Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS
›
Instrukcja Czajnik PHILIPS HD9318/00
Znaleziono w kategoriach:
Czajniki elektryczne
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Czajnik PHILIPS HD9318/00
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
English
Introduction
Congr
atulations on
your
purchase and
welc
ome to Philips!
T
o fully
benet from the support tha
t Philips o
ers, r
egister
your
pr
oduct
at
www.philips.
com/w
elcome
.
Important
Read this importan
t inf
ormation car
efully
befor
e
you use the applianc
e
and save
it for
futur
e r
ef
erenc
e.
W
arning
-
A
void spillage on the c
onnector
.
-
Do not misuse this k
ettle f
or
other
than its
intended use to a
v
oid potential
injury
.
-
Do not use the applianc
e if
the plug, the
mains cor
d, the base or the k
ettle
itself
is
damaged. If
the mains c
or
d
is damaged,
y
ou
must hav
e it r
eplaced by
Philips, a service
cen
tr
e authorised by
Philips or similarly
qualied persons
in or
der
to a
void a hazar
d.
-
This appliance can be used b
y
childr
en
aged fr
om 8
y
ears and abo
ve and b
y
persons
with r
educ
ed phy
sical, sensory
or
mental
capabilities or
lack of
e
xperience
and knowledge
if
the
y
hav
e been given
supervision or
instruction c
onc
erning use
of
the applianc
e in a saf
e wa
y
and
if
they
understand the hazar
ds
inv
olv
ed. Cleaning
and user
maintenanc
e shall
not be made b
y
childr
en unless they
are older
than
8 and supervised. K
eep the appliance and
its cor
d out of
r
each of
childr
en aged less
than
8 years.
-
Childr
en shall
not pla
y
with the appliance.
-
K
eep the mains cor
d, the base and the
k
ettle aw
ay
fr
om hot surfaces.
-
Do not plac
e the appliance on an enclosed
surfac
e (
e.g. a serving tr
a
y
), as this could
cause
wat
er
to ac
cumulate under
the
appliance, r
esulting in a hazar
dous situation.
-
Unplug the appliance and le
t it c
ool
down
bef
or
e
y
ou clean it. Do no
t immer
se the
k
ettle or
base in
w
ater
or any
other liquid.
Only
clean the applianc
e
with a moist cloth
and a mild cleaning agent.
-
The k
ettle shall
not be used f
or
c
ooking
noodles because the oil can mak
e the
w
ater
lev
el Indica
tor
cr
ack.
Caution
-
Only
c
onnect the appliance t
o an earthed
wall
sock
et.
-
Only
use the k
ettle
in combina
tion
with its
original
base.
-
The k
ettle is onl
y
in
tended f
or
heating up
and
boiling wa
ter
.
-
Nev
er
ll
the ke
ttle bey
ond the maximum
lev
el
indication. If
the kettle has been
ov
erlled, boiling w
ater
may
be ejected fr
om
the spout and cause scalding.
-
Be car
eful: the outside o
f
the ke
ttle and the
wat
er
in
it bec
ome hot during and some
time after
use. Only
lift the kettle by
its
handle.
Also bew
ar
e of
the hot steam that
comes out o
f
the k
ettle.
-
This appliance
is
intended t
o be used in
household and similar
applications such
as farm houses, bed and br
eakfast type
envir
onments, sta kitchen ar
eas in shops,
in oc
es and in o
ther
working envir
onments
and by
clients
in hot
els, motels and o
ther
r
esidential
type envir
onments.
Boil-dry
pr
otection
This kettle
is equipped with boil
-dry
pro
tection: it s
witches o
automatically
if
you acciden
tally s
witch it on
with no or
not enough w
ater
in it. L
et the k
ettle cool
down f
or 10 minut
es and then lift the kettle o
its
base. Then the k
ettle
is ready
f
or use ag
ain.
Electr
omagnetic elds (EMF)
This Philips appliance c
omplies
with all
standar
ds r
eg
ar
ding electr
omagne
tic elds
(EMF).
Descaling the k
ettle (fig. 3)
Depending on the
wat
er
har
dness
in
your
ar
ea,
scale may
build up
inside the k
ettle o
ver
time
and a
ect perf
ormance o
f
the k
ettle. Regular
descaling mak
es
your
k
ettle last longer
,
ensur
es pr
oper
function and saves energy
.
When scale starts to build up
inside the k
ettle,
f
ollow
the steps belo
w t
o descale
your
k
ettle:
1.
Add
white
vinegar
or slic
es of
fr
esh lemons
to the k
ettle (
step 2).
2.
Fill
the ke
ttle with
w
ater
to maximum wa
ter
lev
el (
step 3).
3.
Boil
the mixtur
e.
4.
W
ait f
or
1.5 to 2 hours (
depending on the
sev
erity
of
the scale
) bef
ore rinsing the
k
ettle (
step 7).
5.
Use a brush or
cleaning cloth to r
emove an
y
stain (
step 8).
6.
Fill the k
ettle
with
wa
ter
again and boil
it
twice be
f
or
e using (
steps 9-12).
Cleaning
-
Alwa
ys unplug the base bef
or
e y
ou clean it.
-
Nev
er
immer
se the k
ettle or
its base in
w
a
t
e
r.
Cleaning the k
ettle and the base (fig. 4)
Clean the outside of
the k
ettle and the base
with a moistened soft clo
th.
©2020 Koninklijk
e Philips N.
V
.
All rights r
eserved.
3000 049 40271
HD9318
C
aution: Do not let
the moist cloth c
ome
into c
ontact
with the c
ord,
the plug and the
connector
o
f
the base.
Recycling
This symbol means tha
t this product shall
not be disposed of
with
normal household
waste (2012/19/EU).
Follow
your
country’
s rules f
or the separ
ate collection o
f electrical
and electr
onic products. C
orr
ect disposal helps pr
e
vent negativ
e
consequenc
es for
the envir
onment and human health.
Guarantee and support
If
you need
informa
tion or support, please
visit
www
.philips.com/
support
or r
ead the separ
ate w
orldwide guarantee leae
t.
Бъ
лгарски
Въведение
Поздравяваме ви
за покупката и добре дошли във Philips!
За да се въ
зпол
звате изцяло от предлаганата от Philips поддр
ъ
жка,
регистрирайте продукта си на
www
.philips.com/
welcome.
Важно
Преди да изпол
звате
уреда, прочетете внимателно тази важна
информация и я запаз
ете за справка в б
ъдеще.
Предупреж
дение
-
Внимавайте за ра
зливане на вода вър
ху
к
онектора.
-
Не изпол
звайте електрическата к
ана
за це
ли, разл
ични от тези,
за к
оито
е предназначена,
за да избегнете
потенциално нараняване.
-
Не изпол
звайте уреда, ак
о щепс
е
л
ът,
захранващият кабе
л, основата
или самата е
лектрическа к
ана са
повредени. С оглед предотвратяване
на опасност, при повреда в
захранващия кабе
л
той трябва да б
ъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips
сервиз ил
и квалифициран те
хник.
-
Т
ози
уред мо
ж
е да се изпо
л
зва от деца
на възраст над 8 години и от х
ора
с намалени физически, с
ензорни или
умствени способности ил
и без опит и
познания, ак
о са под наблюдение ил
и са
инструктирани за безопасна употреба
на
уреда и са разбрали евент
уалните
опасности. Почистване и поддр
ъ
жка на
уреда не мо
же да с
е извършва от деца,
освен ак
о не са на възраст над
8 години и не се нагл
еж
дат. Пазете
уреда и захранващ
ия кабел
далече
от достъп на деца на в
ъзраст под
8 години.
-
Не позво
лявайте на деца да си играят с
уреда.
-
Др
ъ
жте захранващ
ия кабел, основата и
каната далече от горещ
и повър
хности.
4
7
3
6
2
1
5
2
1.7 L
8
6
3
2
3
7
1
4
5
2x
9
10
11
4
3
2
2
12
1
1
1.7 L
x1
3
5
x1
2
1
1
-
Не слагайте
уреда вър
ху
др
уга
повър
хност (
например поднос
за
сервиране
), защото под
уреда мо
ж
е
да се събере вода, к
оето да съ
здаде
опасна ситу
ация.
-
Преди да почистите
уреда,
изключете го от к
онтакта и го
оставете да изстине. Не потапяйте
ел
ектрическата кана ил
и основата във
вода или каквато и да е др
уга течност.
Почиствайте
уреда единствено с
влажна кърпа и щадящ
и почистващи
препарати.
-
Чайникът да не се изпо
л
зва
за готвене
на паста, защото заради
мазнината
мо
же да с
е проп
ука индикатор
ът за
нивото на водата.
Внимание
-
Включвайте
уреда само в за
земен
ел
ектрически контакт.
-
Изпол
звайте електрическата к
ана само
с оригиналната й основа.
-
Електрическата к
ана е предназначена
само за
загряване или кипване на вода.
-
Ник
ога не пъ
лнете ел
ектрическата
кана над индикатора
за мак
симално
ниво.
Ако ел
ектрическата к
ана е
препъ
лнена, врящата вода мо
ж
е да
изкипи през
у
л
ея и да причини изгаряния.
-
Внимавайте: външността на
чайника
и водата в него се нагорещяват
по време на и ск
оро след
употреба.
Вдигайте ел
ектрическата кана само
за др
ъ
жката. С
ъщо так
а внимавайте
с горещата пара, к
оято излиза от
ел
ектрическата кана.
-
Т
ози
уред е предназна
чен за изпо
л
зване
за домакински и подобни це
ли, например
във ферми, в места
за нощуване и
закуск
а, в кухненски зони
за перс
онала
в магазини, в офиси и др
уги работни
помещения и от клиенти в х
отели,
мотел
и и други подобни жил
ищни
помещения.
Предпазване срещу
прегаряне
Т
ази ел
ектрическа кана разпол
ага със защита срещ
у прегаряне:
тя изключва уреда автоматично
, ако го включите по невнимание,
без да има достатъчно вода в него
. Оставете електрическ
ата
кана да се о
хлади за 10 минути, сл
ед което повдигнете к
аната
от основата й. След това ел
ектрическата кана е готова за
повторна употреба.
Електромагнитни по
лета (EMF)
Т
ози
уред на Philips е в съответствие
с всички стандарти по отношение на
ел
ектромагнитни пол
ета (EMF).
Премахване на накип от
електрическата
кана (
фиг
. 3)
В зависимост от тв
ърдостта на водата
във Вашия регион в ел
ектрическата
кана мо
ж
е да се натр
упва накип с
течение на времето, к
оето щ
е зас
егне
производителността. Редовното
премахване на накип помага за по-
дългия живот на е
лектрическ
ата кана
гарантира правилна работа и спестява
енергия.
К
огато започне да с
е натрупва накип в
чайника, следвайте ст
ъпките по-до
л
у
, за
да премахнете накипа от чайник
а:
1.
Добавете бял
оц
ет или резени прес
ен
лимон в е
лектрическата к
ана (
ст
ъпка 2).
2.
Напълнете е
лектрическ
ата кана с вода
до мак
сималното ниво за вода
(
ст
ъпка 3).
3.
Сварете сместа.
4.
Изчакайте 1,5 до 2
часа (в
зависимост
от натрупания накип
), преди да
изплакнете ел
ектрическата кана
(
ст
ъпка 7).
5.
Изпол
звайте четка или почистваща
кърпа, за да премахнете петната
(
ст
ъпка 8).
6.
Напълнете отново е
лектрическ
ата
кана с вода и я преварете два п
ъти,
преди да я изпол
звате (
стъпк
а 9 – 12).
Почистване
-
Винаги изключвайте основата от
к
онтакта, преди да пристъпите към
почистване
-
Ник
ога не потапяйте електрическ
ата
кана или основата й в
ъв вода.
Почистване на електрическа
та кана и
основат
а (
фиг
. 4)
Почиствайте външната
част на
ел
ектрическата кана и основата с мек
а
влажна кърпа.
Внимание: Не по
звол
явайте на вл
ажната
кърпа да док
осва к
абел
а, щепс
ел
а ил
и
к
онектора на основата.
Рециклиране
Т
ози символ
означава,
че продуктът не мо
же да с
е изхвърля
заедно с обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на дър
жавата си относно
разделното събиране на ел
ектрическите и електронните
уреди. Правилното изхвърляне помага
за предотвратяването
на потенциални негативни последици
за око
лната среда и
човешкото здраве.
Г
аранция и поддръ
жка
Ако с
е нуждаете от информация ил
и поддръ
жка, пос
етете
www
.philips.com/
support
или прочетете отде
лната л
истовка за
международна гаранц
ия.
Čeština
Úvod
Gratulujeme k nákupu a
vítáme
V
ás mezi uživat
eli výr
obků společnosti
Philips!
Chcete-li
využíva
t všech
výhod podpory
nabízené společností Philips,
zar
egistrujte svůj
výrobek na adr
ese
www
.philips.
com/w
elcome.
Důležité informac
e
Př
ed použitím přístroje si pečliv
ě př
ečtěte tuto příručku s důležitými
informac
emi a uschovejt
e ji pr
o budoucí použití.
V
arov
ání
-
Dáv
ejte po
zor
, aby
nedošlo k r
ozlití na
k
onektor
.
-
K
onvici použív
ejte pouze k úč
elu, k
e
kter
ému
je ur
č
ena. Př
edejdete tak možnému
zranění.
-
Pokud b
y
byly
napájecí k
abel, zástr
čka,
základna nebo
vlastní k
onvic
e poško
zen
y
,
přístr
oj nepoužívejt
e. Pokud b
y
byl
pošk
oz
en napájecí kabel, musí
jeho
výměnu
pr
ov
ést společnost Philips, autoriz
ov
aný
servis společnosti Philips nebo obdobně
kvalik
o
vaní pr
aco
vníci, aby
se př
edešlo
možnému nebezpečí.
-
Děti od 8 let
v
ěku a osoby
s omez
enými
fyzickými, smyslo
vými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatk
em zkušeností
a znalostí mohou tento přístr
oj používat
v
případě, že
jsou pod dohledem nebo
byly
poučeny
o bezpečném použív
ání
přístr
oje a ž
e chápou rizika, kter
á mohou
hr
o
zit. Čištění a údržbu by
neměl
y
pr
ov
ádět
děti, kter
é jsou mladší než 8 let a
jsou bez
doz
oru. Přístr
oj a kabel
udržujte mimo
dosah dětí mladších 8 let.
-
Děti si s přístr
ojem nesmí hr
át.
-
Dbejte na to
, ab
y
napájecí kabel, základna
ani k
onvic
e nepřišly
do styku s horkými
povr
chy
.
-
Neumisťujte přístr
oj na uzavř
ený
po
vr
ch
(
např
. servír
ov
ací podnos
), pr
o
tož
e by
se
pod přístr
ojem mohla nahr
omadit
v
oda, a to
př
edsta
vuje možné nebezpečí.
-
Př
ed čištěním odpojt
e přístr
oj ze sít
ě a
nechte ho
vy
chladnout. K
onvici ani
její
základnu nesmíte ponořit do
vody
ani
do jiné k
apaliny
. Přístr
oj čistě
te pouz
e
navlhč
eným hadřík
em a neagr
esivním
čisticím pr
ostř
edk
em.
-
K
onvic
e by
se neměla použív
at k
v
ař
ení
nudlí, jelik
o
ž uvolněná mastno
ta může
způsobit prasknutí
indiká
toru hladiny
v
ody
.
Upozornění
-
Přístr
oj připojujte
výhr
adně do řádně
uzemněn
ých zásuv
ek.
-
K
onvici použív
ejte
výhradně s
její originální
základnou.
-
V
arná konvic
e
je ur
č
ena
výhradně pr
o ohře
v
a
př
ev
ař
ení v
ody
.
-
K
onvici nik
dy
neplňte nad o
znač
ení
maximální hladiny
. Pokud k
onvici př
eplníte,
horká voda může vystřik
o
vat její hubičkou
a
opařit vás.
-
Dbejte zvýšené opa
trnosti:
vnější část
k
onvic
e a
voda
v
k
onvici
je horká během
použití i nějak
ou dobu po použití. K
on
vici
zvedejte pouz
e za ruk
ojeť. Dejte tak
é po
zor
na hork
ou páru, která
vy
chází z k
onvic
e.
-
T
ento přístr
oj je ur
č
en pr
o použití
v
domácnostech a podobný
ch pr
ostř
edích,
jako
jsou f
army
, pr
ostř
edí pro nocleh
a snídaně, kuchyňky
pr
o personál
v
obchodech, kanc
elářích a jin
ých
prac
ovištích a pr
o klienty
v
hotelech,
motelech a dalších ob
ytný
ch pr
ostř
edích.
Ochrana proti v
aření bez vody
T
ato k
onvice
je vyba
vena ochranou pr
oti
vař
ení bez
vody: aut
omaticky
se vypne, pokud b
yste ji om
ylem zapnuli bez v
ody nebo s mal
ým
množstvím
vody
. Nech
te kon
vici přibližně 10 minut vy
chladnout a poté ji
vyjměte ze základn
y
. Pak
je kon
vice znovu připr
avená k použití.
1/2
MK
Упа
тство за к
ориснико
т
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
RU
Руководство пользователя
SK
Príručka užívateľa
SL
Uporabniški priročnik
SR
Korisnički priručnik
UK
Посібник користувача
AL
Manual për
dorimi
EN
User manual
BG
Ръководство за потребителя
CS
Příručka pro uživatele
ET
Kasutusjuhend
HR
Korisnički priručnik
HU
Felhasználói kézikönyv
KK
Қолданушының нұсқасы
LT
Vartotojo vadovas
LV
Lietotāja rokasgrāmata
Elektr
omagnetická pole (EMP
)
T
ento přístr
oj společnosti Philips
odpovídá
všem normám týk
ajícím se
elektr
omagnetický
ch polí (EMP).
Odvápnění k
onvic
e (
obr
. 3)
V
zá
vislosti na tvr
dosti
vody
ve
v
aší oblasti
se
ve
v
arné k
onvici může postupně usaz
ov
at
vodní kámen a sniž
ov
at
výk
on k
onvic
e.
Pra
videlné odvápnění pr
odlouží životnost
k
onvic
e, zajistí její ř
ádné fungo
vání a ušetří
energii.
K
dyž se
v
kon
vici začne usazo
va
t
vodní k
ámen,
postupujte podle následujících kr
oků a
odstraňt
e vodní kámen:
1.
Do kon
vic
e přidejte oc
et nebo plátky
čer
stvých citr
ónů (krok 2).
2.
Naplňte k
onvici
vodou po maximální
hladinu
vody
(kr
ok 3).
3.
Směs pře
vařt
e.
4.
Př
ed
vypláchnutím k
onvic
e (kr
ok 7) počk
ejte
1,5 až 2 hodiny
(
v závislosti na zá
v
ažnosti
vodního kamene
).
5.
Kartáčem nebo čisticím hadřík
em odstr
aňte
vešk
er
é skvrn
y
(kr
ok 8).
6.
Kon
vici znovu naplňt
e
vodou a př
ed
použitím ji dv
akrá
t př
e
vařte (kr
oky 9–12).
Čištění
-
Př
ed čištěním základnu
vž
dy
odpojte z
e sítě.
-
K
onvici ani
její základnu nesmíte nik
dy
ponořit
do vody
.
Čištění k
onvic
e a základny
(
obr
. 4)
V
nější povr
ch konvic
e a základn
y
čistěte
navlhč
eným měkkým hadřík
em.
Upozornění: Dbejt
e na to, ab
y
navlhčen
ý
hadřík nepřišel do k
on
taktu s k
abelem,
zástr
čk
ou a k
onektorem z
ákladny
.
Recyklace
T
ento symbol
znamená, že
výr
obek nelze likvidov
at s běžným
komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pra
vidly
vaší z
emě pr
o sběr elektrický
ch a elektronický
ch
výr
obků. Správnou likvidací pomůž
ete př
edejít negativním
dopadům na životní pr
ostř
edí a lidské z
dra
ví.
Záruka a podpora
Více
informací a podpory
naleznete na adr
ese
www
.philips.c
om/
support
nebo samostatném záručním listu s celos
větov
ou platností.
Eesti
T
utvustus
Õnnitleme ostu puhul
ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava t
ootetoe eeliste täielikuk
s kasutamiseks r
egistr
eerige
oma toode veebilehel
www.philips.
com/w
elcome
.
T
ähtis!
Enne seadme kasutamist lugege oluline tea
ve hoolikalt läbi
ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Hoiatus
-
V
ältige pritsmete sattumist pistikupesale.
-
V
õimalike vigastuste v
ältimiseks ärge
kasutage
v
eek
eetjat muul
otstarbel
kui see,
mis ette nähtud.
-
Ärg
e kasutage seadet, kui selle t
oitejuhe,
pistik, alus
või
v
eekee
tja ise on k
ahjustatud.
Kui t
oitekaabel
on rikutud, siis tuleb ohtlik
e
olukor
dade v
ältimiseks lasta toit
ekaabel
vahetada Philipsil, Philipsi
volitatud
hooldusk
eskuses või kvalitseeritud isikul.
-
Seda seadet
võiv
ad kasutada lapsed
alates 8. eluaastast ning füüsilise, meele-
või v
aimse
häir
ega isikud või isikud, kellel
puuduvad k
ogemused
ja teadmised, kui
neid
val
vatakse
või neile on antud juhend
seadme ohutu kasutamise k
ohta
ja nad
mõistav
ad sellega seotud oh
te. Lapsed
tohiv
ad seadet puhastada ja hooldada
ainult siis, kui nad on
vanemad kui 8 aasta
t
ja täiskasv
anu
jär
elev
alv
e all. Hoidk
e seadet
ja selle toitejuhet alla 8-aastast
ele lastele
kätt
esaamatus k
ohas.
-
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
-
Ärg
e laske t
oitejuhtmel, alusel
ja kannul
minna
vastu kuumasid pindasid.
-
Ärg
e asetage seadet kinnisele pinnale
(
nt serveerimisk
andikule
), sest see
v
õib
põhjustada ohtliku oluk
orra seadme alla
v
ee
k
ogunemise tõttu.
-
Enne puhastamist eemaldage seade
vooluv
õrgust ja laske sellel jah
tuda. Är
ge
kastk
e veek
eetja
t
ega selle
alust vette vm
vedeliku sisse. Puhastage seade
t üksnes
niiske lapi
ja lahja pesemis
vahendiga.
-
Kannu ei tohi kasutada nuudlit
e
valmistamiseks, sest õli k
asutamisel
võib
veetaseme näidik mõr
aneda.
Ette
vaatust
-
Ühendage seade
v
aid maandatud
seinak
ontakti.
-
Kasutage
v
eekee
tjat ainult k
oos
originaalalusega.
-
V
eekeetja on mõeldud ainult
vee
soojendamiseks ja keetmiseks.
-
Ärg
e kunagi täitke
veekeetja
t üle lubatud
maksimaalse tähise! Kui
veekeetja on liig
a
täis,
võib
v
esi keemise ajal
tila k
audu
välja
pritsida ja t
ekitada põletusi.
-
Ette
vaatust!
V
eek
eetja
v
älispind ja selle sees
olev
v
esi kuumenev
ad kasutamise ajal
ja
on kuumad ka
v
ahetult pärast k
asutamist.
T
õstke
veekeetja
t ainult käepidemest.
Olge ettevaa
tlik veek
eetjast v
äljuva kuuma
auruga.
-
See seade on mõeldud kasutamiseks
k
odumajapidamises ja
sarnastes
rak
endustes nagu talu-, öömajad, k
ont
orite
jm töök
eskk
ondade köögid ning ho
tellide,
motellide jm majutuskeskk
ondades.
Kuival
t sisselülitamise kaitse
V
eekeetja on
varusta
tud kuivaltk
eemise kaitsega: see lülitub
automaatselt
välja, kui
veek
eetja on kogema
ta tühjalt sisse lülitatud
või kui kannus pole piisa
valt
vett. Lask
e veek
eetjal
10 minutit jahtuda
ja
tõstke see seejär
el
aluselt maha. Seejär
el saab
veek
eetjat taas kasutada.
Elektr
omagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade
vastab k
õikidele
elektr
omagnetilisi
v
älju (EMF) käsitle
vat
ele
standar
ditele.
V
eekeetjast k
atlakivi eemaldamine
(
joonis 3)
Olenev
alt teie piirk
onna
vee k
ar
edusest
võib
veek
eetja sisemusse ajapikku k
oguneda
katlakivi, mis mõjutab
v
eek
eetja tööd. Katlakivi
korr
apär
ane eemaldamine tagab
veek
eetja
pika kasutusea, nõue
tek
ohase toimimise
ja
säästab energiat.
V
eekeetjasse k
ogunenud katlakivi k
orr
al
järgig
e allpool loe
tletud samme.
1.
Lisage v
eekee
tjasse
äädikat v
õi värsk
elt
lõigatud sidrunilõik
e (2. samm
).
2.
T
äitk
e
veek
eetja kuni maksimaalse
veetasemeni (3. samm
).
3.
Laske segu k
eema.
4.
Oodake 1,5 kuni 2 tundi (
olenev
alt katlakivi
hulgast)
ja seejär
el
loputage
v
eekee
tja
puhtaks (7. samm
).
5.
Plekkide eemaldamiseks kasutage harja
v
õi
puhastuslappi (8. samm
).
6.
T
äitke
v
eek
eetja uuesti
veega
ja lask
e see
k
eema, seejär
el
k
orrak
e seda uuesti
(9.
–12. samm
).
Puhastamine
-
T
õmmak
e seadme pistik enne puhastamist
alati seinakontaktist v
älja.
-
Ärg
e kunagi kastk
e
veek
eetja
t ega selle
alust vett
e.
V
eekeetja
ja aluse puhastamine (
joonis 4)
Puhastage kannu välispinda vees niisutatud
pehme lapiga.
Ette
vaatust!
Ärge lask
e niisket lappi minna
juhtme, pistiku ega aluse pistikupesa
v
astu.
Ümbertöötlus
See sümbol tähendab
, et seda toodet ei tohi
visata ta
valiste
olmejäätmete hulka (2012/19/EL).
Järgige elektriliste
ja elektr
ooniliste toodete lahusk
ogumise
kohalikk
e eeskirju. Õigel
viisil
kasutusest kõrv
aldamine aitab ära
hoida v
õimalikke kahjulikk
e tagajärgi k
eskk
onnale ja inimese t
ervisele.
Garantii ja tugi
Info v
õi tugiteenuse vajaduse korral külastage veebisaiti
www
.philips.com/
support
või lugeg
e v
astavat üleilmse
t garantiileht
e.
Hrvatski
Uvod
Čestitamo na kupnji
i dobr
o došli u Philips!
Kako biste po
tpuno isk
oristili podršku koju nudi Philips, r
egistrir
ajte svoj
pr
oizvod na
www
.philips.com/
welcome
.
V
ažno!
Prije uporabe apara
ta pažljivo pr
očitajte ove
važne
inf
ormacije i spr
emite
ih za buduće potr
ebe.
Upoz
or
enje
-
Pazite da ne pr
olijete tekućinu po priključku.
-
Kuhalo za
v
odu k
oristite
isključivo u s
vrhu
za k
oju je namijenjen
jer
biste u pr
otivnom
mogli ozlijediti.
-
Aparat nemojt
e k
oristiti ako su utik
ač, kabel,
podnožje
ili samo kuhalo za
vodu ošt
ećeni.
Ak
o se kabel
za napajanje ošteti, mor
a ga
zamijeniti tvrtka Philips, ovlašt
eni Philips
servisni cen
tar
ili nek
a druga kvalicir
ana
osoba kak
o bi se
izbjegle potencijalno
opasne situacije.
-
Ovaj apar
at mogu upotr
ebljava
ti djeca
iznad 8 godina star
osti
i osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim
ili mentalnim
sposobnostima te osobe k
oje nemaju
dov
oljno iskustv
a
i znanja, pod uvjetom da
su pod nadzor
om ili da su primili upute u
vezi ruk
ov
anja apar
atom na sigur
an način
te r
azumiju moguće opasnosti. Čišć
enje
i
k
orisničko održa
vanje smiju
izvrša
v
ati djeca
starija od 8 godina uz nadz
or
odrasle osobe.
Aparat
i njeg
ov
kabel
držite
izv
an dohv
ata
djece mlađe od 8 g
odina.
-
Djeca se ne smiju igr
ati apar
atom.
-
Kabel
za napajanje, podnožje
i kuhalo za
vodu držite dalje od
vrućih površina.
-
Ne postavljajt
e apara
t na površinu
omeđenu iz
dignutim rubovima (
npr
.
poslužavnik)
jer
se u takvim slučajevima
ispod aparata mo
že nakupiti
voda, što mož
e
dov
esti do opasnih situacija.
-
Prije čišćenja apar
at
isk
opčajte
i ostavit
e ga
da se ohladi. Kuhalo za
v
odu
ili podnožje
nemojte ur
anjati u
vodu
ili neku drugu
tekućinu. Apara
t
čistite isključivo vlažnom
krpom i blagim sr
edstvom za čišćenje.
-
Kuhalo za
v
odu ne smije k
oristiti za kuhanje
r
ezanaca
jer
ulje mož
e uzr
ok
ov
ati puknuć
e
indikat
ora razine vode.
Pažnja
-
Aparat priključujt
e samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
-
Kuhalo za
v
odu k
oristite
isključivo s
originalnim podnožjem.
-
Kuhalo za vodu namijenjeno je isključivo
zagrijav
anju ili
pr
okuhav
anju vode.
-
Kuhalo za
v
odu nemojte nikada puniti
iznad oznak
e za maksimalnu r
azinu.
Ak
o se
stavi pr
eviše v
ode u kuhalo za
vodu, ona
bi se mogla pr
eliti kada pr
okuha i
izazvati
opeko
tine.
-
Budite pažljivi:
v
anjske stjenk
e kuhala za
vodu
i
voda u njemu
vrući su tijek
om
i nek
o
vrijeme nakon upor
abe. K
uhalo za
vodu
hv
atajte
isključivo za ručku. Osim t
oga,
pazite se
vruć
e par
e k
oja
izlazi iz kuhala za
vodu.
-
Ovaj apar
at namijenjen
je uporabi u
kućanstvu i sličnim mjestima, k
ao što
su farme, ugostit
eljski objekti k
oji nude
noćenje
i doručak, kuhinje za osoblje u
trg
ovinama, ur
edi
i druga r
adna okruženja,
hoteli (
od strane gostiju
), mo
teli
i druge
vrst
e
smještaja.
Sigurnosno isključivanje kad
voda ispari
Ovo kuhalo za
vodu ima zaštitu od pr
okuha
vanja na suho: automatski
se isključuje ak
o ga slučajno uključite dok u njemu ima malo
vode
ili je
nema uopće. Ostavit
e kuhalo za v
odu da se hladi 10 minuta i zatim ga
podignite s podnožja.
T
ada će kuhalo za
vodu biti spr
emno za pono
vnu
uporabu.
Elektr
omagnetska polja (EMF)
Ovaj apar
at tvrtk
e Philips sukladan
je svim
standar
dima k
oji se tiču elektr
omagnetskih
polja (EMF).
Uklanjanje kamenca iz kuhala za
v
odu (
sl. 3)
Ovisno o tvr
doći
vode u
vašem području, u
kuhalu za
vodu s
vr
emenom se može nakupiti
kamenac k
oji mož
e utjecati na njego
v
rad.
Redo
vitim uklanjanjem kamenca kuhalo za
vodu duž
e će tr
ajati, pr
avilno r
aditi
i štedjeti
energiju.
Kada se kamenac počne nakupljati u kuhalu,
slijedite sljedeć
e kor
ak
e kak
o biste g
a uklonili:
1.
U kuhalo dodajte bijeli ocat
ili krišk
e svjež
eg
limuna (k
orak 2).
2.
Napunite kuhalo
vodom do maksimalne
razine
v
ode (k
orak 3).
3.
Prokuhajt
e dobivenu mješa
vinu.
4.
Priček
ajte 1,5 do 2 sata prije
ispiranja kuhala
(
o
visno o tvr
dok
ornosti kamenca
) (k
or
ak 7).
5.
Uklonite mrlje pomoću če
tk
e ili krpe za
čišćenje (k
or
ak 8).
6.
Ponov
o napunite kuhalo
vodom
i dv
a
puta je pr
okuhajte prije ponovne upotr
ebe
kuhala (kor
aci 9 – 12).
Čišćenje
-
Kabel
za napajanje podnožja oba
vezno
izvucite
iz utičnice prije čišć
enja.
-
Kuhalo za
v
odu
ili njegov
o podnožje
nemojte nikada ur
anjati u
v
odu.
Čišćenje kuhala za
v
odu i podnožja (
sl. 4)
V
anjsku površinu kuhala za
vodu
i podnožje
očistite
vlažnom mek
om krpom.
Oprez: Pazite da
vlažna krpa ne dođe u
dotic
aj s k
abelom, utik
ačem i priključk
om
podnožja.
Recikliranje
Ovaj simbol
naznačuje da se proizv
od ne smije odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstv
a (2012/19/EU).
Poštujte pr
opise svoje drža
ve o zasebnom prikupljanju
električnih i elektr
oničkih pr
oizvoda. Ispr
avno odlaganje pridonosi
sprječavanju neg
ativnih posljedica po okoliš
i ljudsko z
dravlje.
Jamstvo i podrška
Ako tr
ebate
inf
ormacije ili podršku, posjetit
e
www
.philips.com/
support
ili
pr
očitajte zasebni međunar
odni jamstveni list.
Magyar
Bevez
etés
A Philips k
öszönti Ön
t! Gratulálunk a
vásárláshoz!
A Philips ál
tal biztosíto
tt teljes körű támog
atáshoz r
egisztrálja termék
ét a
www
.philips.com/
welcome
oldalon.
Font
os!
A k
észülék használata előtt gy
elmesen olvassa el
a f
ontos tudnivalóka
t,
és őrizze meg k
ésőbbi használatra.
Figyelmezte
tés
-
Ne engedje, hogy
f
ol
yadék fr
öccsenjen a
csatlak
oz
óra.
-
Az esetleges sérülések elk
erülése
ér
dek
ében a kannát csak a r
endeltetési
céljának megf
elelően használja.
-
Ne használja a k
észülék
et, ha a hálózati
kábel, a csatlak
o
zódugó
, az alapegy
ség
vagy
a kanna meghibásodott
v
agy
megsérült. Ha
a hálózati k
ábel
meghibásodik, a kock
ázatok
elk
erülése ér
dek
ében Philips szakszervizben
vagy
hiv
atalos szaksz
ervizben ki kell
cser
élni.
-
A
k
észülék
et 8 év
en f
elüli gyermek
ek,
illetv
e
csökken
t zikai, érz
ékelési
vagy sz
ellemi
k
épességekk
el
r
endelk
ező
,
v
agy
a készülék
működt
etésében jár
atlan személy
ek is
használhatják, amennyiben ezt f
elügyelet
mellett teszik,
illetv
e ismerik a k
észülék
biztonságos műk
ödte
tésének módját és
az azzal
jár
ó vesz
ély
ek
et.
A
tisztítást és a
f
elhasználó által
is
v
égezhet
ő karbantartást
soha ne
végezz
e 8 év
en aluli gyermek, és
8 év
en f
elüli gyermek
is csak f
elügyele
t
mellett
vég
ezheti el
ezek
et.
A k
észülék
et
és a
vez
eték
et tartsa tá
vol
8 é
ven aluli
gyermek
ektől.
-
Ne engedje, hogy
gy
ermek
ek játsszanak a
k
észülékkel.
-
A
kábelt, az alapegy
séget és a k
észülék
et
tartsa meleg és f
orr
ó f
elület
ektől
táv
ol.
-
Ne hely
ezze a k
észülék
et k
örbezárt f
elületr
e
(
pl.: tálaló tálcára
), mert
így
víz gyűlhet össz
e
a készülék ala
tt,
vesz
ély
es helyze
tet ok
o
zva.
-
Tisztítás előtt húzza ki a csatlak
o
zódug
ót a
fali aljzatból, és hagyja lehűlni a k
észülék
et.
Ne merítse a kannát
vagy az alap
zato
t
vízbe
vagy
más f
ol
yadékba.
A k
észülék
et kizár
ólag
nedves ruhá
val
és kímélő tisztítósz
err
el
tisztítsa.
-
A
vízf
orr
aló nem használható tészta
f
őz
éséhez, mert az olaj a
vízszintjelző
r
epedését ok
o
zhatja.
Vigyázat!
-
Kizár
ólag f
öldelt fali k
onnekt
orhoz
csatlak
oztassa a k
észülék
et.
-
A
vízf
orr
alót csak az er
edeti alappal
használja.
-
A
kanna kizár
ólag vízmelegítésr
e és
-f
orr
alásra sz
olgál.
-
Ne töltse a k
annát a maximális szintjelzésen
túl. Ha túlságosan tele
v
an, a f
orr
ó
víz
kifuthat a kiöntőn
yíláson, és égési sérülést
ok
ozhat.
-
Vigyázat!
A
kanna külső f
ele és a kannában
lév
ő
víz használat k
özben és a használat
ot
k
öve
tően f
orr
ó lehe
t.
A
kanná
t mindig a
f
ogantyújánál
f
ogv
a emelje f
el.
A
k
annából
kiáramló f
orr
ó gőzr
e
is ügyeljen.
-
Ez a készülék háztartási
vagy
hasonló
f
elhasználási helyszínekr
e ajánlott,
mint például: üzletek,
ir
odák és más,
munkahely
en található sz
emélyz
eti
k
onyhák; ny
ar
alók; hotelek, mot
elek és
más hasonló típusú körn
yez
etek; „sz
oba
r
eggeliv
el
” típusú
vendéglát
ói körn
yez
etek.
T
úlfűtés elleni védelem
A
vízf
orraló túlfűtés elleni
védelemmel
r
endelkezik: automa
tikusan
kikapcsol, ha
véletlenül bek
apcsolná, amikor
nincs benne
víz, v
agy a
víz
mennyisége nem elegendő
. Hagyja lehűlni a
vízforr
alót 10 per
cig, majd
emelje le a kannát az alapegységr
ől. Ezután a kanna újr
a használatra
kész.
Elektr
omágneses mezők (EMF)
Jelen Philips k
észülék megf
elel az
elektr
omágneses mez
őkr
e (EMF)
vona
tko
zó
szabv
ány
oknak.
A
kanna
vízk
őment
esítése (3. ábra
)
A
háztartásában használt
víz k
emény
ségének
függvén
yében
időv
el
vízkő r
ak
ódhat le a kanna
belsejében, ami bef
oly
ásolhatja a k
észülék
teljesítmény
ét. A
r
endszer
es vízk
őmentesítés
növ
eli a kanna élettartamát, bizt
osítja a
megf
elelő műk
ödését, és energiá
t takarít meg.
Ha a kannában
vízk
ő k
ezd ler
ak
ódni, a
k
öve
tkez
ő lépések
et k
öv
etve
vízkőmentesíthe
ti
azt:
1.
T
egyen a kannába f
ehér ec
etet
vagy friss
citr
omsz
eletek
et (2. lépés
).
2.
T
öltse f
el
a kannát
vízz
el
a maximális
vízszint
jelzésig (3. lépés
).
3.
Forralja f
el
a k
ev
er
ék
et.
4.
A
kanna kiöblít
ése előtt – a lerak
ódás
súlyosság
ának megf
elelően –
várjon 1,5–2
órát (7. lépés
).
5.
T
áv
olítsa el k
ef
ével
vagy
tisztít
ókendő
vel
az
esetleges f
olt
okat (8. lépés
).
6.
T
öltse fel
ismét a kanná
t
vízzel, és használat
előtt f
orr
alja f
el még k
étsz
er
(9–12. lépés
).
Tisztítás
-
Tisztítás előtt mindig húzza ki az alap
hálózati dug
óját a fali aljza
tból.
-
Soha ne merítse a kannát
v
agy
az alapot
vízbe.
A
kanna és az alap tisztítása (4. ábr
a
)
A
kanna külsejé
t és alapját puha, nedves
ruháv
al
tisztítsa.
Figyelem!
A
nedves ruha ne érjen a
veze
tékhez, a dugaszhoz és az alapegy
ség
csatlak
ozójáho
z.
Újrahasznosítás
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a termék nem k
ezelhető normál
háztartási hulladékként (2012/19/EU).
Kö
vesse az országában érvén
yes, az elektr
omos és elektr
onikus
készülék
ek hulladékkezelésér
e vonatko
zó jogszabályoka
t. A
megfelelő hulladékk
ezelés segítsége
t nyújt a körn
yezett
el és az emberi
egészséggel
kapcsolatos nega
tív k
övetk
ezmény
ek megelőzésében.
Garancia és terméktámoga
tás
Ha inf
ormációra
vagy
támogatásr
a v
an szüksége, látogasson el
a
www
.philips.com/
support
weboldalra,
vagy
olv
assa el a különálló
,
világszerte érvén
yes gar
ancialevelet.
Қазақша
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз!
Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www
.philips.com/
welcome
веб-сайтында тіркеңіз.
Маңызды ақпарат
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып,
оны
келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Ескерту
-
Қосқышқа сұйықтық төгіп алмаңыз.
-
Ықтимал зақымның алдын алу үшін,
шайнекті тек
көрсетілген мақсатта пайдаланыңыз.
-
Штепсельдік ұшы,
қуат сымы,
табаны немесе
шайнектің өзі зақымданған болса,
құрылғыны
қолданбаңыз.
Қуат сымы зақымданған болса,
қауіпті жағдай орын алмауы үшін,
оны тек Philips
компаниясында,
Philips мақұлдаған қызмет
орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы
керек.
-
Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе,
бұл құрылғыны
8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана
алады.
8 жасқа толмаған балалар ересектің
қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет
көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
Құрылғы мен
оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы
жетпейтін жерге қойыңыз.
-
Балалар құралмен ойнамауы керек.
-
Шайнекті,
қуат сымын және табанды ыстық
беттерден аулақ ұстаңыз.
-
Құралды қоршалған бетке (мысалы,
ыдыс
науасына) қоймаңыз.
Су шайнектің астына
жиналып,
қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.
-
Құралды тазалар алдында,
оны токтан суырып,
суытыңыз.
Шайнекті немесе оның негізін суға
немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды.
Құралды тек дымқыл шүберекпен және жұмсақ
тазалау құралымен тазалаңыз.
-
Шәйнекті кеспе дайындауға пайдалануға
болмайды,
себебі май су деңгейі көрсеткішінің
бұзылуына әкелуі мүмкін.
Ескерту
-
Құралды тек жерге тұйықталған қабырға
розеткасына ғана қосуға болады.
-
Шайнекті тек өзінің түпнұсқа табанымен
қолданыңыз.
-
Шәйнек тек суды ысытуға және қайнатуға
арналған.
-
Шайнекті толтырғанда ең жоғарғы деңгей
көрсеткішінен асырмаңыз.
Егер жоғарғы
деңгейден асып кетсе,
шайнек қайнағанда су
шүмегінен ағып,
күйіп қалуыңыз мүмкін.
-
Абай болыңыз! Шайнек пен су пайдаланып
жатқанда және пайдаланған кейін біраз уақыт
ыстық болады.
Шайнекті әрдайым тек тұтқасынан
ғана ұстаңыз.
Шайнектен шығатын будан да абай
болыңыз.
-
Бұл құрал үй тұрмысында немесе соған ұқсас
басқа да орындарда қолдануға арналған:
фермалардағы үйлер;
жатын орын мен таңғы ас
беретін орындар;
дүкендердегі,
кеңселердегі және
басқа да жұмыс орталарындағы ас үйлер;
қонақ
үйлер,
мотельдер және басқа да тұрғын орындары
(тұтынушылар тарапынан).
Сусыз қайнатудан қорғау функциясы
Бұл шайнекте сусыз қайнатудан қорғау функциясы бар:
су құймай немесе аз сумен
байқамай қосқанда шайнекті автоматты түрде ажыратады.
Шайнекті 10 минут
суытып алып,
оны табанынан көтеріңіз.
Енді шайнекті қайтадан пайдалануға болады.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips
A
v
ent құралы электромагниттік өрістерге
(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.
Шәйнектен қақты шаю ( 3-сурет)
Қолданатын судың кермектігіне байланысты
уақыты келгенде шәйнектің ішінде оны қолдану
мерзіміне әсер ететін қақ пайда болуы мүмкін.
Қақты
уақытында шаю шәйнектің қолдану мерзімін ұзартуға
мүмкіндік береді,
оның дұрыс жұмыс істеуіне және
қуатты үнемдеуіне кепілдік береді.
Шайнектің ішінде қақ түзіле бастаса,
оны жою үшін
келесі әрекеттерді орындаңыз:
1.
Шайнекке ақ сіркесу немесе балғын лимон
кесектерін қосыңыз (2-қадам).
2.
Шайнекті ең жоғары деңгейге дейін сумен
толтырыңыз (3-қадам).
3.
Қоспаны қайнатыңыз.
4.
1,5–2 сағат күте тұрыңыз (қақ мөлшеріне
байланысты),
содан кейін шайнекті шайыңыз
(7-қадам).
5.
Кез келген қалдықтарды қылшақтың немесе
тазартқыш матаның көмегімен жойыңыз
(8-қадам).
6.
Шайнекті қайтадан сумен толтырыңыз да,
қолданар алдында екі рет қайнатып алыңыз (9–12
қадам).
Тазалау
-
Тазалар алдында,
табанды міндетті түрде
розеткадан ажыратыңыз.
-
Шайнекті немесе оның табанын ешқашан суға
батырмаңыз.
Шайнекті және оның табанын тазалау
( 4-сурет)
Шайнектің сырты мен табанын дымқыл,
жұмсақ
шүберекпен сүртіңіз.
Ескерту! Дымқыл шүберекті ток сымына,
штепсельдік ұшқа және табан қосқышына
тигізбеңіз.
Өңдеу
Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі
еліңіздің ережелерін сақтаңыз.
Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға
және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www
.philips.com/
support
сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Lietuvių
Įvadas
Sveikiname
įsigijus „Philips“ g
aminį ir
sveiki atvyk
ę!
Nor
ėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užr
egistruokit
e savo
gaminį adr
esu
www
.philips.com/
welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu a
tidžiai perskaitykite šią sv
arbią
informaciją
ir
saugokite ją, nes
jos gali prir
eikti ateityje.
Įspėjimas
-
Stenkit
ės neaplieti jungties.
-
Naudokite
vir
dulį tik pag
al paskirtį, k
ad būtų
išv
engta galimų susižalojimų.
-
Prietaiso nenaudokite,
jei maitinimo laidas,
kištukas, pagrindas ar
pats
vir
dulys
yra
pažeisti.
Jei paž
eistas maitinimo laidas, jį
turi pak
eisti „Philips“ darbuo
tojai, „Philips“
įgaliotasis t
echninės priežiūr
os c
entras arba
kiti panašios kvalik
acijos specialistai, kitaip
kyla pav
ojus.
-
Šį prietaisą gali naudoti 8 me
tų ir
vyr
esni
vaik
ai bei asmenys, kurių ziniai,
jutimo
ir
pr
otiniai g
ebėjimai
yra silpnesni, arba
neturintieji patirties
ir
žinių su sąly
ga, kad
jie bus išmokyti saugiai naudo
tis prietaisu
ir
prižiūrimi siekiant užtikrinti,
jog
jie
saugiai naudotų prietaisą, supažindinti su
susijusiais pav
ojais.
V
aikai netur
ėtų
valyti ir
atlikti techninės prietaiso priežiūr
os, nebent
jie būtų
vyr
esni nei 8 metų
ir
prižiūrimi.
Laikykite prietaisą ir
jo
laidą jaunesniems nei
8
metų vaik
ams
nepasiekiamoje vietoje.
-
V
aikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
-
Laidą, pagrindą ir
prietaisą laikykite toliau
nuo karštų pa
viršių.
-
Nedėkite prietaiso an
t pridėto pa
viršiaus
(
pvz., padėklo
), nes v
anduo gali pr
adėti
kauptis po prie
taisu ir
suk
elti pa
vojing
ą
situaciją.
-
Prieš
val
ydami prietaisą, a
tjunkite
jį nuo
maitinimo tinklo ir
palaukite, kol
jis atvės.
Nemerkite vir
dulio
ar pagrindo
į vandenį
ar
kitokį skystį. Prie
taisą
valykit
e tik dr
ėgna
šluoste
ir
šv
elnia
val
ymo priemone.
-
Nevirkit
e
vir
dulyje mak
ar
onų, nes nuo
aliejaus gali suskilti
v
andens lygio
indikat
orius.
Dėmesio
-
Prietaisą
junkite tik
į įž
emintą sieninį el. liz
dą.
-
Vir
dulį naudokite tik su originaliu
jo
pagrindu.
-
Vir
duly
s skirtas tik
vandeniui šildyti arba
virinti.
-
Niekada nepripildykite vir
dulio virš
nur
odytos maksimalios žymos.
Jei
vir
dulys
perpildytas, ver
dantis vanduo
gali išsilieti
per
snapelį ir
nuplikyti.
-
Atsar
giai. Vir
dulio išor
ė ir
jame esantis
vanduo vir
duliui veikiant ir išsijungus
būna karšti.
Virdulį k
elkite tik už r
ank
enos.
Saugokitės k
arštų garų, kurie kyla
iš
vir
dulio
.
-
Šis prietaisas skirtas naudoti buityje
ir
panašiose
vietose, p
vz., sodo nameliuose,
viešbučiuose, kuriuose patiekiami pusryčiai,
personalo virtuvėje par
duotuv
ėse,
biuruose ar
kitoje darbo aplink
oje, taip
pat
viešbučiuose, mot
eliuose ir
kit
oje
gyvenamojo tipo aplink
oje.
Apsauga nuo visiško vandens išgara
vimo
Vir
dulyje yra apsauga nuo vandens išgar
avimo: ji išsijungia automatiškai,
jei netyčia
ją įjungiate, kai
vir
dulyje nėra
vandens arba
jo
yra per
mažai.
L
eiskite vir
duliui
vėsti 10 min., tada nuimkite
jį nuo pagrindo.
Vir
dulys
yra
vėl paruoštas naudo
ti.
Elektr
omagnetiniai laukai (EML)
Šis „Philips“ prie
taisas atitinka
visus
elektr
omagnetinių laukų (EMF) standartus.
Kalkių šalinimas iš
vir
dulio ( 3 pa
v
.)
Priklausomai nuo
vandens kietumo
jūsų
gyvenamojoje
viet
oje, per
tam tikrą laik
ą
vir
dulyje g
ali susidaryti kalkių nuosėdų,
kurios
turi įtakos vir
dulio veikimui.
Reguliariai
šalindami vir
dulio kalkes, vir
dulį
naudosite
ilgiau, užtikrinsite
tinkamą jo v
eikimą ir
sutaupy
site energijos.
Kai
vir
dulyje pr
adeda kaup
tis kalkių nuosėdos,
atlikite šiuos k
alkių šalinimo
veiksmus:
1.
Įpilkite
į
vir
dulį baltojo act
o arba įmeskit
e
šviežių citrinų griežinėlių (2
v
eiksmas
).
2.
Pripilkite į vir
dulį v
andens iki
maksimalios
ribos
(3 veiksmas
).
3. Mišinį užvirkite.
4.
Palaukite 1,5–2
val. (priklausomai nuo k
alkių
senumo
) ir
praskalaukite vir
dulį
(7 veiksmas
).
5.
Pašalinkite dėmes šepet
ėliu arba
val
ymo
šluoste (8 veiksmas
).
6.
V
ėl
pripilkite vir
dulį v
andens ir
prieš
naudodami du kartus užvirinkite (9–12
veiksmai).
V
alymas
-
Prieš
pradėdami v
alyti pagrindą, visada
jį
išjunkite
iš elektr
os tinklo
.
-
Niekada nemerkite
vir
dulio ar
jo pagrindo
į
vandenį.
Vir
dulio ir
pagrindo
val
ymas ( 4 pav
.)
Vir
dulio
išor
ę
v
alykite minkšta šluost
e,
sudr
ėkinta šiltu vandeniu.
Dėmesio! Drėgna šluoste nelieskit
e laido,
kištuk
o ir
pagrindo jungties.
Perdirbimas
Šis simbolis r
eiškia, kad šio gaminio negalima
išmesti kartu su
įprastomis buitinėmis atliek
omis (2012/19/ES).
Laikykitės jūsų šal
yje galiojančių taisyklių, kuriomis
r
eglamentuojamas atskiras elektr
os ir
elektr
onik
os gaminių
surinkimas. T
inkamai išmetus galima nuo neigiamų pasekmių apsaug
oti
aplinką ir
žmonių sv
eikatą.
Garantija ir
pagalba
Jei r
eikia inf
ormacijos ar pag
albos, apsilankykite
www
.philips.com/
support
arba persk
aitykite atskirą
visame pasaulyje
galiojančios garantijos lankstinuk
ą.
Latviešu
Ievad
s
Apsveicam ar
pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmanto
tu Philips piedāvā
tā atbalsta iespējas, r
eģistr
ējiet
pr
oduktu vietnē
www.philips.com/
welcome
.
Svarīgi
Pirms ierīc
es lietošanas rūpīgi izlasiet šo s
varīgo
inf
ormāciju un
saglabājiet to, lai
vajadzības g
adījumā v
ar
ētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Brīdinājums!
-
Izvairieties no
izšļakstīšanās uz sa
vienotāja.
-
Izmantojiet šo t
ējkannu tikai par
edzētajam
nolūkam, lai nov
ērstu po
tenciālus
iev
ainojumus.
-
Nelietojie
t ierīci, ja bojāta
kontakt
dakša,
elektrības
vads, pamatne
vai pati tējkanna.
Ja elektrības
vads
ir
bojāts, lai
izv
airītos no
bīstamām situācijām, jums
tas jānomaina
Philips pilnv
ar
otā servisa c
entr
ā
vai pie
līdzīgi kvalic
ētam personām.
-
Šo ierīci var
izmanto
t
bērni vecumā no
8 gadiem un personas ar
ier
obež
otām
ziskajām, sensor
ajām
vai garīg
ajām spējām
vai bez pier
edzes un zināšanām, ja tiek
nodr
ošināta uzr
audzība
vai nor
ādījumi par
dr
ošu
ierīces lie
tošanu un panākta
izpratne
par
iespējamo bīstamību. I
erīces tīrīšanu un
apkopi nedrīk
st
veikt bērni,
ja
vien tie nav
vecāki par
8 gadiem un ne
tiek uzraudzīti.
Noviet
ojiet
ierīci un tās strā
vas
vadu vie
tā,
kur
tai nev
ar
piekļūt bērni, kas
jaunāki par
8 gadiem.
-
Bērni nedrīkst r
otaļā
ties ar
ierīci.
-
Sargiet elektrības
vadu, pamatni un
tējkannu no k
arstām
virsmām.
-
Nenoviet
ojiet
ierīci uz nor
obež
otas
virsmas
(
piem., servēšanas paplāt
es
),
jo tas
var
likt
ūdenim uzkrāties z
em
ierīces, tādējādi r
adot
bīstamas situācijas.
-
Pirms ierīc
es tīrīšanas
vienmēr
atvienojie
t
ierīci no elektr
otīkla un uzg
aidiet, līdz tā
atdziest. Neiegr
emdējiet tējkannu
v
ai
pamatni ūdenī
vai
jebk
ādā citā šķidrumā.
Notīriet
ierīci tikai ar
mitru drānu un
saudzīgu tīrīšanas līdzekli.
-
T
ējkannu nedrīkst
izmanto
t nūdeļu
gata
vošanai, jo eļļas iedarbībā var
saplīst
ūdens līmeņa indikators.
Iev
ērībai
-
Pievienojiet ierīci tikai iezemē
tai elektro
tīkla
sienas kon
taktr
o
zet
ei.
-
T
ējkannu drīkst
izmanto
t tikai k
opā ar
k
omplektā esošo pamatni.
-
T
ējkanna
ir
par
edz
ēta tikai ūdens
uzsildīšanai
un vārīšanai.
-
Nekad neuzpildiet t
ējkannu
virs maksimālā
līmeņa rādījuma.
Ja tējk
anna ir
pārpildīta,
ver
došs ūdens var
izšļākties no snīpja un
izraisīt apdegumus.
-
Uzmanieties: tējk
annas ār
ējā
virsma un
tajā esošais ūdens lietošanas laik
ā kļūst
karsts, un saglabā k
arstumu arī brīdi pēc
uzvārīšanas. P
acelie
t tējkannu tik
ai aiz tās
r
oktur
a. Uzmanieties no karsta tv
aika, k
as
izplūst no tējkannas.
-
Šī ierīce ir
paredz
ēta izmant
ošanai
mājsaimniecībā un līdzīgos apstākļos,
piemēram: f
ermās,
viesu mājās, darbinieku
virtuvē v
eikalā, birojā v
ai
citā
darba vidē;
klientu apkalpošanai
viesnīcās, mo
teļos un
citās
dzīvojamās vidēs.
Aizsardzība pr
et ūdens pilnīgu izv
ārīšanos
Šī tējkanna
ir aprīk
ota ar
v
ārīšanās aizsar
dzību: tā izslēdzas automātiski,
ja to nejauši ieslēdzat, k
ad tajā ir
ļoti maz
vai nav
ūdens. Ļaujiet tējk
annai
atdzist 10 minūtes un pēc tam noc
eliet tējkannu no pamatnes.
T
ējkanna
atkal
ir
gatav
a lietošanai.
Elektr
omagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīc
e atbilst
visiem standartiem
saistībā ar
elektr
omagnētisk
ajiem laukiem
(EMF).
T
ējkannas atk
aļķošana ( 3. a
tt.)
Atk
arībā no ūdens cietības
jūsu dzīvesvie
tā
tējkannas iekšpusē v
ar
veidoties katlakmens
nogulsnes un ie
tekmēt tējk
annas darbību.
Regulār
a atkaļķ
ošana pagarina t
ējkannas
darbmūžu, nodr
ošina par
eizu darbību un
ietaupa elektr
oener
ģiju.
Kad tējkannā sāk
v
eidoties ka
tlakmens,
veiciet tālāk apr
akstītās darbības, lai atk
aļķo
tu
tējkannu.
1.
Iepildiet tējk
annā balto etiķi
v
ai sv
aiga
citr
ona šķ
ēlītes (2. darbība
).
2.
Iepildiet tējk
annā ūdeni līdz maksimālā
līmeņa atzīmei (3. darbība
).
3.
Uzvāriet šo maisījumu.
4.
Pirms tējkannas sk
alošanas uzgaidiet 1,5
līdz 2 stundas (
atkarībā no k
atlakmens
nogulšņu daudzuma
) (7. darbība
).
5.
Ar
suku
vai tīrīšanas dr
ānu notīriet
viss
traipus (8. darbība
).
6.
Pirms lietošanas piepildiet tējk
annu
ar
ūdeni un divas r
eizes uzvāriet (9. –
12. darbība
).
T
īrīšana
-
Pirms pamatnes tīrīšanas,
vienmēr
izņemiet
k
ontaktdakšu no k
ontaktligz
das.
-
Nekādā gadījumā neiemēr
ciet tējkannu
v
ai
tās pamatni ūdenī.
T
ējkannas un pamatnes tīrīšana ( 4. att.)
Notīriet t
ējkannas ārpusi un pamatni ar
samitrinātu mīkstu dr
ānu.
Uzmanību: neļaujiet mitrajai dr
ānai
sask
arties ar
vadu, k
on
taktdakšu un
pamatnes savienotāju.
Otrreiz
ējā pārstrāde
Šis simbols nozīmē, ka pr
oduktu nedrīkst
izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
Ievēr
ojiet sa
vā
valstī spēkā esošos likumus par
atsevišķu elektrisk
o
un elektr
onisko pr
oduktu utilizāciju. Par
eiza utilizācija palīdz
novērst neg
atīvu iet
ekmi uz vidi un cilv
ēku v
eselību.
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama inf
ormācija v
ai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet
vietni
www
.philips.com/
support
vai lasiet atse
višķo pasaules gar
antijas
bukletu.
Макед
онски
Вовед
Ви честитаме за купување
т
о и д
обре д
ојдовт
е во Philips!
За да ц
елосно ја иск
ористите по
ддршкат
а која ја ну
ди Philips,
регистрирајте г
о вашиот произво
д на
www
.philips.com/
welcome
.
Важно
Внимат
елно прочитајт
е ги овие важни информации пред
да г
о
користит
е апарат
о
т
и зачувајте ги за во иднина.
Пред
упред
ување
-
Внимавајт
е
да не истурит
е
т
ечност на
приклучоко
т
.
-
Апара
т
о
т
за варење во
да корист
ет
е г
о
исклучиво за целт
а за која е намене
т
за
да избегнет
е пот
енцијални повреди.
-
Немојт
е
да г
о користит
е апара
т
о
т
ак
о
приклучоко
т
, кабело
т за напојување,
подно
жје
т
о или самио
т
апара
т
за варење
вода с
е ошт
е
т
ени. За
да с
е избегне
опасност
, кабело
т
за напојување во
случај на ошт
е
тување
треба
да г
о замени
компанија
та Philips, о
дносно с
ервисен
центар ов
ласт
ен од Philips или
лица с
о
соо
две
тни квалификации.
-
Овој апара
т
мож
е
да г
о к
ориста
т
деца постари о
д 8 г
одини и лица с
о
ограничени физички, сензорни или
ментални спос
обности или
лица со
недост
а
т
ок на искуство и знаење, по
д
услов
да с
е по
д надзор или
да
добиле
упа
т
ства за безбедно к
орист
ење на
апара
т
о
т
и
да ги разбираа
т
мо
жнит
е
опасности.
Чист
ење и корисничк
о
одр
жување смеа
т
да врша
т
деца пост
ари
од 8 г
одини под надзор на во
зрасно
лице.
Апара
т
от
и кабело
т
др
же
т
е ги
подалеку
о
д
дофа
т
на
деца помлади од 8
г
о
дини.
-
Деца
та не
треба да си играа
т
с
о апарат
от
.
-
Кабело
т
за напојување, по
дножје
т
о и
апара
т
о
т
за варење во
да
држ
е
т
е ги
подалеку
о
д врели површини.
-
Не постав
увајт
е г
о апара
т
о
т на за
творена
површина (
на пр. послуж
авник), бидејќи
во
так
ов случај мож
е
да с
е насобере во
да
под апарат
о
т
шт
о може да дове
де до
опасна ситуација.
-
Исклуче
т
е г
о апара
т
от
о
д струја и
оставе
т
е г
о да с
е олади пре
д
да г
о
чистит
е.
Апара
т
о
т за варење во
да или
подно
жје
т
о немојт
е
да ги по
топува
т
е
во вода или во нек
оја
друг
а
т
ечност
.
Апара
т
о
т
чист
е
т
е г
о само со влажна крпа
и благ
о средство за чист
ење.
-
Апара
т
о
т
за варење во
да не смее
да
се к
ористи за варење резанки за
т
оа
шт
о масло
т
о мо
же
да предизвика
напукнување на индика
т
оро
т
за ниво на
вода.
Внимание
-
Апара
т
о
т
приклучувајт
е г
о само во
заземјен ѕиден шт
ек
ер
.
-
Апара
т
о
т
за варење во
да корист
ет
е г
о
само со оригинално
то по
дножје.
-
Апара
т
о
т
за варење во
да е наменет
само
за загревање и варење вода.
-
Немојт
е ник
огаш
да г
о полнит
е апара
т
о
т
за варење вода над о
знака
та за
максимално ниво
.
Ак
о г
о препо
лнит
е
апара
т
о
т
за варење во
да, вода
та шт
о
врие мож
е
да с
е исфр
ли од гр
ло
т
о и
да
предизвика изг
ореници.
-
Биде
т
е внима
т
елни: надворешност
а на
апара
т
о
т
за варење во
да и вода
та во
нег
о с
е врели за време на и о
дредено
време
по употреба
т
а. Апарат
от
подигнувајт
е го
држејќи г
о само за
рачка
та. Ист
о така внимавајт
е на врелат
а
пареа шт
о излегува о
д апара
т
о
т
.
-
Овој апара
т
е наменет
за корист
ење во
домаќинства и слични места как
о шт
о
се вик
ендички,
уг
остит
елски објекти
кои ну
дат
ноќевање и појад
ок, кујни за
персонало
т во про
давници, канцеларии
и
други рабо
тни опкружувања и од
г
остит
е во х
о
тели, мо
те
ли и
други вид
ови
сместување.
Заштита од варење на суво
Овој апарат
за варење вода има заштит
а од варење на суво: се
исклучува авт
омат
ски ак
о случајно г
о вклучите к
ога во нег
о нема
вода или нема
доволна к
оличина. Оставе
т
е го апара
т
о
т за варење
вода
да се
лади 10 минути, а по
тоа по
дигнет
е г
о од по
дножје
то
.
Т
огаш апарат
о
т
ќе биде по
дг
отвен за пов
т
орно корист
ење.
Електромагнетни по
лиња (EMF)
Овој апара
т
од Philips е
у
сог
ласен со сит
е
стандар
ди во врска со е
лектромагнетнит
е
полиња (EMF).
Отстранување биг
ор од апарат
о
т
за
варење вода (
сл. 3)
Во зависност
од
тврдоста на во
да
та во
вашет
о подрачје, с
о
т
еко
т на време
т
о
во апара
т
о
т
за варење во
да мож
е
да
се на
т
аложи биг
ор кој мож
е
да влијае
врз рабо
тата на апара
т
от
. С
о редовно
о
т
странување на биг
орот
апара
т
о
т за
варење вода ќ
е
трае по
долг
о, ќ
е рабо
ти
правилно и ќе шт
еди енергија.
К
ога ќ
е почне
да с
е
тало
жи биг
ор во
апара
т
о
т
, следе
т
е ги следнит
е чекори за
да
г
о о
т
страните:
1.
До
даде
т
е бел оц
е
т
или парчиња свеж
лимон во апара
т
о
т
(
чек
ор 2).
2.
Наполне
т
е г
о апарат
о
т
со вода
д
о
максимално
то ниво на во
да (
чек
ор 3).
3.
Сварет
е ја
смесата.
4.
Почекајт
е 1,5
д
о 2 часа (
во зависност
од
ко
личина
та на на
тало
жен биг
ор
) пред
да
г
о исплакне
т
е апара
т
о
т (
чек
ор 7).
5.
От
стране
т
е ги
дамкит
е с
о
четка или крпа
за чист
ење (чек
ор 8).
6.
Повт
орно наполнет
е г
о апарат
о
т с
о
вода и
двапати сваре
т
е ја пре
д
упо
треба
(
чек
ори 9-12).
Чистење
-
С
еког
аш исклучувајт
е г
о по
дно
жјет
о од
струја пред
да го
чистит
е.
-
Апара
т
о
т
за варење во
да или подно
жје
т
о
никог
аш немојт
е
да ги по
т
опуват
е во
вода.
Чистење на апара
т
о
т
за варење вода и
на подно
жје
то (
сл. 4)
Надворешноста на апара
т
о
т
и подножје
т
о
чист
е
т
е ги с
о влажна мека крпа.
Внимание: влажната крпа не смее
да
дојде во конт
акт
с
о кабело
т
, приклучок
о
т
и
конект
оро
т
на подно
жје
т
о.
Рециклирање
Овој симбол означува
дека произво
до
т
не треба
да се фр
ла со
обичниот
о
тпад од
домаќинства
та (2012/19/EU).
Придржувајт
е се
до зак
оните во ваша
та земја за пос
ебно
собирање на електричнит
е и електронскит
е производи.
Правилнот
о фр
лање помага во спречувањет
о на нега
тивнит
е
последици по живо
тната сре
дина и човеково
т
о здравје.
Г
аранција и поддршка
Доко
лку ви с
е потребни информации или по
ддршка, посе
т
ет
е
ја страницата
www
.philips.com/support
или прочит
ајте г
о
меѓународнио
т
гарантен лист
.
Polski
Wst
ęp
Gratulujemy
zakupu
i witamy
w rmie Philips!
Aby
w
pełni skorzy
stać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy
zar
ejestro
wać zakupiony
pr
odukt na str
onie
www
.philips.com/w
elcome.
Ważne
Przed r
ozpoczęciem k
orzystania z urządz
enia, zapoznaj się dokładnie z
tą ulotką
informacyjną
i zachowaj
ją w
razie potrz
eby
.
Ostrzeżenie
-
Unikaj r
o
zlew
ania płynu na złącze.
-
Aby
uniknąć obr
ażeń ciała, nie używ
aj
czajnika
w
niewłaściwy
sposób lub
niezgodnie z
jego prz
eznaczeniem.
-
Nie używaj czajnika,
jeśli uszk
odz
ona jest
wtyczk
a, przew
ód sieciowy
, podstawa
lub samo urządzenie. Z
e względów
bezpieczeństw
a wymianę
uszk
odzonego
przew
odu sieciow
ego zleć autoryz
owanemu
cen
trum serwisowemu rm
y
Philips lub
odpowiednio wykwalik
o
wanej osobie.
-
Urządzenie mo
że b
yć używ
ane przez
dzieci
w
wieku po
wyżej 8 lat or
az osoby
z
ogranicz
onymi z
dolnościami zyczn
ymi,
sensoryczn
ymi lub umysło
wymi, a także
nieposiadające
wiedzy
lub doś
wiadczenia
w
zakr
esie użytk
ow
ania tego typu urządz
eń,
pod
warunkiem, ż
e będą one nadzor
o
wane
lub zostaną poinstruo
wane na tema
t
k
orzystania z tego urządz
enia
w
bezpieczny
sposób oraz z
ostaną poinf
ormow
ane o
potencjaln
ych zagr
ożeniach. Urządz
enie
nie moż
e by
ć czysz
czone ani obsługiw
ane
przez dzieci poniż
ej 8 r
oku ży
cia. Starsz
e
dzieci podczas
wykon
ywania ty
ch czynności
powinny
być nadzor
owane prz
ez osoby
dor
osłe. Prz
echowuj urządzenie or
az
przew
ód sieciowy
po
za zasięgiem dzieci
poniżej 8 r
oku życia.
-
Dzieci nie mogą bawić się urządz
eniem.
-
T
rzymaj przew
ód sieciowy
, podstawę
i sam
czajnik z dala od r
o
zgrzanych po
wierzchni.
-
Aby
uniknąć niebezpieczn
ych s
ytuacji,
nie stawiaj urządz
enia na zamkniętej
powierz
chni (
np. na tacy
serwiso
wej), gdyż
moż
e to spow
odować z
ebr
anie w
ody
pod
urządzeniem.
-
Przed myciem urządzenia wyjmij wtyczk
ę
z gniazdk
a elektrycznego
i pocz
ekaj, aż
urządzenie osty
gnie. Nie zanurzaj czajnika
ani jego podstawy w
w
odzie
ani innym
płynie. Do czysz
czenia urządz
enia używaj
tylko
wilgotnej ścier
eczki
i delikatneg
o
śr
odka czy
szcząc
ego
.
-
Czajnika nie należy
używać do g
oto
wania
makar
onu, ponie
waż olej mo
że
spowodo
wać pęknięcie
wsk
aźnika poziomu
wody
.
Przestr
oga
-
Podłączaj urządz
enie wyłącznie do
uziemionego gniaz
dka elektryczneg
o.
-
Używaj czajnika
wyłącznie z ory
ginalną
podstawą.
-
Czajnik jest prz
eznaczon
y
wyłącznie do
podgrzew
ania i gotow
ania wody
.
-
Nigdy
nie napełniaj czajnika po
wyżej
maksymalnego po
ziomu. Przepełnienie
czajnika mo
że spow
odować
wy
dostaw
anie
gotując
ej się
wody
z dziobk
a, co gr
ozi
oparzeniem.
-
Zachow
aj ostr
ożność: obudo
wa czajnik
a
i
woda
w
śr
odku nagrz
ewają się podczas
użytk
owania i poz
ostają gorące jesz
cze
przez
jakiś czas. Podnoś czajnik trzymając
go za uchwyt. Uw
ażaj także na gor
ącą par
ę
wydob
ywającą się z czajnika.
-
T
o urządzenie
jest przeznacz
one do użytku
w
domach i podobn
ych miejscach, takich
jak domy
wiejskie, pensjonaty
, kuchnie
dla prac
ownik
ów
w
sklepach,
w
biurach
i
w
inn
ych zakładach pr
acy
, oraz do użytku
przez g
ości hoteli, mot
eli itp
.
Zabezpieczenie przed
włączeniem pusteg
o urządzenia
Czajnik jest zabezpieczon
y prz
ed włącz
eniem go bez w
ody: czajnik
wyłącza się automatycznie
w r
azie przypadko
wego
włączenia lub zbyt
małej ilości
wody
. P
oczekaj 10 minut na schłodzenie czajnik
a, a następnie
podnieś czajnik z podstawy
. Czajnik będzie pono
wnie gotowy
do użytku.
Pola elektr
omagnety
czne (EMF)
Niniejsze urządz
enie Philips spełnia
wszystkie
normy
doty
cząc
e pól
elektr
omagnety
czny
ch.
Usuwanie k
amienia z czajnika (
rys. 3)
W
zależności od stopnia tw
ar
dości
wody
w
danej okolicy
wewną
trz czajnika moż
e z
biegiem czasu osadzać się kamień, który
mo
że
mieć
wpływ
na działanie czajnika. Regularne
usuwanie kamienia
wy
dłuża okr
es eksploatacji
czajnika, zapewnia
jego pr
awidło
we
funk
cjonowanie
i po
zwala osz
czędzać ener
gię.
Kiedy
w czajniku zacznie gr
omadzić się
kamień,
wyk
onaj poniższe czynności, ab
y
go
usunąć:
1.
Wlej do czajnika oc
et lub
włóż do nieg
o
plasterki cytryny
(krok 2).
2.
Napełnij czajnik
wodą do maksymalneg
o
poziomu (kr
ok 3).
3.
Zagotuj mieszank
ę.
4.
Odczekaj od 1,5 do 2 g
odzin (
w
zależności
od ilości k
amienia
), a następnie opłucz
czajnik (kr
ok 7).
5.
Usuń
wszelkie zabrudz
enia za pomocą
szcz
oteczki lub ścier
eczki (krok 8).
6.
Ponownie napełnij czajnik
wodą
i zago
tuj ją
dwukr
otnie prz
ed dalszym k
orzystaniem z
urządzenia (kr
oki 9-12).
Czyszcz
enie
-
Zanim zaczniesz czyścić podstaw
ę, zawsz
e
wyjmij
wtyczk
ę z gniazdk
a elektryczneg
o.
-
Nigdy
nie zanurzaj czajnika ani podsta
wy
w
wodzie.
Czyszcz
enie czajnika i podsta
wy
(
rys. 4)
Przetrzyj obudo
wę czajnika
i podstaw
ę
miękką, wilgo
tną
szmatką.
Uwaga: nie dopuszcz
aj do k
ontaktu
przew
odu sieciow
ego,
wtyczki i złącz
a
podstawy
z
wilgotną szmatk
ą.
Recykling
-
Symbol
przekr
eślonego k
ontener
a na odpady
,
oznacza, że pr
odukt podleg
a selektywnej zbiór
ce
zgodnie z Dyr
ektywą 2012/19/UE
i inf
ormuje, że sprz
ęt
po okr
esie użytkow
ania, nie moż
e być
wyrzucon
y z
innymi odpadami gospodarstw
a domowego
. Użytk
ownik ma
obowiązek oddać g
o do podmiotu pr
owadząc
ego zbieranie
zużytego sprzę
tu elektrycznego I elektr
onicznego
, tworząc
ego
system zbier
ania takich odpadów
- w
tym do odpowiedniego
sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub
jednostki gminnej. Zużyty
sprzęt mo
że mieć szk
odliwy
wpływ
na śr
odowisk
o i zdr
owie
ludzi z uwagi na potencjalną za
wartość niebezpieczn
ych
substancji, mieszanin oraz części składo
wych. Gospodarstwo
domowe spełnia
ważną r
olę
w przy
czynianiu się do
ponownego uży
cia i odzysku sur
ow
ców
wtórny
ch, w
tym
r
ecyklingu zużytego sprzę
tu. Na tym etapie kształtuje się
postawy
, które
wpływają na zacho
wanie
wspólnego dobra
jakim jest czyst
e śr
odowisko na
turalne.
Gwarancja
i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy
lub inf
ormacji, odwiedź str
onę
www
.philips.com/
support
lub zapo
znaj się z oddzielną ulotką
gwarancyjną.
Română
Introduc
ere
Felicitări pentru achiziţie şi bun
venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asisten
ţa oferită de Philips,
înr
egistr
ează-
ţi pr
odusul la
www
.philips.c
om/welc
ome.
Important
Citeşte cu aten
ţie aceste
informaţii
importante
înainte de a utiliza
aparatul
şi păstr
ează-le pentru c
onsultare ul
terioară.
A
vertisment
-
E
vită
vărsar
ea de lichide pe conector
.
-
Nu f
olosi acest erbă
tor
în alt scop decâ
t cel
pentru car
e a f
ost c
onc
eput pentru a evita
vătămar
ea corporală.
-
Nu utiliza aparatul
în cazul
în car
e ştecherul,
cablul de alimen
tar
e, baza sau erbăt
orul
în
sine sunt deterior
ate. În cazul
în car
e cablul
de alimentar
e est
e deterior
at, ac
esta tr
ebuie
înlocuit în
tot
deauna de Philips, de un
cen
tru de service aut
orizat de Philips sau de
personal
calicat
în domeniu, pentru a evita
orice ac
cident.
-
Ac
est aparat poa
te utilizat de cătr
e
copii
înc
epând de la
vâr
sta de 8 ani
şi persoane car
e au capacită
ţi zice,
senzoriale sau mentale r
eduse sau sunt
lipsite de experien
ţă şi cunoştinţe, dacă
sunt supra
veghea
te sau au f
ost
instruite cu
privir
e la utilizar
ea
în c
ondiţii de siguran
ţă
a aparatului şi
înţ
eleg pericolele pe car
e le
pr
ezintă. C
ură
ţar
ea şi
într
eţiner
ea de cătr
e
utilizator
nu tr
ebuie efectuat
e de copii,
decât dacă ac
eştia au
vârsta de pest
e
8 ani şi sunt supra
veghea
ţi. Nu lăsa apara
tul
şi cablul
acestuia la
îndemâna c
opiilor
cu
vârsta sub 8 ani.
-
C
opiii nu tr
ebuie să se
joace cu apar
atul.
-
Fer
eşte cablul de alimentar
e, baza şi
erbătorul
de supr
af
eţele erbinţi.
-
Nu aşeza aparatul
pe o supr
afa
ţă cu margini
ridicate (
de ex., o tav
ă
), deoar
ec
e ac
est lucru
ar
putea cauza acumular
ea apei sub apar
at,
conducând la o situa
ţie periculoasă.
-
Scoa
te ştecherul
din priză şi lasă apar
atul
să
se răc
ească
înainte de a
-l
curăţa. Nu
intr
odu
erbătorul
sau baza
în apă sau în al
te
lichide. Cur
ăţă apar
atul
cu o lav
etă umedă şi
un agent de cur
ăţar
e slab
.
-
Fierbătorul
nu tr
ebuie utilizat pentru a
găti tăiţei deoar
ece uleiul
poate duc
e la
crăpar
ea indicatorului pentru niv
elul
apei.
Pr
ecauţie
-
C
onectează apar
atul
numai la o priză de
per
et
e
cu împământar
e.
-
Foloseşt
e erbătorul
numai
în combina
ţie
cu baza sa originală.
-
Fierbătorul
este destina
t ex
clusiv
pentru
încălzir
ea şi erber
ea apei.
-
Nu umple niciodată erbătorul
pest
e
indicaţia de nivel
maxim. Dacă erbăt
orul
a
f
ost umplut ex
c
esiv
, apa car
e erbe poate
ev
acuată prin gura de scur
ger
e şi poate
cauza opărir
ea.
-
At
enţie: ext
eriorul erbă
torului şi apa din
acesta se
încălz
esc în timpul
şi la scurt timp
după utilizar
e. Ridică erbăt
orul ţinându-l
numai de mâner
.
Ai grijă şi la aburul
erbinte
car
e
iese din erbător
.
-
Ac
est aparat est
e destinat uzului domestic
şi aplicaţiilor
similar
e, pr
ecum ferme, medii
în car
e se of
er
ă servicii de tip cazar
e şi mic
dejun, zona bucătăriei pen
tru personalul
din magazine, medii cu cazar
e şi mic dejun,
zonele de bucătărie pen
tru angajaţi din
magazine,
în bir
ouri şi alte medii de lucru şi
de cătr
e clienţi
în ho
teluri, moteluri şi al
te
medii de tip r
ezidenţial.
Pro
tecţia împotriva încălzirii în gol
Acest erbăt
or este do
tat cu pr
otecţie
împotriva
încălzirii în gol: se
opr
eşte automat dacă
îl porneşti acciden
tal când nu ar
e apă sucientă
sau nu ar
e apă deloc. Lasă erbătorul să se r
ăcească timp de 10 minute
şi apoi ridică-l
de pe bază. Apoi erbă
torul est
e gata de utilizar
e din nou.
Câmpuri electr
omagnetice (EMF)
Ac
est aparat Philips r
espectă toate
standar
dele r
e
f
eritoar
e la câmpuri
electr
omagnetic
e (EMF).
Detartrar
ea fierbăt
orului (fig. 3)
În funcţie de duritatea apei din z
ona ta, în
erbător
se po
t acumula în timp depuneri de
calcar
, iar
ac
estea pot af
ecta performanţele
aparatului. De
tartrar
ea regula
tă asigură o
durată mai mar
e de via
ţă şi funcţionar
ea
cor
espunzătoar
e a erbăt
orului şi
economiseşt
e energie.
Când în erbă
tor
începe să se depună calcar
,
urmează paşii de mai jos pen
tru a detartra
erbătorul:
1.
Pune oţet alb sau f
elii de lămâie proaspă
tă
în erbător
(
pasul
2).
2.
Umple erbătorul
cu apă până la niv
elul
maxim de apă (
pasul
3).
3.
Fierbe soluţia.
4.
Aşteaptă
într
e 1,5 şi 2 ore (în funcţie de
sev
eritatea depunerilor
de calcar
)
înainte
de a clăti erbătorul
(
pasul
7).
5.
Utilizează o perie sau o la
vetă pen
tru a
îndepărta petele (
pasul
8).
6.
Umple din nou erbătorul
cu apă şi erbe-o
de două ori înain
te de utilizar
e (
paşii 9-12).
Cură
ţarea
-
Scoa
te
întot
deauna baza din priză înain
te
de curăţar
e.
-
Nu in
tr
odu niciodată erbăt
orul
sau baza
acestuia în apă.
Cură
ţarea fierbă
torului şi a bazei (
fig. 4)
Cur
ăţă e
xteriorul
erbătorului şi baza cu o
lav
etă moale şi umedă.
A
tenţie: Nu lăsa lav
eta umedă să intr
e în
cont
act cu cablul
electric, ştecherul sau
conectorul
bazei.
Reciclar
ea
Acest simbol
înseamnă că pr
odusul
nu poate eliminat
împr
eună
cu gunoiul menajer
obişnuit (2012/19/UE).
Urmează r
egulile din ţara ta pentru colectar
ea separ
ată a
pr
oduselor electric
e şi electronic
e. Eliminar
ea cor
ectă c
ontribuie
la pr
evenir
ea consecin
ţelor neg
ative asupra mediului şi asupr
a sănătăţii
umane.
Garanţie şi asistenţă
Dacă ai nevoie de
informa
ţii sau de asistenţă, te rugăm să
vizitezi
www
.philips.com/
support
sau să citeşti br
oşur
a de garanţie
internaţională separa
tă.
Русский
Введение
Поздравляем с покупк
ой и привет
ству
ем в клубе Philips!
Чтобы воспо
льзоваться вс
еми преимуществами подд
ержки Philips,
зарегистрируйт
е прод
укт на сайт
е
www
.philips.c
om/welc
ome
.
Важная информация
Перед началом эксплу
ат
ации прибора внимат
ельно ознак
омь
тесь
с настоящим б
уклет
ом и с
охранит
е ег
о
для дальнейшег
о
использования в качестве справочног
о ма
териала.
Внимание!
-
Не
допу
скайт
е про
ливания жидкости на
разъем.
-
Использ
уйт
е чайник т
ольк
о
по
назначению во избежание получения
травм.
-
Не польз
уйт
есь
прибором, если
поврежден с
е
т
евой шнур
, шт
епсе
льная
вилка, под
ставка
чайника
либо сам
чайник. В случае повреждения с
е
т
евог
о
шнура ег
о необ
х
о
димо заменить.
Чт
обы
обеспечить
безопасную эксплу
ат
ацию
прибора, заменяйт
е шнур
т
о
лько в
авт
оризованном сервисном центре
Philips или в сервисном ц
ентре с
персоналом выс
ок
ой квалификации.
-
Де
ти старше 8
ле
т
и
лица с
ограниченными инт
еллекту
альными
или физическими возмо
жностями, а
такж
е лица с не
доста
т
очным опытом и
знаниями могут
пользова
ться
данным
прибором
т
ольк
о по
д присмо
тром
или после получения инстр
укций по
безопасному
использованию прибора и
при
условии понимания по
тенциальных
опасност
ей.
Д
ети могут
осуществлять
очистку
и
ух
од за прибором,
т
олько
если они старше 8
ле
т
и нах
одят
ся под
присмо
тром взрослых. Хранит
е прибор
и шнур в мест
е, нед
оступном
для
де
т
ей
младше 8 лет
.
-
Не позво
ляйт
е
д
ет
ям игра
ть
с прибором.
-
С
ет
евой шнур, под
ставка
чайника и
сам чайник
должны нах
одиться на
доста
т
очном расст
оянии о
т
г
орячих
повер
хност
ей.
-
Не помещайт
е прибор на замкнутую
повер
хность (
например, на поднос
): э
то
мож
е
т
привести к скоплению во
ды под
прибором и, в резу
ль
т
ат
е, - к опасной
ситуации.
-
Перед очистк
ой о
тключит
е прибор
о
т
электрос
е
ти и
дайт
е ему
остыть.
Запрещает
ся погружа
ть
чайник или
под
ставку
в во
ду
или
люб
ую
другую
жидкость. Очищайт
е прибор т
о
лько при
помощи влажной
ткани с
добав
лением
мягког
о моющег
о сред
ства.
-
Запрещает
ся г
о
т
овить
макароны в
чайнике,
т
ак как индика
т
ор
уровня
воды мо
же
т
быть
поврежд
ен из-
за
воз
действия масла.
Внимание!
-
Подключайт
е прибор т
олько к
заземленной розе
тк
е.
-
Использ
уйт
е чайник т
ольк
о
с
комплектной по
дст
авкой.
-
Чайник
предназначен т
о
лько для
под
огрева и кипячения воды.
-
Запрещает
ся наполнять
чайник выше
о
тме
тки максимальног
о уровня. В случае
превышения о
тме
тки максимальног
о
уровня кипящая вода мо
же
т
вылива
ться
из носика и ста
ть
причиной ож
ог
ов.
-
Бу
дь
те ост
орожны во время
использования
чайника: корпу
с и во
да
сильно нагреваю
т
ся и нек
о
т
орое время
остаю
т
ся горячими. П
однимайт
е чайник,
взявшись
за ручку
. Ост
ерегайт
есь
г
орячег
о пара, поступающег
о из
чайника.
-
Эт
о
т
прибор предназна
чен
для
использования в домашних
и других
под
обных
условиях, в
т
ом числе: в
заг
оро
дных
домах, в мини-о
телях, на
кухнях
для персонала в маг
азинах,
офисах и
других по
добных мест
ах, а
такж
е пост
ояльцами о
т
е
лей, г
ост
евых
домов и
др
угих под
обных
учреждений.
Защита от
выкипания
Чайник оснащен функцией защиты о
т
выкипания. Если в чайник
е
от
сут
ству
ет
вода или ее слишк
ом мало, при случайном включении
прибор выключает
ся авт
ома
тически.
Дайте
чайнику остыть
в
течение 10 минут
, зат
ем снимите ег
о с по
дставки. После э
т
ог
о чайник
снова г
от
ов к рабо
т
е.
Электромагнитные по
ля (ЭМП)
Данный прибор Philips соо
твет
ству
е
т
стандар
т
ам по электромагнитным по
лям
(ЭМП).
Очистка чайника о
т
накипи (
рис. 3)
В зависимости о
т
уровня жестк
ости во
ды
в вашем регионе, со временем внутри
чайника мож
е
т
образовыва
ться накипь,
чт
о влияе
т
на качество ег
о работы.
Регу
лярная очистка о
т
накипи про
длевае
т
срок службы чайника, обеспечивае
т
правильное функционирование и эк
ономит
электро
энергию.
К
ог
да внутри чайника начне
т
скаплива
ться
известковый нале
т
, выполнит
е сле
дующие
действия для его у
странения.
1.
Налейт
е в
чайник
уксу
с или поло
жит
е в
нег
о нарезанный свежий
лимон (
шаг
2).
2.
Налейт
е в
чайник воды
д
о максимальной
о
тме
тки (
шаг
3).
3.
Вскипятите во
д
у
.
4.
Под
ождит
е 1,5–2 часа (
в зависимости о
т
величины нале
та
), а за
т
ем спо
лоснит
е
чайник про
т
очной во
дой (
шаг
7).
5.
Очистит
е чайник о
т пят
ен с помощью
ще
тки или
тряпки (
шаг
8).
6.
Налейт
е в чайник во
ды и вскипятит
е
ее; повт
орите
дважды перед
использованием (
шаги 9–12).
Очистка
-
Перед очистк
ой обязат
ельно
о
т
с
оединяйт
е по
дст
авку
о
т
электрос
е
ти.
-
Запрещает
ся погружа
ть
чайник или
под
ставку
в во
ду
.
Очистка чайника и по
дст
авки (
рис. 4)
Очищайт
е внешнюю повер
хность
чайника
и под
ставку
мягк
ой влажной
тканью
.
Внимание! Не к
асайт
есь
влажной
тканью с
е
тевог
о шнура, вилки и раз
ъема
подст
авки.
Утилизация
Это
т
символ о
значает
, что про
дукт
не може
т
быть
утилизирован вместе с быт
овыми о
тх
одами (2012/19/ЕС).
Выполняйт
е раздельную
утилизацию электрических и
электронных изде
лий в соо
твет
ствии с правилами, принятыми
в вашей стране. Правильная утилизация помог
ает
предо
твра
тить
негативное во
здействие на окр
ужающую сред
у и зд
оровье
человека.
Г
арантия и поддержка
Для получения подд
ержки или информации посе
тит
е веб-сайт
www
.philips.com/
support
или о
знакомь
тесь с информацией на
гарантийном талоне.
Slovenčina
Úvod
Blahoželáme
vám ku kúpe a
vítame
vás medzi používat
eľmi pr
oduktov
spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips,
zar
egistrujte svoj pr
odukt na lokalit
e
www.philips.
com/w
elcome
.
Dôležité
Pr
ed použitím zariadenia si pozorne pr
ečítajte tiet
o dôležité inf
ormácie a
uschovajte si
ich na neskor
šie použitie.
V
arov
anie
-
Zabráň
te r
o
zliatiu a pr
eniknutiu t
ekutiny
do
k
onektora.
-
T
úto kanvicu použív
ajte
výlučne na
pr
edpísaný
účel, aby
ste pr
edišli
prípadnému poraneniu.
-
Ak je pošk
odená zástr
čka, sieťový
k
ábel,
podstav
ec alebo kanvica, zariadenie
nepoužívajte.
V
prípade poškodenia
elektrick
ého kábla
je potr
ebné si ho da
ť
vymeniť
v
spoločnosti Philips, servisnom
str
edisku spoločnosti Philips alebo u
podobne kvalik
o
van
ých osôb
, aby
sa
pr
edišlo mo
žným rizikám.
-
T
oto zariadenie mô
žu používa
ť deti
staršie ak
o 8 r
ok
ov
a osoby
, ktor
é majú
obmedzené telesné, zm
yslo
vé alebo
duševné schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ
sú
pod doz
or
om alebo
im bolo
vys
vetlené
bezpečné používanie toh
to zariadenia a
za pr
edpokladu, ž
e r
ozumejú príslušn
ým
rizikám.
T
o
to zariadenie smú čistiť a
udržiav
ať
iba deti staršie ak
o 8 r
okov
a
musia byť pritom pod do
zor
om. Zariadenie
a jeho k
ábel
uchov
áv
ajte mimo dosahu detí
mladších ak
o 8 r
ok
ov
.
-
Deti sa nesmú hra
ť s týmto zariadením.
-
Sieťo
vý
kábel, podsta
vec ani kan
vica nesmú
prísť do styku s horúcimi povr
chmi.
-
Zariadenie nepoložt
e na uzatvor
ený
povr
ch
(
napr
. servír
ov
ací podnos
),
inak by
sa mohla
pod zariadením zhr
omaž
ďov
ať
voda a
vzniknúť nebezpečná situácia.
-
Pr
ed čistením zariadenie odpojt
e zo siet
e
a nechajte ho
vychladnúť. K
anvicu ani
podstav
ec nik
dy
neponárajte do
vody
ani do inej kv
apaliny
. Zariadenie čistit
e len
navlhč
enou tkaninou a
jemným čistiacim
pr
ostriedk
om.
-
Kanvica sa nesmie použív
ať na
var
enie
r
ezanc
ov
, pr
et
ož
e olej môž
e spôsobiť
prasknutie uk
azo
vat
eľa hladiny
v
ody
.
Upozornenie
-
Zariadenie pripojte
jedine do uzemnenej
zásuvky
.
-
Kanvicu použív
ajte len
v
k
ombinácii s
jej
originálnym podsta
vc
om.
-
Kanvica
je ur
č
ená len na ohriev
anie
a var
enie vody
.
-
Kanvicu nik
dy
nenaplňte
vodou nad značku
maximálnej úr
ovne.
Ak je kan
vica pr
eplnená,
z výpustu
môž
e vystr
eknúť vriaca v
oda a
spôsobiť obar
eniny
.
-
Buďte opatrní:
v
onkajšia str
ana kanvic
e a
voda
v
nej sú počas použív
ania a ur
čitý
čas
po ňom horúce.
Kan
vicu dvíhajte len za
jej
ruk
ov
äť. Dáv
ajte si po
zor
aj na horúcu paru
vychádzajúcu z k
anvic
e.
-
T
oto zariadenie
je ur
č
ené na použív
anie
v
domácnostiach a na podobný
ch miestach,
ak
o sú farmy
, penzióny
a ubytovne
typu „bed and br
eakfast“
, kuchyne pr
e
zamestnanco
v
v
obchodoch, kanc
eláriách a
na in
ých druhoch pr
ac
ovísk.
Je tiež ur
č
ené
na používanie zák
azníkmi
v
hoteloch,
moteloch a
iný
ch druhoch ubyt
ov
acích
zariadení.
Ochrana pr
oti prehria
tiu
T
áto kan
vica je
vybavená ochr
anou pr
oti v
aru naprázdno: ak k
anvicu
omylom zapnete a nie
je v
nej žiadna
voda alebo je
v
nej nedostatočné
množstvo
vody
, kanvica sa automaticky
vypne. Nechajt
e kanvicu na
10 minút vy
chladnúť a potom ju nadvihnit
e z podstavca. P
otom je
kanvica opäť pripr
avená na použív
anie.
Elektr
omagnetick
é polia (EMF)
T
ento spotr
ebič od spoločnosti Philips je
v
súlade so
všetkými normami
v
spojit
osti s
elektr
omagnetickými poľami (EMF).
2/2
3000 049 40271
Odstraňo
vanie
vodného k
ameňa z kan
vice
(
obr
. 3)
V
zá
vislosti od tvr
dosti
vody
vo
v
ašej oblasti
môž
e časom dôjsť k usadzo
vaniu
v
odného
kameňa
v
kan
vici, ktor
é ovplyvní
výk
on kanvic
e.
Pra
videlné odstraňo
vanie
v
odného kameňa
zaistí dlhšiu životnosť k
anvic
e,
jej sprá
vnu
funkciu a úsporu ener
gie.
K
eď sa
v
kanvici začne
vytvárať
v
odný
k
ameň,
na odstránenie
v
odného kameňa postupujte
podľa pokynov
nižšie:
1.
Pridajte do kan
vice biel
y
oco
t alebo plátky
čer
stvého citr
ónu (krok 2).
2.
Naplňte kan
vicu
vodou až po maximálnu
úr
ov
eň (kr
ok 3).
3.
Zmes uvarte.
4.
Čakajte 1,5 až 2 hodin
y
(
v
zá
vislosti od
zanesenia
vodn
ým kameňom
) a pot
om
kanvicu opláchnit
e (kr
ok 7).
5.
Použite k
efku alebo handričku na čistenie
na odstránenie aký
chk
oľvek škvŕn (kr
ok 8).
6.
Pr
ed používaním k
anvicu znov
a naplňte
vodou a nechajte
vodu zovrie
ť. Z
opakujte to
dvakr
át (kr
oky
9 - 12).
Čistenie
-
Pr
ed začatím čist
enia
vždy
odpojte
podstav
ec zo siet
e.
-
Nik
dy
neponorte kan
vicu ani podstav
ec do
vody
.
Čistenie kan
vice a podsta
vca (
obr
. 4)
V
onkajšok kanvic
e a podstav
ca očistite
navlhč
enou mäkk
ou tkaninou.
Upozornenie: N
avlhčená tk
anina sa nesmie
dostať do k
ontaktu s k
áblom, zástrčk
ou ani
k
onco
vk
ou podstav
ca.
Recyklácia
T
ento symbol
znamená, že tent
o výr
obok sa nesmie likvidov
ať s
bežným komunáln
ym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
Postupujte podľa pr
edpisov
platný
ch v
o v
ašej krajine pr
e
separ
ovaný
zber
elektrických a elektr
onických
výr
obko
v
. Sprá
vna
likvidácia pomáha zabrániť negatívn
ym dopadom na životné pr
ostr
edie
a ľudské z
dravie.
Záruka a podpora
Ak potr
ebujete
informácie alebo podporu, na
vštívte
webovú stránku
www
.philips.com/
support
alebo si pr
ečítajte
informácie
v
priloženom
celosv
etov
o platnom záručnom liste.
Slovenščina
Uvod
Čestitamo
vam za nakup
in dobr
odošli pri Philipsu!
Da bi izk
oristili v
se prednosti Philipso
ve podpor
e, iz
delek r
egistrirajte na
www
.philips.com/
welcome.
Pomembno
Pr
ed uporabo aparata na
tančno preberit
e te pomembne inf
ormacije in
jih shranite za po
znejšo uporabo.
Opozorilo
-
Pazite, da priključk
a ne polijete s t
ekočino
.
-
Gr
elnik vode uporabljajte izključno
za pr
edviden namen, da se
izognet
e
mor
ebitnim pošk
odbam.
-
Aparata ne upor
abljajte, č
e
je kabel,
vtikač,
podstav
ek ali gr
elnik
v
ode poškodo
van.
Pošk
odov
ani omr
ežni k
abel sme zamenja
ti
le podjetje Philips, Philipsov
pooblašč
eni
servis ali ustr
ezno usposobljeno osebje.
-
T
a apara
t lahko upor
abljajo otr
oci od 8.
leta star
osti napr
ej in osebe z zmanjšanimi
zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem,
če so pr
ejele in razumejo na
vodila glede
varne upor
abe apara
ta ali jih pri upor
abi
nadzoruje odg
ovorna oseba, ki
jih opo
zori
na mor
ebitne nev
arnosti. Otr
oci lahk
o
aparat čistijo
in
vz
držujejo, samo č
e so
star
ejši od 8 let
in so pod nadzor
om.
Aparat
in kabel
hranit
e izv
en dosega otr
ok pod 8.
letom star
osti.
-
Otr
oci naj se ne
igrajo z apar
atom.
-
Kabel, podstav
ek in gr
elnik v
ode hranit
e
stran od
vr
očih površin.
-
Napra
ve ne posta
vljajte na zaključ
eno
površino (
npr
. servirni pladenj), saj bi lahk
o
prišlo do zbiranja
v
ode pod napra
vo
in
povzr
očilo nevarnost.
-
Pr
ed čiščenjem aparat izklopite iz
električnega omr
ežja
in počakajt
e, da se
ohladi. Gr
elnika
v
ode ali podstavk
a ne
potapljajte
v
v
odo ali drugo tek
očino
.
Apar
at
čistite samo z
vlažno krpo
in blagim čistilnim
sr
edstvom.
-
Gr
elnika
v
ode ne smete upor
abljati za
kuhanje r
ezanc
ev
, k
er
olje lahko po
vzr
oči
razpok
anje indikatorja ravni v
ode.
Pozor
-
Aparat priključit
e le na oz
emljeno
vtičnico
.
-
Gr
elnik vode uporabljajte samo v
k
ombinaciji z originalnim podstavk
om.
-
Gr
elnik
vode
je namenjen samo za
segr
ev
anje in
zavr
etje vode.
-
Gr
elnika
v
ode ne polnite pr
eko oznak
e
najvišjega nivoja. Č
e je
v
gr
elniku
vode
pr
ev
eč vode, lahko začne vr
ela voda brizgati
sk
ozi ustnik
in
vas popari.
-
Bodite pr
e
vidni: zunanjost gr
elnika
vode in
voda
v
njem sta
vr
oča med in še nekaj časa
po uporabi. Gr
elnik vode dvigujt
e samo za
r
očaj. Pazit
e na
vr
oč
o par
o
, ki se dviga
iz
gr
elnika v
ode.
-
T
a apara
t je namenjen upor
abi
v
gospodinjstvu
in podobnih ok
oljih, ko
t so
vik
endi, gostišča, ki nudijo pr
enočišča z
zajtrk
om, čajne kuhinje
v
trgo
vinah, pisarne
in druga delovna ok
olja, sobe
v
ho
telih,
motelih
in drugih namestitvenih objektih.
Zaščita pred delo
vanjem br
ez v
ode
Gr
elnik vode
ima samodejni
varnostni izklop: samodejno se
izklopi, če
ga pomotoma
vklopite takra
t, ko
v njem ni do
volj
vode ali je sploh ni.
Počakajte 10 minut, da se gr
elnik
vode ohladi, nato pa g
a dvignite s
podstavka. Gr
elnik
vode
je ponovno pripra
vljen na uporabo.
Elektr
omagnetna polja (EMF)
T
a Philipsov
apar
at ustr
eza
v
sem standar
dom
glede elektr
omagnetnih polj (EMF).
Odstranje
vanje
vodneg
a kamna iz gr
elnik
a
vode (
slik
a 3)
Glede na tr
dot
o
vode se lahk
o
v
gr
elniku
v
ode
sčasoma naber
e
vodni k
amen, kar
vpliv
a na
njegov
o delov
anje. Z r
ednim odstr
anjev
anjem
vodnega k
amna boste poskrbeli za tr
ajnejše
in pra
vilno delov
anje gr
elnika t
er
prihranili
energijo
.
K
o se
v
gr
elniku
vode začne nabir
ati
v
odni
kamen, sledite spodnjim k
or
ak
om za
odstranje
vanje v
odnega kamna:
1.
V
gr
elnik dodajt
e beli kis ali r
ezine limone (2.
k
orak).
2.
V
gr
elnik nalijt
e
vodo do najvišje r
avni (3.
k
orak).
3.
Zavrite mešanic
o
.
4.
Počakajt
e 1,5 do 2 uri (
odvisno od k
oličine
vodnega k
amna
), nato pa gr
elnik izperite (7.
k
orak).
5.
Odstranite madež
e s šč
etk
o ali krpo (8.
k
orak).
6.
V
gr
elnik ponovno nalijt
e
vodo
in
jo pr
ed
uporabo gr
elnika dvakra
t zavrit
e (
od 9. do
12. kor
aka
).
Čiščenje
-
Podsta
vek pr
ed čiščenjem izključite iz
električnega omr
ežja.
-
Gr
elnika
v
ode
in podstavka ne po
tapljajte
v
vodo
.
Čiščenje gr
elnika
v
ode in podsta
vka
(
slika. 4)
Z
unanjost gr
elnika
v
ode in podsta
v
ek obrišite
z mehk
o in
vlažno krpo
.
Pozor:
vlažna krpa ne sme priti
v
stik
s k
ablom,
vtik
ačem in priključk
om na
podstavku.
Recikliranje
T
a simbol pomeni, da
izdelka ne smet
e odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
Upoštevajt
e državne pr
edpise za ločeno zbir
anje električnih in
elektr
onskih izdelk
ov
. S pravilnim odlaganjem pripomor
ete k
pr
epreč
evanju neg
ativnih vpliv
ov
na okolje
in zdra
vje ljudi.
Garancija in podpora
Če po
trebuje
te inf
ormacije ali podpor
o, obiščite
www
.philips.com/
support
ali pr
eberite loč
eni mednar
odni garancijski
list.
Srpski
Uvod
Čestitamo na kupo
vini i dobr
odošli u Philips!
Da biste na najbolji način isk
oristili podršku k
oju nudi kompanija Philips,
r
egistrujte svoj pr
oizvod na
www
.philips.com/welcome
.
V
ažno
Pr
e upotr
ebe aparata pažljivo pr
očitajte o
ve
važne
informacije
i sačuvajte
ih za buduće potr
ebe.
Upoz
or
enje
-
Izbega
vajte pr
osipanje tečnosti na konekt
or
.
-
Nemojte da k
oristite o
vaj apar
at za kuv
anje
vode ni u k
oju svrhu osim one za k
oju
je
namenjen kak
o biste
izbegli potencijalne
povr
ede.
-
Aparat ne upo
tr
eblja
vajt
e ako
je ošteć
en
utikač, kabl
za napajanje, postolje
ili
je
sam aparat za kuv
anje
vode ošt
ećen.
Ako
je glavni k
abl ošt
ećen, on uv
ek mora biti
zamenjen od strane k
ompanije Philips,
ovlašć
enog Philips servisa
ili na sličan način
kvalik
o
vanih osoba, kak
o bi se
izbegao
rizik.
-
Ovaj apar
at mogu da k
oriste deca starija
od 8 godina
i osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim
ili mentalnim sposobnostima,
ili nedostatk
om iskustv
a
i znanja, pod
uslov
om da su pod nadzor
om ili da su
dobile uputstva za bezbednu upo
tr
ebu
aparata
i da r
azumeju moguće opasnosti.
Čišćenje
i održa
vanje apar
ata ne bi tr
ebalo
da obavljaju deca, osim ak
o su starija od
8 godina
i uz nadzor
odr
aslih.
Apar
at
i
njegov
kabl držite
van domašaja dece mlađe
od 8 godina.
-
Deca ne bi tr
ebalo da se
igraju apar
atom.
-
Držite gla
vni kabl
za napajanje, postolje
i
ur
eđaj dalek
o od
vr
elih po
vršina.
-
Nemojte da sta
vljate apar
at na zatv
or
enu
površinu (
npr
. posluža
vnik), pošto to mo
že
da izazo
ve nakupljanje vode ispod aparata i
dov
ede do opasne situacije.
-
Pr
e čišć
enja aparat oba
v
ezno isključit
e
iz napajanja i osta
vite g
a da se ohladi.
Nemojte ur
anjati apara
t za kuvanje
v
ode ili
postolje u
vodu niti u neku drugu t
ečnost.
Aparat čistite isključiv
o vlažnom krpom i
blagim deter
džentom.
-
Aparat za gr
ejanje v
ode se ne sme k
oristiti
za kuvanje r
ezanaca, jer
ulje mož
e da
izazo
ve pucanje
indikat
ora niv
oa
vode.
Opomena
-
Aparat priključujt
e samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
-
Bokal
k
oristite
isključivo sa originalnim
postoljem.
-
Aparat
je
isključivo namenjen za zagr
evanje
i
kuvanje v
ode.
-
Nemojte puniti apar
at
iznad oznak
e za
maksimalni nivo
.
Ak
o se apar
at za kuvanje
vode pr
epuni, ključala voda mo
že da
izađe pr
ek
o grlića za sipanje, što mo
že da
pr
ouzr
okuje opek
o
tine.
-
Budite pažljivi: spoljašnjost apar
ata za
kuvanje
v
ode i
voda u njemu vrući su t
okom
i neko
vreme nak
on upotr
ebe. Uvek podižite
aparat drž
eći ga za dršku. Č
uv
ajte se
i od
vr
ele par
e k
oja
izlazi
iz aparata.
-
Ovaj apar
at namenjen
je za kućnu
upotr
ebu
i slične namene: na farmama, u
pr
enoćištima, u kuhinjama za zaposlene
u pr
oda
vnicama, kanc
elarijama i drugim
radnim okruž
enjima, kao
i od strane
klijenata u hot
elima, motelima
i drugim
vrstama smeštaja.
Zaštita od suvog kuvanja
Ovaj apara
t ima zaštitu od suvog kuv
anja: automatski se isključuje
ako ga slučajno uključit
e kada u njemu nema v
ode ili
je količina
vode
nedovoljna. Osta
vite aparat da se hladi 10 minuta, a za
tim ga podignite
sa postolja.
Aparat za kuv
anje vode
je spr
eman za ponovnu upotr
ebu.
Elektr
omagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips apar
at usklađen
je sa svim
standar
dima u
vezi sa elektr
omagnetnim
poljima (EMF).
Uklanjanje kamenca iz apar
ata za kuvanje
vode (
sl. 3)
U zavisnosti od tvr
doće
vode u
v
ašoj oblasti,
u aparatu za kuv
anje
vode mo
ž
e
vr
emenom
da dođe do stvar
anja naslaga kamenca, št
o
mož
e da utiče na njeg
ov
učinak. R
edovnim
uklanjanjem kamenca pr
oduža
va
te r
adni
vek apar
ata za kuvanje
vode, obezbeđujete
pra
vilno funk
cionisanje i št
edite ener
giju.
Kada u apara
tu za kuvanje
v
ode počnu da
se stvar
aju naslage kamenca, pr
atit
e donje
k
orak
e da biste apar
at očistili od kamenca:
1.
Dodajte alk
oholno sir
ć
e
ili kriške s
vež
eg
limuna u aparat (k
or
ak 2).
2.
Napunite apar
at
vodom do maksimalnog
nivoa (k
or
ak 3).
3.
Dovedite meša
vinu do ključanja.
4.
Saček
ate 1,5 do 2 sata (
u zavisnosti od
k
oličine naslaga kamenca
) pr
e neg
o što
isper
et
e aparat (k
or
ak 7).
5.
Pomoću č
etk
e ili krpe za čišć
enje uklonite
mrlje (k
orak 8).
6.
Ponov
o napunite apara
t
vodom
i dvaput
je
dov
edite do ključanja pr
e upo
tr
ebe (k
oraci
9–12).
Čišćenje
-
Postolje uv
ek isključit
e iz napajanja pr
e
nego što počnet
e sa čišćenjem.
-
Bokal
i postolje bokala nik
ada ne uranjajte u
vodu.
Čišćenje apar
ata i postolja (
sl. 4)
Spoljašnjost aparata za kuv
anje
vode
i
postolje očistite pomoću
vlažne mek
ane krpe.
Oprez:
Vlažna krpa ne sme da dođe u
k
ontakt sa k
ablom, utik
ač
em i k
onektor
om
postolja.
Recikliranje
Ovaj simbol
ukazuje na to da ov
aj proizv
od ne sme da se odlaže
sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite pr
opise sv
oje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih
električnih i elektr
onskih pr
oizvoda. Pra
vilno odlaganje doprinosi
spr
ečavanju nega
tivnih posledica po životnu sr
edinu i z
dravlje ljudi.
Garancija i podrška
Ako
vam tr
ebaju
informacije
ili podrška, posetite
www
.philips.com/
support
ili pogledajte međunar
odni gar
antni list.
У
країнська
Вступ
Вітаємо з придбанням вироб
у Philips!
Щоб
у повній мірі ск
ористатися під
тримкою
, яку пропону
є компанія
Philips, зареєструйт
е свій виріб на веб-сайті
www
.philips.c
om/welc
ome
.
Важлива інформація
У
важно прочитайт
е цю важливу
інформацію перед поча
тком
користування пристроєм
та зберігайт
е йог
о
для майбутньої
довідки.
Попередж
ення
-
У
никайт
е про
ливання рідини на конект
ор.
-
Для уникнення
по
т
енційног
о
травмування використ
овуйте ц
ей
чайник
лише за призначенням.
-
Не використ
овуйт
е пристрій, якщо
адапт
ер
, шнур живлення, пла
т
форма
або сам чайник пошк
о
джені. Якщо шнур
живлення
пошко
джено
, для уникнення
небезпеки йог
о необ
хідно замінити,
звернувшись
до с
ервісног
о ц
ентру
,
уповноваженог
о Philips, або фахівців із
належною кваліфікацією
.
-
Цим пристроєм можуть
к
ористуватися
діти віком від 8 років або більше
чи ос
оби
із послабленими фізичними від
чуттями
або роз
умовими здібностями,
чи без
належног
о
д
освіду
та знань, за
умови, щ
о
користування від
бувається під наг
лядом,
їм бу
ло прове
дено
інструктаж щ
о
до
безпечног
о к
ористування пристроєм
та
їх бу
ло повід
омлено про можливі
ризики.
Не до
зволяйт
е діт
ям до 8
років
виконува
ти чищення та д
ог
ляд
без
наг
ляд
у
дорослих. Зберіг
айт
е пристрій
та
шнур живлення подалі від
дітей вік
ом
до
8 років.
-
Не до
зволяйт
е дітям
бавитися
пристроєм.
-
Т
римайт
е шнур живлення, пла
т
форму
і
чайник подалі від г
арячих повер
х
онь.
-
Не став
т
е пристрій на закриту
повер
хню
(
напр., піднос
), оскільки під пристрій
мож
е на
т
екти вода
та спричинити
виникнення небезпечної ситуації.
-
Перед
тим як
чистити пристрій,
від
’
єднайт
е йог
о від мережі
і
дайт
е
о
х
олонути. Не занурюйт
е
чайник або
пла
т
форму
у
вод
у
чи іншу
рідину
.
Чистіть
пристрій
лише волог
ою ганчіркою
та
м’
яким засобом для чищення.
-
Ні в якому
разі не вик
орист
овуйт
е чайник
для приг
о
тування
локшини, оскільки
олія мо
же спричинити появ
у
тріщин на
індика
т
орі рівня води.
У
ваг
а!
-
Підключайт
е
пристрій лише до
заземленої розе
тки.
-
Використ
овуйте чайник лише з
оригінальною пла
т
формою.
-
Чайник
призначено лише для
підігрівання
та кип’
ятіння води.
-
Ніко
ли не наповнюйт
е
чайник вище
максимальної по
значки. Якщо
у
чайник
налити забага
т
о во
ди, під час кипіння
вона мож
е вилива
тись
із носика
т
а
спричинити опіки.
-
Бу
дь
те обережні: зовнішня повер
хня
чайника і во
да
у
ньому
нагріваю
ться
під час вик
ористання
і про
т
яг
ом
яког
ось
часу
залишаю
ться гарячими.
Піднімайт
е
чайник лише за р
учку
.
Т
ако
ж
ост
ерігайт
еся гарячої пари, яка вихо
дить
із чайника.
-
Цей пристрій призначений
для
побут
ового вик
ористання в
дома
та в
інших подібних місцях:
у
жилих б
у
дівлях
на фермах,
у
г
о
телях
із к
омплекс
ом
послуг
«ночівля
і сніданок», на службових
кухнях
у
магазинах, офісах
т
а в інших
виробничих
умовах, а
так
ож клієнт
ами
в г
о
т
елях, мот
елях т
а
інших жилих
сере
довищах.
Захист від нагрівання без во
ди
Цей чайник об
ладнано захистом від нагрівання без во
ди: він
авт
оматично вимикається, якщ
о йог
о випадково вмикаю
ть, ко
ли у
ньому нед
остатньо або взаг
алі немає води.
Дайт
е чайнику
ох
олонути
прот
яг
ом 10 хвилин, після чог
о зніміть
йог
о з плат
форми.
Чайник
можна використ
овува
ти знову
.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає
всім стандар
т
ам, які ст
осую
ться
електромагнітних полів (ЕМП).
Видалення накипу
з чайника (
мал. 3)
Залежно від жорстк
ості води
у Вашій
місцевості, з часом у
чайнику може
накопичува
тися накип, що мо
ж
е
вплива
ти на йог
о робо
ту
. Регу
лярне
видалення накипу
под
овжує строк служби
Вашог
о
чайника, забезпечує належне
функціонування
і заощаджує енергію
.
К
оли в
чайнику
почне
утворюва
тися накип,
виконайт
е подані нижче
дії
для видалення з
ньог
о накипу:
1.
До
дайт
е в
чайник білог
о оц
ту
або скибки
свіжог
о лимона (
крок 2).
2.
Наповніть
чайник
водою
до
максимальног
о рівня (крок 3).
3.
Доведіть
суміш
до кипіння.
4.
Почекайт
е від 1,5
д
о 2 г
о
дин (
залежно від
складності накипу
), після
чог
о сполосніть
чайник (
крок 7).
5.
За
допомог
ою щіточки або г
анчірки
для
чищення видаліть
плями (
крок 8).
6.
Перш ніж використ
ов
увати
чайник, знов
у
налийт
е в ньог
о во
ди
і
двічі закип’
ятіть
(
кроки 9–12).
Чищення
-
Перед
чищенням завжди вит
ягуйт
е
шт
екер пла
т
форми із розе
тки.
-
Ніко
ли не
занурюйт
е чайник чи
пла
т
форму
у
вод
у
.
Чищення чайник
а т
а пла
тформи (
мал. 4).
Почистіть
зовнішню повер
хню чайника
та
пла
т
форму
м’
як
ою волог
ою ганчіркою
.
У
ваг
а! Не
допу
скайт
е к
онтакту
во
логої
ганчірки зі шнуром, шт
ек
ером
та
конект
ором плат
форми.
Утилізація
Цей символ о
значає, що цей виріб не підляг
ає утилізації зі
звичайними побут
овими відхо
дами (2012/19/EU).
До
тримуйт
есь правил роз
діленог
о збору
електричних т
а
електронних пристроїв у
Вашій країні. Належна
утилізація
допомож
е запобігти негативному
впливу
на навко
лишнє
середовищ
е та здоров
’я лю
дей.
Г
арантія та
підтримка
Якщо Вам необхідна
інформація чи під
тримка, відвідайт
е веб-сайт
www
.philips.com/
support
або прочитайт
е окремий г
арантійний
талон.
Компанія Philips вст
ановлює строк служби на
даний виріб – не
менше 3 років
Shqip
Hyrje
Urime për blerjen dhe mir
ë se
vini pranë Philips!
Për
të përtuar plo
tësisht nga mbështe
tja që ofr
on Philips, r
egjistrojeni
pr
oduktin në faqen
www
.philips.com/
welcome
.
E rëndësishme
L
exoni me kujdes k
ëtë
informacion t
ë r
ëndësishëm përpara se ta
vini në
punë pajisjen dhe ruajeni për r
ef
er
encë në të ar
dhmen.
Par
alajmërim
-
E
vitoni der
dhjen mbi bashkues.
-
Mos e për
dorni k
ët
ë ibrik për
qëllime t
ë tjera
përveç për
dorimit të parashikuar
të tij, për
të
evituar
lëndimin e mundshëm.
-
Mos e për
dorni pajisjen nëse spina, k
or
doni
elektrik, bazamenti ose
ve
të
ibriku është
i dëmtuar
. Nëse k
or
doni elektrik është
i
dëmtuar
, duhet ta ndërr
oni nga Philips; një
pik
ë servisi e autorizuar
nga Philips ose
nga persona me kualikim të ngjashëm, në
mënyr
ë që të shmangni rr
eziqet.
-
Kjo pajisje mund të për
dor
et nga f
ëmijë
të moshës 8
vjeç e lart dhe nga persona
me aftësi të kuzuar
a zik
e, shqisor
e apo
mendor
e, apo që kanë mung
esë përvoje
dhe njohurish
vet
ëm nëse u kushtohet
mbik
ëqyrja e duhur
apo u jepen udhëzime
në lidhje me për
dorimin e sigurt të pajisjes,
si dhe nëse kuptojnë rr
eziqet e përfshira.
Pastrimi dhe mir
ëmbajtja nga për
doruesi
nuk duhen kryer
nga f
ëmijët, përveç nëse
janë më të mëdhenj se 8
vjeç dhe nën
mbik
ëqyrje. Mbajeni pajisjen dhe kor
donin
larg
v
endev
e ku mund të arrihet nga f
ëmijë
t
nën
8 vjeç.
-
Fëmijë
t nuk duhet të luajnë me pajisjen.
-
Mbani k
or
donin elektrik, bazamentin dhe
ibrikun larg nga sipërf
aqet e nx
ehta.
-
Mos e
vendosni pajisjen mbi një sipërf
aqe
të rr
e
thuar
(
p.sh. tabak
a për
servirje
),
sepse kjo mund të bëjë që nën pajisje të
grumbullohet ujë duk
e çuar
në një situatë t
ë
rr
ezikshme.
-
Hiqni pajisjen nga priza dhe lër
eni t
ë ftohet
përpara se ta pastr
oni. Mos e zhytni ibrikun
ose bazamentin e tij në ujë apo në lëngje të
tjera. P
astr
ojeni pajisjen
ve
tëm me një leck
ë
të lagësht dhe me agjen
t pastrues të butë.
-
Ibriku nuk duhet për
dorur
për
g
atimin e
makar
ona
ve, sepse
vaji mund të bëjë që
tr
eguesi
i nivelit të ujit t
ë çahet.
Kujdes
-
Pajisjen lidheni
v
etëm me priza të
tok
ëzuara.
-
Për
dor
eni ibrikun
ve
tëm në k
ombinim me
bazamentin origjinal.
-
Ibriku është par
ashikuar
vet
ëm për
nx
ehjen
dhe zierjen e ujit.
-
Asnjëher
ë mos e mbushni
ibrikun përtej
tr
eguesit të niv
elit maksimal. Nëse
ibriku
mbushet më shumë, uji që
vlon mund
të der
dhe
t nga gryka e zbr
azjes dhe të
shkaktojë djegie.
-
Bëni kujdes: pjesa e jash
tme e ibrikut dhe
uji br
enda tij
janë të nx
ehta gjat
ë për
dorimit
dhe për
pak k
ohë pas për
dorimit. Ngrijeni
ibrikun
vet
ëm duke e k
apur
nga dor
eza.
Gjithashtu, bëni kujdes për
a
vullin e nxeh
të
që del
nga ibriku.
-
Pajisja ësht
ë menduar
për
për
dorim familjar
dhe për
dorime të ngjashme, si p
.sh. në
shtëpitë në f
shat, në ambiente t
ë llojit
bujtina, në ambientet e kuzhinës së stat në
dyqane, në zyr
a dhe ambiente t
ë tjera pune,
si dhe nga klientë
t në hotele, mo
tele dhe
ambiente të tjer
a banimi.
Mbrojtja ndaj zierjes pa ujë
K
y
ibrik është
i pajisur me mbr
ojtja ndaj zierjes pa ujë: ai k
et nëse e
ndizni aksidentalisht pa ujë br
enda ose me nivel
uji të pamjaftueshëm.
L
ëreni
ibrikun të ftohet për
10 minuta dhe më pas ngrijeni
ibrikun nga
bazamenti. Pas k
ësaj, ibriku është për
sëri gati për
përdorim.
Fusha
t elektr
omagnetik
e (EMF)
Kjo pajisje "Philips" pajtohet me të
gjitha standar
det në lidhje me fushat
elektr
omagnetik
e (EMF).
Pastrimi i
ibrikut nga bigorri (
fig. 3)
Në
var
ësi të fort
ësisë së ujit në zonën tuaj, me
kalimin e k
ohës
ibriku mund të zër
ë bigorr
nga
br
enda dhe kjo gjë ndik
on në perf
ormanc
ën e
tij. Pastrimi
i rr
egullt
i bigorrit bën që
ibriku të
jetojë më gjat
ë, gar
anton funksionimin e duhur
të tij dhe kursen ener
gji.
Kur
në brendësi të
ibrikut llon të f
ormohet
bigorr
, ndiqni hapat më poshtë për
të pastruar
ibrikun nga bigorri:
1.
Hidhni br
enda në
ibrik uthull
të bar
dhë ose
disa f
eta limoni të fr
eskët (hapi 2).
2.
Mbushni ibrikun me ujë deri niv
elin
maksimal
të ujit (hapi 3).
3.
V
ër
eni përzierjen të ziejë.
4.
L
ër
eni për 1,5 deri në 2 or
ë (
në
v
ar
ësi
të ashpërsisë së big
orrit) përpara se ta
shpëlani ibrikun (hapi 7).
5.
Për
dorni një fur
çë ose një leck
ë pastrimi për
të hequr
ndonjë njollë (hapi 8).
6.
Mbusheni përsëri ibrikun me ujë dhe
v
ër
eni
dy
her
ë në zierje përpar
a se ta për
dorni
përsëri atë (hapa
t 9-12).
Чайник
Шайнек
HD9318
220-240V; 50-60Hz; 1850-2200W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Класс защиты от поражения электрическим током. Класс I
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Электр тогының соғуынан қорғау класы. I сынып
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған
Pastrimi
-
Hiqni gjithmonë spinën e bazamentit nga
priza përpara se ta pastr
oni atë.
-
Mos e zhytni kurr
ë ibrikun ose bazamentin e
tij në ujë.
Pastrimi i
ibrikut dhe i bazamentit (
fig. 4)
F
shini pjesën e jashtme t
ë ibrikut dhe
bazamentin me një leck
ë të butë t
ë lagësht.
K
ujdes: Mos lejoni që leck
a e lagësht
të bjerë
në k
ontakt me k
or
donin elektrik, me spinën
dhe bashkuesin në bazament.
Riciklimi
K
y simbol
do të thotë që pr
odukti nuk duhet t
ë hidhet me
mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/BE).
Ndiqni rr
egullat shtetër
or
e për
hedhjen e v
eçuar t
ë pr
odukteve
elektrike dhe elektr
onik
e. Hedhja e duhur ndihmon në
parandalimin e pasojav
e negative ndaj mjedisit dhe shëndetit t
ë njeriut.
Garancia dhe mbështetja
Nëse ju duhet
inf
ormacion apo mbështetje teknik
e, vizit
oni
www
.philips.com/
support
ose lex
oni etëpalosjen e posaçme t
ë
garancisë bot
ëror
e.
Условия хранения/
Сақтау шарттары
Условия
эксплуатации/
пайдалану шарттары
Температура/
Температура
-20°C ~+60 °C
+10°C ÷ +50°C
Относительная
влажность/
Салыстырмалы
ылғалдылық
20% ÷ 95%
20% ÷ 95%
Атмосферное
давление/
Атмосфералық
қысым
85 ÷ 109 kPa
92 ÷ 105 kPa
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking patelni [TOP10]
Ranking smartwatchy do 300 zł [TOP10]
Co przyniesie aktualizacja 2.4 Wuthering Waves? Pełne spojrzenie na nadchodzące nowości
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników