Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PENTAX
›
Instrukcja Lornetka PENTAX Papilio II 6.5 x 21
Znaleziono w kategoriach:
Lornetki
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi Lornetka PENTAX Papilio II 6.5 x 21
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
How to Use
1.
Eyepiece
Rings
2.
Adjusting the Eyepiece
Width
•
While
looking
at
a
distant
object
through
both
the
right
and
left
eyepiece
lenses,
adjust
the
barrels
so
that
you
can
view
the
object
in
the
most
comfortable way
(Fig. 2).
3.
Adjusting
Diopter
•
While looking through the left ey
epiece lens with the left ey
e only
, turn the
central f
ocusing wheel slowly to f
ocus on a distant object most sharply (Fig.
3-1).
•
While looking through
the right e
yepiece lens
with the
right ey
e,
turn the
diopter adjusting ring until the same object comes into shar
p focus (Fig.
3-2).
Be careful not to rotate the central f
ocusing wheel.
•
T
o observe the subject
at diff
erent distances
, f
ocus by
turning the central
focusing wheel to the right or left.
4.
Attaching
Strap
•
To attach the neck strap to the binoculars,
put the tip of the strap clasp in
the strap hook and slide the strap clasp to the eyepiece lens side while
pressing it until clicks
(Fig.5
-1
).
5.
Mounting Binoculars on
T
ripod
•
English
OWNER’S MANUAL
W
ARNING
Nev
er attempt to look into the sun with binoculars.
English
Names of Parts
①
Eyepiece Lenses
②
Eyepiece Ring
③
Diopter Adjusting Ring
④
Neck Strap Hook
⑤
Central Focusing
Wheel
⑥
Right Barrel
⑦
Left Barrel
⑧
⑨
Objective Lenses
⑩
Tripod Socket
(Bottom)
RICOH IMA
GING COMP
ANY
,
L
TD.
1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku,
T
okyo 143-8555, J
AP
AN
(http://www
.ricoh-imaging.co.jp)
☆
SPECIFICA
TIONS ARE SUBJECT T
O CHANGE A
T ANY
TIME
WITHOUT NOTIFICA
TION OR ANY
OBLIGA
TION ON
THE P
ART OF
THE MANUF
ACTURER.
☆
DIE
TECHNISCHEN D
A
TEN DES PRODUKTS KÖNNEN JEDERZEIT OHNE
WEITEREVER PFLICH-
UNIKAĆ SZBKICH ZMIAN
TEMPERATURY
NIE DOPUSZCZAĆ
DO UPADKU I UDERZENIA
NIE PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO
NA SŁOŃCE
DO NO
T LOOK A
T
THE SUN
NIE NARAŻAĆ
NA WYSOKIE TEMPERATURY
DO NO
T SUBJECT
T
O STR
ONG IMP
A
CT
DO NO
T EXPOSE
T
O
HIGH TEMPERA
TURE
DO NO
T SUBJECT
T
O RAPID CHANGES IN
TEMPERA
TURE
W
ARNING
1.
T
o avoid serious ey
e damage, NEVER look at the sun using the binocular
s.
Serious damage to the retina,
or total loss of eyesight ma
y occur
.
2.
Do not leave the
binoculars in locations subject
to direct sunlight.
Sun
rays passing thr
ough the binoculars can be intensifi
ed, and should the
y
focus on fl
ammable materials, fi
re may occur
.
Safety Precautions
1.
Do not use
the binoculars while w
alking as depth perception
and peripheral
vision are dramatically altered.
This can result in injury
.
2.
Caution should be
taken when
adjusting the binocular barrels
, especially b
y
children, to av
oid f
ngers being pinched.
3.
Using the binoculars ma
y cause inf
ammation of the skin around the eye where
the ey
epiece ring comes in
contact with the skin.
Consult a ph
ysician if an
y
symptoms are noticed.
4.
Do not swing the binoculars b
y the strap
, as there is a danger of injury
.
5.
K
eep the
vinyl
bag in
which the
binoculars
are pac
ked
for
deliv
ery
, and all
other vinyl bags, out of the reach of children and inf
ants, as there is a risk of
suffocation.
Handling Precautions
1.
Do not apply excessive force when adjusting the central focusing wheel, diopter
adjusting ring, eyepiece rings, eyepiece width
or when mounting the binoculars
on a tripod. (Please use the optional Pentax Tripod adapter
U
to mount the
binoculars on a tripod.
2
.
Do not
drop the
binoculars
or
subject
them to
strong vibration,
impact or
pressure.
3.
Nev
er expose the binoculars to high temper
ature (ov
er 60 degrees centigrade
or 140 degrees F
ahrenheit).
Av
oid leaving the binoculars f
or an e
xtended period
of time in a hot humid place such as in a car parked in the sun or near a heater
,
as this could cause the binoculars to become deformed.
4.
Care should be taken when the binoculars are taken to the places with widely
varying temperatures difference as condensation or
, in extreme cases, icelets
may
form that could cause rust or other damage
.
In such circumstances the
binoculars should be cov
ered by the bag or soft case so that the temperature
change will be as gradual as possib
le.
After the temperatures have stabiliz
ed,
the binoculars may be unco
vered and used again.
6
.
Reasonable
care
should be
taken to
pre
vent
e
xposure to
dir
t, mud,
sand,
moisture,
toxic
gas,
or an
y other
substance.
These substances ma
y
cause
damage or render the binoculars inoperable
.
7
.
These binoculars are water
proof.
Howe
ver
, if they are wet after use, wipe them
with a dry cloth. Do not use thinner
, alcohol or benzine for cleaning.
If the lenses
are dirty
, wipe awa
y any
residual dirt with a clean, soft, dry cloth using lens
cleaner
.
8
.
Binoculars
should
be
stored
in a
well-ventilated
place
to
prevent
fungus
growth.
Nev
er store them in a closet with mothballs or in an environment where
chemicals are handled.
English
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
POLSKI
NAZWY CZĘŚCI
①
Soczewki
okularu
②
Pierścień okularu
③
Pierścień regulacji dioptrii
④
Haczyk na pasek na szyję
⑤
Centralne p
okrętło do ustawiania ostrości
⑥
Prawy tubus
⑦
Lewy tubus
⑧
⑨
Soczewki obiektywu
⑩
Gniazdo statywu (na dole)
2675=(ĩ(1,(
1.
$E\XQLNQąüSRZDĪQHJRXV]NRG]HQLDRF]X1,*'<QLHSDWU]SU]H]ORUQHWNĊ
QDVáRĔFH0RĪHZ\VWąSLüSRZDĪQHXV]NRG]HQLHVLDWNyZNLOXEFDáNRZLWD
XWUDWDZ]URNX
2.
1LH
]RVWDZLDM
ORUQHWNL
Z
PLHMVFDFK
QDUDĪRQ\FK
QD
EH]SRĞUHGQLH
G]LDáDQLH
SURPLHQL
VáRQHF]Q\FK
3URPLHQLH
VáRQHF]QH
SU]HFKRG]ąFH
SU]H]
ORUQHWNĊ
PRJą
E\ü
]LQWHQV\ILNRZDQH
D
MHĞOL
VNXSLą
VLĊ
QD
PDWHULDáDFK
áDWZRSDOQ\FKPRĪHGRMĞüGRSRĪDUX
ĝURGNLRVWURĪQRĞFL
1.
Nie używaj lornetki podczas chodzenia, ponieważ postrzeganie głębi i widzenie
peryferyjne ulegają dramatycznym zmianom. Może to spowodować obrażenia.
2.
Należy zachować ostrożność podczas regulacji tubusów lornetki, zwłaszcza
przez dzieci, aby uniknąć przytrzaśnięcia palców.
3.
Korzystanie
z
lornetki
może
spowodować
zapalenie
skóry
wokół
oka
w
miejscu
kontaktu
pierścienia
okularu
ze
skórą.
W
przypadku
zauważenia
jakichkolwiek
objawów skonsultuj się z lekarzem.
4.
Nie machaj lornetką za pasek, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
5.
Przechowuj winylową torbę,
w którą
zapakowana
jest lornetka
na czas
dostawy,
oraz
wszystkie
inne
winylowe
torby
poza
zasięgiem
dzieci
i
niemowląt,
ponieważ istnieje ryzyko uduszenia.
ĝURGNLRVWURĪQRĞFL
1.
Nie należy stosować nadmiernej siły podczas regulacji centralnej śruby do
ustawiania ostrości, pierścienia regulacji dioptrii, pierścieni okularu, szerokości
okularu
lub przy montażu lornetki na statywie. (Proszę użyć opcjonalnego
adaptera Pentax Tripod
U
, aby zamocować lornetkę na statywie.
2
.
Nie upuszczaj lornetki ani nie narażaj jej na silne wibracje, uderzenia lub nacisk.
3.
Nigdy
nie
wystawiaj
lornetki
na
działanie
wysokiej
temperatury
(powyżej
60
stopni
Celsjusza
lub
140
stopni
Fahrenheita).
Unikaj
pozostawiania
lornetki
na
dłuższy
czas
w
gorącym,
wilgotnym
miejscu,
takim
jak
samochód
zaparkowany
na
słońcu
lub
w
pobliżu
grzejnika,
ponieważ
może
to
spowodować
deformację
lornetki.
4.
Należy zachować ostrożność, gdy lornetka jest przenoszona w miejsca o bardzo
zróżnicowanych
temperaturach,
różnicy
w
postaci
kondensacji
lub,
w
skrajnych
przypadkach,
mogą
tworzyć
się
lody,
które
mogą
powodować
rdzewienie
lub
inne
uszkodzenia.
W
takiej
sytuacji
lornetkę
należy
schować
do
torby
lub
miękkiego
futerału,
aby
zmiana
temperatury
była
jak
najbardziej
stopniowa.
Po ustabilizowaniu się temperatur lornetkę można odsłonić i ponownie użyć.
6
.
Należy
zachować
rozsądną
ostrożność,
aby
zapobiec
narażeniu
na
brud,
błoto,
piasek,
wilgoć,
toksyczny
gaz
lub
jakąkolwiek
inną
substancję.
Substancje
te
mogą spowodować uszkodzenie lub uniemożliwić działanie lornetki.
7
.
Te
lornetki
są
wodoodporne.
Jeśli
jednak
są
mokre
po
użyciu,
wytrzyj
je
suchą
szmatką.
Do
czyszczenia
nie
używaj
rozcieńczalnika,
alkoholu
ani
benzyny.
Jeśli
soczewki
są
brudne,
zetrzyj
resztki
brudu
czystą,
miękką,
suchą
szmatką
i środkiem do czyszczenia soczewek.
8
.
Lornetki
należy
przechowywać
w
dobrze
wentylowanym
miejscu,
aby
zapobiec
rozwojowi
grzybów.
Nigdy
nie
przechowuj
ich
w
szafie
z
kulkami
na
mole
lub
w środowisku, w którym pracuje się z chemikaliami.
POLSKI
Jak używać
1.
Pierścienie
okularu
•
Aby
ułatwić
obserwację,
lornetkę
zwykle
reguluje
się,
wyciągając
pierścienie
okularu,
jednocześnie
obracając
je
w
lewo
(rys.
1).
Pierścienie
można
obracać
w
trzech
pozycjach:
oryginalnej,
środkowej
i
maksymalnej.
Aby
ustawić
pierścienie
w
pierwotnej pozycji, obróć je w prawo.
2.
Regulacja szerokości
•
Patrząc na odległy obiekt zarówno przez prawą, jak i lewą soczewkę okularu,
wyreguluj tubusy tak, aby móc wygodnie oglądać obiekt w jednym okręgu
obrazu (Rys. 2).
3.
Regulacja dioptrii
•
Patrząc przez lewą soczewkę okularu tylko lewym okiem, powoli obracaj
centralnym pokrętłem ostrości, aby ustawić ostrość na odległym obiekcie (Rys. 3-1).
•
Patrząc prawym okiem przez prawą soczewkę okularu, obracaj pierścień regulacji
dioptrii, aż ten obiekt stanie się ostry (R
ys. 3-2). Uważaj, aby nie obracać
centralnego pokrętła ostrości.
•
Aby obserwować obiekt z różnych odległości, ustaw ostrość, obracając centralne
pokrętło ostrości w prawo lub w lewo.
4.
Mocowanie
paska
•
Aby przymocować pasek na szyję do lornetki, przełóż pasek przez oczko paska,
pętlę, a następnie przez sprzączkę. Sprawdź, czy pasek jest bezpiecznie
przymocowany do lornetki, pociągając pasek (Rys.5).
5.
Montaż lornetki na statywie
•
Aby
zamontować
lornetkę
na
statywie,
wkręć
opcjonalny
adapter
statywu Pentax
U
w gniazdo statywu i zamocuj lornetkę na statywie (rys.4).
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie próbuj patrzeć w słońce przez lornetkę.
☆
SPECYFIKACJE
MOGĄ
ULEC
ZMIANIE
W
DOWOLNYM
MOMENCIE
BEZ
POWIADOMIENIA
i
ZOBOWIĄZAŃ
PRODUCENTA.
To mount the binoculars on a tripod
, screw the optional Pentax Tripod
Adapter U into the tripod socket and attach the binoculars on the tripod
(Fig.4).
POLSKI
SPECYFIKACJA
Modele
Cechy
Papilio II 6.5x21
Rodzaj
Pryzmat
porro
, ogniskowanie centralne
(poł.podw.oś)
Powiększenie
6.5
×
8.5
×
21 mm
7
.
5
°
6
.
0
°
131
m
105
m
Efektywna średnica
soczewki obiektywu
3ROHZLG]HQLDNąWRZH
3ROHZLG]HQLD
OLQLRZHP
3
.
2
mm
2.
5
mm
ħUHQLFDZ\MĞFLRZD
Jasność względna
10.2
6.3
2GVWHSĨUHQLF\
15
mm
15
mm
0LQLPDOQDRVWURĞü
Ok
.
0.5
m
do nieskończoności
=DNUHVUHJXODFMLV]HURNRĞFL
RF]XRGOHJáRĞüRF]QD
Ok
. 5
6
mm
do
7
4
mm
Wysokość × szerokość
Ok.
114
× 1
10
mm
Grubość
Ok. 55mm
Waga
Akcesoria
Ok
.
290
g
Zaślepka obiektywu okularu, futerał, pasek
•
For
easy
viewing,
the
binoculars
are
usually
adjusted
by
pullling
the
eyepiece
rings
out
while
rotating
them
to
the
left
(Fig.
1).
You
can
rotate
the
rings
to
three
positions:
original,
middle
and
maximum.
To
set
the
rings
back to the original position, rotate them to the right.
•
If you wear glasses when using these binoculars, push the eyepiece
rings back to the original posit
i
on
•
Do not rotate the ey
epiece rings with excessiv
e force
.
•
Check to see if the strap is securely attached to the binoculars by pulling
the strap.
•
The strap length can be adjusted accordingly with your preference. It is
best to provide enough slack in the strap for easy adjustment (Fig. 5-2).
CAUTION: Do not pull the strap in the direction perpendicular to the top of
the uni-barrel.
Adapter Pentax Tripod U
Statyw
Zapięcie na pasek
Zaczep na pasek
Jak przełożyć pasek
Zapięcie na pasek
Pierścień paska
•
Jeśli nosisz okulary podczas korzystania z tej lornetki, przesuń pierścienie
okularu do pierwotnej pozycji
•
Nie obracaj pierścieni okularu z nadmierną siłą.
•
Sprawdź, czy pasek jest dobrze przymocowany do lornetki, pociągając
pasek.
•
Długość paska można dostosować do własnych preferencji. Najlepiej
pozostawić na tyle luzu, aby ułatwić regulację (rys. 5-2).
UWAGA: Nie ciągnij paska w kierunku prostopadłym do górnej części tubusu.
Uni-Barrel
Uni-tubus
5.
Farsighted
users
may
feel
tired
or
feel
pain
in
their
eyes
whie
using
the
binoculars.
We
recommend
that
you
wear
glasses
or
contact
lenses
when
you
use the binoculars.
5.
Dalekowzroczni
użytkownicy
mogą
odczuwać
zmęczenie
lub
ból
oczu
podczas
korzystania
z
lornetki.
Zalecamy
noszenie
okularów
lub
soczewek
kontaktowych
podczas korzystania z lornetki.
Papilio II 8.5x21
Ok.
116
× 1
10
mm
Korekta wergencji
Inżynieria systemu optycznego z soczewkami
zbieżnymi C.L.O.S.E
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy do 500 zł [TOP10]
Ranking odkurzaczy do sierści psa [TOP10]
Ranking dronów [TOP10]
Premiera iPhone 17 tuż za rogiem – sprawdź najnowsze doniesienia
Jak podłączyć telewizor do Internetu?
Jak z routera zrobić repeater lub access point?
Ranking kos spalinowych [TOP10]
Ranking LEGO do 400 zł [TOP10]
Ranking rowerów do 2000 zł [TOP10]
Ranking wideomofonów [TOP10]
Ranking odżywek białkowych [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking najmniej awaryjnych lodówek [TOP10]
Ranking lodówek do zabudowy [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Sprawdź więcej poradników