Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS
›
Instrukcja Frytkownica beztłuszczowa PHILIPS HD9210/90 Air Fryer
Znaleziono w kategoriach:
Frytkownice
(26)
Wróć
Instrukcja obsługi Frytkownica beztłuszczowa PHILIPS HD9210/90 Air Fryer
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
4203.064.6142.3
Register your pr
oduct and get support at
www
.philips.com/w
elcome
HD9211,
HD9210
1
2
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
T
o fully benet from the suppor
t that Philips offers,
register y
our product at
www
.philips.com/w
elcome
.
Important
Read this impor
tant information carefully before y
ou use
the appliance and sa
ve it for future ref
erence
.
Danger
-
Alwa
ys put the ingredients to be fr
ied in the bask
et,
to prevent them from coming into contact with the
heating elements.
-
Do not cov
er the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is oper
ating.
-
Do not ll the pan with oil as this may cause a
re hazard.
W
arning
-
Check if the voltage indicated on the appliance
cor
responds to the local mains voltage bef
ore you
connect the appliance
.
-
Do not use the appliance if the plug,
the mains cord
or the appliance itself is damaged.
-
If the mains cord is damaged,
y
ou must ha
ve it
replaced by Philips,
a ser
vice centre author
ised by
Philips or similar
ly qualied per
sons in order to a
void
a hazard.
-
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and per
sons with reduced physical,
sensor
y or mental capabilities or lack of exper
ience
and knowledge if they ha
v
e been given super
vision or
instr
uction concer
ning use of the appliance in a safe
way and under
stand the hazards inv
olved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without super
vision.
-
Keep the appliance out of the reach of children aged
less than 8 years.
-
Keep the mains cord awa
y from hot surfaces.
-
Only connect the appliance to an ear
thed wall socket.
Alwa
ys make sure that the plug is inser
ted into the
wall socket proper
ly
.
-
This appliance is not intended to be oper
ated by
means of an exter
nal timer or a separ
ate remote-
control system.
-
Do not place the appliance against a wall or against
other appliances.
Lea
ve at least 10cm free space
on the back and sides and 10cm free space abo
ve
the appliance
.
Do not place anything on top of the
appliance
.
-
Do not use the appliance for an
y other pur
pose than
descr
ibed in this manual.
-
Dur
ing hot air fr
ying,
hot steam is released through
the air outlet openings.
Keep y
our hands and face at a
safe distance from the steam and from the air outlet
openings.
Also be careful of hot steam and air when
you remo
v
e the lid from the appliance
.
-
The accessible surfaces ma
y become hot dur
ing
use (Fig.
1).
-
The airfr
yer accessor
ies become hot when y
ou use
them in the airfr
yer
.
Be careful when you handle them.
Caution
-
This appliance is intended for normal household
use only
.
It is not intended for use in en
vironments
such as staff kitchens of shops,
ofces,
far
ms or other
wor
k environments.
Nor is it intended to be used by
clients in hotels,
motels,
bed and breakfasts and other
residential environments.
-
Do not place any f
ood or other items on the heating
element.
If a piece of food falls onto the heating
element when the appliance is oper
ating,
switch off
the appliance and remo
ve the piece of food with a
for
k or similar utensil immediately
.
If the piece of food
falls behind the heating element,
it is automatically
guided back into the pan.
-
Do not use accessor
ies and kitchen utensils other
than those recommended by the man
ufacturer with
this appliance
.
-
Alwa
ys retur
n the appliance to a ser
vice centre
author
ised by Philips f
or examination or repair
.
Do not attempt to repair the appliance y
our
self,
otherwise the guar
antee becomes invalid.
-
This appliance is designed to be used at ambient
temper
atures between 5ºC and 40ºC
.
-
Alwa
ys unplug the appliance after use
.
-
Let the appliance cool down f
or approx.
30 minutes
before y
ou handle or clean it.
-
Empty the pan after each batch,
especially when y
ou
fr
y fatty or mar
inated foods.
Be careful because the
pan becomes hot dur
ing use
.
-
HD9210 only:
T
o guarantee a long life for y
our pan,
clean
it with hot water
,
washing-up liquid and a soft sponge
.
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or
mater
ials.
Do not clean the pan in the dishwasher
.
Cleaning in the dishwasher will ha
ve a negativ
e impact
on the coating and may attack the material.
-
Make sure the ingredients prepared in this appliance
come out golden-yello
w instead of dar
k or brown.
Remov
e burnt remnants.
Electroma
gnetic elds
This Philips appliance complies with all applicable standards regarding
exposure to electromagnetic elds.
Recycling
-
This symbol on a product means that the product is cov
ered by
European Directive 2012/19/EU
.
Infor
m your
self about the local
separate collection system for electr
ical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with nor
mal
household waste
.
Cor
rect disposal of old products helps prevent
negative consequences for the en
vironment and human health (Fig.
2).
Guarantee and support
If you ha
ve need information or suppor
t,
please visit
www
.philips.com/
support
or read the separ
ate wor
ldwide guar
antee leaet.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja ter
vitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma
toode veebisaidil
www
.philips.com/welcome
.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline tea
ve hoolikalt
läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
-
Alati viige seade remontimiseks või kontrollimiseks
Philipsi volitatud hooldusk
eskusse
.
Är
ge par
andage
seadet ise
,
vastasel juhul muutub garantii kehtetuks.
-
See seade on mõeldud kasutamiseks ümbr
itseva
temper
atuur
i vahemikus 5–40 °C
.
-
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
-
Enne käsitsemist ja puhastamist laske seadmel umbes
pool tundi jahtuda.
-
Tühjendage pott pär
ast iga por
tsjoni töötlemist,
er
iti siis,
kui fr
itite r
asvaseid või mar
ineer
itud toite
.
Olge ettevaatlik,
sest pott läheb kasutamise ajal kuumaks.
-
Ainult m
udelil HD9210:
poti pika tööea tagamiseks
puhastage seda kuuma vee,
nõudepesuvahendi
ja pehme käsnaga.
Är
ge kasutage söövita
vaid või
abr
asiivseid puhastusvahendeid või -materjale
.
Är
ge peske potti nõudepesumasinas.
Nõudepesumasinas pesemine a
valdab kahjulikku
toimet pinnakattele ja võib kahjustada materjali.
-
Küpsetage toiduained seadmes kuldkollaseks,
mitte mustaks ega pr
uuniks.
Eemaldage kõrbenud osad.
Elektroma
gnetilised väljad
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
väljadega käsitlevatele kohaldata
vatele standarditele
.
Ringlusse
võtt
-
See tootel olev sümbol tähendab,
et tootele kehtib Euroopa Liidu
direktiiv 2012/19/EL.
Viige ennast kur
ssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga.
Jär
gige kohalikke eeskirju ja
ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka.
Kasutatud toodete
õigel viisil kasutusest kõr
valdamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke
tagajärgi keskkonnale ja inimese ter
visele (Jn 2).
Garantii ja tugi
Kui vajate teav
et või abi,
külastage Philipsi veebilehte
www
.philips.com/
support
või lugege läbi üleilmne gar
antiileht.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді
www
.philips.com/welcome
торабында тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-
Қыздыру элементіне тимеуі үшін,
қуырылатын
ингредиенттерді әрдайым себетке салыңыз.
-
Құрал жұмыс істеп жатқанда,
ауа кіретін және
шығатын тесіктерді жаппаңыз.
-
Табаға май құймаңыз.
Өрт шығуы мүмкін.
Абайлаңыз!
-
Құралды қоспас бұрын,
онда көрсетілген кернеудің
жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп
алыңыз.
-
Штепсельдік ұшы,
қуат сымы немесе өзі
зақымданған болса,
құралды қолданбаңыз.
-
Қуат сымы зақымданған болса,
қауіпті жағдай орын
алмауы үшін,
оны тек Philips компаниясында,
Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе
білікті мамандар ауыстыруы керек.
Oht
-
Asetage küpsetata
vad toiduained alati kor
vi,
et need
ei puutuks vastu küttekehasid.
-
Är
ge blok
eer
ige seadme töötamise ajal õhu
sissevoolu- ega välja
voolua
vasid.
-
Är
ge täitke potti õliga,
kuna see võib tekitada
tuleohtliku olukorr
a.
Hoiatus
-
Enne seadme ühendamist vooluvõr
ku kontrollige,
kas seadmele mär
gitud toitepinge vastab kohaliku
elektr
ivõr
gu pingele
.
