarowymi lub znakam
i
towaro
wymi właściw
ych firm.
Należy zauważyć, że znaki
TM
oraz
®
nie pojawiają się
w tym do
kumencie.
Produkt wdraża
oprogramowanie z otw
artym kode
m źródłowym r
ozpow
szechniane
na licencjach
innych niż GPL V2
.0 oraz/lub LGPL
V2.1. Oprogramowan
ie skategor
yzowane powyżej jest
rozpowszechnian
e z nadzieją, że będzie przydatn
e, ale NIE JEST
OBJĘTE ŻADNĄ GW
A
RANCJĄ,
szczególnie dorozumianą gwar
ancją PRZYDAT
NOŚ
CI HANDLOWEJ i P
RZY
DA
TNOŚCI DO
OKREŚLONYCH
Z
AST
OSOWA
Ń.
Ze
szczegółowymi warunkam
i odpowiednich
licencji
zapoznać
się
można na poniższej str
onie internetowej.
https://pan
asonic.jp/support/global/cs/audio/downloa
d/index.htm
l
Rozwiązy
wanie probl
emów
Utylizacja produktu
D
B
B
C
B
Zkontr
olujte přítomno
st a stav doda
ného příslušens
tví.
1
x Kab
el nabíje
ní přes rozhra
ní USB
[RZ
-S50
0W]
1
x
Sa
da naslou
chadel (2 p
ro každou v
elikost XS
, S, M, L a
XL) (v
elik
ost M
vlože
na
do sl
ucháte
k)
[RZ
-S30
0W]
1
x
Sa
da naslou
chadel (2 p
ro každou
velikost X
S, S, M a
L) (velik
ost M
vlož
ena do
sluchá
tek)
∫
Jednot
ka
•
Neumisťujte
toto zařízení poblíž zdrojů t
epla.
•
V místech,
kde z bezpečnost
ních důvodů
musíte slyšet zvuky
z o
kolí, jako jsou
železniční křižovatky
a
staveništ
ě
, neposlouche
jte toto z
ařízení s nasta
veným silným zv
ukem.
•
Udržujte tut
o jednotku dá
le od zdrojů m
agnetizmu. Ně
která zaří
zení, jako třeba hodiny
, nemusí
fungovat s
právně.
UPOZORNĚNÍ!
Za účelem snížení rizika požá
ru, zásahu elektrickým proudem nebo p
oškození výrobku,
•
Neinstalu
j
te ani ne
pokládejte toto zařízení do
knihovny
, vesta
věné skř
íně nebo do jiných stísněných
prostor
. T
oto zařízení musí být dobře větr
áno.
•
Nezakrývejte venti
lační otvory t
ohoto zaříze
ní novinami, ub
r
us
y
, záclonami a
podobnými předměty
.
•
Nepokládejte
na toto zařízení zdroje ot
evřeného ohně, jako zap
álené svíčky a
pod.
∫
Baterie
•
Nezahřívejte
je ani je nevhazu
jte do ohně.
•
Nenechávejte bater
ii (baterie) dlouhou dobu v au
tom
obilu vyst
a
veném přímému slunci se
zavřenými
dveřmi a okny
.
∫
Naslo
uchadla
•
Naslouchadla uk
ládejte mimo
dosah
dětí. Hrozí riziko spolknutí
.
•
Naslo
uchad
la nasaďte p
evně. Po
kud jsou pone
chány v uc
hu
po vyp
n
utí, může d
ojít k úrazu
nebo
onem
ocnění.
∫
Alergie
•
Pokud začnete
mít nepříjemné p
ocity
, zatímco budou sluchátka nebo jiné čá
sti v přímém kontaktu
s
vaší kůží, přest
aňte jednotku používat.
•
Pokračování v
používání můž
e vé
st k vyrážkám nebo
jiným alergi
ckým reakcím.
∫
Opatřen
í pro p
oslouc
hání
ze sluc
hátek
•
Příliš vysoký akustický tlak pocháze
jící z běžných vnějších sl
uchátek nebo ze sluchá
tek do uší může
způsobit ztrátu sl
uchu.
•
Nenastavuj
e hlasitost zvuku
ve sluchátkách na příliš silnou
. O
dborníci na nemoci sluchu
varují před
dlouhodo
bým souvislým pou
žíváním.
•
Pokud vám zvon
í v uších, snižte h
lasitost nebo př
erušte použív
ání.
•
Nepoužívejte,
pokud řídíte
motorové
vozidlo.
Mohlo by to
zname
nat riziko
a v mno
ha oblastech
je to
z
akáza
né.
•
V potenciálně ne
bezpečných situacích m
usíte být velmi obezřetn
í, n
ebo na
čas přerušit používání zařízen
í
.
Deklarace sho
d
y (DoC)
“
Panason
ic Corporation
” tím
to prohlašuje, že tento výr
obek splň
uje základní požadavky
a
další
relevantní ust
anovení
Směrnice 2014/
53/EU.
Zákazníci si m
ohou stáhnout
k
opii origin
álu deklarace
shody
(
DoC)
pro naše výrobky R
E z našeho
serveru
DoC:
http://www
.ptc.panason
ic.eu
Kontakt na Auto
rizovaného obchodního zást
upce:
Panasonic Market
i
ng Europ
e GmbH,
Panasonic T
esting Centre, Wi
nsbergring 15, 22525 H
amburg,
Němec
ko
Česky
Příslušenství
Bezpečn
ostní
opa
tření
V
AROVÁNÍ:
Za účelem sn
ížen
í rizik
a p
ožáru, zá
sahu elektrickým proud
em neb
o poško
zení výrobku,
•
Chraňte zařízení před deš
těm, vlhkostí, kap
ající a stříkající
vo
dou.
•
Nepokládejte na zaří
zení předměty
n
aplněné t
ekutinou, např. vá
zy
.
•
Pou
žíve
jt
e dop
oru
čen
é př
ísl
ušens
tv
í.
•
Nesundávejte kryty
.
•
Neopravujte toto zařízení vlastními silami. Opravy m
usí provádět kvalifikovaní pracovníci servisu.
Nepoužívejt
e Nepoužívejt
e v následuj
ících podmínká
ch:
•
Mimořádně vysoké nebo nízké tep
loty při používání, skladování
nebo p
řepravě.
•
Likvidace baterie v ohn
i nebo horké
peci nebo m
echanické drcen
í a ř
ezání baterie, které by mohlo
vést k výbuchu.
•
Mimořádně vysoké
teploty a/n
ebo mimořádně
nízký atmosférický
t
lak, který by
mohl vést
k výbuchu
nebo prosakování
hořlavé kapaliny n
ebo plynu.
T
oto zařízení může při
jímat rádiové
rušení způsobené při po
užív
ání mobilních telefo
nů. Pokud k
takovému r
ušení dojde, zvětšete vzdáleno
st mezi tímto zařízením
a mobilním
telefonem.
Pokud se př
ipojujete k počít
ači, používejte pouze doda
ný kabel
nabíjení přes rozh
raní USB.
Symboly na to
mto produktu (včetně přísl
ušenství) repre
zentují n
ásledující:
DC
Jen pro st
áty Evropské u
n
ie a zem
ě s fungujícím systémem recy
kl
ace a
zpracov
án
í od
padu.
T
yto symboly indikují
samostatný sběr odp
adní elektroniky a
elek
trických zařízení nebo
odp
adních baterií.
Podrobn
ější informace
jsou uvedeny v “Návod k
obsluze (ve formá
tu
PDF)”
.
T
yp bezdrátového přip
ojení
Frekvenční pásmo
Maximální výkon
(dBm e.i.r
.p)
Bluetooth
®
2402 -
2480
MHz
1
1 dBm
∫
Obecné
∫
Sekce
Blue
tooth
®
∫
Výběr
nabí
jecího
stojan
u
∫
Odolná vů
či vodě
*1
Může bát kratší, v závislosti na provozních podmínkách.
*2
Čas nutný pro úplné nabití zcela vybitých baterií.
•
T
echnic
ké údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Dříve,
než
s
e obrátít
e na
servisn
í s
lužbu, p
roveďte
následu
jící
ko
ntroly
.
Když
pochybujete o
některých
kontrolních
bode
ch n
ebo k
dyž
navrž
ené
řeš
ení n
eodst
raní
pr
obl
ém, o
brať
te
se
na svého prodejce s žádostí
o pokyny
.
Nepřipojí se k
zař
ízení Blueto
o
th
®
.
•
V nabídce Bluetooth
®
o
dstraňte informace o regi
straci tohoto
zařízení atd. zařízen
í
Bluetooth
®
a spárujte jej z
novu.
(
l
Zadní strana,
)
Levá a pravá b
aterie se vybíjejí různo
u rychlostí.
•
Může dojít k některým ro
zdílům kvůli levému a pr
avému signálu
a podmínkám použití.
Zařízení nelze
n
abít.
•
Zkontrolujte, že nabíjíte při teplo
tě v místnosti mezi 10
o
C a 35
o
C.
•
Je jednotka plně nab
itá? Pokud je
jednotka plně
nabitá, kontro
lka nabíjecí zákl
adny okamžitě zha
sne.
•
Byla sluchátka správně vložen
a do nabíjecího stojanu?
(
l
Zad
ní strana
,
)
•
Pokud se kontrolka sluchátka ner
ozsvítí po vložení sluchátek d
o nabíj
ecí základny
, je vybitá baterie
nabíjecí základn
y.
Nejprve nabijt
e nabíjecí zá
kladnu.
•
Je kabel nabíjení př
es rozhraní U
SB správně zasunut
do portu U
SB počítače?
(
l
Zadní strana,
)
Sluchátka n
e
lze používat
.
•
Zkuste zapnout a vypnout
napájení.
(
l
Za
dní
strana,
)
Sluchátka se
n
ezapn
ou.
•
Pokud se po vložení do nabíjec
í zá
kladny rozsvítí kontrolka sl
uchátek červe
ně, vyndejte sluchátka z
nabíjecí základn
y.
Kontrolka na
bíjecí základn
y se nerozsvítí, i
když otevřete víko
nab
íjecí základny
.
•
Baterie je vybitá. Použijte kabel
nabíjení přes rozhraní USB (
je součástí dodávky).
(
l
Zadní strana,
)
•
Vyndejte
sluchátka
z
nabíjecí zákl
adny
a po
odpojení
kabelu na
bíj
e
ní
p
ře
s
ro
zh
r
an
í
US
B
za
v
ře
t
e v
ík
o
a
nechte 3
minuty v klidu.
P
oté ot
evř
ete víko nabíjecí základny a
zkon
trolujte, že se napájení zapn
e.
V
estavěné baterie obsahují vzácné recyklovatelné složky
.
Když
likvi
dujete toto zařízení, místo vyhození
do komunálního odpadu (nehořlavý odpad), dodržujte
místní zákony a
odevzdejte jej
do příslušného
sběrného místa. Pokud si
nejste jist
í, kde se
nachází sběrné místo,
kontaktujte místní
úřady
.
Informace o bateriích naleznete v technických údajích v tomto d
okumentu.
T
echnické údaje
RZ-S500W
RZ-S300W
Zdroj napájení
(Nabíjecí stojan)
DC 5
V
, 500
mA
Interní baterie
Sluchátka: 3,7
V
,
Lithium-polymer 85
mAh
Nabíjecí stojan: 3,7
V
,
Lithium-polymer 800
mAh
Sluchátka: 3,7
V
,
Lithium-polymer 55
mAh
Nabíjecí stojan: 3,7
V
,
Lithium-polymer 800
mAh
Doba provozu
*1
(Sluchátka)
Přibl. 6,5
hodin (Potlačení
hluku: ZAPNUTO, AAC)
Přibl. 6
hodin
(Potlačení hluku:
ZAPNUTO, SBC)
Přibl. 7,5
hodin (AAC)
Přibl. 7
hodin (SBC)
Doba provozu
*1
(Sluchátka
i
nabíjecí
stojan)
Přibl. 19,5
hodin (Potlačení
hluku: ZAPNUTO, AAC)
Přibl. 18
hodin (Potlačení
hluku: ZAPNUTO, SBC)
Přibl. 30
hodin (AAC)
Přibl. 28
hodin (SBC)
Doba nabíjení
*2
(25
o
C)
Sluchátka: Přibl. 2
hodin
Nabíjecí základna: Přibl. 2,5
hodin
Sluchátka s nabíjecím stojanem: Přibl. 4
hodin
Rozsah teplot při nabíjení
10
o
C až 35
o
C
Rozsah provozních teplot
0
o
C až 40
o
C
Provozní vlhkost
35
%RH až 80
%RH (bez kondenzace)
Hmotnost
Sluchátko: Přibl. 7
g
(pouze
jedna strana: L
a R jsou stejné)
Nabíjecí základna: Přibl. 45
g
Sluchátko: Přibl. 4
g
(pouze
jedna strana: L
a R jsou stejné)
Nabíjecí základna: Přibl. 45
g
Maximální RF výkon
11
d
B
m
Frekvenční pásmo
2402
MHz až 2480
MHz
Podporované profily
A2DP
, A
VRCP
, HSP
, HFP
Kontakt pro nabíjení
Tvar USB T
ype-C
Odolná vůči vodě
Ekvivalent IPX4 (pouze sluchát
ka)
Slovní oz
načení a
loga Bluetooth
®
jsou registrovan
ými obch
odními značk
ami a majetkem
společnosti
Bluetooth
SIG
, Inc. a veškeré jejich používání společ
ností Panasonic Corp
oration se řídí licenčními pod
mínkami.
Ostatní obcho
dní značky a názvy jsou majetkem příslu
šných majit
elů.
Apple a logo A
pple jsou ochranné známky fi
rmy Apple Inc.
regist
rované v USA a v jiných zemích. App
S
tore je ochranná známka služby společn
osti Apple Inc.
Google, Android, Go
ogle Play a zna
čky a loga jsou ochran
nými zn
ámkami Google LLC.
QR Code je r
egistrovaná ochranná zná
mka společnosti DE
NSO W
A
VE
INCORPORA
TED.
Další názvy systémů a p
r
oduktů, kter
é se vyskytují v tomto doku
mentu, jsou
všeobecně registrované
ochranné znám
ky nebo ochranné známky příslušn
ých společností.
Upozorňujeme, že
v tomto dokument
u nepoužíváme značky
TM
a
®
.
T
ento produkt používá jiný so
ftw
are s
otevřeným kódem n
ež ten, k
terý je poskytován na
základě
licence GPL v2
.0 a/nebo LGPL
v2.1. Software kategorizo
vaný, jak
je uvedeno výše, je distribuován
v
naději, že bu
de užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁR
UKY
, bez jakékoli impli
kované záruky
PRODEJNOSTI nebo V
HODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČE
L. Podrobný popis
podmínek nal
eznete
na níže uvedených we
bových stránkách.
https://pa
nasonic.jp/support/global
/cs/audio/downlo
ad/index.htm
l
Odstraňování závad
Při
likvida
ci pr
oduktu
D
B
B
C
B
Skon
tro
luj
te a i
dentifi
kuj
te dodan
é prís
lušens
tvo.
1
x
Nabíjac
í USB kábel
[RZ-S500W]
1
x
súp
rava kon
coviek do u
ší (2 z ka
ždej veľk
osti XS, S,
M, L a XL
) (veľkosť
M je
nasade
ná na sl
úchadlác
h)
[RZ-S300W]
1
x
súp
rava kon
coviek do u
ší (2 z ka
ždej veľk
osti XS, S,
M a L) (veľ
kosť M je
nasade
ná na sl
úchadlác
h)
∫
Jednot
ka
•
Nepoužívajte
ani neumiestň
ujte túto jednotku v blízkosti
zdroj
ov tepla
.
•
Nepoužívajte
jednotku p
ri vysokej
hlasitosti
na miestach,
kde
z
bezpečnostných
dôvodov musíte
počuť
zvuky z okolitého pro
str
edia, nap
ríklad na železničných prieces
tiach
a staveniskách.
•
Jednotku udržu
jte mimo podozrivých zd
r
ojov magne
tizm
u, Zaria
de
nia ako sú n
apríklad hodiny
nemusia
fungovať spr
ávne.
UPOZORNENIE!
S cieľom zníženia rizika po
žia
r
u, zásahu
elektr
ickým prúdom
ale
bo poškodenia výrobku:
•
Neinšta
lujte ani
neumiestňujte
prístroj
do knihovničky
, zabu
do
vanej skrinky an
i do iného
uzatvoreného
priestoru. Uistite sa, či je prístroj dobre
vetraný.
•
Nezakrývajte
vetracie otvory novinami, obr
usmi, záclonami a po
dobným
i predmetmi.
•
Neumiestňu
jte na prístr
oj zdroje otvor
eného ohňa, ako
sú naprí
klad zapálené sviečky
.
∫
Batérie
•
Nevystavujte tep
l
u ani oh
ň
u.
•
Nenechávajt
e batérii(e)
v aute so zatvoreným
i dverami a oknami
dlho na
priamom slnečnom svetl
e.
∫
Naslúc
hadlá
•
Naslúchadlá u
držiavajte mimo
dosahu det
í, aby ste zabránili pr
ehltnut
i
u.
•
Naslúchadlá b
ezpečne pripevnite. Pokiaľ si i
ch necháte
po vypn
utí na ušiach, m
ôžu spôsobiť
poraneni
e či nepríjem
né pocity
.
∫
Alergie
•
Ak vám slúchadlá alebo
ktorékoľvek iné časti prichádzajúce do
styku s pokožkou spôsobujú
nepríje
mný pocit, pre
staňte jed
notku používať.
•
Pretrvávajúce pou
žívanie môže spôsobiť vyrážky alebo iné al
erg
ické reakcie.
∫
Preve
ntívne opatreni
a týkajúce s
a počúvan
ia s nas
lúchadlam
i
•
Nadmerný zvukový
tlak zo slúchadiel a
naslúchadi
el môže spôsob
i
ť stratu sluchu.
•
Nepoužívajte naslúch
adlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na
sluch
neodporúčajú nepr
etržité
nadmerné p
rehrávanie.
•
Ak počujete zvo
nenie v ušiach, znížte hlasito
sť alebo pre
rušte používanie.
•
Nepoužívajte
pri vedení motor
ového vozidla. Môže to viesť k d
o
pravnej
nehode a v mno
hých
oblastiach je
to zakázané.
•
V potenciá
lne nebezpečných
situáciách by ste mali
byť mimoriad
ne opa
trní alebo by ste
jednotku mali
dočasne prest
ať používať.
Vyhlás
enie o
zhode
(DoC)
“
Panasoni
c Corporation
” týmto vyhlasuje, že t
ento výrobok je v súlade so základ
nými p
ožiadavka
mi a
ďalšími príslušn
ými ustanoveniami smer
nice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si mô
žu stiahnuť kóp
iu pôvodného
DoC na naše RE
výrob
ky z nášho servera DoC:
http://www
.ptc.panasonic.eu
Kontakt na
splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marke
ting Europe GmbH,
Panasonic T
esting Centre,
W
insbergr
ing 15, 22525 Hamburg
, Nemec
ko
∫
Všeo
becné
Slovensky
Prís
lušens
tvo
Bezpečnostné
op
atren
ia
VÝSTRAHA:
S cieľom
zníženia rizika
p
ožiaru, zás
ahu elektrickým prúdom ale
bo poškodenia výr
obku:
•
Nevysta
vujte jednotku pôsobeniu d
ažďa, vlhkost
i, postriekaniu
alebo pol
iatiu.
•
Neumiestňu
jte na jedn
o
tku pre
dmety naplnené teku
tin
ami,
ako
sú
naprí
klad vázy
.
•
Používajte od
porúčané príslušenst
vo.
•
Neodst
raňujte kr
yty
.
•
Neopravujte p
r
ístr
oj sami. Opravy p
r
enec
h
ajte kva
lifikovanému
servisnému
personálu.
V
yhnite sa používaniu za nas
led
ovn
ých podmienok
•
Vysoké či
nízke teploty
v priebehu používania, uskladn
enia či
prepravy
.
•
Vyh
adzovanie bat
érií do ohňa či horúcej pece
, či ich mechanick
ým rozdrvením či rozrezan
ím
batérie, čo môže
spôsobiť výbuch.
•
Mimoriadne vysoké teploty
a/alebo mimoriadne nízky tlak vzduch
u, ktoré
môžu spôsobiť výbuch
alebo únik horľavej kvap
aliny či plynu.
Jednotka môže
byť rušená rádiovým
i vlnami vysielanými mobilnými
telefónmi počas ich používania.
Ak sa ta
kéto rušenie vyskytne, zvä
čšite vzdialenosť medzi jedno
tkou a mobiln
ým telefónom.
Pri pripájan
í jednotky k počítaču pou
žívajte len dodaný nabíjac
í USB kábel.
Symboly na t
omto výrobku (vráta
ne príslušenstva) predstavu
j
ú na
sled
ovné:
DC
Len pre Európ
sku úniu a krajiny so
systémom recyklácie
Tieto
symboly označujú oddelené likvidáciu od
padu z
elektrických
a elektronických
zariadení či od
padu z batérií.
Podrobnejšie i
n
formá
ci
e nájde
te v “Návod k obsl
uze (ve formátu
PDF)”.
T
yp bezdrôtového pripoj
enia
Frekvenčné pásmo
Maximálny výkon
(dBm e.i.r
.p)
Bluetooth
®
2402 - 2480
MHz
1
1
dB
m
T
echnické údaje
RZ-S500W
RZ-S300W
Napájanie
(Nabíjacia kolíska)
DC 5
V
, 500
mA
Interná batéria
Slúchadlá: 3,7
V
,
Lítium-polymérová 85
mAh
Nabíjacia kolíska: 3,7
V
,
Lítium-polymérová 800
mAh
Slúchadlá: 3,7
V
,
Lítium-polymérová 55
mAh
Nabíjacia kolíska: 3,7
V
,
Lítium-polymérová 800
mAh
∫
Časť týk
ajúca sa
Bluetooth
®
∫
Úsek n
abíjacej k
olísky
∫
V
ode odo
lné
*1
Môže byť kratšia v závislosti od prevádzkových podmienok.
*2
Čas potrebný na úplné nabitie vybitých batérií.
•
T
echnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozorneni
a.
Pred
vyžiadaním s
ervisu
vykonajte nasled
ujúce ko
ntroly
.
V prípad
e
pochybností týkajúcich
sa
niektorých
kontroln
ých bodov
, prípad
ne nevyriešenia probl
ému naznačenými
o
pa
treniami, sa
obráťte na predajcu,
ktorý vám poskytn
e ďalšie pokyny
.
Nepripája
sa k zariaden
iu Bluetooth
®
.
•
Vymažte r
egistračné údaje tejto j
ednotky v ponuke B
luetooth
®
, atď. v zariadení B
luetooth
®
a potom
znovu vykonajte spáro
vanie.
(
l
Zadná strana,
)
Ľavá a pravá
batéria sa vybíjajú rôznym
i r
ýchlo
sťami.
•
Medzi ľavou a pravou
str
anou mô
žu byť určité rozdiely z d
ôvodu
signálu a podmienok p
oužívania.
Jed
notka
sa
ne
dá n
abiť
.
•
Jednotku nezabudn
ite nabíjať pri izbovej t
eplote medzi 10
o
C a 35
o
C.
•
J
e už
jed
not
ka úp
lne
nabi
tá?
Keď s
a j
edno
tka
úpln
e na
bij
e, LE
D
kontrolky nabíjacej
kolísky sa okamžite vypnú.
•
Vložili ste slúchadlá do
n
abíjacej kolísky správne?
(
l
Zadná stra
n
a,
)
•
Ak LED kontrolky slúchad
i
el ne
svietia
ani po vložení slúchadie
l do
nabíjacej kolísky
, batéria n
abíjacej
kolísky je úplne vybitá. Najskô
r
nabite nabíjaciu kolísku.
•
Je nabíjací USB
kábel pevne za
pojený do portu USB počít
ača?
(
l
Zadn
á strana
,
)
Slúch
adlá ne
fungu
jú.
•
Skúste ich vypnúť a zapnú
ť.
(
l
Zadná str
ana,
)
Slúch
adlá sa
nezap
nú.
•
Vložte ich do nabíjacej kolísky a
keď sa rozsvietia LED kontro
lky (červené), vyber
te ich.
LED kontr
olky na nabíjacej
kolíske sa nerozsviet
ia ani vtedy
, k
eď otvoríte veko
n
abíja
cej kolísky
.
•
Vyb
itá batéria. Na
nabitie použite nabíjací
USB kábel (súčasť
dodávky).
(
l
Zadná str
ana,
)
•
Vyberte
slúchadlá z
nabíjacej kolísky a
po od
p
ojení
nabíjacieh
o USB
kábla zatvorte
veko a necha
jte to
tak 3
minúty
. Potom otvorte veko nabíjacej kolísky a sko
ntrolujt
e, či sa zaplo napájanie.
Zabudované batérie sú
cenným recyklovateľným zdrojom. Pri
likvi
dácii túto jednotku
nelikvidujte
so všeobecným odpadom (nehorľavé odpadky), ale dodržujte miestne právne predpisy a
odneste ju
na príslušné zberné
miesto. Ak
si nie
ste istí o
miestnom zbernom mieste,
kontaktujte
miestnu vládnu organizáciu.
Informácie o batériách nájdete v technických údajov v tomto dok
umente.
Čas prevádzky
*1
(slúchadlá)
Pribl. 6,5
hod. (Rušenie šumu:
ZAPNUTÉ, AAC)
Pribl. 6
hod. (Rušenie šumu:
ZAPNUTÉ, SBC)
Pribl. 7,5
hod. (AAC)
Pribl. 7
hod. (SBC)
Čas prevádzky
*1
(slúchadlá
i
nabíjacia
kolíska)
Pribl. 19,5
hod. (Rušenie
šumu: ZAPNUTÉ, AAC)
Pribl. 18
hod. (Rušenie šumu:
ZAPNUTÉ, SBC)
Pribl. 30
hod. (AAC)
Pribl. 28
hod. (SBC)
Čas nabíjania
*2
(25
o
C)
Slúchadlá: pribl. 2
hod.
Nabíjacia kolíska: pribl. 2,5
hod.
Slúchadla s nabíjacou kolískou: pribl. 4
hod.
Rozsah teplôt nabíjania
10
o
C až 35
o
C
Rozsah prevádzkových
teplôt
0
o
C až 40
o
C
Rozsah prevádzkovej
vlhkosti
35
% až 80
% rel. vlhkosť (bez kondenzácie)
Hmotnosť
Slúchadlo:
pribl. 7
g
(len jedna strana: Ľ a
R strana sú rovnaké)
Nabíjacia kolíska: pribl. 45
g
Slúchadlo:
pribl. 4
g
(len jedna strana: Ľ a
R strana sú rovnaké)
Nabíjacia kolíska: pribl. 45
g
Max. RF výkon
11
d
B
m
Frekvenčné pásmo
2402
MHz až 2480
MHz
Podporované profily
A2D
P
, A
VRCP
, HSP
, HFP
Nabíjací otvor
Tvar USB typu C
V
ode odolné
Ekvivalent IPX4 (len slúchadlá)
Slovná zn
ačka a
logá Blue
tooth
®
sú re
gistrov
ané ochra
nné známky, ktoré vl
astní
spoločno
sť Blue
toot
h
SIG
, Inc.
, a aké
koľvek použ
itie
týchto z
načiek
spoločno
sťou Pan
asonic
Corporati
on je na
základe
licenci
e.
Ostatné och
ranné známky a obchodné názvy sú
m
ajetkom príslušnýc
h vlastníkov
.
Apple a logo
Apple ochranné známky spol
očnosti Apple Inc.
regis
trované v USA a ďal
ších krajinách.
App S
tore je ochranná
známka spoločnosti Apple Inc.
Google
, Android, G
oogle Pl
ay a ďalšie sú
visiace
značky a logá s
ú ochra
nné známk
y spolo
čnosti Go
ogle LLC.
QR Code je r
egistrovaná ochranná známka sp
oločnosti DENSO W
AV
E
INCORPORA
TED.
Ostatné ná
zvy systémov a názvy produktov
, ktoré sa vysk
ytujú v
tomto dokume
nte, sú vo všeobecnosti
registrované o
chranné známky alebo ochr
anné známky príslušných
vývojárskych spo
ločností.
Majte na p
amäti, že značky
TM
a
®
sa v tomto
dokumente nepou
žívajú.
T
ento produkt obsahuje
softvér s
otvoreným zdrojovým
kódom, ktor
ý je iný a
ko licencovaný softvér
v
GPL V2.0 a/alebo
LGPL V2.1. Vyššie kat
egorizovaný softvér sa d
i
stribuuje v
nád
eji, že bude
užitočný, ale B
EZ ŽIADNEJ ZÁRUK
Y
a
to aj b
ez implicitnej záruky
PREDAJNOSTI a
lebo
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL
. Prečítajte si podro
bné obchodné po
dmienky uveden
é na
nasledujúcej web
ovej stránke.
https://p
anasonic.jp/support/global/cs/au
dio/download/ind
ex.htm
l
Riešenie problémov
Pri likvidácii výrobku
D
B
B
C
B
∫
Jak założy
ć słuchawk
i (
a
)
1
Sprawdź ustaw
i
enie (góra (
a
), dół) i dop
asowanie L (lewa) i R
(pr
awa) słu
chawka.
2
Dopasuj mocno, le
kko obra
cając słu
chawki w kie
runku wsk
azanym s
trzałką
na
ilustrac
ji.
•
S
p
rawdź, czy po
założen
iu słuchawki
nie spadną z u
szu.
•
Jeśli sł
uchawki łatwo wypadają, wymień je na słuchawki o innym
rozmiarze (w zestawie).
•
Lewa
słuchawka ma
wypukłą kr
opkę wsk
azującą stro
nę L.
∫
Wybierz wkładki
douszne
Jak zdjąć
wkładki do
uszne (
b
)
Jak prz
ymocować w
kładki d
ouszne
(
c
)
•
Upewnij
się, że wkła
dki dousz
ne są dobr
ze dopasowane
do uszu i
że ni
e są us
tawio
ne
pod kąte
m.
∫
Nasazení s
luchátek (
a
)
1
Zkontr
olujt
e orien
taci (nah
oru (
a
), d
olů) a L
(vlevo) a R
(vpravo)
slucháte
k.
2
Vložte j
e pevně
postup
ným malým
poot
očením
sluchát
ek ve směr
u š
ipky
na
obráz
ku.
•
Zkontro
lujte, že
vám sluchátka
po nasaze
ní na uši ne
spadnou.
•
Pokud s
nadno spad
nou,
vyměňt
e je
za nasl
ouchá
tka (
jsou s
oučást
í dodávky) j
iné vel
ikosti
.
•
Levé sluch
átko má výstupe
k označující L str
anu.
∫
Výb
ěr nasl
ouch
átek
Jak
odstrani
t na
slouchát
ka (
b
)
Jak při
pojit naslo
uchátka (
c
)
•
Zkontro
lujte, že
js
ou
na
slouchátka pevně vložena do
va
šich uší
a zkontrolujt
e,
že nejsou
vložena šikm
o.
∫
Ako
nasad
iť slúcha
dlá (
a
)
1
Skontr
oluj
te orien
táciu
slúcha
diel (
hore
(
a
), do
le) a L (ľav
é) a R (prav
é).
2
Slúcha
dlá pevn
e nas
aďte ich j
emným
pootočen
ím v
smere ozn
ačenom
šípkou
na ob
rázku.
•
Po nas
adení skont
rolujte,
že vám slúcha
dlá nev
ypadnú z uší.
•
Ak vám slúch
adlá ľahko vy
padnú, vymeňte konco
vky do uší (s
účas
ť dodávky)
za inú
veľkosť.
•
Na ľavom s
lúchadle sa n
achádza vyvý
šená bodka
, ktorá označuje
stranu L.
∫
V
ybe
rte kon
covk
y do
uší
Vyberanie koncovie
k do uší (
b
)
Pripev
ňovanie k
oncovie
k do uš
í (
c
)
•
Uistite sa, že
sú koncovky d
o uší pevn
e nasadené vo
vašich uši
a
ch a skontr
olujte, že
nie sú
pod uhlom
.
Polski
Jak założyć słuchawki
Prawi
dłowo załóż
słuchawki, a
by uzysk
ać odpowiedni
efekt u
suwan
ia szu
mów
(tyl
ko
[RZ-S500W]
) i akustykę
. Wybierz i d
op
asuj odpowied
nie wkładk
i douszne,
odpowia
dające
rozmi
arowi
twoic
h uszu,
lewe
go i pr
awego.
Česky
Nasazení sluchátek
Nasaďt
e si
sl
uchá
tka správně, aby bylo dosaženo
dostatečné
ho ef
ektu pot
lačení
šumu (
pouze
[RZ-S500W]
) a
akustiky
.
V
y
berte a
nastavte speci
ální nas
louchát
ka,
která
jsou vhod
ná pro ve
likost vašic
h uší vle
vo i vprav
o.
Sloven
sky
Ako na
sadiť s
lúchadl
á
Slúch
adlá musít
e nasadiť
správne,
aby ste
dosiahli
primeraný
ef
ekt
potlače
nia
hluku
(len
[RZ
-S500W
]
)
a akustiku
. Vyberte a nas
aďte šp
eciálnu ľa
vú a pr
avú
konco
vku do uš
í, ktorá veľ
kostne vy
hovuje v
ašim ušiam
.
12
L
R
L
R
L
R
1
6
5
7
8
10
44
3
9
2
6
5
7
8
3
9
1
3
5
77
8
10
6
2
3
5
8
6
15
11
12
13
14
16
A
B
Bluetooth
Bluetooth
ON
RZ-S500W
D
C
Urządzenie g
łówne (słu
chawki)
(
Słucha
wki
w dalsze
j części instrukcji)
a
Strona L słu
chawki (l
ewa)
b
strona R s
łuchawk
i (prawa)
c
Urządzen
ie główne
(stacja dokując
a)
(
Stacja dokująca
w dalszej części in
strukcji)
*
Numer czę
ści produktu znajdu
je się na etykie
tce z informacją
o
certyfikacji.
Bateria wi
elokrotne
go ładowan
ia (zamont
owana w
niniejszym
urząd
ze
niu) nie zos
tała
wstępnie
naładow
ana. Nała
duj bateri
ę przed
użyciem
niniejszego
urządz
enia.
1
Użyj kabl
a USB (w zestaw
ie) (
b
) aby
podłączyć st
ację dokującą
do komputera
(
a
).
•
Rozpo
c
zyna s
i
ę ładowani
e stacji dokującej
. Diody LED s
tacji do
kując
ej świecą
l
ub
migają
(na biało) podcza
s jej ładow
ania. Ładowanie
j
est zak
ończ
one, gdy s
i
ę wy
ł
ączą.
2
Włóż słu
chawki d
o stacji dok
ującej.
•
Potwierdź stro
nę L oraz
R słuchawek i do
pasuj pozycje terminal
i ładujących w
słuchawkach d
o złączy w stacji do
kującej.
(Ładowanie
słuchawek nie
rozpocznie
się, jeśli pozycje n
ie zostaną dopas
owane.)
•
S
posó
b, w jaki ś
wiecą diody LE
D po włożen
iu słuchaw
ek do stacj
i dokującej z
ależy
od stanu użytko
wania.
3
Sprawdź, czy dio
dy LED słu
chawek (cze
rwone) zaś
wieciły się (r
oz
poczyna
się
łado
w
ani
e).
•
Podczas ładowania słuchawek ich d
iody LED
świecą (na czerwono)
. Ładowanie
j
est
zakończone,
gdy się wył
ączą.
•
Prawidłowe
ład
owanie
nie jest możliwe, je
śli na złączach słuchawek lub st
acji dokującej
znajdu
je się kurz lub
krople wody. Usuń kurz lub
krople w
ody pr
zed
ładowanie
m.
•
Upewnij się, że
komputer
j
est włączony i
nie znajduje się w
t
r
ybie czuwania ani uśpienia.
•
Należy używać
wyłącznie przew
ód ładują
cy USB dołącz
onego do
ur
ządzeni
a. Może t
o
spowod
ować awari
ę.
∫
Aby włączyć
słuchawki
Wyjmij słuch
awki ze stacji dok
ującej.
•
Słuchawki włączają się. Włączy
się sygnał dźwię
kowy
, a diody L
ED słuchawek
zaczną
powoli migać (na niebiesko)
*.
* Bate
rie są rozła
dowane, ki
edy migają
na czer
wono.
∫
Aby wyłączy
ć słuchawk
i
Włóż słu
chawki do
stacji dokujące
j.
•
Jeżeli blisko słuchawek podczas ich używania znajdzie się magn
es, mogą się
wyłączyć.
W takim pr
zypadku usuń prze
dmiot z mag
nesem.
Używanie aplikacji
“
Panasonic Au
dio Connect” (bezpłatnie) czyni
podłączanie Bluetooth
®
prostym.
(
l
Przednia
strona)
∫
Łącze
nie popr
zez p
arowan
ie (rejestrowanie) s
łuchawek
wraz z B
lu
etooth
®
urządz
eniem
1
Wyjmij obie s
łuchawki (L i R)
ze stacji dokuj
ącej.
•
Podczas parowan
ia z urządzeniem
po raz pierwszy
:
T
o urządzenie ro
zpocznie wyszu
kiwanie Blue
tooth
®
urządzenia,
z którym można się
połączyć,
a diody L
ED
słuchawek będą
świecić na przemian
na nie
biesko i czerwono.
•
Podczas parowan
ia z urządzeniem
po pierwszym r
azie:
Podczas gdy d
iody LED słuchawe
k świecą (na
niebiesko) (około
3
seku
nd), jeśli
dotkniesz i pr
zytrzymasz czujnik
d
otyku (L lub
R) przez 7
sekun
d, diod
y LED
słuchawek
zaświecą się na
przemian
na niebiesko
i czerwono.
2
Włącz B
luetooth
®
u
rządzeni
e i aktywu
j Blue
tooth
®
fun
kcję.
3
W
y
bie
rz Blueto
oth
®
z me
nu urządzeni
a Bluet
ooth
®
nazwę “RZ-S500
W” lub
“RZ-S300
W” (
a
).
•
Kiedy diody LE
D słuchawek świe
cą
(na niebi
esko)* dw
ukrotnie co
około 5
sekund,
parowanie
jest zakończon
e i nawiązan
e zostaje poł
ączenie.
* Bateri
e są rozłado
wane, kiedy m
igają na cze
rwono.
Polski
A
Nazwy części
1
Czujnik dotyk
u (L) (l
ewa)
(
l
)
2
Czujnik dotyku (R) (prawa)
(
l
)
3
Diody LED słuchawek
(
l
)
4
[RZ-S500W]
M
ikrofon do redukcji szumów
5
Wkładki douszne
6
Mikrofony do p
ołączeń
7
T
ermina
le ładują
ce
8
Wskazania strony L (lewa)/R (pra
wa)
9
[RZ-S500
W]
T
yln
e porty głoś
ników
10
Wypukła kropka wskazująca
L stronę
11
Pokrywa stacji do
kującej
12
Złącze (d
la słucha
wki L)
13
Złącze (dla słucha
wki R)
14
Diody LED stacji dokującej
(
l
)
15
Etykietka z infor
macją o certyfika
cji (dół
stacji dokuj
ącej)*
16
T
ermi
nal ładujący
(
l
)
B
Ładowanie
St
an u
żytkow
ania
Wzor
ce świece
nia/miga
nia dio
d LED w
słuc
hawka
ch
Ładowa
nie po raz
pierwszy (po zak
upie)
Diody LED
słuchawek świecą (n
a czerwono) ok
oło
5
sekund po włożeniu s
łuchawek do stacji dokującej.
Ładowa
nie w dow
olnym
momencie po
pierwszym
razie (
gdy bateria
jest
nadal
naładowa
na)
Po włożeni
u słuchawek do s
tacji dokującej diody
LED słuch
awek świecą
się (na czerw
ono) prz
ez
około
3
sekundy
, a następ
nie wyłącza
ją. Po oko
ło
5
seku
ndach diod
y LED słucha
wek ponow
nie
zaświecą się
(na czerwono).
Gdy bater
ie są
całkowici
e
rozł
adowane (Gdy
w
o
góle
nie można
ich wł
ączyć)
Diody LED
słuchawek świecą (n
a czerwono) ok
oło
5
sekund po włożeniu s
łuchawek do stacji dokującej.
C
Włączanie i wyłączanie słuchaw
ek
D
Po
dłącza
nie
do Blue
toot
h
®
urządzen
ia
E
E
B
B
B
4
Sprawdź, czy
słuchawki i
Bluetoo
th
®
urządz
enie są p
ołączon
e.
•
Jeżeli
połączenie z u
rządzeniem
nie zostanie n
awiązane w ciąg
u
5
min
ut, tryb
parowa
nia słuchawek
zostaje prze
rwany i prze
chodzą one
w tryb s
tandby
. Wykonaj
ponow
nie pa
rowani
e.
∫
Łączeni
e ze sparowanym
Blue
tooth
®
urz
ądzeni
em
1
Wyjmij słuch
awki ze stacji
dokującej.
(
l
)
2
Wykonaj kr
oki 2 do 4 r
oz. “Ł
ączenie po
przez parowan
ie (rejestro
wanie)
słuchaw
ek wraz z
Bluetooth
®
urządzeniem
”.
•
Niniejsze
urządzeni
e zapamiętu
je ostatnie pod
łączone urz
ądzeni
e
. Połączenie
może
zostać auto
matycznie na
wiązane po kroku
1
(
l
powyżej)
.
∫
Słuch
anie muzyki
1
Połącz
Bluetoot
h
®
urządzenie
i słuchawk
i. (
l
)
2
Wybierz muzyk
ę lub filmik
Bluetooth
®
na urząd
zeniu i odtwórz.
•
Słuchawki b
ędą odtwarzać mu
zykę lub in
ny dźwięk odtwarzan
ego f
ilmiku.
∫
Lista czynnośc
i możliwy
ch do wyko
nania za
pomocą cz
ujników d
oty
ku
*
Przełą
czniki pomięd
zy niwelacją szum
ów (tylko
[RZ-S500W]
), dźwiękiem
otoczeni
a i
wyłącz
niki
em.
Redukcja szu
mów (tylk
o
[RZ-S500W]
):
Z
mniejsza dźwięki (hałas)
, jakie słyszysz z
zewnątrz.
Dźwi
ę
k
otocz
e
nia
:
Możesz sły
szeć dźwięki oto
czenia poprzez m
ikrofon wbu
dowany
w słuchawki
podczas
słuchania
muzyki.
•
Sygnał
dźwiękowy ws
kazuje, że do
tknąłeś maks
ymalnej lub m
inima
lne
j głośności.
•
Możesz r
ównież korzystać z jedn
ej strony słuchawe
k niezależnie
. W takim przy
padku
możliwe jest
wykonywanie cz
ynności wyłącznie stroną
, z której k
orzystasz.
•
W zależ
ności od B
luetooth
®
ur
ządzenia lub
aplikacji, n
awet jeśli
używasz czujników
dotyk
u słuch
awek,
niektór
e funkc
je mogą
pozost
ać ni
eakt
ywne l
ub z
adziałać
inacz
ej,
niż wskazan
o w opisach powyże
j.
∫
Przywrac
anie ustawień
fabryczn
ych
Naładuj słuchawki przed przywr
ó
ceniem ustawień fa
brycznych.
1
Wyjmij słuch
awkę R ze s
tacji dokującej
.
2
Kiedy diod
a LED świec
i (na niebie
sko), dotkni
j i przytrzy
maj cz
ujn
ik doty
ku (R)
przez
okoł
o 7 sek
und.
•
Dioda LED słuchawki zaświeci się
n
a przemian
na niebiesko
i cz
erwo
no.
3
Dotknij i
przytrzymaj
czujnik d
otyku (R) p
rzez około
10
sekund
.
•
Dioda LED słuchawki (niebieska
)
szybko miga, a
kiedy zasilanie
zostanie
odłączone,
słuchawka wraca d
o ustawień fabr
ycznych.
4
Wykonaj te
same Kroki
od 1 do 3
powyżej d
la słuchawk
i L.
•
Aby
pon
ownie
sparo
wać słu
chawki
z B
luet
ooth
®
urządzeniem, u
suń zarejestrowa
ne
infor
macje (naz
wa urządzen
ia: RZ-S500W
lub R
Z-S300W) z u
rządzenia,
a następnie
ponowni
e sparuj słuch
awki z Bluet
ooth
®
urządze
niem.
(
l
)
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.p
anason
ic.pl
lub pod numerami telefonów:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz kom
órkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(S
p
ółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Oddział w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
E
Użytkowanie słuchawe
k
Funkcj
a
Czuj
nik
dotyku (L)
C
zujni
k do
tyku (R)
Słucha
nie m
uzyki
Odtwarzanie/
pauza
Dotknij raz
Zwię
ksz głośno
ść
Dotknij szybko 3
r
azy
–
Zmniej
sz głośn
ość
Dotknij szybko
2
razy
–
Nast
ępny
utwór
–
Dotknij szy
bko 2
razy
Poprzedni
utwór
–
Dotknij szy
bko 3
razy
Wykony
wanie po
łączenia
telefon
icznego
Odbierz po
łączenie
Dotknij r
az podczas
odbierania
połączen
ia
Odrz
uć połącze
nie
Dotknij i przy
trzymaj przez oko
ło 2 sekund
y podczas
odbie
rania połąc
zenia
Zakońc
z połą
czenie
Do
tknij i przytrzym
aj przez około 2
sekundy po
dczas
rozmowy
Redukc
ja dźwiękó
w
zew
nętr
znych
*
–
Dotknij i przytrzymaj p
rzez
około 2
sek
undy
Włącz
asysten
t
a
głosow
ego
Dotknij i przytrzym
aj przez
około
2
sekun
dy
–
Rozwiązy
wanie probl
emów
(
l
Przednia strona)
Infolinia (Polska):
801 003 532
- numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27
- numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
C
D
D
Hlavn
í jednotk
a (sluch
átka)
(dále v p
okynech jako
sluchát
ka
)
a
L sluch
átko (vl
evo)
b
R sluch
átko
(vprav
o)
c
Hlavní
jednot
ka (nabí
jecí základ
na)
(dále v p
okynech jako
nabíjec
í základn
a
)
*
Číslo díl
u produktu j
e uvedeno
na štítku s
informacem
i o cert
i
fikaci.
Dobíje
cí baterie
(instalovaná
v jednotce)
není při d
odání nab
it
a. Před
použitím to
hoto
zaří
zení nabij
te baterii
.
1
Použi
jte kabel n
abíjení p
řes rozhran
í USB (je so
učástí dod
ávky)
(
b
) pro
připoje
ní nabíjecí
základ
ny k počítači (
a
).
•
Začn
e nabíjení
nabíjec
í základny
.
V průběhu
nabíjen
í nabíjecí
zá
kladny kontr
olky
nabíj
ecí základny
blikají (bí
le). Nabíj
ení je dokon
čeno, když k
ontrolky
zhasnou.
2
Vložte
sluchátka
do nabíje
cí základny
.
•
Zkont
rolujt
e, ž
e jsou
levé
a
pr
avé sluchátku
na správn
é straně
a
jejich kontakty
nabíjení
jsou v sekci
kontaktů nabíjecí
základny
.
(Pokud nej
sou
sluchátk
a ve
správné
poloze,
nabíjení ne
začne.)
•
Jak svítí
kontrolky
sluchátek, kdy
ž je vlož
íte do na
bíjecí zák
ladny
, závisí n
a stavu
používá
ní.
3
Zkont
rolujte, že
se kontro
lka sluchá
tka rozsvít
ila (čer
veně) (z
a
čalo nab
íjení
).
•
V prů
běhu nabíjení kontro
lka sluchátka svítí (červen
ě). Nabíjení je dokonče
no, když
kontrol
ky zhasnou
.
•
Řádné nabíjení nen
í možné, když je na kontaktec
h nabíjecí zákl
a
dn
y p
ra
ch
ne
bo k
ap
ky
vody
. Pře
d nabíje
ním odstraňt
e prach a
kapky vod
y
.
•
Zkontrolu
jte, že je poč
ítač zapnu
tý a není v p
ohotovostn
ím rež
im
u nebo r
ežimu spánk
u.
•
Nepoužívejte
žád
ný jiný
kabel nabíjení přes
r
ozhraní USB s
výj
i
mkou dodaného.
T
akový
postup mů
že vést
k poruše.
∫
Zapnut
í sluchá
tek
Vyjměte sluchát
ka z nabíjec
í základny
.
•
Zapněte sluchátka
. Ozve se pí
pnutí a kon
trolka sluchá
tka pomal
u
bliká
(modře)*.
* Pokud
bliká čer
veně, js
ou málo na
bité ba
terie.
∫
Vypnutí sl
uchátek
Vložt
e sluchátka
do nabíje
cí základn
y
.
•
Pokud se ke s
luchátkům v
průběhu je
jich používán
í přiblíží
něj
aký před
mět s
magnete
m, mohou
se sluchátka
vypnout. P
okud k tom
u dojde, př
emí
stěte
předm
ět s
magnete
m dále od s
luchátek.
Při p
oužití
aplik
ace
“Panas
onic Au
dio Co
nnect
” (zd
arma)
je při
p
oj
ení přes rozhr
aní
Bluetooth
®
snadné.
(
l
P
řední str
ana)
∫
Spá
rování
(regist
race)
vaši
ch slu
chátek
se zař
ízen
ím Blu
etooth
®
1
Vyjměte ob
ě sluchátk
a z na
bíjecí zák
ladny
.
•
Po
kud páruje
te se zaříze
ním poprv
é:
T
oto
zařízení za
čne vyhledáva
t zařízení Blueto
oth
®
pro při
pojení a
kontrolky
budou
stříd
avě svítit mo
dře a červ
eně.
•
Ka
ždé dalš
í párování:
Pokud
kontrolky slucháte
k svítí (modře) (a
si 3 sekundy) a vy
se
dotknete
a přidržíte
doty
kový sn
ímač
(levý
nebo pr
avý)
po d
obu 7 s
ekund,
kon
trolka
s
luc
hátka začne
svítit st
řídavě mo
dře a červ
eně.
2
Zapnět
e zaříz
ení Blu
etooth
®
a aktivujte
funkci
Bluetooth
®
.
3
Z nabídk
y
Blue
tooth
®
na zařízení Bluetooth
®
v
yberte
název
zař
íze
ní “R
Z-S
500W”
nebo
“RZ-S300W” (
a
).
•
Kd
yž kontrolky sluchá
tek dvakrát blikno
u (modře) v
intervalu p
ři
bl. 5
sekund
,
párov
ání byl
o doko
nčeno a
spojen
í naváz
áno.
* Pok
ud bliká č
erveně, jsou
málo nab
ité bateri
e.
4
Zkontr
olujte, že jso
u sluch
átka a zaří
zení Bluetooth
®
připojeny
.
•
Pokud se
ne
dokončí
př
ipojení do 5
minut, režim párování sluchát
ek
se
zruší
a
sluc
hátka
přejdo
u do pohotovo
stního rež
imu. Zk
uste párová
ní znov
u.
Česky
A
Názvy dílů
1
Dotykový sní
mač (L)
(vlevo)
(
l
)
2
Dotykový sní
mač (R)
(vprav
o)
(
l
)
3
Kontrolka sluchátka
(
l
)
4
[RZ-S500W]
Mikrofon pro
potlačení
šumu
5
Naslouc
hadla
6
Mikrofony pr
o volání
7
K
ont
akty pr
o nabí
jení
8
Označen
í stran L (v
levo)/R (vpr
avo)
9
[RZ
-S50
0W]
Zadní por
ty budiče
10
Výstup
ek označuj
ící levou str
anu
11
Víko nabíje
cí základny
12
Sekce ko
ntaktů (pro L
sluchátko)
13
Sekce ko
ntaktů (pro R
sluchátko)
14
Kontrol
ky nabíj
ení nabí
jecí st
ojanu
(
l
)
15
Štítek s inform
acemi o certifikaci (na
spod
ní straně
nabíjecí
ho stojanu)
*
16
Kontakt p
ro nabíjen
í
(
l
)
B
Nabíje
ní
St
av po
užívání
Kont
rolka
sluchá
tka sv
ítí/bli
ká
První na
bíjení (po
zakoupení)
Kontro
lka sluchátka s
vítí (červeně)
asi 5
sekund
po
vložení
sluchátek do
nabíjecí zá
kladny
.
Další nabíjen
í po prvním
nabíjení (
když je bater
ie
stále ješt
ě nabitá)
Když vložít
e sluchátka do n
abíjecí základ
ny
,
kontrolka
sluchátka se r
ozsvítí (červ
eně) na
3
sekundy
a poté zha
sne. Asi po
5
sekundá
ch se
kontrolka
sluchátka roz
svítí (červen
ě) znovu.
Když jsou bate
rie vybité
(jsou zcela vyb
ité)
Kontro
lka sluchátka s
vítí (červeně)
asi 5
sekund
po
vložení
sluchátek do
nabíjecí zá
kladny
.
C
Zapnutí
a vypnutí
sluchátek
D
Připojení k zařízení Bluetooth
®
E
E
B
B
B
∫
Připojen
í spárovan
ého zaříze
ní Blue
tooth
®
1
V
y
jměte s
luchátka z n
abíjecího
stojanu
. (
l
)
2
Proveďt
e kroky 2
až 4 v
“Spárování (re
gistrac
e) vašich
sluchá
te
k se zař
ízením
Bluet
ooth
®
”.
•
T
oto
zařízen
í si pamatuje za
řízení, kter
á byla napo
sledy při
po
jena. P
řipojení se
automa
ticky obnoví po kr
oku 1
(
l
výše)
.
∫
Poslou
chání h
udby
1
Připojte
zařízení Blue
tooth
®
a s
luchátk
a. (
l
)
2
Na zařízen
í Bluetooth
®
vyberte
hudbu
nebo v
ideo a za
čněte s p
řehráván
ím.
•
V
e sl
uchátkách
jednotky bu
de znít
hudba neb
o zvuk přeh
rávaného
videa.
∫
Seznam fu
nkcí, kt
eré lze voli
t dotyko
vými sním
ači
*
Pře
píná mezi po
t
lačením
š
umu (p
ouze
[RZ
-S50
0W]
), ok
olím a
vypnutím
.
Ruše
ní šumu
(pouze
[RZ-S500W]
):
Tlumí zvuky (šum), kte
ré slyšíte z o
kolí.
Zvuk
z
oko
lí:
Můž
ete slyšet zvuk
z
okolí snímaný m
ikrofony vestavěným
i ve
sluchátká
ch a
při tom
poslouchat
hudbu.
•
Pípnut
í oznámí, ž
e jste dosáh
li maximální n
ebo minimá
lní hlasi
tosti.
•
Mů
žete
tak
é použí
vat sam
ostatn
ě pouz
e jedno
sluch
átko. V
t
akové
m případě je m
ožné
provádě
t akce p
ouze pro s
luchátk
o
na straně,
kterou po
užíváte.
•
V závislosti na zař
ízení Bluetooth
®
nebo
aplik
aci ne
musí n
ěkteré
funkce
reagov
at neb
o
se moho
u chovat jina
k, než je popsá
no níže, i kd
yž stisknete tl
ač
ítka na zař
ízení,
zatímco s
e dotýkáte s
nímačů na
sluchátkách.
∫
Obnove
ní hodn
ot předn
astavených
ve výrobn
ím závod
ě
Sluchátka
nabijte
před obno
vením jejic
h nastavení od vý
robce.
1
V
y
jměte pra
vé sluchát
ko z nabíjecí zá
kladny
.
2
Když kon
trolka slu
chátka svít
í (modře)
, dotkněte
se a př
idržte
snímač
pravéh
o
sluchát
ka (R)
na asi 7
s
ekund.
•
Kontrolk
a sluchát
ka bude svít
it střídavě m
odře a če
rveně.
3
Dotknět
e se a přid
ržte dotyk
ový sníma
č pravého slu
chátka
asi na
10
s
ekund.
•
Kontrolka
sluchátka r
ychle bliká (m
odře) a p
o vypnutí napá
jení
se n
astavení
sluchátka vr
átí na nastavení o
d výrobce.
4
Opakujte výš
e uvede
né krok
y 1 až 3 p
ro levé slu
chátko
.
•
Pokud
chcete znovu spá
rovat sluchá
tka se zaříz
ením Blue
tooth
®
, odstra
ňte
zaregi
strované in
formace (náz
ev zařízení:
RZ-S500W
nebo RZ-
S300
W) n
a zařízení a
poté spá
rujte slu
chátka se za
řízením Bluet
ooth
®
znovu
.
(
l
)
E
Použ
ívání
sluc
hátek
Funkce
D
otykový
snímač
(vl
evo)
Dotyko
vý sní
mač
(vprav
o)
Posl
ouchání
hudby
Přeh
rávání/
pozast
avení
Jeden dotyk
Zvýše
ní hlasit
osti
3
krát rychlý d
otyk
–
Sní
žení h
lasi
tosti
2
krát rychlý d
otyk
–
Další stopa
–
2
krát rychlý do
tyk
Předcho
zí stopa
–
3
krát rychlý do
tyk
Vo
l
á
n
í
Příj
em tel
efonní
ho
hovoru
Při příjm
u hovoru se d
otkněte jed
nou
Odmí
tnutí te
lefonní
ho
hovoru
Při příjmu h
ovoru se dotkn
ěte a přid
ržte asi 2 sekund
y
.
Ukonč
ení te
lefonní
ho
hovoru
V průb
ěhu hovor
u se dotkně
te a přidr
žte asi 2 seku
ndy
.
Změn
a
o
vládání
okoln
ích
zvuk
ů*
–
S
tiskn
ěte a podr
žte na
nejmén
ě 2
sekund
y
Spuštění h
lasového
asist
enta
S
ti
skněte a
podržte na
nejmé
ně 2
sek
undy
–
Odstraňování závad
(
l
Přední strana)
C
D
D
Hlavn
á jednotk
a (slúch
adlá)
(V týchto p
okynoch ďalej a
ko
slúcha
dlá
)
a
Ľavé
sl
úchadl
o (L)
b
Pravé
slúcha
dlo (
R)
c
Hlavná
jednot
ka (nabí
jacia kol
íska)
(V týchto p
okynoch ďalej a
ko
nabíja
cia kolíska
)
*
Číslo dielu výrobk
u je uvedené n
a štítku s info
rmáciami o cer
t
ifikácii.
Nabí
jateľná
batéria
(nainš
talov
a
ná v jedn
otke) nie je
pri dodan
í nabitá. Pre
d používan
ím
jedno
tky batériu
nabite.
1
Pros
tredníc
tvom nabí
jacieh
o USB kábl
a (súčasť dod
ávky) (
b
)
pripojte nabíja
ciu
kolísku
k počítaču (
a
).
•
Na
bíjacia kolíska
sa začne na
bíjať. Počas
nabíjan
ia nabíjacej
kolísky bud
ú LED
kontrolky n
abíjacej kolísky sviet
iť alebo blikať (nab
ielo). Keď
sa vy
pnú, na
bíjanie
je
doko
nčené.
2
Vložte
slúchadlá
do nabíjac
ej kolísk
y
.
•
Sko
ntrolujte ľavú
a pravú
stran
u slúchadiel
a nabíjacie koncov
ky slúchadi
el dajte do
správnej p
olohy v úsek
u na koncovky v n
abíjacej kolíske
. (Ak sa
polo
hy nezhodujú,
nabíja
nie slúchadie
l sa nesp
ustí.)
•
Spôsob, akým sa r
ozsvietia LED kon
trolky slúchadi
el, keď vloží
te slúchadlá
do
nabíjacej k
olísky
, závisí
od stavu použitia.
3
Skontr
olujte, či sa
LED ko
ntrolky (č
ervené) r
ozsvietil
i (nabíja
nie s
a zač
ína).
•
Poč
as nabíj
ania slúchadie
l budú
LED kontrol
ky (červené
) slúcha
diel svietiť. K
eď sa
vypn
ú, nab
íjan
ie je
dokonče
né.
•
S
prá
vne
nabíjan
ie nie
je m
ožné
, ak je na koncovkách
slúchadiel
ale
bo na
úseku na
koncovky nab
íjacej kolísky pr
ach alebo kvap
ky vody
. Pre
d nabíja
ní
m odstráňt
e prach
alebo kv
apky vody
.
•
Uistite sa, že počítač je
zapnutý a
nie je v úsporno
m režime a
lebo v režim
e spánku.
•
Okrem dodan
ého nabíja
cieho káb
la nepouží
vajte žiad
en iný nabíj
ací USB k
ábel. V
opačnom prí
pade to môže
spôsob
iť poruchu.
∫
Zapnutie
slúchadie
l
Vyberte slúchad
lá z nabíjac
ej kolísk
y
.
•
Slúchadlá sa za
pnú. Zazni
e pípnutie
a LED kontro
lky slúchad
iel
pom
aly
blikajú
(nam
odro)*.
* Ak blikaj
ú načer
veno, baté
rie sú takmer
vybité.
∫
Vypnutie slúcha
diel
Vložte
slúchadlá
do nabíja
cej kolísk
y
.
•
Slúchadlá sa môžu vypnúť, ak sa
k
n
im počas používania priblíž
i nie
čo
s m
agneto
m. Ak
k tomu dôjd
e, presuň
te predme
t s magnet
om preč.
Pomoc
ou apliká
cie “Panasonic
Audio
Connect” (
bezplatnej
) je pri
pojenie s
Bluetoo
th
®
jedno
duché.
(
l
Predn
á stran
a)
∫
Pripoje
nie pomoc
ou spárova
nia (reg
istrácie) v
ašich sl
úchadiel s
o
zariadením
Blue
tooth
®
1
Vyberte obidve
slúchad
lá (ľavé
aj pravé) z
nabíjace
j kolísky
.
•
Pri
prvom pár
ovaní so za
riadení
m:
Jednotka
začne vyhľ
adávať zar
iadenie Blu
etooth
®
na pr
ipojenie
a LED kon
trolky
slúcha
diel budú str
iedavo
blikať nam
odro a nač
erveno.
•
Po
prvom
spárovaní zari
adenia:
Zatiaľ
čo LED kontr
olky slúcha
diel (modré
) svietia
(približne 3
sekundy
), ak sa
dotknete
a podržíte do
tykový sníma
č (L alebo
R) na 7 sekú
nd, LE
D ko
ntrolky
slúcha
diel budú str
iedavo
svietiť namodr
o a načerv
eno.
2
Zapnit
e zariaden
ie B
luetooth
®
a a
ktivujte
funkciu Blu
etooth
®
.
Slovensky
A
Názvy súčastí
1
Dotykový snímač (L)
(ľavý)
(
l
)
2
Dotykový snímač (R)
(pravý)
(
l
)
3
L
ED kont
rolky slúch
adiel
(
l
)
4
[RZ-S500W]
Mikrofón na p
otlačenie šu
mu
5N
a
s
l
ú
c
h
a
d
l
á
6
Mi
krofóny
na vo
lanie
7
N
abíjacie
koncov
ky
8
Označenia ľavej strany
(L)/pravej strany
(R)
9
[RZ-S500W]
Zadné
porty vodiča
10
Vyvýšená bodka označujúca ľavú stranu
11
V
eko
nabíjacej kol
ísky
12
Úsek na kon
covky (pre ľavé
slúchadlo)
13
Úsek na konc
ovky (pre pr
avé slúchadlo)
14
LED kont
rolky nabíjacej kolí
sky
(
l
)
15
Štítok
s in
formáciami
o certifi
kácii
(dolná
strana n
abíjacej
kolísky)*
16
Nabíjací otvor
(
l
)
B
Nabíja
nie
St
a
v použitia
Vzory s
vietenia/blika
nia LE
D kontro
liek slúchadi
el
Prvé nab
íjanie (po
zakúpení)
LED kontrolky
(červené) slúch
adiel sa po v
ložení
slúchadiel
do nabíjacej kolísk
y približne na 5
sek
únd
rozsvietia.
Nab
íjanie
kedy
koľvek
po
prvom pou
žití (keď je
batéria stále
nabitá)
Po vložení slúc
hadiel do na
bíjacej kolísky s
a LED
kontrolky (červené
) rozsvietia približne na 3
sekundy
a potom z
hasnú. Po pr
ibližne 5
seku
ndách sa L
ED
kontrolky (č
ervené) znovu ro
zsvietia.
Keď sú baté
rie vybité
(keď nie je
batéria vôbec
nabitá)
LED kontrolky
(červené) slúch
adiel sa po v
ložení
slúchadiel
do nabíjacej kolísk
y približne na 5
sek
únd
rozsvietia.
C
Zapnutie
a vypnutie
slúch
adiel
D
Prip
ojen
ie k z
ariad
eniu
Blu
etoot
h
®
E
E
B
B
B
3
V po
nuke B
luetoo
th
®
zariade
nia Bluetooth
®
vyberte
názov zaria
denia
“RZ-S500
W” aleb
o “RZ-S
300W” (
a
).
•
Keď začnú L
ED kontrol
ky slúchadiel (mo
dré)* blikať
dvakrát v p
ribližne
5
sekundový
ch intervaloch
, párovani
e sa dokon
čilo a bolo nadviaz
ané spo
jenie.
* Ak blikajú na
červeno, b
atérie sú takmer v
ybité.
4
Skontr
oluj
te, či s
ú slú
chadlá
a za
riadeni
e Blu
etooth
®
spojené.
•
Ak sa
s
pojenie so zariadením
n
edokončí do 5
minút
,
r
ežim párova
nia
na
slúchad
lác
h sa
zruší a sl
úchadlá p
rejdú do p
ohotovostn
ého režimu
. Párovani
e vy
konajte
znova.
∫
Spojenie
so sp
árovan
ým zaria
dením
Blue
toot
h
®
1
V
y
berte slúc
hadlá z nab
íjacej ko
lísky
. (
l
)
2
V
y
konajte
kroky 2
až 4 v čas
ti “Prip
ojenie
pomocou
spárovan
ia (
regist
rácie)
vašich sl
úchadiel so
zariaden
ím Bluetoot
h
®
”.
•
Táto jednot
ka si pamätá
naposledy
pripojené z
ariaden
ie. Pripoj
enie
môže byť
automat
icky vytvorené
po kroku 1
(
l
vyššie)
.
∫
Poč
úvani
e hudby
1
Pripoj
te zar
iaden
ie Blue
tooth
®
a slúch
adlá. (
l
)
2
Na za
riadení
Blueto
oth
®
vy
berte hu
dbu alebo vid
eo a sp
ustite prehr
ávanie.
•
Do slúcha
diel sa bude
vysielať hudba
či zvuk z prehrá
vaného vi
de
a.
∫
Zoznam
činností d
ostupn
ých s d
otykový
mi snímač
mi
*
Pre
pína m
edzi ruše
ním šu
mu
(len pre
[RZ-S500W]
), okol
itými
zvuk
mi a
vypn
utím.
Ruše
nie šumu
(len pre
[RZ-S500W]
):
Red
ukuje zvuky (
šum), ktor
é počujete z
vonku.
Okolitý
zvuk:
Počas počúva
nia hudby
môžete z
mik
rofónov za
budovaných
v
slúchadlá
ch počuť oko
litý zvuk.
•
Zaznie zvukový
signál, ktorý
signalizuje,
že ste d
otykom dos
ia
hli
maximál
nu a
lebo
minimá
lnu úroveň
hlasitost
i.
•
Môž
ete ti
ež použ
ívať ib
a jednu
stranu
slúcha
diel sa
mosta
tne.
V
takom prípad
e môžete
vykonávať iba
činnosti dos
tupné pre
stranu, ktorú
používate.
•
V
z
ávislosti od
zariade
nia
Bluetoot
h
®
alebo
ap
lik
ácie
nem
usia
niek
toré
funk
cie
reagovať
ani po
st
lačení dotykových snímačov na slúchadlách, prípadne mô
žu fungovať
inak, ako
je uveden
é vyššie.
∫
Obnovenie
výrobnýc
h nastavení
Pred ob
novením výrob
ných nastav
ení slúchadie
l nabite
slúchadlá.
1
V
yberte
pravé sl
úchadlo z
nabí
jacej kol
ísky
.
2
Keď svietia kontrolk
y
slúchad
iel (modré),
dotknit
e
sa a
po
držte dotykový
sn
ímač
(R) na prib
ližne 7
se
kúnd.
•
Kontrolky
slúchadie
l budú stried
avo sviet
iť namodro
a načerven
o.
3
Dotknite
sa a pod
ržte do
tykový
snímač (R
) na pri
bližne 10
s
ekúnd
.
•
K
ontro
lky s
lúchad
iel
(modré)
bud
ú rých
lo bl
ikať
a p
o v
ypnutí
n
apája
nia sa slúchadlá
vrátia n
a výrobné nastave
nia.
4
V
y
ššie u
vedené
kroky 1
až 3
vykona
jte aj
pre ľav
é slúc
hadlo.
•
Ak
ch
cete slúchadlá znovu spá
ro
vať
so
zariade
ním B
luetoot
h
®
, vymažte zaregistro
vané
info
rmácie
(názov
zariad
enia: R
Z-S5
00W aleb
o RZ-S3
00W) v
zari
ad
ení a po
tom
slúc
hadl
á znov
u spáruj
te so
zariade
ním Bl
ueto
oth
®
.
(
l
)
E
Po
užitie
nasl
úcha
diel
Funkci
a
Dotyko
vý sn
ímač (
Ľ)
Dotykový snímač (P)
Počú
vanie hud
by
Preh
rávani
e/
pozast
ave
nie
Dotknite
sa raz
Zvýše
nie hlasi
tosti
Dotknite sa 3
-kr
át rýchlo
–
Znížen
ie hlasitos
ti
Dotknite s
a 2
-krát rýchlo
–
Pretočeni
e dopredu
–
Dotknite sa 2
-kr
át rýchlo
Pret
očenie do
zadu
–
Dotknite sa 3
-kr
át rýchlo
Usku
točnenie
telefo
nického h
ovoru
Prijatie
hovoru
Počas prijíma
nia hovoru sa je
denkrát dotkn
ite
Odmie
tnutie ho
voru
Počas prijíma
nia hovoru sa d
otknite a p
održte asi 2
sekundy
Ukon
čenie h
ovoru
Poča
s hovoru sa
dotknite a
podržte asi
2 sekundy
Zmen
a ovl
ádania
exte
rných zv
ukov
*
–
Dot
knite
sa a
podržte
približne 2
sekundy
Sp
usteni
e hlasov
ého
asisten
t
a
Dotknite
sa a po
držte
približne 2
sekundy
–
Riešenie problémov
(
l
Predná strana)
C
D
D
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak powiększyć ekran w laptopie?
Ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Final Fantasy XIV – nowe wymagania PC. Czy twój sprzęt da radę po planowanych zmianach?
Jaki telewizor dla seniora wybrać?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking foteli gamingowych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników