Znaleziono w kategoriach:
Latarka czołowa PETZL Aria 2 RGB Czarny

Instrukcja obsługi Latarka czołowa PETZL Aria 2 RGB Czarny

Wróć
TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400F (100424)
1
TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400F (100424)
2
TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400F (100424)
3
EN
Before using this headlamp, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Understand and accept the risks involved.
- Become acquainted with its capabilities and usage restrictions. Lamp not recommended for
children under 3 years old. Children under 12 years old using this headlamp must do so under
responsible adult supervision.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
Lamp operation
To select the different lighting modes, use the button as indicated in the diagrams.
- If more than 3 seconds pass without the button being pressed, one click will turn off the lamp.
- If the lamp is turned off in a color mode, it re-lights in the selected color (only for models that have
colored lighting).
- Reserve lighting: the lamp blinks when it switches to reserve lighting, and 5 minutes beforehand.
When the lamp switches to reserve lighting, it provides enough light to walk by, but not enough for
a dynamic activity.
- Lock the lamp when not in use to avoid accidentally turning it on.
- The energy gauge lights when the lamp is turned on or off (except when it is turned off for models
that have colored lighting).
- For models with color lighting, the lamp can only be locked when it is off.
HYBRID Headlamp
Headlamp compatible with AAA-LR03 batteries (alkaline, lithium, or rechargeable Ni-MH batteries)
and with the CORE rechargeable battery.
Only rechargeable (R) headlamp models come with the CORE battery. Other models come with
standard batteries.
CORE rechargeable battery
Petzl Li-ion rechargeable battery.
Capacity: 1250 mAh.
Charge the battery completely before first use. Use only a Petzl rechargeable
battery.
In general, Li-ion rechargeable batteries lose 10 % of their capacity each year. After 300 charge/
discharge cycles, they still have about 70 % of their initial capacity.
Warning: if using the CORE battery, when the battery is nearly drained, the light may turn off
abruptly.
Charging the battery
WARNING
Charge only with a USB cable. The charger’s output voltage must not exceed 5 V. Use only a
Class II electrical, CE/UL approved charger (double insulation against hazardous voltages). Do not
leave the battery unattended while charging. Your rechargeable battery’s connectors must be dry
when charging.
Charging time
Charging time is approximately 3 hours and 30 minutes with a USB charger or a computer.
Warning: if several USB devices are connected to your computer, the charging time can increase
(up to 24 hours).
While charging, the charge indicator lights steady red, then turns steady green when charging is
complete.
Replacing the rechargeable battery
Use only a Petzl rechargeable battery. Using another type of rechargeable battery can damage the
lamp. Do not use another type of rechargeable battery.
Malfunction
Check the condition and the polarity of the batteries. Verify the absence of any corrosion on the
contacts. If corroded, clean the contacts by gently scraping them without deforming them. If your
lamp still does not work, contact Petzl.
General information on Petzl lamps
The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.
A. Battery precautions
WARNING - DANGER: there is a risk of explosion and burns.
- Do not attempt to open or dismantle batteries.
- Do not dispose of batteries in fire.
- Do not short-circuit the batteries, as it can cause burns.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Correct battery polarity must be observed; follow the polarity markings on the battery case.
- If the battery leaks electrolyte, avoid any contact with this caustic and dangerous liquid; see a
doctor if any contact occurs. Change out the batteries and dispose of the defective batteries in
accordance with current local regulations.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Keep batteries out of reach of children.
B. Rechargeable battery precautions
WARNING - DANGER: there is a risk of explosion and burns.
WARNING: incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not dispose of a rechargeable battery in fire.
- Do not expose the battery to high temperatures. Follow the recommended usage and storage
temperatures.
- Do not destroy the rechargeable battery; it can explode or release toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, deformed or cracked, do not dismantle it or change its
structure. Dispose of the rechargeable battery in accordance with current local regulations.
- If the battery leaks electrolyte, avoid any contact with this corrosive and dangerous liquid; see
a doctor if any contact occurs. Change out the battery and dispose of the defective battery in
accordance with current local regulations.
- Remove the rechargeable battery from the lamp for prolonged storage.
C. Lamp precautions
WARNING: a headband can pose a strangulation risk. Certain small parts pose a choking risk
(e.g. batteries).
Photobiological eye safety
The lamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the IEC 62471 standard.
- Do not stare directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous. Avoid aiming the lamp’s beam into
another person’s eyes. Beware of the risk of blinding others in your work environment, particularly in
areas subject to traffic regulations.
- There is a risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly in children.
Electromagnetic compatibility
Meets regulations concerning electromagnetic compatibility. WARNING: this does not guarantee
that interference will not occur. If you notice electromagnetic interference between the lamp and
electrical devices, turn off the lamp or keep it away from sensitive electronic devices (e.g. avalanche
beacons, flight controls, communications equipment, medical devices).
Stroboscopic effect
Warning concerning use of the lamp near rotating machinery. If the lamp’s lighting frequency (500
Hz ± 50 Hz and 16 kHz ± 1.6 kHz) is identical to (or a multiple of) the machine’s frequency of
rotation, the user cannot see that the machine is rotating.
ErP Directive
Complies with energy-related products Directive (ErP) 2009/125/EC.
- Instant full light - Color temperature: 6000-7000 K - Number of switching cycles before premature
failure: 15,000 minimum.
Nominal beam angle:
- ARIA 1, ARIA 1R, ARIA 1 RGB: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R, ARIA 2 RGB: mixed 17° / wide 30°.
D. Cleaning, drying
In the event of contact with seawater, rinse the lamp in fresh water and dry it.
E. Storage, transport
For long-term storage, charge the rechargeable battery (repeat every six months) and remove the
battery from the lamp. Avoid allowing the rechargeable battery to discharge completely. Be sure to
store the battery in a dry place. The ideal storage temperature is between 20 and 25° C. After 12
months in these conditions without use, the rechargeable battery will be discharged.
For carrying the lamp when not in use, we recommend that the battery be disconnected from the
lamp to prevent it accidentally turning on.
F. Protecting the environment
Dispose of the lamp only in accordance with current local regulations.
G. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
H. Questions/contact
The Petzl guarantee
This lamp is guaranteed for 5 years against any defects in materials or manufacture (except
the rechargeable battery, which is guaranteed for 2 years or 300 cycles). Exclusions from the
guarantee: normal wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor
maintenance, battery leakage, damage due to accidents, to negligence, and to uses for which this
product was not designed.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of its products.
FR
Avant d’utiliser cette lampe, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Comprendre et accepter les risques induits.
- Vous familiariser avec votre produit, apprendre à connaître ses performances et ses restrictions
d’usage. Lampe déconseillée aux enfants de moins de 3 ans. L’utilisation de cette lampe frontale
par un enfant de moins de 12 ans doit se faire sous la surveillance d’un adulte responsable.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de blessures
graves ou mortelles.
Fonctionnement de la lampe
Pour accéder aux différents éclairages, utilisez le bouton comme indiqué sur les dessins.
- S’il n’y a pas d’action sur le bouton pendant plus de 3 secondes, un clic éteint votre lampe.
- Si vous éteignez votre lampe en éclairage de couleur, elle se rallume systématiquement dans la
couleur choisie (uniquement pour les versions dotées d’un éclairage de couleur).
- Passage en réserve d’éclairage : clignotement de la lampe 5 minutes avant et au passage en
réserve. Quand votre lampe passe en réserve, vous disposez d’un éclairage réduit qui vous permet
de marcher, mais qui est insuffisant pour pratiquer une activité dynamique.
- Veillez à verrouiller votre lampe quand vous ne l’utilisez pas, pour éviter tout risque d’allumage
intempestif.
- La jauge d’énergie fonctionne à l’allumage et à l’extinction de votre lampe (sauf à l’extinction pour
les versions dotées d’un éclairage de couleur).
- Pour les versions dotées d’un éclairage de couleur, le verrouillage de la lampe est possible
uniquement lorsque la lampe est éteinte.
Lampe HYBRID
Lampe compatible avec des piles AAA-LR03 (alcalines, lithium, rechargeables Ni-MH) et avec la
batterie rechargeable CORE.
La lampe est vendue avec la batterie CORE pour les modèles rechargeables (R) uniquement. Les
autres modèles sont vendus avec des piles.
Batterie rechargeable CORE
Batterie rechargeable Li-ion Petzl.
Capacité : 1250 mAh.
Rechargez la batterie complètement avant la première utilisation. Utilisez
uniquement une batterie rechargeable Petzl.
De manière générale, les batteries rechargeables Li-ion perdent 10 % de leur capacité par an. Au
bout de 300 cycles de charge/décharge, elles ont encore environ 70 % de leur capacité initiale.
Attention, si vous utilisez la batterie CORE, lorsque la batterie est quasi déchargée, il peut y avoir
une coupure assez rapide de l’éclairage.
Charge de la batterie
Attention
Rechargez uniquement par un câble USB. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas dépasser
5 V. Utilisez uniquement un chargeur homologué CE/UL de classe II électrique (double isolation
contre les tensions dangereuses). Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant la charge.
Les connecteurs de votre batterie rechargeable doivent être secs lors de la charge.
Temps de charge
Le temps de charge est d’environ 3 heures et 30 minutes sur chargeur USB et ordinateur.
Attention, la connexion simultanée de plusieurs périphériques USB sur votre ordinateur peut
allonger le temps de charge (jusqu’à 24 heures).
Pendant la charge, le témoin de charge s’allume en rouge fixe, puis en vert fixe lorsque la charge
est complète.
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable Petzl. L’utilisation d’un autre type de batterie
rechargeable pourrait endommager votre lampe. N’utilisez pas d’autre batterie rechargeable.
Dysfonctionnement
Vérifiez l’état des piles et le respect de la polarité. Vérifiez l’absence de corrosion sur les contacts.
En cas de corrosion, grattez légèrement les contacts sans les déformer. Si votre lampe ne
fonctionne toujours pas, contactez Petzl.
Généralités lampes Petzl
La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.com.
A. Précautions piles
ATTENTION DANGER, il y a un risque d’explosion et de brûlure.
- Ne tentez pas d’ouvrir une pile.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures.
- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées.
- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l’ordre de placement indiqué sur le boîtier.
- Si une fuite d’électrolyte de pile a lieu, évitez tout contact avec ce liquide corrosif et dangereux,
contactez un médecin si c’est le cas. Changez toutes les piles et rebutez les piles défectueuses
conformément à la réglementation locale en vigueur.
- Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Retirez les piles pour un stockage prolongé.
- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
B. Précautions batterie rechargeable
ATTENTION DANGER, il y a un risque d’explosion et de brûlure.
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la batterie rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans l’eau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- N’exposez pas la batterie à des températures élevées. Respectez les températures d’utilisation et
de stockage préconisées.
- Ne détruisez pas une batterie rechargeable : elle peut exploser ou dégager des matières toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagée, déformée ou fendue, ne la démontez pas et
ne modifiez pas sa structure. Mettez votre batterie rechargeable au rebut conformément à la
réglementation locale en vigueur.
- Si une fuite d’électrolyte de batterie a lieu, évitez tout contact avec ce liquide corrosif et
dangereux, contactez un médecin si c’est le cas. Changez la batterie et rebutez la batterie
défectueuse conformément à la réglementation locale en vigueur.
- Retirez la batterie rechargeable pour un stockage prolongé.
C. Précautions lampe
Attention, un bandeau peut présenter un risque de strangulation. Il y a un risque d’étouffement avec
certaines petites pièces (les piles, par exemple).
Sécurité photobiologique de l’œil
Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la norme IEC 62471.
- Ne regardez pas fixement la lampe allumée.
- Les rayonnements optiques émis par la lampe peuvent être dangereux. Évitez de diriger le
faisceau de la lampe dans les yeux d’une personne. Attention au risque d’éblouissement des
personnes dans votre environnement, notamment dans les zones réglementées par le code de
la route.
- Il y a un risque de lésion rétinienne liée à l’émission de lumière bleue, particulièrement chez les
enfants.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux réglementations concernant la compatibilité électromagnétique. Attention, cela ne
garantit pas que des interférences ne puissent pas se produire. Si vous constatez des interférences
électromagnétiques entre votre lampe et des appareils électriques, éteignez la lampe ou éloignez-la
des appareils électroniques sensibles (par exemple, détecteurs de victimes d’avalanche DVA,
commandes de vol, équipements de communication, dispositifs médicaux).
Effet stroboscopique
Attention à l’utilisation de la lampe à proximité de machines rotatives. Si la fréquence d’éclairage de
la lampe (500 Hz ± 50 Hz et 16 kHz ± 1,6 kHz) est identique (ou multiple) à la fréquence de rotation
de la machine, l’utilisateur peut ne pas voir la rotation de la machine.
Directive ErP
Conforme à la Directive (ErP) 2009/125/EC sur les produits liés à l’énergie.
- Lumière complète instantanée - Température de couleur : 6000-7000 K - Nombre de cycles de
commutation avant défaillance prématurée : 15000 minimum.
Angle nominal du faisceau :
- ARIA 1, ARIA 1R, ARIA 1 RGB : 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R, ARIA 2 RGB : mixte 17° / large 30°.
D. Nettoyage, séchage
En cas de contact avec de l’eau de mer, rincez à l’eau douce et séchez la lampe.
E. Stockage, transport
Pour un stockage prolongé, rechargez votre batterie rechargeable (action à renouveler tous
les six mois) et sortez la batterie de la lampe. Évitez toute décharge complète de votre batterie
rechargeable. Veillez à stocker la batterie au sec. La température idéale de stockage est comprise
entre 20 et 25° C. Dans ces conditions, au bout de 12 mois sans utilisation, votre batterie
rechargeable est déchargée.
Pour le transport de votre lampe entre chaque activité, nous vous conseillons de déconnecter la
batterie de votre lampe pour éviter tout allumage intempestif.
F. Protection de l’environnement
Pour la mise au rebut de votre lampe, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur.
G. Modifications/réparations
Interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de rechange.
H. Questions/contact
Garantie Petzl
Cette lampe est garantie pendant 5 ans (hors batterie rechargeable garantie 2 ans ou 300 cycles)
contre tout défaut de matière ou de fabrication. Limites de la garantie : l’usure normale, l’oxydation,
les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, coulure de piles, les
dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est
pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre
type de dommages survenu ou résultant de l’utilisation de ce produit.
TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400F (100424)
4
DE
Vor dem Gebrauch dieser Lampe müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
- Sich mit Ihrem Produkt vertraut machen, die Möglichkeiten und Gebrauchseinschränkungen
kennen lernen. Die Lampe ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Kinder unter 12 Jahren
dürfen die Stirnlampe nur unter Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen benutzen.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu schweren
Verletzungen oder sogar Tod führen.
Bedienung der Stirnlampe
Der Zugriff auf die verschiedenen Funktionen erfolgt über den Schalter (siehe Abbildungen).
- Wenn der Schalter mehr als 3 Sekunden lang nicht betätigt wurde, schaltet sich die Lampe bei
der nächsten Betätigung aus.
- Falls das farbige Licht aktiviert ist, wenn Sie die Lampe ausschalten, geht beim Wiedereinschalten
das farbige Licht auch automatisch wieder an (nur bei Versionen, die über ein farbiges Licht
verfügen).
- Umschaltung auf Notbeleuchtung: 5 Minuten bevor die Lampe auf Reservelicht schaltet, sowie in
dem Moment, in dem sie auf Reservelicht schaltet, blinkt die Lampe. Das von der Lampe erzeugte
Reservelicht ist hell genug zum Gehen, aber nicht ausreichend für bewegungsintensive Aktivitäten.
- Denken Sie daran bei Nichtbenutzung den Schalter zu verriegeln, um ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu verhindern.
- Die Energieanzeige zeigt beim Ein- und Ausschalten der Stirnlampe den Ladezustand an (außer
beim Ausschalten von Modellen, die über ein farbiges Licht verfügen).
- Bei Versionen, die über ein farbiges Licht verfügen, kann die Lampe nur verriegelt werden, wenn
sie ausgeschaltet ist.
HYBRID-Lampe
Die Lampe ist für den Betrieb mit AAA-LR03-Batterien (Alkaline, Lithium oder Ni-MH-Akkus) und
dem CORE-Akku geeignet.
Nur die Modelle mit Akkubetrieb (R) werden mit dem CORE-Akku verkauft. Die anderen Modelle
werden mit Batterien verkauft.
CORE-Akku
Lithium-Ionen-Akku von Petzl.
Kapazität: 1250 mAh.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verwenden Sie
ausschließlich einen Petzl-Akku.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jährlich 10 % ihrer Kapazität. Nach 300 Lade-/
Entladevorgängen verfügen sie noch über ca. 70 % ihrer anfänglichen Kapazität.
Achtung bei Betrieb mit dem CORE-Akku: Wenn der Akku fast entladen ist, kann das Licht relativ
schnell erlöschen.
Aufladen des Akkus
Achtung
Laden Sie den Akku nur über ein USB-Kabel auf. Die vom Ladegerät abgegebene Spannung
darf 5 V nicht überschreiten. Verwenden Sie ausschließlich ein EG/UL geprüftes Ladegerät der
SchutzklasseII (doppelte Isolierung gegen gefährliche Spannungen). Lassen Sie den Akku während
des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Die Steckverbindungen des Akkus müssen trocken sein,
bevor Sie den Akku aufladen.
Ladedauer
Mit dem USB-Ladegerät oder mit dem Computer beträgt die Ladedauer ca. 3,5 Stunden.
Achtung: Der gleichzeitige Anschluss mehrerer USB-Peripheriegeräte an Ihrem Computer kann die
Ladedauer verlängern (bis zu 24 Stunden).
Die Ladeanzeige leuchtet rot während des Ladevorgangs und grün, wenn der Ladevorgang
beendet ist.
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie ausschließlich einen Petzl-Akku. Ein anderer Akku könnte Ihre Stirnlampe
beschädigen. Benutzen Sie keine anderen Akkus.
Funktionsstörung
Überprüfen Sie den Zustand der Batterien und achten Sie auf die richtige Polung. Überprüfen
Sie die Kontakte auf Korrosion. Bei Korrosion kratzen Sie die Kontakte vorsichtig frei, ohne sie zu
verbiegen. Wenn Ihre Lampe danach nicht funktioniert, wenden Sie sich an Petzl.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen von
Petzl
Die EU-Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Batterien
ACHTUNG – GEFAHR: Explosions- und Verätzungsgefahr.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen verursachen kann.
- Laden Sie keine Batterien im Ladegerät auf, die nicht ausdrücklich dafür vorgesehen sind.
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polung in das Batteriefach ein. Befolgen Sie hierzu das im
Batteriegehäuse abgebildete Piktogramm.
- Wenn die Batterien Elektrolytflüssigkeit verlieren, vermeiden Sie jegliche Berührung mit der
extrem korrosiven Flüssigkeit. Ziehen Sie bei Kontakt mit den Augen oder der Haut einen Arzt zu
Rate. Wechseln Sie alle Batterien aus und entsorgen Sie die beschädigten Batterien gemäß den
geltenden örtlichen Vorschriften.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Entfernen Sie bei längerer Nichtbenutzung der Lampe die Batterien aus dem Gehäuse.
- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Akkus
ACHTUNG – GEFAHR: Explosions- und Verätzungsgefahr.
Achtung: Eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Akkus führen.
- Tauchen Sie den Akku nicht unter Wasser.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
- Schützen Sie den Akku vor großer Hitze. Beachten Sie die empfohlenen Gebrauchs- und
Lagertemperaturen.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Er kann explodieren oder giftige Stoffe freigeben.
- Wenn Ihr Akku beschädigt ist, Deformierungen oder Risse aufweist, zerlegen Sie ihn nicht und
modifizieren Sie seinen Aufbau nicht. Entsorgen Sie Ihren Akku gemäß den geltenden örtlichen
Vorschriften.
- Wenn der Akku Elektrolytflüssigkeit verliert, vermeiden Sie jegliche Berührung mit der extrem
korrosiven Flüssigkeit. Ziehen Sie bei Kontakt mit den Augen oder der Haut einen Arzt zu Rate.
Wechseln Sie den Akku aus und entsorgen Sie den beschädigten Akku gemäß den geltenden
örtlichen Vorschriften.
- Entfernen Sie bei längerer Nichtbenutzung der Lampe den Akku aus dem Gehäuse.
C. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Warnung: Ein Kopfband kann ein Strangulationsrisiko darstellen. Erstickungsgefahr durch Kleinteile
(z. B. Batterien).
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2 (mittleres Risiko) eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die eingeschaltete Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefährlich sein. Vermeiden Sie es, den Lichtkegel auf die
Augen einer anderen Person zu richten. Achten Sie darauf, die Personen in Ihrem Umfeld nicht zu
blenden, insbesondere in Bereichen, die unter die Straßenverkehrsordnung fallen.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem Licht, besonders bei Kindern.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den gesetzlichen Vorschriften bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Achtung: Dies bedeutet nicht, dass keine Interferenzen auftreten können. Wenn Sie
elektromagnetische Störungen zwischen Ihrer Lampe und anderen Elektrogeräten feststellen,
schalten Sie die Lampe aus oder vergrößern Sie den Abstand zwischen der Lampe und
empfindlichen elektronischen Geräten (Lawinenverschüttetensuchgeräte, Flugsteuerungen,
Kommunikationsgeräte, medizinische Geräte usw.).
Stroboskopischer Effekt
Vorsicht bei der Benutzung der Lampe in der Nähe von Rotationsmaschinen. Wenn die
Leuchtfrequenz der Lampe (500 Hz ± 50 Hz und 16 kHz ± 1,6 kHz) identisch ist mit der (oder
höher als die) Frequenz der Rotationsmaschine, kann der Anwender die Rotation der Maschine
nicht sehen.
ErP-Richtlinie
Entspricht der ErP-Richtlinie 2009/125/EG für energieverbrauchsrelevante Produkte.
- Sofortige volle Leuchtkraft - Farbtemperatur: 6000-7000 K - Zahl der Schaltzyklen bis zum
vorzeitigen Ausfall: mindestens 15000.
Nennabstrahlwinkel des Lichtkegels:
- ARIA 1, ARIA 1R, ARIA 1 RGB: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R, ARIA 2 RGB: kombiniert 17° / breit 30°.
D. Reinigung, Trocknung
Wenn die Lampe mit Meerwasser in Berührung gekommen ist, spülen Sie sie mit klarem Wasser
ab und trocknen Sie sie.
E. Lagerung, Transport
Wenn Sie die Lampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, laden Sie den Akku auf (dieser
Vorgang muss alle sechs Monate wiederholt werden) und nehmen Sie ihn aus der Lampe heraus.
Vermeiden Sie die komplette Entladung des Akkus. Bewahren Sie den Akku an einem trockenen
Ort auf. Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 20 und 25° C. Bei diesen Bedingungen ist der
nicht benutzte Akku nach 12 Monaten entladen.
Wir empfehlen, den Akku beim Transport und bei Nichtbenutzung der Lampe herauszunehmen,
um ein unbeabsichtigtes Einschalten auszuschließen.
F. Umweltschutz
Beachten Sie beim Entsorgen der Lampe die geltenden örtlichen Vorschriften.
G. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht gestattet, außer
Ersatzteile.
H. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diese Lampe (außer dem Akku, für den die Garantie zwei Jahre oder 300
Lade-/Entladevorgänge beträgt) für Material- und Herstellungsfehler eine Garantie von fünf
Jahren. Ausgeschlossen von der Garantie sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen
oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung und Wartung, ausgelaufene Batterien sowie
Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeit oder Verwendungszwecke, für die das Produkt nicht
bestimmt ist, zurückzuführen sind.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche
andere Form von Schäden aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
IT
Prima di utilizzare questa lampada, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
- Acquisire familiarità con il prodotto, imparare a conoscerne le prestazioni e le restrizioni d’uso.
Lampada sconsigliata ai bambini di età inferiore ai 3 anni. L’utilizzo di questa lampada da parte di un
bambino di età inferiore ai 12 anni deve avvenire sotto il controllo di un adulto responsabile.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di ferite
gravi o mortali.
Funzionamento della lampada
Per accedere ai vari livelli d’illuminazione, utilizzare il pulsante come indicato nei disegni.
- Se il pulsante non viene azionato per più di 3secondi, un semplice clic sul pulsante spegne la
lampada.
- Se spegnete la lampada al livello d’illuminazione colorata, si riaccende automaticamente con il
colore selezionato (esclusivamente per le versioni dotate di un’illuminazione colorata).
- Passaggio in riserva di illuminazione: lampeggio della lampada 5 minuti prima e durante il
passaggio alla riserva. Quando la lampada passa in riserva, si dispone di un’illuminazione ridotta
che vi consente di camminare, ma è insufficiente per praticare un’attività dinamica.
- Assicurarsi di bloccare la lampada, quando non si utilizza, per evitare qualsiasi rischio di
accensione involontaria.
- L’indicatore di energia funziona all’accensione e allo spegnimento della lampada (tranne allo
spegnimento per le versioni dotate di un’illuminazione colorata).
- Per le versioni dotate di un’illuminazione colorata, il bloccaggio della lampada è possibile
esclusivamente quando la lampada è spenta.
Lampada HYBRID
Lampada compatibile con pile AAA-LR03 (alcaline, litio, ricaricabili Ni-MH) e con la batteria
ricaricabile CORE.
La lampada è venduta con la batteria CORE esclusivamente per i modelli ricaricabili (R). Gli altri
modelli sono venduti con le pile.
Batteria ricaricabile CORE
Batteria ricaricabile Li-Ion Petzl.
Capacità: 1250 mAh.
Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Utilizzare
esclusivamente una batteria ricaricabile Petzl.
In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10 % della loro capacità all’anno. Dopo 300 cicli
di carica/scarica, hanno ancora circa il 70 % della loro capacità iniziale.
Attenzione, se utilizzate la batteria CORE, nel momento in cui la batteria è quasi scarica, potrebbe
presentarsi una rapida interruzione dell’illuminazione.
Carica della batteria
Attenzione
Ricaricare soltanto con un cavo USB. La tensione rilasciata dal caricatore non deve superare 5
V. Utilizzare esclusivamente un caricatore elettrico omologato CE/UL classe II (doppio isolamento
contro le tensioni pericolose). Non lasciare la batteria incustodita durante la carica. I connettori della
batteria ricaricabile devono essere asciutti durante la carica.
Tempo di carica
Il tempo di carica è di circa 3 ore e 30 minuti su caricatore USB e computer. Attenzione, il
collegamento simultaneo di più periferiche USB sul vostro computer può allungare il tempo di
carica (fino a 24 ore).
Durante la ricarica, l’indicatore del caricamento s’illumina rosso fisso, poi verde fisso quando la
carica è completa.
Sostituzione della batteria ricaricabile
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Petzl. L’utilizzo di un altro tipo di batteria
ricaricabile potrebbe danneggiare la lampada. Non utilizzare un’altra batteria ricaricabile.
Malfunzionamento
Verificare lo stato delle pile e rispettarne la polarità. Verificare l’assenza di corrosione sui contatti.
In caso di corrosione, grattare leggermente i contatti senza deformarli. Se la lampada ancora non
funziona, contattare Petzl.
Generalità lampade Petzl
La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
A. Precauzioni pile
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
- Non provare ad aprire una pila.
- Non gettare le pile usate nel fuoco.
- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni.
- Non ricaricare pile che non sono concepite per essere ricaricate.
- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguendo l’ordine d’inserimento indicato sul portapile.
- Se si verifica la fuoriuscita di liquido elettrolitico dalla pila, evitate qualsiasi contatto con questo
liquido corrosivo e pericoloso, in tal caso contattare un medico. Sostituire ed eliminare tutte le pile
difettose in conformità alla normativa locale in vigore.
- Non mischiare pile di diverse marche.
- Non mischiare pile nuove con pile usate.
- Togliere le pile in caso di stoccaggio prolungato.
- Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
B. Precauzioni batteria ricaricabile
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
Attenzione, un utilizzo non corretto può provocare un deterioramento della batteria ricaricabile.
- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua.
- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile.
- Non esporre la batteria a temperature elevate. Rispettare le temperature di utilizzo e stoccaggio
raccomandate.
- Non distruggere la batteria ricaricabile, può esplodere o emanare sostanze tossiche.
- Se la batteria ricaricabile è danneggiata, deformata o fusa, non smontarla, né modificare la sua
struttura. Eliminare la batteria ricaricabile in conformità alla normativa locale in vigore.
- Se si verifica la fuoriuscita di liquido elettrolitico dalla batteria, evitate qualsiasi contatto con questo
liquido corrosivo e pericoloso, in tal caso contattare un medico. Sostituire ed eliminare la batteria
difettosa in conformità alla normativa locale in vigore.
- Togliere la batteria ricaricabile in caso di stoccaggio prolungato.
C. Precauzioni lampada
Attenzione, una fascia elastica può comportare il rischio di strangolamento. Rischio di soffocamento
con alcuni piccoli pezzi (per esempio le pile).
Sicurezza fotobiologica dell’occhio
Lampada classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato) secondo la norma IEC 62471.
- Non guardare in maniera fissa la lampada accesa.
- I raggi ottici emessi dalla lampada possono essere pericolosi. Evitare di dirigere il fascio luminoso
della lampada negli occhi di una persona. Attenzione al rischio di abbagliamento di altre persone nel
vostro ambiente di lavoro, in particolare nelle zone regolamentate dal codice stradale.
- Rischio di danni alla retina a causa dell’emissione di luce blu, soprattutto nei bambini.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme alle normative sulla compatibilità elettromagnetica. Attenzione, questo non garantisce
che le interferenze non possano verificarsi. Se si manifestano interferenze elettromagnetiche tra la
lampada e i dispositivi elettrici, spegnere la lampada o allontanare i dispositivi elettronici sensibili (per
esempio, apparecchi di ricerca di vittime travolte da valanga ARVA, comandi di volo, dispositivi di
comunicazione, dispositivi medici).
Effetto stroboscopico
Attenzione all’utilizzo della lampada in prossimità di macchine rotanti. Se la frequenza
d’illuminazione della lampada (500 Hz ± 50 Hz e 16 kHz ± 1,6 kHz) è identica (o multipla) alla
frequenza di rotazione della macchina, è possibile che l’utilizzatore non veda la rotazione della
macchina.
Direttiva ErP
Conforme alla Direttiva (ErP) 2009/125/EC per i prodotti legati all’energia.
- Luce completa immediata - Temperatura di colore: 6000-7000 K - Numero di cicli di accensione
prima che si verifichi un guasto prematuro della lampada: minimo 15.000.
Angolo nominale del fascio luminoso:
- ARIA 1, ARIA 1R, ARIA 1 RGB: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R, ARIA 2 RGB: misto 17° / ampio 30°.
D. Pulizia, asciugatura
In caso di contatto con acqua di mare, sciacquare con acqua dolce e asciugare la lampada.
E. Stoccaggio, trasporto
In caso di stoccaggio prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile (azione da ripetere ogni sei
mesi) ed estrarre la batteria dalla lampada. Evitare la scarica completa della batteria ricaricabile.
Assicurarsi di stoccare la batteria in un luogo asciutto. La temperatura ideale di stoccaggio è
compresa tra 20 e 25° C. In queste condizioni, dopo 12 mesi senza utilizzo, la batteria ricaricabile
è scarica.
Per il trasporto della lampada tra un’attività e l’altra, si consiglia di scollegare la batteria dalla
lampada per evitare qualsiasi accensione involontaria.
F. Protezione dell’ambiente
Per l’eliminazione della lampada, assicurarsi di rispettare la normativa locale in vigore.
G. Modifiche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
H. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa lampada è garantita per 5 anni (ad esclusione della batteria, garantita 2 anni o 300 cicli)
contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Limite di garanzia: l’usura normale, l’ossidazione,
le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, la fuoriuscita di liquido
dalle pile, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è
destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di danno
verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto.
TECHNICAL NOTICE ARIA E0102400F (100424)
5
ES
Antes de utilizar esta linterna, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
- Familiarizarse con su producto y aprender a conocer sus prestaciones y sus restricciones de
utilización. Linterna desaconsejada para los niños menores de 3 años. La utilización de esta linterna
frontal por un niño menor de 12 años se debe hacer bajo la vigilancia de un adulto responsable.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de lesiones
graves o mortales.
Funcionamiento de la linterna
Para acceder a las diferentes iluminaciones, utilice el botón como se indica en los dibujos.
- Si no se acciona el botón durante más de 3segundos, un clic apaga la linterna.
- Si apaga la linterna en iluminación de color, se vuelve a encender sistemáticamente en el color
escogido (únicamente para las versiones provistas de una iluminación de color).
- Paso a reserva de iluminación: parpadeo de la linterna 5 minutos antes y al pasar a reserva.
Cuando la linterna pasa a reserva, dispone de una iluminación reducida que le permite andar, pero
es insuficiente para practicar una actividad dinámica.
- Asegúrese de bloquear la linterna cuando no la utilice para evitar cualquier riesgo de encendido
intempestivo.
- El indicador del nivel de energía funciona al encender y al apagar la linterna (excepto cuando está
apagada para las versiones provistas de una iluminación de color).
- Para las versiones provistas de una iluminación de color, el bloqueo de la linterna es posible
únicamente cuando la linterna está apagada.
Linterna HYBRID
Linterna compatible con pilas AAA-LR03 (alcalinas, litio, Ni-MH recargables) y con la batería CORE.
La linterna se vende con la batería CORE para los modelos recargables (R) únicamente. Los otros
modelos se venden con pilas.
Batería CORE
Batería de Li-ion Petzl.
Capacidad: 1250 mAh.
Recargue la batería completamente antes de la primera utilización. Utilice
únicamente una batería Petzl.
En general, las baterías de Li-ion pierden un 10 % de su capacidad por año. Después de 300
ciclos de carga/descarga todavía disponen aproximadamente del 70 % de su capacidad inicial.
Atención: si utiliza la batería CORE, cuando la batería está casi descargada, se puede producir un
corte bastante rápido de la iluminación.
Carga de la batería
Atención
Cargue únicamente mediante un cable USB. La tensión suministrada por el cargador no debe
sobrepasar los 5 V. Utilice únicamente un cargador homologado CE/UL de clase II eléctrico (doble
aislamiento contra las tensiones peligrosas). No deje la batería sin vigilancia durante la carga. Los
conectores de la batería deben estar secos durante la carga.
Tiempo de carga
El tiempo de carga es de unas 3 horas y 30 minutos con el cargador USB y el ordenador. Atención:
la conexión simultánea de varios periféricos USB al ordenador puede alargar el tiempo de carga
(hasta 24 horas).
Durante la carga, el indicador de carga se enciende en rojo fijo, después pasa a verde fijo cuando
la carga se ha completado.
Sustitución de la batería
Utilice únicamente una batería Petzl. La utilización de cualquier otro tipo de batería podría estropear
la linterna. No utilice cualquier batería.
Mal funcionamiento
Compruebe el estado de las pilas y el respeto de la polaridad. Compruebe la ausencia de corrosión
en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin deformarlos. Si la
linterna sigue sin funcionar, contacte con Petzl.
Información general de las linternas Petzl
La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
A. Precauciones con las pilas
ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.
- No intente abrir una pila.
- No tire las pilas al fuego.
- No las cortocircuite, ya que pueden provocar quemaduras.
- No recargue las pilas que no estén diseñadas para ser recargadas.
- Es obligatorio respetar la polaridad y seguir el orden de colocación indicado en la caja.
- Si se produce una fuga de electrolito de la pila, evite cualquier contacto con este líquido corrosivo
y peligroso, contacte con un médico si esto sucediera. Cambie todas las pilas y deseche las pilas
defectuosas conforme a la reglamentación local en vigor.
- No mezcle pilas de marcas diferentes.
- No mezcle pilas nuevas con pilas utilizadas.
- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado.
- No deje las pilas al alcance de los niños.
B. Precauciones con la batería
ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.
Atención: un uso incorrecto puede provocar que la batería se deteriore.
- No sumerja la batería en agua.
- No tire la batería al fuego.
- No exponga la batería a temperaturas elevadas. Respete las temperaturas de utilización y de
almacenamiento recomendadas.
- No destruya la batería, ya que podría explotar o liberar materias tóxicas.
- Si la batería está estropeada, deformada o agrietada: no la desmonte ni modifique su estructura.
Deseche la batería conforme a la reglamentación local en vigor.
- Si se produce una fuga de electrolito de la batería, evite cualquier contacto con este líquido
corrosivo y peligroso, contacte con un médico si esto sucediera. Cambie la batería y deseche la
batería defectuosa conforme a la reglamentación local en vigor.
- Retire la batería para un almacenamiento prolongado.
C. Precauciones con la linterna
Atención: una cinta puede presentar un riesgo de estrangulamiento. Riesgo de asfixia con algunas
piezas pequeñas (por ejemplo, las pilas).
Seguridad fotobiológica del ojo
Linterna clasificada dentro del grupo de riesgo 2 (riesgo moderado) según la norma IEC 62471.
- No mire fijamente a la linterna cuando esté encendida.
- Las radiaciones ópticas emitidas por la linterna pueden resultar peligrosas. No dirija el haz
luminoso de la linterna hacia los ojos de una persona. Atención al riesgo de deslumbramiento de
las personas en su entorno, especialmente en las zonas reguladas por el código de circulación.
- Riesgo de lesión de la retina debido a la emisión de luz azul, especialmente para los niños.
Compatibilidad electromagnética
Conforme a la reglamentación relativa a la compatibilidad electromagnética. Atención: esto no
garantiza que no se puedan producir interferencias. Si constata interferencias electromagnéticas
entre la linterna y los aparatos eléctricos, apague la linterna o aleje los aparatos electrónicos
sensibles (por ejemplo, detectores de víctimas de avalanchas DVA, mandos de vuelo, equipos de
comunicación, dispositivos médicos...).
Efecto estroboscópico
Atención a la utilización de la linterna cerca de máquinas rotativas. Si la frecuencia de iluminación
de la linterna (500 Hz ± 50 Hz y 16 kHz ± 1,6 kHz) es idéntica (o múltiplo) a la frecuencia de
rotación de la máquina, el usuario puede no ver la rotación de la máquina.
Directiva ErP
Conforme a la Directiva (ErP) 2009/125/CE relativa a los productos relacionados con la energía.
- Luz completa instantánea - Temperatura de color: 6000-7000 K - Número de ciclos de
conmutación antes de fallo prematuro: 15.000 mínimo.
Ángulo nominal del haz luminoso:
- ARIA 1, ARIA 1R, ARIA 1 RGB: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R, ARIA 2 RGB: mixto 17° / amplio 30°.
D. Limpieza, secado
En caso de contacto con agua de mar, enjuague con agua dulce y seque la linterna.
E. Almacenamiento, transporte
Para un almacenamiento prolongado, cargue la batería (repita la acción cada seis meses) y retire la
batería de la linterna. Evite la descarga completa de la batería. Asegúrese de almacenar la batería
en seco. La temperatura idónea de almacenamiento está comprendida entre 20 y 25° C. En estas
condiciones, al cabo de 12 meses sin utilizarse, la batería estará descargada.
Para el transporte de su linterna entre actividades, le aconsejamos desconectar la batería de la
linterna para evitar cualquier encendido intempestivo.
F. Protección del medio ambiente
Para desechar su linterna, asegúrese de respetar la reglamentación local en vigor.
G. Modificaciones/reparaciones
Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio.
H. Preguntas/contacto
Garantía Petzl
Esta linterna está garantizada durante 5 años (excepto la batería, que tiene 2 años de garantía
o 300 ciclos) contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye de la garantía: el
desgaste normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala
conservación, derrame de pilas, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las
utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier otro
tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este producto.
PT
Antes de utilizar esta lanterna, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
- Familiarizar-se com o seu produto, aprender a conhecer as suas performances e as restrições
de utilização. Lanterna desaconselhada às crianças com menos de 3 anos. A utilização desta
lanterna frontal por uma criança com menos de 12 anos deve ocorrer sob a vigilância de um
adulto responsável.
O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Funcionamento da lanterna
Para aceder a iluminações diferentes, utilize o botão como indicado nos desenhos.
- Se não pressionar o botão durante mais de 3segundos, um clique apaga a sua lanterna.
- Se apagar a sua lanterna em modo luz colorida acesa, ela reacende sistematicamente na cor
seleccionada (unicamente para as versões dotadas de uma luz colorida).
- Passagem em reserva de iluminação: luz intermitente da lanterna 5 minutos antes e na passagem
em reserva. Quando a sua lanterna passa em reserva, dispõe de uma iluminação reduzida que lhe
permite caminhar, mas é insuficiente para praticar uma actividade dinâmica.
- Pense em bloquear a sua lanterna quando não a utilizar para evitar qualquer risco de operação
involuntário.
- O medidor de energia funciona quando se acende e apaga a lanterna (salvo ao apagar para as
versões dotadas de uma luz colorida).
- Para as versões dotadas de uma luz colorida, a lanterna só pode ser bloqueada quando a
lanterna estiver apagada.
Lanterna HYBRID
Lanterna compatível com pilhas AAA-LR03 (alcalinas, lítio ou recarregáveis Ni-MH) e com a bateria
recarregável CORE.
A lanterna é vendida com a bateria CORE somente para os modelos recarregáveis (R). Os outros
modelos são vendidos com pilhas.
Bateria recarregável CORE
Bateria recarregável Li-Ion Petzl.
Capacidade: 1250 mAh.
Carregue completamente a bateria recarregável antes da primeira utilização.
Utilize unicamente uma bateria recarregável Petzl.
De uma forma geral, as baterias recarregáveis Li-Ion perdem 10 % da sua capacidade por ano.
Ao fim de 300 ciclos de carregamento/descarregamento, ainda têm cerca de 70 % da sua
capacidade inicial.
Atenção, se utilizar a bateria CORE, quando esta estiver quase descarregada, poderá haver um
corte bastante rápido de iluminação.
Carregamento da bateria
Atenção
Carregue somente com um cabo USB. A tensão fornecida pelo carregador não deve ultrapassar
5V. Utilize somente um carregador homologado CE/UL de classe II eléctrica (isolamento duplo
contra as tensões perigosas). Não deixe a bateria sem vigilância durante o carregamento. Os
conectores da sua bateria recarregável devem estar secos aquando do carregamento.
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento é de cerca de 3 h e 30minutos com carregador USB e no computador.
Atenção, a conexão simultânea de vários periféricos USB no seu computador pode prolongar o
tempo de carga (até 24 h).
Durante o carregamento, o indicador de carregamento acende uma luz fixa vermelha, depois
passa a verde fixo quando a carga está completa.
Substituição da bateria recarregável
Utilize unicamente uma bateria recarregável Petzl. A utilização de um outro tipo de bateria
recarregável poderá danificar a sua lanterna. Não utilize outra bateria recarregável.
Anomalia de funcionamento
Verifique o estado das pilhas e respeite a polaridade. Verifique a ausência de corrosão nos
contactos. Em caso de corrosão, raspe ligeiramente os contactos sem os deformar. Se a sua
lanterna continuar sem funcionar, contacte a Petzl.
Generalidades lanternas Petzl
A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
A. Precaução pilhas
ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e de queimadura.
- Não tente abrir uma pilha.
- Não deite as pilhas num fogo.
- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras.
- Não carregue pilhas que não foram concebidas para ser recarregadas.
- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação indicada na caixa.
- Se ocorrer um derrame de electrólito da bateria, evite qualquer contacto com esse líquido
corrosivo e perigoso, contacte um médico se for o caso. Mude todas as pilhas e descarte as pilhas
defeituosas de acordo com a regulamentação local em vigor.
- Não misture pilhas de marcas diferentes.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado.
- Não deixe pilhas ao alcance de crianças.
B. Precauções bateria recarregável
ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e de queimadura.
Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração da bateria recarregável.
- Não mergulhe a bateria recarregável na água.
- Não deite para o fogo uma bateria recarregável.
- Não exponha a bateria a temperaturas elevadas. Respeite as temperaturas de utilização e de
armazenamento preconizadas.
- Não destrua uma bateria recarregável, esta pode explodir ou libertar materiais tóxicos.
- Se a sua bateria recarregável estiver danificada, deformada ou rachada, não a desmonte, nem
modifique a sua estrutura. Descarte a sua bateria de acordo com a regulamentação local em vigor.
- Se ocorrer um derrame de electrólito da bateria, evite qualquer contacto com esse líquido
corrosivo e perigoso, contacte um médico se for o caso. Mude a bateria e descarte a bateria
defeituosa de acordo com a regulamentação local em vigor.
- Retire a bateria recarregável para um armazenamento prolongado.
C. Precauções lanterna
Cuidado, uma faixa elástica pode apresentar um risco de estrangulamento. Risco de sufocação
com algumas pequenas peças (por exemplo, as pilhas).
Segurança fotobiológica do olho
Lanterna classificada no grupo de risco 2 (risco moderado) de acordo com a norma IEC 62471.
- Não olhe fixamente para a lanterna acessa.
- Os raios luminosos emitidos pela lanterna podem ser perigosos. Evite dirigir o feixe da lanterna
para os olhos de uma pessoa. Cuidado com o risco de encadeamento das pessoas à sua volta,
nomeadamente nas zonas regulamentadas pelo código da estrada.
- Risco de lesão na retina associado à emissão de luz azul particularmente para as crianças.
Compatibilidade electromagnética
Em conformidade com as regulamentações relativas à compatibilidade electromagnética.
Atenção, isto não garante que não possam ocorrer interferências. Se constatar interferências
electromagnéticas entre a sua lanterna e aparelhos eléctricos, apague a lanterna ou afaste-a dos
aparelhos electromagnéticos sensíveis (por exemplo, detectores de vítimas de avalanche ARVA,
comandos de voo, equipamentos de comunicação, dispositivos médicos...).
Efeito estroboscópico
Atenção à utilização da lanterna na proximidade de máquinas rotativas. Se a frequência de
iluminação da lanterna (500 Hz ± 50 Hz e 16 kHz ± 1,6 kHz) for idêntica (ou múltipla) à frequência
de rotação da máquina, o utilizador pode não ver a rotação da máquina.
Directiva ErP
Em conformidade com a Directiva (ErP) 2009/125/EC sobre os produtos consumidores de energia.
- Luz completa instantânea - Temperatura de cor: 6000-7000 K - Número de ciclos de comutação
antes de falha prematura: 15.000 no mínimo.
Ângulo nominal do feixe:
- ARIA 1, ARIA 1R, ARIA 1 RGB: 23°.
- ARIA 2, ARIA 2R, ARIA 2 RGB: misto 17° / largo 30°.
D. Limpeza, secagem
No caso de ter estado em contacto com a água do mar, passe por água doce e seque a lanterna.
E. Armazenamento, transporte
Para um armazenamento prolongado, recarregue a sua bateria recarregável (acção a renovar
todos os seis meses) e retire a bateria da lanterna. Evite qualquer descarga completa da
sua bateria recarregável. Procure guardar a bateria em local seco. A temperatura ideal de
armazenamento está compreendida entre 20 e 25° C. Nessas condições, ao fim de 12 meses
sem utilização, a sua bateria recarregável fica descarregada.
Para o transporte da sua lanterna entre cada actividade, aconselhamos-lhe que desconecte a
bateria da sua lanterna para evitar qualquer acendimento involuntário.
F. Protecção do meio ambiente
Para descartar a sua lanterna, queira respeitar a regulamentação local em vigor.
G. Modificações/reparações
Interditas fora de oficina Petzl salvo peças sobresselentes.
H. Questões/contacto
Garantia Petzl
Esta lanterna está garantida durante 5 anos (excepto a bateria recarregável com garantia de 2 anos
ou 300 ciclos) contra qualquer defeito de material ou de fabrico. Limite da garantia: o desgaste
normal, a oxidação, as modificações ou retoques, o mau armazenamento, a má manutenção, o
derrame de pilhas, os danos devidos aos acidentes, às negligências, às utilizações para as quais
este produto não está destinado.
Responsabilidade
A Petzl não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou por todo e
qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização deste produto.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756