-
Är
ge kasutage seadet,
kui selle pistik,
toitejuhe või
seade ise on kahjustatud.
-
Kui toitejuhe on kahjustatud,
peab selle ohtlike
olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips,
Philipsi volitatud hooldusk
eskus või samaväär
set
kvalikatsiooni oma
v isik.
-
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud,
kellel puuduvad kogem
used ja teadmised,
kui neid
valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu
kasutamise kohta ja nad mõista
vad sellega seotud ohte
.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
-
Hoidke seadet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus
kohas.
-
Hoidke toitejuhe tulistest pindadest eemal.
-
Ühendage seade ainult maandatud seinak
ontakti.
V
eenduge alati,
et pistik oleks kindlalt seinakontakti
sisestatud.
-
Seade ei ole mõeldud välise taimer
i või er
aldi
kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
-
Är
ge asetage seadet vastu seina ega teisi seadmeid.
Jätke seadme taha,
külgedele ning kohale vähemalt
10 cm vaba r
uumi.
Är
ge asetage midagi seadme peale
.
-
Är
ge kasutage seadet muuks kui selles kasutusjuhendis
kirjeldatud otstarbeks.
-
Kuuma õhuga küpsetamise ajal väljub õhu
välja
voolua
vadest kuuma aur
u.
Hoidke käed ja nägu
aur
ust ja õhu väljav
ooluavadest ohutul kaugusel.
Olge kuuma aur
u ja õhu suhtes ettevaatlikud ka siis,
kui eemaldate seadmelt kaant.
-
Seadme pinnad võivad kasutuse käigus
kuumeneda (Jn 1).
-
Komplektis olevad tar
vikud muutuvad
Airfr
y
er
is
kasutamisel kuumaks.
Olge nende käsitsemisel hoolikad.
Ette
vaatust
-
Seade on mõeldud üksnes ta
vapär
aseks
kodukasutuseks.
See pole mõeldud kasutamiseks
kaupluste
,
kontorite
,
talumajapidamiste ega m
uude
töökeskkondade töötajate köökides.
Samuti pole
see mõeldud klientidele kasutamiseks hotellides,
motellides,
öömajades ega teistes majutusasutustes.
-
Är
ge pange toitu ega muid esemeid küttek
eha peale
.
Kui toit kukub seadme töötamise ajal küttekehale,
lülitage seade välja ja eemaldage toidutükk kohe kahvli
või muu sarnase abivahendiga.
Kui toidutükk kukub
küttekeha taha,
juhitakse see automaatselt tagasi potti.
-
Är
ge kasutage muid tar
vikuid ja pika
var
relisi
köögir
iistu kui need,
mida tootja soo
vitab.
-
Табаны әрбір бөліктен кейін,
әсіресе майлы немесе
маринадталған тағамдарды қуырғаннан кейін
босатыңыз.
Абайлаңыз,
себебі таба пайдалану
кезінде ыстық болады.
-
Тек HD9210:
кастрөлдің қызмет көрсету мерзімі
ұзақ болуы үшін ыстық сумен,
жуу сұйықтығымен
және жұмсақ ысқышпен тазалаңыз.
Агрессивті
немесе абразивтік тазалау заттарын немесе
материалдарын пайдаланбаңыз.
Кастрөлді ыдыс жуу
машинасында тазаламаңыз.
Ыдыс жуу машинасында
тазалау жабынға теріс әсер етеді және материалды
зақымдауы мүмкін.
-
Осы құралда дайындалатын тағамдар қара немесе
қоңыр емес,
алтындай сары болып шығуы керек.
Күйіп кеткен қалдықтарды алып тастаңыз.
Электромагниттік өріс
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттарға сай.
Өңдеу
-
Өнімдегі бұл белгі өнімнің 2012/19/EU санды Еуропалық директива
аясына кіретінін білдіреді.
Электр және электрондық өнімдерге
арналған жергілікті бөлек қалдықтарды тастау жүйесін біліп алыңыз.
Жергілікті ережелердің талаптарын орындаңыз және өнімді
ешқашан қарапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Ескірген өнімдерді тиісті жолмен тастау қоршаған орта мен адам
денсаулығына кері әсерлердің алдын алады (Cурет 2).
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/
support
сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
парақшасын
оқыңыз.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sv
eiki atvykę!
Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba,
užregistr
uokite savo gaminį
adresu
www
.philips.com/welcome
.
Svarbu
Pr
ieš pr
adėdami naudotis pr
ietaisu atidžiai per
skaitykite
šią svarbią informaciją ir saugokite ją,
nes jos gali pr
ireikti
ateityje
.
P
a
vojus
-
Nor
imus k
epti produktus visada dėkite į krepšelį,
kad jie nepr
isiliestų pr
ie kaitinimo elementų.
-
Neuždenkite oro įleidimo ir oro išleidimo angų,
kol prietaisas veikia.
-
Neužpildykite keptuv
o aliejumi,
nes gali kilti gaisro
pa
vojus.
Įspėjimas
-
Prieš įjungdami pr
ietaisą,
patikr
inkite
,
ar ant pr
ietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą.
-
Nenaudokite pr
ietaiso,
jei pažeistas kištukas,
maitinimo
laidas arba pats pr
ietaisas.
-
Jei pažeistas maitinimo laidas,
jį turi pakeisti „Philips“
darbuotojai,
„Philips“ įgaliotasis techninės pr
iežiūros
centr
as arba kiti panašios kvalikacijos specialistai,
kitaip kyla pa
vojus.
-
Šį pr
ietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys,
kur
ių ziniai,
jutimo ir protiniai gebėjimai
yr
a silpnesni,
arba netur
intieji patir
ties ir žinių su
sąlyga,
kad jie bus išmokyti saugiai naudotis pr
ietaisu
ir pr
ižiūr
imi siekiant užtikr
inti,
jog jie saugiai naudotų
pr
ietaisą,
ir supažindinti su susijusiais pa
vojais.
V
aikams
negalima žaisti su šiuo pr
ietaisu.
V
aikams dr
audžiama
valyti ir taisyti prietaisą be suaugusiųjų pr
iežiūros.
-
Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы
балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой
қабілеттері төмен,
не болмаса тәжірибесі және
білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны
қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған
және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда
пайдалана алады.
Балалар құрылғымен ойнамауы
керек.
Балалар тазалауды және күтуді қадағалаусыз
орындамауы керек.
-
Құрылғыны 8 жасқа толмаған балалардың қолы
жетпейтін жерге қойыңыз.
-
Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
-
Құралды тек жерге қосылған қабырға розеткасына
жалғаңыз.
Штепсельдік ұштың розеткаға жөндеп
жалғанғанын тексеріңіз.
-
Бұл құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқаруға арналмаған.
-
Құралды қабырғаға немесе басқа құралдарға тақап
қоймаңыз.
Құралдың артқы жағында,
шеттерінде
және үстіңгі жағында кем дегенде 10 см бос орын
қалу керек.
Құралдың үстіне ешнәрсе қоймаңыз.
-
Құралды нұсқаулықта көрсетілмеген басқа
мақсаттарда пайдаланбаңыз.
-
Ыстық ауамен қуырғанда,
ауа шығатын тесіктерден
ыстық бу шығады.
Қолдарыңыз бен бетіңізді будан
және ауа шығатын тесіктерден қауіпсіз қашықтықта
ұстаңыз.
Құралдан қақпақты алғанда да ыстық бу
мен ауаға күйіп қалмаңыз.
-
Пайдалану барысында құралдың ұстауға келетін
жерлері ысып кетуі мүмкін (Cурет 1).
-
Ауамен қуырғыштың қосалқы құралдарын ауамен
қуырғышта пайдаланған кезде,
олар ыстық болады.
Оларды ұстағанда абайлаңыз.
Абайлаңыз
-
Бұл құрал тек үйде пайдалануға арналған.
Дүкен,
кеңсе,
ферма сияқты жұмыс орындарының
асханасы сияқты орталарда қолдануға жарамайды.
Қонақ үй,
мотель,
жатақ пен таңғы ас берілетін
орындар,
басқа да тұрғылықты орталарда қолдануға
да болмайды.
-
Қыздыру элементіне тамақ немесе басқа заттар
қоймаңыз.
Егер құрал жұмыс істеп жатқанда
қыздыру элементіне тамақ бөлігі түссе,
құралды
өшіріңіз және тамақ бөлігін шанышқымен немесе
ұқсас аспаппен бірден алыңыз.
Егер тамақ бөлігі
қыздыру элементінің артына түссе,
ол кәстрөлге
автоматты түрде бағытталады.
-
Өндіруші осы құралмен бірге пайдалануға
ұсынғаннан басқа қосалқы құралдарды және ас үй
аспаптарын пайдаланбаңыз.
-
Тексеру немесе жөндету үшін,
құралды тек
Philips компаниясы мақұлдаған қызмет көрсету
орталығына апарыңыз.
Құралды өзіңіз жөндейтін
болсаңыз,
кепілдік өз күшін жояды.
-
Бұл құрал 5ºC және 40ºC аралығындағы сыртқы
температурада пайдалануға арналған.
-
Қолданып болған соң құралды міндетті түрде
розеткадан ажыратыңыз.
-
Ұстамас немесе тазаламас бұрын,
құралды
30 минуттай суытып алыңыз.
P
erdirbimas
-
Šis simbolis ant gaminio reiškia,
kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos
Direktyva 2012/19/EB.
Susipažinkite su vietos reikalavimais dėl atskiro
elektros ir elektroninių gaminių surinkimo.
Laikykitės vietos taisyklių
ir niekada neišmeskite gaminio su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Tinkamas senų gaminių išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo
pov
eikio aplinkai ir žmonių sveikatai (P
av
.
2).
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos,
apsilankykite
www
.philips.com/suppor
t
arba per
skaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.
LA
TVIEŠU
Ie
vads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu,
reģistrējiet savu izstrādājumu
www
.philips.com/welcome
.
Svarīgi!
Pir
ms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā
varētu ieskatīties tajā arī tur
pmāk.
Briesmas
-
Cepšanai paredzētās sastāvdaļas vienmēr ievietojiet
grozā,
lai tās nesaskar
tos ar sildelementiem.
-
Nenosprostojiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres,
kad ierīce darbojas.
-
Nepiepildiet pannu ar eļļu,
jo tas ir ugunsbīstami.
Brīdinājums!
-
Pir
ms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz tās norādītais spr
iegums atbilst elektrotīkla
spr
iegumam jūsu mājā.
-
Neizmantojiet ierīci,
ja ir bojāta tās kontaktdakša,
elektrības vads vai pati ierīce
.
-
Ja elektrības vads ir bojāts,
tas jānomaina Philips
pilnvarota tehniskās apk
opes centr
a darbiniekiem vai
līdzīgi kvalicētām per
sonām,
lai izvairītos no br
iesmām.
-
Šo ierīci var izmantot bēr
ni vecumā no 8 gadiem un
per
sonas ar ierobežotām ziskajām,
sensor
ajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām,
ja tiek nodrošināta uzr
audzība vai norādījumi par
drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par
iespējamo bīstamību.
Bēr
ni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
Ierīces tīrīšanu un apk
opi nedrīkst veikt bērni bez
pieaugušo uzr
audzības.
-
Novietojiet ierīci vietā,
kur tai nevar piekļūt par
8 gadiem jaunāki bēr
ni.
-
Neglabājiet elektrības vadu tuvu kar
stām vir
smām.
-
Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas
kontaktligzdai.
Vienmēr pārbaudiet,
vai kontaktdakša ir
stingr
i iespr
austa kontaktligzdā.
-
Šī ierīce na
v paredzēta darbināšanai ar ārēju taimer
i
vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
-
Nenovietojiet ierīci pie sienas vai pie citām ierīcēm.
Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu ierīces aizm
ugurē,
sānos un vir
s tās.
Nenovietojiet uz ierīces nekādus
pr
iekšmetus.
-
Izmantojiet ierīci tikai tiem nolūkiem,
kas aprakstīti šajā
rokasgrāmatā.
-
Cepšanas ar kar
sto gaisu laikā pa gaisa izplūdes
atverēm izplūst kar
sts tvaiks.
Rokām un sejai ir
jāatrodas drošā attālumā no tvaika un no gaisa
izplūdes atverēm.
No kar
stā tvaika un gaisa ir
jāuzmanās arī tad,
kad vāks tiek noņemts no ierīces.
-
Laikykite pr
ietaisą jaunesniems nei 8 metų vaikams
nepasiekiamoje vietoje
.
-
Saugokite maitinimo laidą nuo karštų pa
viršių.
-
Pr
ietaisą junkite tik į įžemintą sieninį elektros lizdą.
Visada patikr
inkite
,
ar kištukas tinkamai įkištas į
elektros lizdą.
-
Šis pr
ietaisas negali būti naudojamas su išor
iniu
laikmačiu ar atskir
a nuotolinio valdymo sistema.
-
Nestatykite pr
ietaiso pr
ieš sieną ar pr
ieš kitus
pr
ietaisus.
Palikite mažiausiai 10 cm laisv
os vietos iš
galo ir iš šonų bei 10 cm virš pr
ietaiso
.
Nieko nedėkite
ant pr
ietaiso viršaus.
-
Nenaudokite pr
ietaiso kitiems tikslams,
išskyr
us apr
ašytus šiame vadove.
-
Kepant karštu or
u,
karšti gar
ai yr
a išleidžiami per oro
išleidimo angas.
Laikykite r
ankas ir veidą saugiu
atstumu
nuo garų ir nuo oro išleidimo angų.
T
aip pat saugokitės
karštų garų ir oro nuimdami prietaiso dangti.
-
Naudojimo metu pr
ieinami pa
viršiai gali įkaisti (Pa
v
.
1).
-
Pr
ietaise „Airfr
yer“ esantys pr
iedai įkaista.
Būkite
atsar
gūs juos liesdami.
Dėmesio
-
Šis pr
ietaisas skir
tas naudoti tik namų ūkyje
.
Netinka naudoti tokiose vietose
,
kaip parduotuvių
per
sonalo vir
tuvėse
,
biur
uose
,
ūkiuose ar kitose darbo
aplinkose.
Gaminys nėr
a skir
tas viešbučių,
motelių,
nakvynės namų,
kur
iuose pateikiami pusr
yčiai,
bei kitų
gyvenamojo tipo aplinkų klientams.
-
Ant kaitinimo elemento nedėkite maisto ir kitų
produktų.
Jei pr
ietaisui veikiant ant kaitinimo elemento
nukrinta maisto,
nedelsdami išjunkite pr
ietaisą ir
pašalinkite nukritusį maistą šakute arba kitu įr
ankiu.
Jei maistas užkr
inta už kaitinimo elemento,
jis automatiškai gr
ažinamas į keptuvą.
-
Su šiuo pr
ietaisu naudokite tik gamintojo
rekomenduojam
us pr
iedus ir vir
tuvinius įr
ankius.
-
Pr
ietaisą tikr
inkite ir taisykite tik „Philips“ įgaliotuose
aptar
na
vimo centr
uose
.
Nebandykite taisyti namuose,
pr
iešingu atveju garantija taps negaliojanti.
-
Pr
ietaisas yr
a skir
tas naudoti,
kai aplinkos
temper
atūr
a yr
a 5–40 ºC
.
-
Baigę naudotis,
būtinai išjunkite pr
ietaisą iš maitinimo
tinklo.
-
Pr
ieš valydami ar tvar
kydami pr
ietaisą,
palaukite apie
30 minučių,
kol jis atvės.
-
Baigę visada ištuštinkite keptuvą.
T
ai labai svarbu
kepant riebius arba mar
inuotus produktus.
Būkite atsar
gus,
nes naudojamas keptuvas įkaista.
-
Tik HD9210.
Jei nor
ite ilgai naudoti keptuvą,
plaukite jį karštu vandeniu,
plo
vimo skysčiu ir minkšta
kempine.
Nenaudokite šiur
kščių ar šveičiamųjų
valdymo pr
iemonių ar medžiagų.
Keptuvo neplaukite
indaplovėje.
Jei plausite indaplovėje,
galite neigiamai
pa
veikti dangą ir sugadinti medžiagas.
-
Pasirūpinkite išimti šiame prietaise iškeptus produktus,
kai jie yr
a geltonos aukso spalvos,
o ne tamsūs ar r
udi.
Pašalinkite sudegusius likučius.
Elektroma
gnetiniai laukai
„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standar
tus dėl elektromagnetinių
laukų pov
eikio.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy dla dziecka [TOP10]
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Wiedźmin 4 oficjalnie zaprezentowany! Gra zachwyca i wprowadza nowy standard w jakości RPG
Jak odkręcić nóż od kosiarki?
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking patelni [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników