Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS
›
Instrukcja Lokówka PHILIPS Sublime Ends BHB868/00
Znaleziono w kategoriach:
Lokówki
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Lokówka PHILIPS Sublime Ends BHB868/00
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Register
y
our pr
oduct and get support at
www
.philips.
com/
wel
come
BHB868
Specifications are subject t
o change without notic
e
© 2016 K
oninklijk
e Philips N.
V
.
All rights reserv
ed.
3140 0
35 4240
1
English
Congratulations on
y
our pur
chase, and w
elcome to Philips!
T
o fully
benet from the support that Phil
ips oers, r
egister
your
product at
www
.philips.com/
welcome.
1 Important
Read this user
manual carefull
y bef
ore
you use
the
appliance and k
eep it for
future r
efer
ence.
•
W
ARNING: Do not use this
appliance near
w
ater
.
•
When the applianc
e is used in
a bathr
oom, unplug it after
use
since the pr
oximity
of
w
ater
pr
esents a risk, ev
en
when the
appliance is s
witched o
.
•
W
ARNING: Do not use
this appliance near
bathtubs, show
ers,
basins or
other
vessels
containing w
ater
.
•
Alw
a
ys unplug the appl
iance
after
use.
•
If
the mains cor
d is damaged,
y
ou must ha
ve it r
eplaced
b
y
service c
entr
e or
similarly
qualied persons in or
der
to
a
void a hazar
d.
•
This appliance can be used
b
y
childr
en aged fr
om 8 y
ears
and abov
e and persons with
r
educed ph
ysical, sensory
or
mental capabilities or
lack of
experienc
e and knowl
edge
if
the
y
ha
v
e been given
supervision or
instruction
concerning use of
the appliance
in a saf
e
wa
y and understand
the hazards in
v
olv
ed. Children
shall not pla
y
with the
appliance. Cl
eaning and user
maintenance shal
l not be made
b
y
childr
en
without supervision.
•
Bef
ore y
ou
connect the
appliance, ensur
e that the
vol
tage indicated on the
appliance corr
esponds to the
local po
wer
v
oltage.
•
Do not use the applianc
e
f
or an
y other
purpose than
described in this manual.
•
Do not use this applianc
e on
articial hair
.
•
When the applianc
e is
connected t
o the pow
er
, ne
ver
lea
v
e it unattended.
•
Nev
er use an
y
acc
essories or
parts fr
om other manuf
actur
ers
or
that Philips does not
specically
recommend. If
y
ou use such acc
essories or
parts,
y
our
guarantee bec
omes
inv
alid.
•
Do not
wind the mains cor
d
r
ound the appliance.
•
W
ait until the appliance has
cooled do
wn bef
or
e
y
ou stor
e it.
•
Pa
y full att
ention
when using
the appliance sinc
e it could be
extr
emely
hot. Only
hold the
handle as other
parts ar
e hot
and a
void c
ontact
with the skin.
•
Alw
a
ys pla
ce the applianc
e
with
the stand on a heat-r
esistant,
stable at surfa
ce.
The hot
barr
el should nev
er
t
ouch the
surfac
e or
other ammabl
e
material.
•
A
v
oid the mains cor
d fr
om
coming into c
ontact
with the hot
parts of
the appliance.
•
K
eep the applianc
e aw
a
y
fr
om
ammable objects and material
when it is switched on.
•
Nev
er co
v
er
the appliance
with anything (
e.g. a to
wel or
clothing)
when it is hot.
•
Only
use the appliance on
dry
hair
. Do not operat
e the
appliance with w
et hands.
•
K
eep the barr
el clean and fr
ee
of
dust and styling pr
oducts
such as mousse, spra
y and gel.
•
The barr
el has coating.
This
coating might slo
wly
wear
a
wa
y
o
ver
time. Ho
w
ev
er
, this does
not a
ect the perf
ormance of
the appliance.
•
If
the appliance is used on
color
-tr
eated hair
,
the barr
el
ma
y
be stained.
•
Alw
a
ys r
eturn the appl
iance t
o
a service centr
e authorized b
y
Philips f
or
examination or
r
epair
.
Repair
b
y unqual
ied people
could r
esult in an e
xtr
emely
hazardous situation f
or the user
.
•
Do not insert metal objects
into openings t
o a
void el
ectric
shock.
•
Do not pull on the po
w
er c
or
d
after
using.
Alw
a
y
s unplug the
appliance b
y
holding the plug.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance compl
ies with all applicabl
e
standards and r
egulations regar
ding exposure
to
electromagnetic elds.
Envir
onment
This symbol means that this pr
oduct shall not
be disposed of
with normal household w
aste
(2012/19
/EU). Follo
w
your
country’
s rules for the
separate coll
ection of electrical and electr
onic
products. C
orrect disposal helps pr
event negativ
e
consequences f
or the en
vironment and human health.
2 Introduction
The curler
with 32 mm barr
el helps y
ou easily
achiev
e
vivid, bouncy curls and ringl
ets for jo
yful and young look.
Protectiv
e ceramic coating ensur
es ev
en heat distribution
and takes g
ood care of
y
our hair
whil
e curling. T
op
temperatur
e of 200
º
C guarant
ees optimal result
while
minimizing hair damage.
We hope y
ou
will enjoy
using
your
curler
.
•
Ke
y L
ock Function
If no buttons pr
essed for
5 seconds, the K
ey
Lock is
activated aut
omatically
and ke
y lock icon
will be
display
ed (
f
). The rst aut
omatic activation after
switching on the applianc
e is after 15 seconds.
T
o unlock the
appliance, pr
ess the
(
g
) for 1 second.
3
Curl
your
hair
( Fig.3 )
1
Connect the plug t
o a pow
er supply
socket.
2
Press and hold the
button (
h
) for
one second to
switch on the applianc
e.
»
The default temper
ature setting 170°C is
display
ed (
f
).
3
Select
your
desired temper
ature setting b
y
pressing
or
(
g
) according t
o the Hair type table below
.
Hair type
T
emperature settings
Fine
130-150
º
C
Normal
160-180
º
C
Thick
190-200
º
C
4
Bef
ore
y
ou start to curl, comb and divide
your
hair into
small sections. Press the l
ever
(
d
) and place a section of
hair betw
een the barrel (
c
) and clip (
b
).
5
Close the clip b
y
releasing
the lev
er and slide the barr
el
down to the hair
tips.
6
At the hair tips, turn and r
otate the curl
er naturall
y so that
hair is
wrapped around
the barrel fr
om tip to r
oot.
Tip:
Y
ou can also use the cool tip (
a
) as a support
when
you r
otate the curler
.
7
Hold the curling ir
on in position.
Tip:
For
loose curls, keep
the curler in position ar
ound 20
seconds and for
tighter
curls, use up to 25 seconds.
8
Unwind the section of
hair until
you can open
the clip
again with the
le
ver
.
9
T
o curl the rest of
your
hair
, repeat steps 4 to 8.
After
use:
1
Switch o
the appliance and unplug it.
2
Place it on the r
esting stand (
e
) until it cools down.
3
Remo
ve hair
and dust from the barr
el and clip.
4
Clean the barrel and the cl
ip with damp cloth.
5
Keep it in a safe and dry
place, fr
ee of dust.
Y
ou can also
hang it with the hanging l
oop (
i
).
4
Guarantee & Servic
e
If
you need inf
ormation e.g. about repla
cement of an
attachment or if
y
ou ha
ve a probl
em, please visit
the Philips
website at
www
.philips.com/
support or conta
ct the Philips
Customer
Care C
entre in
your
country
(y
ou will nd its
phone number in the
worldwide guar
antee leaet). If
there
is no Consumer
Care C
entre in
your
country
, go t
o y
our local
Philips dealer
.
ǎȇǸǰǭǽǾǷǵ
ǜǻǴDZǽǭǯǸDzǺǵȌǴǭǯǭȅǭǿǭǼǻǷȀǼǷǭǵDZǻǮǽDzDZǻȅǸǵǯȇǯ3KLOLSVǔǭ
DZǭǾDzǯȇǴǼǻǸǴǯǭǿDzǵǴȃȌǸǻǻǿǼǽDzDZǸǭǰǭǺǭǿǭǻǿ3KLOLSVǼǻDZDZǽȇdzǷǭ
ǽDzǰǵǾǿǽǵǽǭǶǿDzǼǽǻDZȀǷǿǭǾǵǺǭǭDZǽDzǾZZZ
SKLOLSVEJZHOFRPH
ǏǭdzǺǻ
ǜǽDzDZǵDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȀǽDzDZǭ
ǼǽǻȄDzǿDzǿDzǯǺǵǹǭǿDzǸǺǻǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌǵǰǻǴǭǼǭǴDzǿDzǴǭǾǼǽǭǯǷǭǯǮȇDZDzȆDz
•
ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒ
ǚDz
ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻDZǻǯǻDZǭ
•
ǍǷǻȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǯǮǭǺȌǿǭ
ǾǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǰǻǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzǻǿ
ǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǎǸǵǴǻǾǿǿǭDZǻǯǻDZǭǯǻDZǵ
DZǻǽǵǾǷDZǻǽǵǷǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿǺDz
ǽǭǮǻǿǵ
•
ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒ
ǚDz
ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻ
DZǻǯǭǺǵ
DZȀȅǻǯDz
ǹǵǯǷǵǵǸǵ
DZǽȀǰǵǾȇDZǻǯDzǾǯǻDZǭ
•
ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǯǵǺǭǰǵǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDz
ȀǽDzDZǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ
•
ǞǻǰǸDzDZǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDz
ǺǭǻǼǭǾǺǻǾǿǼǽǵǼǻǯǽDzDZǭǯ
ǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸǿǻǶǿǽȌǮǯǭDZǭ
ǮȇDZDzǾǹDzǺDzǺǻǿǾDzǽǯǵǴDzǺȃDzǺǿȇǽ
ǵǸǵǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺǿDzȂǺǵǷ
•
ǟǻǴǵȀǽDzDZǹǻdzDzDZǭǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭ
ǻǿDZDzȃǭǺǭǯȇǴǽǭǾǿǺǭDZǰǻDZǵǺǵ
ǵǻǿǸǵȃǭǾǺǭǹǭǸDzǺǵȁǵǴǵȄDzǾǷǵ
ǯȇǴǼǽǵȌǿǵȌǵǸǵȀǹǾǿǯDzǺǵ
ǺDzDZǻǾǿǭǿȇȃǵǵǸǵǮDzǴǻǼǵǿǵ
ǼǻǴǺǭǺǵȌ
ǭǷǻǾǭǵǺǾǿǽȀǷǿǵǽǭǺǵǴǭ
ǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǺǭȀǽDzDZǭǵǸǵǾǭ
ǼǻDZǺǭǮǸȋDZDzǺǵDzǾȃDzǸǰǭǽǭǺǿǵǽǭǺDz
ǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǵǭǷǻǾǭǵǹ
ǽǭǴȌǾǺDzǺǵDzǯDzǺǿȀǭǸǺǵǿDzǻǼǭǾǺǻǾǿǵ
ǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭDZDzȃǭDZǭǾǵ
ǵǰǽǭȌǿǾȀǽDzDZǭ
ǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭ
DZDzȃǭDZǭǵǴǯȇǽȅǯǭǿǼǻȄǵǾǿǯǭǺDzǵǸǵ
ǼǻDZDZǽȇdzǷǭǺǭȀǽDzDZǭǮDzǴǺǭDZǴǻǽ
•
ǜǽDzDZǵDZǭǯǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
ǯǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǼǽǻǯDzǽDzǿDzDZǭǸǵ
ǼǻǾǻȄDzǺǻǿǻǯȇǽȂȀȀǽDzDZǭ
ǺǭǼǽDzdzDzǺǵDzǻǿǰǻǯǭǽȌǺǭǿǻǯǭǺǭ
ǹDzǾǿǺǭǿǭDzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǹǽDzdzǭ
•
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǴǭȃDzǸǵ
ǽǭǴǸǵȄǺǵǻǿȀǷǭǴǭǺǻǿǻǯǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻ
•
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǺǭǵǴǷȀǾǿǯDzǺǭ
ǷǻǾǭ
•
ǚǵǷǻǰǭǺDzǻǾǿǭǯȌǶǿDzȀǽDzDZǭ
ǮDzǴǺǭDZǴǻǽ
ǷǻǰǭǿǻDzǯǷǸȋȄDzǺǯ
DzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǿǭǹǽDzdzǭ
•
ǚǵǷǻǰǭǺDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDz
ǭǷǾDzǾǻǭǽǵǵǸǵȄǭǾǿǵǻǿDZǽȀǰǵ
ǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸǵǵǸǵǿǭǷǵǯǭ
Ƿǻǵǿǻ
ǺDzǾǭǵǴǽǵȄǺǻǼǽDzǼǻǽȇȄǯǭǺǵǻǿ
3KLOLSV
ǜǽǵǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǺǭǿǭǷǵǯǭ
ǼǽǵǺǭDZǸDzdzǺǻǾǿǵǵǸǵȄǭǾǿǵǯǭȅǭǿǭ
ǰǭǽǭǺȃǵȌǾǿǭǯǭǺDzǯǭǸǵDZǺǭ
•
ǚDzǺǭǯǵǯǭǶǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸ
ǻǷǻǸǻȀǽDzDZǭ
•
ǕǴȄǭǷǭǶǿDzȀǽDzDZǭDZǭǵǴǾǿǵǺDz
ǼǽDzDZǵ
DZǭǰǻǼǽǵǮDzǽDzǿDz
•
ǠǽDzDZȇǿǾDzǺǭǰǻǽDzȆȌǯǭ
Ǵǭǿǻǯǭ
ǮȇDZDzǿDzǵǴǷǸȋȄǵǿDzǸǺǻǯǺǵǹǭǿDzǸǺǵ
ǼǽǵǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǿǻǹȀ
ǢǯǭȆǭǶǿDz
ȀǽDzDZǭǾǭǹǻǴǭDZǽȇdzǷǭǿǭ
ǿȇǶ
ǷǭǿǻDZǽȀǰǵǿDzȄǭǾǿǵǾǭǰǻǽDzȆǵ
ǵ
ǵǴǮȌǰǯǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿǾǷǻdzǭǿǭ
•
ǏǵǺǭǰǵǼǻǾǿǭǯȌǶǿDzȀǽDzDZǭǾ
ǼǻǾǿǭǯǷǭǿǭǯȇǽȂȀǿDzǽǹǻȀǾǿǻǶȄǵǯǭ
ǾǿǭǮǵǸǺǭ
ȂǻǽǵǴǻǺǿǭǸǺǭǼǻǯȇǽȂǺǻǾǿ
ǚǭǰǻǽDzȆDzǺǻǿǻǾǿDzǮǸǻǺǵǷǻǰǭǺDz
ǮǵǯǭDZǭDZǻǷǻǾǯǭǼǻǯȇǽȂǺǻǾǿǿǭǵǸǵ
DZǽȀǰǵǴǭǼǭǸǵǹǵǹǭǿDzǽǵǭǸǵ
•
ǜǭǴDzǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸǻǿDZǻǼǵǽ
ǾǰǻǽDzȆǵǿDzȄǭǾǿǵǺǭȀǽDzDZǭ
•
ǗǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿDzǯǷǸȋȄDzǺ
ǰǻDZǽȇdzǿDz
DZǭǸDzȄDzǻǿǸDzǾǺǻǴǭǼǭǸǵǹǵǼǽDzDZǹDzǿǵ
ǵǹǭǿDzǽǵǭǸǵ
•
ǚDzǼǻǷǽǵǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǾǷǭǷǯǻǿǻǵ
DZǭǮǵǸǻǺǭǼǽ
ǷȇǽǼǭǵǸǵDZǽDzȂǭ
DZǻǷǭǿǻDzǰǻǽDzȆ
•
ǕǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǾǭǹǻǺǭǾȀȂǭ
ǷǻǾǭ
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǾǹǻǷǽǵ
ǽȇȃDz
•
ǜǭǴDzǿDzǾǿDzǮǸǻǿǻǺǭȀǽDzDZǭȄǵǾǿǻ
ǮDzǴǼǽǭȂǵǾǿǵǸǵǴǵǽǭȆǵǼǽǻDZȀǷǿǵ
ǷǭǿǻǼȌǺǭ
ǸǭǷǵǸǵǰDzǸǴǭǷǻǾǭ
•
ǞǿDzǮǸǻǿǻǵǹǭǼǻǷǽǵǿǵDz
ǟǻǯǭ
ǼǻǷǽǵǿǵDzǹǻdzDzǮǭǯǺǻDZǭǾDzǵǴǿǽǵDz
ǾǯǽDzǹDzǿǻ
ǟǻǯǭǻǮǭȄDzǺDzǾDz
ǻǿǽǭǴȌǯǭǺǭǽǭǮǻǿǭǿǭǺǭȀǽDzDZǭ
•
ǍǷǻȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǯȇǽȂȀ
ǮǻȌDZǵǾǭǺǭǷǻǾǭ
ǾǿDzǮǸǻǿǻǹǻdzDzDZǭ
ǾǿǭǺDzǺǭǼDzǿǺǭ
•
ǔǭǼǽǻǯDzǽǷǭǵǸǵǽDzǹǻǺǿǺǻǾDzǿDz
ȀǽDzDZǭǾǭǹǻǯȀǼȇǸǺǻǹǻȆDzǺǻǿ
3KLOLSVǾDzǽǯǵǴ
ǝDzǹǻǺǿ
ǵǴǯȇǽȅDzǺ
ǻǿǺDzǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺǵǸǵȃǭ
ǹǻdzDzDZǭ
DZǻǯDzDZDzDZǻǵǴǷǸȋȄǵǿDzǸǺǻǻǼǭǾǺǵǴǭ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌǾǵǿȀǭȃǵǵ
•
ǔǭDZǭǵǴǮDzǰǺDzǿDzǿǻǷǻǯȀDZǭǽ
ǺDz
ǼȇȂǭǶǿDzǹDzǿǭǸǺǵǼǽDzDZǹDzǿǵǯ
ǻǿǯǻǽǵǿDz
•
ǚDzDZȇǽǼǭǶǿDzǷǭǮDzǸǭǴǭ
ǴǭȂǽǭǺǯǭǺDzǿǻǾǸDzDZǵǴǼǻǸǴǯǭǺDz
ǏǵǺǭǰǵǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭ
DZǻǷǭǿǻ
DZȇǽdzǵǿDzȆDzǼǾDzǸǭ
ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǼǻǸDzǿǭ(0)
ǟǻǴǵȀǽDzDZǺǭ3KLOLSVDzǯǾȇǻǿǯDzǿǾǿǯǵDzǾǺǻǽǹǭǿǵǯǺǭǿǭȀǽDzDZǮǭ
ǵǯǾǵȄǷǵDZDzǶǾǿǯǭȆǵǾǿǭǺDZǭǽǿǵ
ǾǯȇǽǴǭǺǵǾǵǴǸǭǰǭǺDzǿǻǺǭ
DzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǼǻǸDzǿǭ
ǛǷǻǸǺǭǾǽDzDZǭ
ǟǻǴǵǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭǯǭ
ȄDzǿǻǴǵǼǽǻDZȀǷǿǺDzǿǽȌǮǯǭDZǭ
ǾDzǵǴȂǯȇǽǸȌǴǭDzDZǺǻǾǻǮǵǷǺǻǯDzǺǵǿDzǮǵǿǻǯǵǻǿǼǭDZȇȃǵ
ǒǞ
ǞǸDzDZǯǭǶǿDzǼǽǭǯǵǸǭǿǭǺǭǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǴǭ
ǽǭǴDZDzǸǺǻǾȇǮǵǽǭǺDzǺǭ
DzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵǵDzǸDzǷǿǽǻǺǺǵǼǽǻDZȀǷǿǵ
ǜǽǭǯǵǸǺǻǿǻǵǴȂǯȇǽǸȌǺDzǼǻǹǭǰǭǴǭǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDzǺǭ
ǺDzǰǭǿǵǯǺǵǿDzǼǻǾǸDzDZǾǿǯǵȌǴǭǻǷǻǸǺǭǿǭǾǽDzDZǭǵȄǻǯDzȅǷǻǿǻǴDZǽǭǯDz
ǏȇǯDzDZDzǺǵDz
ǙǭȅǭǿǭǾǹǹǾǿǯǻǸǯǵǼǻǹǭǰǭǸDzǾǺǻDZǭǼǻǾǿǵǰǺDzǿDzdzǵǯǵ
ǵǰǽǵǯǵ
ǷȇDZǽǵȃǵǵǮȀǷǸǵǴǭǴǭǮǭǯDzǺǵǹǸǭDZDzdzǷǵǯǵDZ
ǔǭȆǵǿǺǻǷDzǽǭǹǵȄǺǻ
ǼǻǷǽǵǿǵDzǻǾǵǰȀǽȌǯǭǽǭǯǺǻǹDzǽǺǻǽǭǴǼǽDzDZDzǸDzǺǵDzǺǭǿǻǼǸǵǺǭǿǭǵǾDz
ǰǽǵdzǵǴǭǷǻǾǭǿǭǯǵ
DZǻǷǭǿǻǾDzǷȇDZǽǵǿDz
ǚǭǶǯǵǾǻǷǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǻǿ
º
&ǰǭǽǭǺǿǵǽǭǻǼǿǵǹǭǸǺǵǽDzǴȀǸǿǭǿǵ
ǷǭǿǻǹǵǺǵǹǵǴǵǽǭ
ȀǯǽDzdzDZǭǺDzǿǻǺǭǷǻǾǭǿǭ
ǚǭDZȌǯǭǹDzǾDzDZǭǾDzǺǭǾǸǭdzDZǭǯǭǿDzǺǭǯǭȅǭǿǭ
ǹǭȅǭ
•
ǡȀǺǷȃǵȌǴǭǴǭǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭǮȀǿǻǺǵǿDz
ǍǷǻǺDzǾǭǺǭǿǵǾǺǭǿǵǺǵǷǭǷǯǵǮȀǿǻǺǵǴǭǾDzǷȀǺDZǵ
ȁȀǺǷȃǵȌǿǭ
ǴǭǴǭǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭǮȀǿǻǺǵǿDzǾDzǭǷǿǵǯǵǽǭǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǵǾDz
ǼǻǷǭǴǯǭǵǷǻǺǭǿǭ
ǴǭǴǭǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭǮȀǿǻǺǵǿDz
f
ǜȇǽǯǻǿǻ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǭǷǿǵǯǵǽǭǺDzǾǸDzDZǯǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭȀǽDzDZǭDzǾǸDzDZ
ǾDzǷȀǺDZǵ
ǔǭDZǭǻǿǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
ǺǭǿǵǾǺDzǿDz
g
ǴǭǾDzǷȀǺDZǭ
ǗȇDZǽDzǺDzǺǭǷǻǾǭǿǭǯǵǡǵǰ
1
ǏǷǸȋȄDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǯǷǻǺǿǭǷǿǭ
2
ǚǭǿǵǾǺDzǿDzǵǴǭDZǽȇdzǿDzǮȀǿǻǺǭ
h
ǴǭDzDZǺǭǾDzǷȀǺDZǭ
ǴǭDZǭ
ǯǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
»
ǜǻǷǭǴǯǭǾDzǺǭǾǿǽǻDzǺǭǿǭǼǻǼǻDZǽǭǴǮǵǽǭǺDzǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǻǿ
&
f
3
ǕǴǮDzǽDzǿDzdzDzǸǭǺǭǿǭǻǿǯǭǾǺǭǾǿǽǻǶǷǭǺǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǿǭ
Ƿǭǿǻ
ǺǭǿǵǾǷǭǿDz
ǵǸǵ
g
ǾǼǻǽDzDZǿǭǮǸǵȃǭǿǭǾǿǵǼǻǯDzǷǻǾǭ
ǼǻDZǻǸȀ
ǟǵǼǷǻǾǭ
ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺǵǺǭǾǿǽǻǶǷǵ
ǡǵǺD
²
º
C
ǚǻǽǹǭǸDzǺ
²
º
C
ǐȇǾǿǭ
²
º
C
4
ǜǽDzDZǵDZǭǴǭǼǻȄǺDzǿDzDZǭǾDzǷȇDZǽǵǿDz
ǾǽDzȅDzǿDzǵǽǭǴDZDzǸDzǿDzǷǻǾǭǿǭ
ǾǵǺǭǹǭǸǷǵȄǭǾǿǵ
ǚǭǿǵǾǺDzǿDzǸǻǾǿȄDzǿǻ
d
ǵǼǻǾǿǭǯDzǿDzǷǵȄȀǽ
ǷǻǾǭǹDzdzDZȀǾǿDzǮǸǻǿǻ
c
ǵȆǵǼǷǭǿǭ
b
5
ǔǭǿǯǻǽDzǿDzȆǵǼǷǭǿǭ
ǷǭǿǻǻǿǼȀǾǺDzǿDzǸǻǾǿȄDzǿǻ
ǵǼǸȇǴǺDzǿDz
ǾǿDzǮǸǻǿǻDZǻǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭ
6
ǏǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǻǮȇǽǺDzǿDzǵǴǭǯȇǽǿDzǿDzǹǭȅǭǿǭDzǾǿDzǾǿǯDzǺǻ
ǿǭǷǭȄDzǷǻǾǭǿǭDZǭǾDzȀǯǵDzǻǷǻǸǻǾǿDzǮǸǻǿǻǻǿǷǽǭǵȆǭǿǭDZǻ
ǷǻǽDzǺǭ
ǞȇǯDzǿ
ǙǻdzDzǿDzǾȇȆǻDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȂǸǭDZǺǵȌǺǭǷǽǭǶǺǵǷ
a
Ǵǭ
ǻǼǻǽǭ
ǷǻǰǭǿǻǴǭǯȇǽǿǭǿDzǹǭȅǭǿǭ
7
ǔǭDZǽȇdzǿDzǹǭȅǭǿǭǴǭǷȇDZǽDzǺDzǺǭǹȌǾǿǻ
ǞȇǯDzǿ
ǔǭǸDzǷǵǷȇDZǽǵȃǵǴǭDZǽȇdzǿDzǹǭȅǭǿǭǺǭǹȌǾǿǻǴǭǻǷǻǸǻ
ǾDzǷȀǺDZǵ
ǭǴǭǼǻǻȁǻǽǹDzǺǵǷȇDZǽǵȃǵǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzǴǭDZǻǾDzǷȀǺDZǵ
8
ǝǭǴǯǵǯǭǶǿDzǷǵȄȀǽǭǷǻǾǭ
DZǻǷǭǿǻǹǻdzDzǿDzDZǭǻǿǯǻǽǵǿDzȆǵǼǷǭǿǭǾ
ǼǻǹǻȆǿǭǺǭǸǻǾǿȄDzǿǻ
9
ǔǭDZǭǵǴǼǽǭǯǵǿDzǻǾǿǭǺǭǸǭǿǭȄǭǾǿǻǿǷǻǾǭǿǭ
ǼǻǯǿǭǽȌǶǿDzǾǿȇǼǷǵ
ǻǿDZǻ
ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭ
1
ǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵǵǴǯǭDZDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ
2
ǛǾǿǭǯDzǿDzǰǻǯȇǽȂȀǼǻDZǼǻǽǭǿǭ
e
DZǻǷǭǿǻǾDzǻȂǸǭDZǵ
3
ǛǿǾǿǽǭǺDzǿDzǷǻǾǹǵǿDzǵǼǽǭȂǭǻǿǾǿDzǮǸǻǿǻǵȆǵǼǷǭǿǭ
4
ǜǻȄǵǾǿDzǿDzǾǿDzǮǸǻǿǻǵȆǵǼǷǭǿǭǾǯǸǭdzǺǭǷȇǽǼǭ
5
ǜǽǵǮDzǽDzǿDzǰǻǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǻǵǾȀȂǻǹȌǾǿǻǮDzǴǼǽǭȂ
ǙǻdzDzǿDz
ǾȇȆǻDZǭǰǻǻǷǭȄǵǿDzǺǭȂǭǸǷǭǿǭǴǭǻǷǭȄǯǭǺDz
i
ǐǭǽǭǺȃǵȌǵǻǮǾǸȀdzǯǭǺDz
ǍǷǻǾDzǺȀdzDZǭDzǿDzǻǿǾDzǽǯǵǴǺǻǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǵǸǵǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ
ǵǸǵǵǹǭǿDzǼǽǻǮǸDzǹ
ǼǻǾDzǿDzǿDzȀDzǮǾǭǶǿǭǺǭ3KLOLSVǺǭǭDZǽDzǾ
ZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǵǸǵǾDzǻǮȇǽǺDzǿDzǷȇǹȃDzǺǿȇǽǭǴǭ
ǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵǺǭ3KLOLSVǯȇǯǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭ
ǟDzǸDzȁǻǺǺǵȌǹȀǺǻǹDzǽȆDzǺǭǹDzǽǵǿDzǯǹDzdzDZȀǺǭǽǻDZǺǭǿǭ
ǰǭǽǭǺȃǵǻǺǺǭǷǭǽǿǭ
ǍǷǻǯȇǯǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǺȌǹǭȃDzǺǿȇǽǴǭ
ǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵ
ǻǮȇǽǺDzǿDzǾDzǷȇǹǹDzǾǿǺǵȌǿȇǽǰǻǯDzȃǺǭ
ȀǽDzDZǵ3KLOLSVǵǸǵȀǼȇǸǺǻǹǻȆDzǺǻǿ3KLOLSVǾDzǽǯǵǴ
Č
eština
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě
Philips.
Abyst
e mohli plně využít podpory
, kterou společnost
Philips poskytuje, zaregistrujt
e svůj výr
obek na adrese
www.phil
ips.com/w
elcome.
1 Důležité
Před použitím t
ohoto přístroje si pečl
ivě přečt
ěte tuto
uživatelsk
ou příručku a uschov
ejte ji pro budoucí použití.
•
V
AROV
ÁNÍ: Nepoužívejte t
ento
přístr
oj v
bl
ízk
osti vody
.
•
Pokud je přístr
oj použív
án
v
k
oupelně, odpojte po použití
jeho síťo
v
ou zástr
čku ze
zásuvky
, neboť blízk
ost
v
ody
př
edsta
vuje rizik
o i
v
případě, že
je přístr
oj
vypnutý
.
•
V
AROV
ÁNÍ: Nepoužívejte
přístr
oj v
bl
ízk
osti van,
spr
ch, umyv
adel nebo
jiný
ch nádob s v
odou.
•
Po použití přístr
oj
vždy
odpojte
ze sít
ě.
•
Pokud je pošk
ozen napájecí
kabel, musí jeho
výměnu
pr
ov
ést servisní středisk
o
nebo obdobně kval
ik
ov
aní
prac
o
vníci, ab
y
se př
edešlo
možnému nebezpečí.
•
Děti od 8 let a osob
y
s omezen
ými fyzickými,
senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či
znalostí mohou přístr
oj používat
jedině
v
případě, ž
e jsou pod
dohledem nebo b
yly
poučen
y
o bezpečném používání
přístr
oje a r
ozumí
všem rizikům
spojeným s použív
áním
přístr
oje. S přístr
ojem si nesmí
hrát děti. Čištění a uživ
atelsk
ou
údržbu nesmí pr
ov
ádět děti bez
doz
oru.
•
Př
ed zapojením přístroje se
ujistěte, z
da napětí uv
edené
na přístr
oji odpovídá místnímu
napětí.
•
Nepoužívejt
e přístr
oj pr
o jiné
účely
než uvedené
v
této
příručce.
•
T
ento přístr
oj nepoužívejte na
umělé vlasy
.
•
Je-li přístr
oj připojen k napájení,
nikdy
jej neponecháv
ejt
e bez
doz
oru.
•
Nikdy
nepoužívejte žádné
příslušenství ani díly
od jiný
ch
výr
obců nebo tak
o
vé, kt
er
é
neb
yly
výslo
vně
doporuč
eny
společností Philips. P
okud
použijete tak
ov
é díly
či
příslušenství, pozb
ývá záruka
platnosti.
•
Nena
víjejte napájecí kabel
ok
olo přístr
oje.
•
Př
ed ulož
ením přístr
oje
počk
ejte, až z
cela
vy
chladne.
•
Během používání přístr
oje
dá
ve
jte dobrý
po
zor
, proto
že
může b
ýt v
elmi horký
.
Držte jej pouz
e za držadlo,
pr
otož
e ostatní části jsou
hork
é, a
vyhněte se k
ontaktu
s pok
ožk
ou.
•
Přístr
oj
vždy
stavte st
ojánk
em
na žáruvzdorn
ý
, stabilní r
o
vný
povr
ch. Horký
v
álec se nesmí
dotýkat povr
chu nebo jiného
hořla
vého mat
eriálu.
•
Zabraňte
tomu, ab
y se
hork
é díly
přístroje dotknuly
napájecího kabelu.
•
Je-li přístr
oj zapnutý
,
uchov
á
v
ejte jej mimo dosah
hořla
vý
ch předmětů a mat
eriálu.
•
Je-li přístr
oj horký
, nik
dy
jej
ničím nezakrývejt
e (např
.
ručník
em nebo oblečením
).
•
Přístr
oj používejt
e pouze na
suché vlasy
.
Nepoužív
ejte
přístr
oj, pokud máte mokr
é ruce.
•
V
álec udržujte čistý
a bez
prachu a kadeřnický
ch
přípra
vků, jak
o jsou pěno
v
é
tužidlo
, sprej či g
el.
•
V
álec má povr
cho
v
ou úpra
vu.
T
a se může postupně pomalu
odírat. T
ent
o
je
v
však nemá
žádný
vliv
na výk
on
přístr
oje.
•
Pokud použív
áte přístr
oj na
barv
ené vlasy
, vá
lec
se může
ušpinit.
•
Opra
vy
a kontr
oly
přístroje
sv
ěřte vž
dy
aut
orizo
v
anému
servisu společnosti
Philips. Opra
vy pr
ováděné
nekval
ik
ov
an
ými lidmi mohou
uživat
ele vysta
vit
mimořádně
nebezpečným situa
cím.
•
Nevkládejt
e k
ov
ov
é př
edměty
do otvorů. Př
edejdete tak úrazu
elektrickým pr
oudem.
•
Po použití netahejt
e za napájecí
kabel. Přístroj odpojt
e
vždy
vytažením zástr
čky
.
Elektromagnetická pol
e (EMP)
T
ento přístroj Philips odpo
vídá v
šem platným normám a
předpisům týkajícím se elektr
omagnetických pol
í.
Životní pr
ostředí
T
ento symbol znamená, že
výrobek nelz
e likvidov
at
s běžným k
omunálním odpadem (2012/19
/EU).
Řiďte se pravidl
y
vaší země pr
o sběr el
ektrických a
elektronický
ch
výrobků. Sprá
vnou likvidací pomůžet
e
předejít negativním dopadům na živ
otní prostř
edí
a lidské z
draví.
2 Úvod
S kulmou a jejím 32mm
válcem snadno dosáhnet
e zářivého
a mladistvého
vzhledu se sv
ěžími a vzdušn
ými loknami a
prstýnky
. Ochranná k
eramická vrstv
a zajistí ro
vnoměrné
rozl
ožení t
epla a bude o v
aše vlasy
během natáčení dobř
e
pečov
at. Nejvyšší teplota 200
º
C zaručí op
timální výsl
edky
a minimalizuje poško
zení
vlasů. Doufáme, že pr
o v
ás bude
používání naší kulmy
potěšením.
•
Funk
ce zamčení tlačítek
Pokud po dobu 5 sekund nestisknete žádná tla
čítka,
automaticky
se aktivuje uzamykací pojistka a zobrazí se
ikona uzam
ykací pojistky
(
f
). K první automatické
aktivaci po zapnutí přístr
oje dochází po 15 sekundách.
Přístroj odemknete stisknutím
tlačítka
(
g
) na 1 sekundu.
3
Natáčení
vlasů ( obr
. 3 )
1
Zapojte zástrčku do zásuvky
.
2
Stisknutím a podržením tla
čítka
(
h
) na jednu sekundu
zapněte zařízení.
»
Zobrazí se
výcho
zí nastav
ení teploty
170 °C (
f
).
3
Zv
olte požado
vané nasta
vení tepl
oty stisknutím tla
čítka
nebo
(
g
) podle níže uv
edené tabulky
T
yp vlasů.
T
yp vlasů
Nastav
ení teploty
Jemné
130–150
º
C
Normální
160–180
º
C
Husté
190–200
º
C
4
Než začnete vlas
y natáč
et, učešte je a r
ozdělte na mal
é
pramínky
. Stiskněte páčku (
d
) a vlo
žte pramen
vlasů
mezi válec (
c
) a raménko (
b
).
5
Uvolněním páčky za
vřet
e raménko a posuňte
vá
lec dolů
ke k
onečkům vlasů.
6
U konečků vlasů kulmu obr
aťte a přiro
zeně otočte
tak,
aby
se
vlasy
od konečků k
e kořínkům natočil
y na
vál
ec.
Tip:
Jak
o oporu při otáčení kulmy
můžet
e také použít
studený
konec (
a
).
7
Podržte kulmu na místě.
Tip:
Pokud chcet
e vytv
ořit v
olné lokny
, podržte kulmu na
místě asi 20 sekund. Hustší lokn
y
vytvořít
e podržením po
dobu až 25 sekund.
8
Pak pramen
vlasů odvíjejte, dokud nebude možné opět
stisknout páčku, a tím uvolnit r
aménko
.
9
Chcete-li
vytvořit lokn
y i na ostatních
vlasech, opakujte
kroky
4 až 8.
Po použití:
1
Vypněte přístroj a odpojt
e jej ze sítě.
2
Položt
e jej na odkládací stojánek (
e
), dokud
nevy
chladne.
3
Z v
álce a raménka odstr
aňte vlas
y a pra
ch.
4
Vál
ec a raménko očistět
e vlhkým hadřík
em.
5
Přístroj uchová
vejt
e na bezpečném a suchém místě,
kam se nepráší. Můžete jej tak
é zav
ěsit za záv
ěsnou
smy
čku (
i
).
4
Záruka a servis
Pokud b
yste měli jakýk
oliv
problém (
např
. s
výměnou
nástav
ce) nebo pokud potř
ebujete nějak
ou informaci,
navštivt
e w
ebov
ou stránku společnosti Philips
www.phil
ips.com/
support nebo kontaktujte stř
edisko péč
e
o zákazníky společnosti Philips
v
e v
aší zemi (telef
onní číslo
najdete
v letá
čku s celosv
ětov
ou zárukou). P
okud se v
e
vaší zemi stř
edisko péč
e o zákazníky společnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního pr
odejce
výrobků Philips.
Eesti
Õnnitleme ostu puhul ja ter
e tulemast kasutama Philipsit!
Philipsi tootet
oe paremaks kasutamiseks registr
eerige oma
toode saidil
www.philips.
com/w
elcome.
1 T
ähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit
hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks all
es.
•
HOIA
TUS: ärge kasutage seda
seadet v
ee
läheduses.
•
Pär
ast seadme ka
sutamist
vannit
oas
v
õtk
e pistik k
ohe
pistikupesast väl
ja,
kuna vee
lähedus kujutab endast ohtu ka
väl
jalülitatud seadme k
orral.
•
HOIA
TUS: ärge kasutage
seda seadet
vannide,
duššide, basseinide
v
õi
teist
e vettsisalda
vate
anumate läheduses.
•
V
õtk
e seade alati pärast
kasutamist vooluv
õrgust v
älja.
•
Kui
toitejuhe on rikutud, siis
ohtlik
e oluk
or
dade
vä
ltimiseks
tuleb lasta t
oitejuhe
vahetada
hooldusk
eskuses võ
i
samasugust kval
ikatsiooni
oma
val isikul.
•
Seda seadet
v
õivad kasutada
lapsed alates 8. eluaastast ning
füüsilise,
meele- v
õi va
imse
puudega isikud
v
õi isikud,
k
ellel puuduv
ad k
ogemused ja
teadmised, kui neid
valv
atakse
võ
i neile on antud juhend
seadme ohutu kasutamise
k
ohta ja nad mõista
vad sell
ega
seotud ohte. Lapsed ei t
ohi
seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet ilma jär
ele
val
v
eta
puhastada ega hooldada.
•
Enne seadme sisselülitamist
k
ontr
ollige, kas seadmele
märgitud pinge
vastab k
ohaliku
elektriv
õrgu pingel
e.
•
Ärge kasutage seadet muuks,
kui selles kasutusjuhendis
kirjeldatud otstarbeks.
•
Ärge kasutage seadet
kunstjuustel.
•
Ärge jätk
e kunagi elektrivõrku
ühendatud seadet jär
ele
val
veta.
•
Ärge kunagi kasutage
teiste
tootjate poolt t
ehtud tarvikuid
võ
i osi, mida rma Philips ei ole
eriliselt soo
vitanud. K
ui kasutate
selliseid tarvikuid
või osi, siis
kaotab te seadme gar
antii
k
ehtivuse.
•
Ärge k
erige toit
ejuhet ümber
seadme.
•
Enne hoiuk
ohta panekut
lask
e seadmel täielikul
t maha
jahtuda.
•
Olge seadme kasutamisel
väga
tähelepanelik, kuna see
võib
olla äärmiselt kuum. H
oidk
e
kinni üksnes käepidemest, kuna
teised osad on kuumad.
V
ältig
e
k
okkupuudet nahaga.
•
Asetage seade k
oos alusega
alati kuumakindlale stabiilsele
tasasele pinnale. K
uum rullik ei
tohi kunagi pinna ega muude
tuleohtlik
e materjalidega k
okku
puutuda.
•
Ärge lask
e toitejuhtmel
vastu
seadme kuumi osi minna.
•
Hoidk
e sisselülitatud seadet
k
ergesti süttiv
atest objektidest
ja materjalidest kaugemal.
•
Kunagi är
ge katk
e kuuma
seadet millegagi kinni (
nt
käteräti v
õi
riidetükiga).
•
Kasutage seadet ainult kuiv
adel
juustel.
Ärge kasutage seadet
märgade kätega.
•
Hoidk
e rullikut puhtana ning
ärge lask
e sellele t
olmu ja
juuksehooldusv
ahendite nagu
juuksev
ahu, piser
dusv
ahendite
ja geeli jääk
e koguneda.
•
Rullikul on pinnakate. See kate
võ
ib pika aja jooksul ära kuluda.
Kulumine ei mõjuta aga seadme
jõudlust.
•
Kui seadet kasutada
v
ärvitud
juuste k
oolutamiseks, siis
võib
rullik määr
duda.
•
K
ontr
ollimiseks v
õi
parandamiseks tuleb seade
alati viia
Philipsi vol
itatud
hooldusk
eskusesse.
V
äljaõppimata isiku poolt
parandatud seade
võib seadme
kasutajat ohustada.
•
Elektrilöögi är
ahoidmiseks
ärge sisestag
e a
vade
vahelt
seadmesse metallesemeid.
•
Elektrilöögi är
ahoidmiseks
ärge sisestag
e a
vade
vahelt
seadmesse metallesemeid.
Elektromagnetil
ised vä
ljad (EMF)
See Philipsi seade
vastab kõikidel
e kokkupuudet
elektromagnetil
iste v
äljadega käsitlevat
ele kohaldata
vat
ele
standarditel
e ja õigusnormidele.
K
eskk
ond
See sümbol tähendab, et seda t
oodet ei tohi
visata
tav
aliste olmejäätmete hulka (20
12/19/EL). Järgig
e
oma riigi elektriliste ja elektr
ooniliste t
oodete
lahuskogumist r
eguleerivaid eeskirju. Õigel
viisil
kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida
võimalikke
kahjulikke tagajär
gi keskk
onnale ja inimese tervisele.
2. Sissejuhatus
32 mm rullikuga k
oolutaja aitab teil
vähese
vae
vaga teha
endale silmapaistvad ja lopsakad lokid ja kihar
ad. Kaitsev
keraamil
ine kate tagab kuumuse ühtlase jaotumise ja
kannab juuste eest lokkide tegemise ajal hästi hoolt.
T
emperatuuri ülempiir 200
º
C tagab optimaalse tulemuse ja
minimeerib juuksekahjustused. Loodame, et naudite meie
koolutaja kasutamist.
•
Klahviluku funktsioon
Kui 5 sekundi
vältel nuppe ei
va
jutata, aktiveeritakse
automaatselt klahvilukk ja ekr
aanile ilmub klahvilukustuse
ikoon
(
f
). Esimene automaatne aktiveerimine pär
ast
seadme sisselülitamist toimub 15 sekundi möödumisel.
Klahviluku a
vamiseks
vajutage ühe sekundi
vält
el
nuppu
(
g
).
3
Lokkig
e oma juukseid ( Fig.3 )
1
Sisestage pistik elektrivõr
gu seinakontakti.
2
V
ajutage ja hoidke nuppu
(
h
) ühe sekundi all, et
seade sisse lülitada.
»
Ekraanile kuvatakse
temperatuuri
vaik
eseade
170°C (
f
).
3
V
alige soovitud
temperatuuriseadistus
vajutades nuppu
või
(
g
) alltoodud juuksetüüpide tabeli järgi.
Juuksetüüp
T
emperatuuriseaded
Õhukesed
130–150
º
C
T
aval
ised
160–180
º
C
Paksud
190–
200
º
C
4
Enne lokkide tegemist kammige juuksed läbi ja jaotage
need salkudeks. V
ajutage klambripäästikule (
d
) ning
pange juuksesalk rulliku (
c
) ja klambri (
b
)
vahele.
5
Sulgege klamber , v
abastades selleks klambripäästiku,
ning libistage rullik juuste otst
eni.
6
Juukseotste juures pöörak
e ja keerak
e k
oolutajat v
abalt,
et keerata juuksed otst
est kuni juurteni ümber rull
iku.
Soovitus.
K
oolutaja pööramisel
võite
vajadusel kinni hoida
jahedast otsakust (
a
).
7
Hoidk
e lokkimistange paigal.
Soovitus.
V
abaltlange
vate lokkide t
egemiseks hoidke
koolutajat ühes asendis 25 sekundit ja silmapaistv
amate
lokkide tegemiseks kuni 30 sekundit.
8
Kerige juuksesalk lahti, kuni saat
e klambripäästikuga
klambri uuesti av
ada.
9
Ülejäänud juuste lokkimiseks korr
ake samme 4–8.
Pärast kasutamist:
1
Lülitage seade
väl
ja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
2
Asetage koolutaja alusel
e (
e
) ja hoidke seal, kuni see
on jahtunud.
3
Eemaldage rull
ikult ja klambrilt juuksekarvad ja tolm.
4
Puhastage rullikut ja klambrit niiske lapiga.
5
Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuv
abas kohas. Selle
võite ka riputusaasa (
i
) abil üles riputada.
4
Garantii ja hooldus
Kui
vajate t
eav
et, nt mõne tarviku v
ahetamise kohta,
aga ka probleemide k
orral, külastage Philipsi
veebisaiti
www.phil
ips.com/
support v
õi pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeenindusk
eskusse. T
elefoninumbri leiate üleilmselt
garantiilehelt. K
ui teie riigis ei ole klienditeenindusk
eskust,
pöörduge Philipsi k
ohaliku müügiesindaja poole.
Hrva
tski
Čestitamo na kupnji i dobr
o došli u Philips! Kak
o biste
u potpunosti iskoristili podršku k
oju nudi tvrtka Philips,
registrirajt
e svoj pr
oizvod na:
www
.philips.com/w
elcome.
1 V
ažno
Prije uporabe aparata pažljiv
o pročitajte o
vaj k
orisnički
priručnik i spremite ga za buduć
e potrebe.
•
UPOZ
ORENJE: Ovaj aparat
nemojte k
oristiti blizu
vode.
•
Kada aparat k
oristite u
kupaonici, isk
opčajte ga nak
on
k
orištenja jer
blizina
vode
pr
edsta
vlja opasnost, čak i kada
je aparat isključ
en.
•
UPOZ
ORENJE: Aparat
nemojte k
oristiti blizu
kada, tušev
a, umivaonika
ili posuda s
vodom.
•
Nak
on k
orištenja aparat
isk
opčajte.
•
Ak
o se kabel za napajanje
ošteti, mora ga zamijeniti
o
vlašteni servisni centar
ili neka
druga kval
icirana osoba kak
o
bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
•
Ovaj apar
at mogu upotr
eblja
vati
djeca iznad 8 godina star
osti i
osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim il
i mentalnim
sposobnostima te osobe k
oje
nemaju dov
oljno iskustva i
znanja, pod uvjetom da su pod
nadzor
om ili da su primili upute
u
v
ezi ruk
o
vanja aparat
om
na siguran način
te razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne
smiju igrati aparat
om.
Ak
o nisu
pod nadzor
om, djeca ne smiju
čistiti aparat ili ga održa
vati.
•
Prije no što priključit
e aparat
pr
ovjerit
e odgo
var
a li mr
ežni
napon na
veden na apar
atu
naponu lokalne električne
mr
eže.
•
Aparat k
oristite iskl
jučivo za
radnje opisane u o
vim uputama.
•
Ovaj apar
at nemojte k
oristiti na
umjetnoj k
osi.
•
Dok je aparat priključ
en na
napajanje, nikada ga nemojte
osta
vljati bez nadzor
a.
•
Nikada nemojte k
oristiti dodatk
e
ili dijelo
v
e drugih pr
oizvođa
ča
ili pr
oizv
ođača k
oje tvrtka
Philips nije izričito pr
eporučila.
Ak
o k
oristite takv
e dodatk
e ili
dijelo
v
e,
vaše jamstv
o pr
estaje
vrijediti.
•
Kabel za napajanje ne omatajte
ok
o aparata.
•
Prije pohrane pričekajte da se
aparat ohladi.
•
Budite potpuno pažljivi pril
ik
om
upotr
ebe aparata jer
mo
že biti
izuzetno
vruć. Držite ga samo za
dršku jer
su ostali dijelo
vi
vrući
i pazite da ne dođe u dodir
s
k
ož
om.
•
Aparat s postol
jem uvijek
odlažite na stabilnu ra
vnu
površinu otpornu na
toplinu.
V
ruća cije
v
nikada ne bi smjela
dodirnuti po
vršinu niti druge
zapaljiv
e materijale.
•
Izbjega
vajt
e dodir mr
ežnog
kabela s
vrućim dijelo
vima
aparata.
•
Kad je uključen, apar
at držite
podalje od zapaljivih stv
ari i
materijala.
•
Dok je
vruć, aparat nikada
nemojte pr
ekriv
ati (ručnik
om ili
tkaninom).
•
Aparat k
oristite samo na suhoj
k
osi. Nemojte ga uzimati ak
o su
vam ruk
e mokre.
•
Cijev
treba biti očišć
ena od
prlja
vštine, pr
ašine i sr
edsta
va
za oblik
o
vanje frizur
e poput
pjene, laka ili gela.
•
Cijev
ima oblogu.
T
a obloga
vr
emenom se polak
o tr
oši.
Međutim, to ne utječ
e na rad
aparata.
•
Ak
o aparat k
oristite na obojanoj
k
osi, na cijevi mogu ostati mrl
je.
•
Ak
o je potr
ebno pr
egledati ili
popra
viti aparat, oba
vezno ga
odnesite u o
vlašteni servisni
centar
tvrtk
e Philips. Popra
vak
izv
eden od strane nestručnih
osoba mož
e do
vesti do iznimno
opasne situacije za k
orisnika.
•
Kak
o biste izbjegli opasnost od
strujnog udara, nemojte umetati
metalne pr
edmete u otv
or
e.
•
Nak
on upotr
ebe nemojte
povla
čiti kabel za napajanje.
Aparat isk
opča
v
ajte po
vlačeći
utikač.
Elektromagnetska pol
ja (EMF)
Ovaj aparat tvrtk
e Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i pr
opisima koji se tiču izl
oženosti
elektromagnetskim pol
jima.
Ok
oliš
Ovaj simbol naznačuje da se pr
oizvod ne smije
odlagati s uobiča
jenim otpadom iz kućanstva
(2012/19
/EU). Poštujte pr
opise svoje drža
ve o
zasebnom prikupljanju električnih i elektr
oničkih
proizv
oda. Ispravno odlaganje pomaž
e u
sprječav
anju negativnih posljedica za okoliš i l
judsko
zdra
vlje.
2 Uvod
Aparat za uvijanje kose s cije
vi od 32 mm pomaže
vam da
lako postignete živ
ahne, lepršav
e ko
vrč
e i spiralne ko
vrče
koje jamč
e razigran, mladenački izgled. Zaštitna k
eramička
obloga osigura
va ra
vnomjernu raspodjelu topline i štiti
vašu
kosu tijek
om uvijanja. Najviša temper
atura od 200
º
C jamči
optimalne rezultat
e i oštećenje k
ose svodi na najmanju
moguću mjeru. Nadamo se da ćete uživati u upor
abi
aparata za ko
vrčanje k
ose.
•
Funk
cija zaključa
vanja gumba
Ako se nijedan gumb ne pritisne 5 sekundi, automatski
će se aktivirati zaključa
vanje gumba i prikazat će se ik
ona
zaključav
anja gumba
(
f
). Prva automatska aktivacija
slijedi 15 sekundi nakon ukl
jučivanja aparata.
Kako biste otkl
jučali aparat, pritisnite
(
g
) 1 sekundu.
3
Oblik
ovanje k
ovrča (
sl. 3)
1
Umetnite utikač u utičnicu.
2
Kako biste ukl
jučili aparat, pritisnite gumb
(
h
) i
zadržite ga jednu sekundu.
»
Prikazat će se zadana postavka temper
ature od
170 °C (
f
).
3
Odaberite željenu posta
vku temper
ature tak
o da
pritisnete
ili
(
g
) sukladno tablici T
ip kose u
nastavku.
Tip k
ose
Posta
vke t
emperature
T
anka
130 – 150
º
C
Normalna
160 – 180
º
C
Gusta
190 – 200
º
C
4
Prije kovr
čanja kosu poč
ešljajte i podijelite u manje
pramenov
e. Pritisnite ručicu (
d
) i stavit
e pramen kose
između cijevi (
c
) i hv
ataljk
e (
b
).
5
Zatvorite hvatal
jku otpuštanjem ručice, a cijev
povucit
e
do vrhova kose.
6
Kada dosegnete vrhov
e kose, okr
enite i zar
otirajte aparat
za ko
vrčanje prir
odno tako da se k
osa omota ok
o cijevi
od vrho
va do k
orijena.
Savjet:
Pril
ikom okr
etanja aparata za uvijanje kose mo
žete
kao potporu koristiti i hladni
vrh (
a
).
7
Zadržite položaj apar
ata za ko
vrčanje k
ose.
Tip:
Za opuštene k
ovr
če, zadržite položaj apar
ata za
ko
vrčanje približno 20 sekundi, a za čvrst
e ko
vrče zadržite
ga do 25 sekundi.
8
Odmotav
ajte pramen k
ose dok ponov
o ne budete mogli
otvoriti hv
ataljku pomoću ručice.
9
Za kovr
čanje ostatka kose pono
vite kor
ake od 4 do 8.
Nakon upor
abe:
1
Isključite aparat i isk
opčajte ga.
2
Ostavite ga na post
olju (
e
) dok se ne ohladi.
3
Uklonite dlak
e i prašinu s cijevi i h
vataljk
e.
4
Cijev i h
vataljku očistite
vlažnom krpom.
5
Držite ga na sigurnom i suhom mjestu gdje nema prašine.
Možete ga i objesiti k
oristeći petlju za
vješanje (
i
).
4
Jamstv
o i servis
Ako
vam je potr
ebna informacija, primjeric
e o zamjeni
nekog nasta
vka, ili imate probl
em, posjetite w
eb-stranicu
tvrtke Philips
www
.philips.com/
support ili se obratite
Philips centru za k
orisnike u sv
ojoj državi (br
oj se nalazi u
međunarodnom jamstv
enom listu).
Ako u
vašoj drža
vi ne
postoji centar
za korisnik
e, obratite se lokalnom pr
odava
ču
proizv
oda tvrtke Philips.
Magyar
Kösz
önjük, hogy Philips
terméket
vásár
olt!
A Philips ál
tal
biztosított teljes k
örű támogatáshoz regisztr
álja termék
ét a
www.phil
ips.com/w
elcome oldalon.
1 Font
os
tudniva
lók
A k
észülék első használata előtt gy
elmesen olvassa el a
felhasználói k
ézik
önyvet, és őrizz
e meg későbbi használatr
a.
•
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
használja a k
észülék
et víz
k
öz
elében.
•
Ha fürdősz
obában használja
a k
észülék
et, használat után
húzza ki a csatlak
oz
ódugót a
fali al
jzatból, mivel a
víz még
kikapcsolt k
észülék esetén is
v
eszélyf
orrást jelent.
•
F
IGYELMEZTETÉS: Ne használja
a k
észülék
et für
dőkád,
zuhan
yzó
, mosdókagyló
vagy
egyéb
, f
oly
adékkal
teli edén
y k
ö
zelében.
•
Használat után mindig húzza ki
dugót az aljzatból.
•
Ha a hálózati kábel
meghibásodott, a
v
eszélyhel
yzet elk
erülése
érdek
ében kizárólag
szakszervizben v
agy
egy
hasonló szakmai
f
elk
észültséggel r
endelk
ező
személ
yzet
et biztosító
szervizben ki k
ell cserélni.
•
A
k
észülék
et 8 éven f
elüli
gy
ermek
ek, illetv
e csökk
ent
zikai, érzéksz
ervi
vagy
szellemi
k
épességekk
el r
endelk
ező
,
v
agy
a k
észülék műk
ödtet
ésében
járatlan sz
emély
ek is
használhatják, amennyiben ezt
f
elügy
elet mellett
teszik, illetv
e
ismerik a k
észülék biztonság
os
műk
ödtetésének módját és
az azzal jár
ó
v
eszél
yek
et. Ne
engedje, hogy
a gy
ermek
ek
játsszanak a k
észülékk
el.
G
yermek
ek felügy
elet nélkül
nem tisztíthatják a k
észülék
et,
és nem
v
égezhetnek ra
jta
f
elhasználói karbantartást.
•
Mielőtt csatlak
oztatná a
k
észülék
et, ellenőrizz
e, hogy
az azon f
eltünt
etett f
eszültség
megegy
ezik-e a hel
yi hálózati
f
eszültséggel.
•
Csak a k
ézik
ön
yvben
meghatár
oz
ott r
endeltet
és
szerint használ
ja a k
észülék
et.
•
Ne használja a k
észülék
et
műhajhoz v
agy
par
ókához.
•
Ha a k
észülék csatlak
oztatv
a
van a f
eszültséghez, soha ne
hagyja azt f
elügy
elet nélkül.
•
Ne használjon más gy
ártót
ól
származó tart
oz
ék
ot
vagy
alkatrészt, il
letv
e oly
at, amely
et
a Philips nem hagy
ott jó
vá,
ellenk
ező esetben a garancia
érv
ény
ét veszti.
•
Ne tek
erje a hálózati csatlak
oz
ó
kábelt a k
észülék k
ör
é.
•
Mielőtt elt
enné,
várja meg, amíg
a k
észülék lehűl.
•
Nagy
on gy
eljen a k
észülék
használatak
or
, hiszen az
r
endkívül forr
ó lehet. Csak a
f
ogantyújánál fogja meg a
k
észülék
et, miv
el a többi r
észe
f
orró
, ill
etve ó
vak
odjon az
érintésétől.
•
A
k
észülék
et az áll
vánn
yal
együtt mindig hőálló
, stabil,
sima f
elületen hel
y
ezze el.
A
f
orró hajf
ormázó henger
soha
ne érjen a f
elülethez
v
agy
más
gyúlék
on
y
an
yagho
z.
•
K
erülje el, hogy
a hálózati kábel
a k
észülék f
orr
ó r
észeihez érjen.
•
A
bekapcsolt k
észülék
et
tartsa gyúlék
on
y
tár
gy
aktól és
an
yagokt
ól tá
v
ol.
•
Ne takarja le a f
orr
ó k
észülék
et
semmiv
el (pl. t
ör
ölk
öz
őv
el v
agy
ruhá
val).
•
A
k
észülék
et csak száraz haj
f
ormázásához használja. Ne
műk
ödtesse a k
észülék
et
nedves k
ézzel.
•
T
artsa a hajf
ormázó
hengert tisztán, port
ól és
szenn
y
ez
ődéstől, v
alamint
hajf
ormázó habtól, spr
a
y-t
ől és
zselétől ment
esen.
•
A
hajf
ormázó heng
er be
v
onattal
van el
látva. Ez a be
v
onat
időv
el kophat. Ez az
onban
nem bef
oly
ásolja a k
észülék
teljesítmén
yét.
•
Ha f
estett hajon használja a
k
észülék
et, a hajf
ormázó heng
er
elszíneződhet.
•
A
k
észülék
et kizárólag Philips
hivatal
os szakszervizbe
vigye
vizsgálatra, ill
etve ja
vításra.
A
szakszerűtl
en ja
vítás a
f
elhasználó számára különösen
v
eszély
es lehet.
•
Az áramütés elk
erülése
érdek
ében ne hely
ezzen
f
émtárgy
at a n
yílásokba.
•
A
használatot k
öv
etően ne
húzza meg a hálózati kábelt.
A
háló
zati kábelt mindig a
csatlak
oz
ódugónál f
ogva húzza
ki a fali al
jzatból.
Elektromágneses mez
ők (EMF)
Ez a Philips készül
ék az elektromágneses t
erekr
e érvén
yes
összes
vonatk
ozó szab
ványnak és el
őírásnak megfelel.
K
örny
ezetv
édelem
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a termék
nem kez
elhető normál háztartási hulladékk
ént
(2012/19
/EU). Kö
vesse az országában érv
ényes,
az elektromos és el
ektronikus k
észülékek
hulladékkez
elésére v
onatko
zó jogszabályokat.
A megf
elelő hulladékk
ezelés segítséget n
yújt a
körn
yez
ettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
kö
vetk
ezmény
ek megelőz
ésében.
2 Bev
ez
etés
A hajf
ormázó 32 mm-es ha
jgöndörítő henger
ével
egyszerűen alakíthatja külsejét élett
el
teliv
é és atalossá,
csak formázz
on hajából vidám és játék
os fürtök
et és
loknikat. A
k
erámia v
édőbev
onat egyenlet
es hőelosztást
biztosít, és óvja haját g
öndörítés kö
zben. A
200
º
C-
os maximális hőmérséklet tök
életes er
edményt n
yújt,
mikö
zben a lehető legk
evésbé kár
osítja a hajat. Reméljük,
szívesen használja majd a hajf
ormázót.
•
Gombzár
funkció
Ha 5 másodpercig egyik gombot sem n
yomja meg,
automatikusan bekapcsol a Gombzár funk
ció, és megjelenik
a gombzár
ikon
(
f
). A
készül
ék bekapcsolása után
először
15 másodperc után aktivál
ódik ez a funkció
. A
készülék f
eloldásához
tartsa leny
omva a(z)
(
g
) gombot
1 másodpercig.
3
A
haj g
öndörítése (3. ábra)
1
Csatlako
ztassa a dugaszt a tápcsatlakoz
ó aljzatba.
2
Nyomja meg és tartsa l
eny
omva a(z)
gombot (
h
) egy
másodpercig a k
észülék bekapcsolásához.
»
A 170 °C
-os alapértelmezett hőmérséklet-beáll
ítás
megjelenik a kijelzőn (
f
).
3
A
kívánt hőmérséklet-beállítás kiv
álasztásához ny
omja
meg a(z)
vagy a(z)
(
g
) gombot az alábbi Hajtípus
táblázatnak megfelel
ően.
Hajtípus
Hőf
okbeállítások
Finom
130-150
º
C
Normál
160-180
º
C
V
astag szálú
190-200
º
C
4
A göndörítés megk
ezdése előtt f
ésülje át és ossza haját
kis tincsekre. Ny
omja meg a kart (
d
) helye
zzen egy
hajfürtöt a hajformáz
ó henger (
c
) és a csipesz (
b
)
közé
.
5
A kar fel
engedésév
el zárja össze a csipeszt , majd
csúsztassa v
égig a hengert a hajfürtön.
6
A hajvégeknél f
ordítsa meg és f
orgassa a hajf
ormázót
természetes módon, hogy
a haj f
elteker
edjen a
hajformázór
a a hajvégektől a hajt
őig.
Tipp:
A hősziget
elt formáz
óvég
et (
a
) is használhatja
támasztékként a hajf
ormázó f
orgatásak
or
.
7
T
artsa a hajsütővasat ebben a hel
yzetben.
Tipp:
Ha laza fürtök
et szeretne, kb
. 20 másodpercig
várjon,
a rendez
ett csigákhoz tartsa így
25 másodpercig.
8
Csév
élje le a hajtincset egészen addig, míg a kar
segítségév
el a csipesz újra fel nem n
yitható.
9
A haj többi r
észének göndörítéséhez, ismét
elje meg a 4-8
lépéseket.
A használa
tot k
övet
ően:
1
Kapcsolja ki a készül
éket, és a csatlak
ozódugót húzza ki
a fali aljzatból.
2
Hely
ezze a k
észüléket a
tartóállv
ányra (
e
), amíg az ki
nem hűl.
3
T
áv
olítsa el a hajszálakat és a port a hajformázó
hengerről és a csipeszr
ől.
4
Nedves ruháv
al gondosk
odjon a henger és a csipesz
tisztításáról.
5
A készülék
et száraz és portól ment
es helyen
tárolja.
A
készülék az akasztóhur
okra függesztv
e is tárolhat
ó (
i
).
4
Jótál
lás és szerviz
Ha információr
a v
an szüksége, pl. egy
tartozék cser
éjév
el
kapcsolatban, vagy
valamily
en probl
éma merül fel a
használat során, látogasson el a Philips
weboldalár
a
(www
.philips.c
om/support),
vagy
fordul
jon az adott ország
Philips v
ev
őszolgálatához. (
A t
elefonszámot megtalálja
a világsz
erte érvén
yes garancial
evél
en.) Ha országában
nem működik ily
en
vev
őszolgálat, f
orduljon a Philips hel
yi
szaküzletéhez.
ʙǭǴǭʚȅǭ
ǥǭȅǮʞǶǽǭǸǭʖȈȅ
ʤǺȒǹDZȒǾǭǿȈǼǭǸȀȈʚȈǴǮDzǺʘʞǿǿȈʘǿǭǶǹȈǴdzʣǺDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭ
ʘǻȅǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʖȈǹDzǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹȒʚȒǴDZȒZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPHǯDzǮǮDzǿȒǺDZDz
ǿȒǽǷDzʚȒǴ
ǙǭʜȈǴDZȈ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ
•
ǍǎǍǖǘǍʙǨǔǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ
dzǭǺȈǺDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǞDzǮDzǮȒ
ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ
dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ
DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
•
ǒǞǗǒǝǟǠʗʞǽǭǸDZȈǯǭǺǺǭ
DZȀȅ
ǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDz
ǾȀǹDzǺǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺǮǭǾʘǭ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
•
ʗȀǭǿǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭ
ʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǻǽȈǺǭǸǹǭȀȈʜȅȒǺ
ǻǺȈǿDzǷʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺDZǭ
ǺDzǹDzǾDzǮȒǸȒǷǿȒǹǭǹǭǺDZǭǽǭȀȈǾǿȈǽȀȈ
ǷDzǽDzǷ
•
ǎʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈdzǭǾǭǽdzʣǺDzǻDZǭǺ
ʜǸǷDzǺǮǭǸǭǸǭǽdzʣǺDzȁǵǴǵǷǭǸȈʘ
ǾDzǴȀǺDzǹDzǾDzǻǶǸǭȀʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒ
ȅDzǷǿDzȀǸȒ
ǺDzǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒǹDzǺ
ǮȒǸȒǹȒdzǻʘǭDZǭǹDZǭǽǮǭǾʘǭǸǭǽDZȈʚ
ʘǭDZǭʖǭǸǭȀȈǹDzǺǺDzǹDzǾDzʘʞǽȈǸʖȈǺȈ
ʘǭȀȒǼǾȒǴǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭʘǭǿȈǾǿȈ
ǺʞǾʘǭȀǸǭǽǭǸʖǭǺdzǭʖDZǭǶDZǭdzʣǺDz
ǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒǿʜǾȒǺǰDzǺ
dzǭʖDZǭǶDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈ
ǎǭǸǭǸǭǽ
ʘʞǽȈǸʖȈǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǎǭǸǭǸǭǽǿǭǴǭǸǭȀDZȈdzʣǺDzǷʜǿȒǹDZȒ
ʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
•
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺDZǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
•
ʗʞǽǭǸDZȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǝǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ʘʞǽǭǸDZȈDzȅȀǭʘȈǿǿǭʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴ
ʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ
•
ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽDZȒʚǮʥǸȅDzǷǿDzǽȒǺ
ǺDzǹDzǾDzʘǻǾȈǹȅǭʘǻǺDZȈǽʖȈǸǭǽȈǺ
ǺDzǹDzǾDz3KLOLSVǭǽǺǭǶȈǷDzʚDzǾ
ǽDzǿȒǺDZDzʞǾȈǺǮǭʖǭǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ʘǻǸDZǭǺȀʖǭǮǻǸǹǭǶDZȈ
ǒǰDzǽǾȒǴǾǻǺDZǭǶ
ǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒǺDzǹDzǾDzʘǻǾȈǹȅǭ
ʘǻǺDZȈǽʖȈǸǭǽDZȈʘǻǸDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭʚȈǴ
ǻǺDZǭǾȒǴDZȒʚǷDzǼȒǸDZȒǰȒʚȒǴʥǴǷʜȅȒǺ
dzǻʖǭǸǿǭDZȈ
•
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ
•
ʗʞǽǭǸDZȈdzǵǺǭǼʘǻȌǽDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺȈʚǾʣǸǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǼǭǶDZǭǸǭǺʖǭǺDZǭʥǿDzǭǮǭǶ
ǮǻǸȈʚȈǴ
ǾDzǮDzǮȒǻǸǭǾǭȈǾǿȈʘǮǻǸȀȈ
ǹʜǹǷȒǺ
ǛǺȈǿDzǷǿʞǿʘǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭʚȈǴ
ǾDzǮDzǮȒǮǭǾʘǭǮʥǸȒǷǿDzǽȒȈǾǿȈʘǮǻǸǭDZȈ
dzʣǺDzǿDzǽȒʚȒǴǰDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʣǽDZǭǶȈǹȈǾǿȈʘʘǭ
ǿʥǴȒǹDZȒ
ǻǽǺȈʘǿȈǿDzǰȒǾdzDzǽǰDz
ǿʞʖȈǽȈǹDzǺʘǻǶȈʚȈǴ
ǨǾǿȈʘȃǵǸǵǺDZǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚǮDzǿȒǺDzǺDzǮǭǾʘǭǿʞǿǭǺʖȈȅ
ǴǭǿǿǭǽʖǭDzȅȀǭʘȈǿǿǭǿǵǹDzȀȒǷDzǽDzǷ
•
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘȈǴȈǼ
ǷDzǿDzǿȒǺdzDzǽǸDzǽȒǺDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺǷDzǴDZDz
ǻǺȈǿDzǴdzǭǺȈǼǷDzǿDzǿȒǺǴǭǿǿǭǽǹDzǺ
ǹǭǿDzǽǵǭǸDZǭǽDZǭǺǭǸȈǾʞǾǿǭʚȈǴ
•
ʗʞǽǭǸʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ǻǺȈDzȅʘǭȅǭǺ
DzȅǿDzʚDzǹDzǺdzǭǼǼǭʚȈǴǹȈǾǭǸȈ
ǾʜǸǰȒǹDzǺǺDzǹDzǾDzǹǭǿǭǹDzǺ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʘʞǽʖǭʘȅǭȅǿǭʖǭǺǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǾȀʘǻǸǹDzǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒǿǭǴǭʞǾǿǭʚȈǴ
ǻǸǭǽDZȈ
ȅǭʚǺǭǺdzʣǺDzǹȀǾǾ
ǾǼǽDzǶdzʣǺDzǰDzǸȉ
ǾǵȌʘǿȈȅǭȅʜǸǰȒǸDzǽȒǺdzǭǾǭǶǿȈǺ
ǴǭǿǿǭǽDZǭǺǿǭǴǭʞǾǿǭʚȈǴ
•
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒʚǭǽǺǭǶȈdzǭǮȈǺȈǮǭǽ
ǎʞǸdzǭǮȈǺȀǭʘȈǿʥǿDzǷDzǸDzǿǻǴȀȈ
ǹʜǹǷȒǺ
ǍǸǭǶDZǭ
ǮʞǸ³ʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚ
dzʞǹȈǾȈǺǭʣǾDzǽDzǿǼDzǶDZȒ
•
ǒǰDzǽʘʞǽȈǸʖȈǺȈǮǻȌǸʖǭǺȅǭȅʘǭ
ʘǻǸDZǭǺǾǭʚȈǴ
ȃǵǸǵǺDZǽDZDzDZǭʘǿǭǽ
ǼǭǶDZǭǮǻǸȀȈȈʘǿǵǹǭǸ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǿDzǷǾDzǽȀʜȅȒǺǺDzǹDzǾDzǻǺȈ
dzʥǺDZDzȀʜȅȒǺǻǺȈ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈ
ǽʞʘǾǭǿǮDzǽǰDzǺʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭ
ǭǼǭǽȈʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǮȒǸȒǷǾȒǴ
ǭDZǭǹDZǭǽʖǭdzʥǺDZDzǿȀʘǻǸDZǭǺȀȅȈʖǭ
ʥǿDzʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǿȀʖȈǴȀȈǹʜǹǷȒǺ
•
ǟǻǷǾǻʘǼǭȀȈʜȅȒǺ
ǿDzǾȒǷǿDzǽǰDzǿDzǹȒǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈǾǭǸǹǭʚȈǴ
•
ʗǻǸDZǭǺʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚ
ǾȈǹȈǺǿǭǽǿǼǭʚȈǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈ
ʣǽDZǭǶȈǹǽǻǴDzǿǷǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭǼǿǻǷǿǭǺ
ǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ
ǛǾȈ3KLOLSVʘʞǽȈǸʖȈǾȈȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDzʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ʘǻǸDZǭǺȈǾǿǭʖȈǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽǹDzǺDzǽDzdzDzǸDzǽǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒ
ʙǻǽȅǭʘǭǺǻǽǿǭ
ǎʞǸǿǭʚǮǭʥǺȒǹDZȒʘǭǽǭǼǭǶȈǹǿʞǽǹȈǾǿȈʘʘǻʘȈǾǼDzǺǮȒǽǰDz
ǿǭǾǿǭȀʖǭǮǻǸǹǭǶǿȈǺȈǺǮȒǸDZȒǽDzDZȒ(8
ǪǸDzǷǿǽ
dzʣǺDzȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘʥǺȒǹDZDzǽDZȒʚʘǭǸDZȈʘǿǭǽȈǺǮʥǸDzǷdzǵǺǭȀ
ǿȀǽǭǸȈDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒDzǽDzdzDzǸDzǽDZȒǾǭʘǿǭʚȈǴ
ʤǺȒǹDZȒʘǻʘȈǾʘǭ
DZʞǽȈǾǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭʖǭdzʣǺDzǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭǷDzǽȒ
ʣǾDzǽDZȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ
ǗȒǽȒǾǼDz
ǹǹȃǵǸǵǺDZǽǸȒǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǭǶʘȈǺDZǭǸʖǭǺ
ǾDzǽǼȒǸDzǿȒǺǮʞǶǽǭ
ȅǭȅʘǭǻʚǭǶʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀǰDzǷʥǹDzǷǿDzǾȒǼ
ǭdzǭǽȈʚȈǴDZȈdzǭǾǭǽǿǭDZȈʣǽȒ
dzǭǶDZǭǽȈDzǿDzDZȒ
ʗǻǽʖǭǶǿȈǺǷDzǽǭǹǵǷǭǸȈʘdzǭǮȈǺʘȈǴȀDZȈʚǮȒǽǷDzǸǷȒ
ǿǭǽǭȀȈǺʘǭǹǿǭǹǭǾȈǴDzǿDzDZȒdzʣǺDzǮʞǶǽǭǸǭȀǷDzǴȒǺDZDzȅǭȅȈʚȈǴʖǭ
ʞʘȈǼǿȈǮǻǸǭDZȈ
ǒʚdzǻʖǭǽʖȈ
º
&ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭȅǭȅʘǭǿǵDzǿȒǺ
ǴǵȌǺDZȈǮǭǽȈǺȅǭǭǴǭǶǿǭǻǿȈǽȈǼ
ǻʚǿǭǶǸȈǺʣǿǵdzDzǰDzǷDzǼȒǸDZȒǷǮDzǽDzDZȒ
ǎʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǵǰȒǸȒǰȒʚȒǴǰDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
•
ǜDzǽǺDzʚʠǸǼȈȁȀǺǷȃǵȌǾȈ
ǾDzǷȀǺDZDzȅǮȒǽǼDzǽǺDzǮǭǾȈǸǹǭǾǭ
©ǜDzǽǺDzʘʞǸǼȈªȁȀǺǷȃǵȌǾȈ
ǭǯǿǻǹǭǿǿȈǿʜǽDZDzȒǾǷDzʘǻǾȈǸǭDZȈdzʣǺDzǼDzǽǺDzʘʞǸǼȈǮDzǸǰȒǾȒ
ǷʥǽǾDzǿȒǸDzDZȒ
f
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʘǻǾʘǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺǭǸʖǭȅʘȈǭǯǿǻǹǭǿǿȈ
ȒǾǷDzʘǻǾȀǾDzǷȀǺDZǿǭǺǷDzǶȒǺǮǻǸǭDZȈ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘʞǸǼȈǺǭȅȀʜȅȒǺ
g
ǼDzǽǺDzǾȒǺǾDzǷȀǺDZǮǭǾȈʚȈǴ
ǥǭȅǿȈǮʠǶǽǭǸǭȀǾȀǽ
1
ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ
2
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʘǻǾȀʜȅȒǺ
ǿʜǶǹDzǾȒǺ
h
ǮȒǽǾDzǷȀǺDZǮǭǾȈǼ
ǿʞǽȈʚȈǴ
»
ʢDZDzǼǷȒǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǼǭǽǭǹDzǿǽȒ&ǷʥǽǾDzǿȒǸDzDZȒ
f
3
ǟʥǹDzǺDZDzǰȒ©ǥǭȅǿʜǽȒªǷDzǾǿDzǾȒǺDzʘǭǽǭǼ
ʘǭǸǭʖǭǺǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǼǭǽǭǹDzǿǽȒǺ
ǺDzǹDzǾDz
g
ǮǭǾȀǭǽʘȈǸȈǿǭʚDZǭʚȈǴ
ǥǭȅǿʞǽȒ
ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǼǭǽǭǹDzǿǽǸDzǽȒ
Ǔʞʘǭ
º
C
ʗǭǸȈǼǿȈ
º
C
ʗǭǸȈʚ
º
C
4
ǎʞǶǽǭǸǭȀǭǸDZȈǺDZǭȅǭȅȈʚȈǴDZȈǿǭǽǭǼ
ǷȒȅǷDzǺǿǭǶǮʥǸȒǷǿDzǽǰDz
ǮʥǸȒʚȒǴ
ǟDzǿȒǷǿȒ
d
ǮǭǾȈǼ
ȅǭȅǿȈʚǮȒǽǮʥǸȒǰȒǺȃǵǸǵǺDZǽ
c
ǹDzǺʘȈǾʘȈȅǿȈʚ
b
ǭǽǭǾȈǺǭǾǭǸȈʚȈǴ
5
ǟDzǿȒǷǿȒǮǻǾǭǿȀǭǽʘȈǸȈʘȈǾʘȈȅǿȈdzǭȀȈǼ
ȃǵǸǵǺDZǽDZȒȅǭȅǿȈʚ
ʞȅȈǺǭʘǭǽǭǶdzȈǸdzȈǿȈʚȈǴ
6
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺǭǺǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǿǭǮǵʖǵdzǻǸǹDzǺǮʞǽǭǼ
ǭǶǺǭǸDZȈǽȈǼ
ʞȅȈǺǭǺǿʜǮȒǺDzʘǭǽǭǶȃǵǸǵǺDZǽǰDzǻǽǭʚȈǴ
ǗDzʜDzǾ
ǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǭǶǺǭǸDZȈǽʖǭǺDZǭ
ʘǻǾȈǹȅǭǾʜǶDzǺȒȅǮǻǸǭǿȈǺDZǭǶ
ǻǺȈʚǾǭǸʘȈǺʞȅȈǺ
a
ʞǾǿǭȀʖǭǮǻǸǭDZȈ
7
ǎʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǾǻǸʘǭǸȈǼǿǭʞǾǿǭʚȈǴ
ǗDzʜDzǾ
dzDzʚȒǸǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǾǻǸʘǭǸȈǼǿǭ
ǾDzǷȀǺDZǿǭǶʞǾǿǭʚȈǴ
ǭǸʘǭǿǿȈǽǭʘǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺǾDzǷȀǺDZʘǭDZDzǶȒǺ
ʞǾǿǭʚȈǴ
8
ǥǭȅǮʥǸȒǰȒǺʘȈǾʘȈȅǿȈǿDzǿȒǷǼDzǺǭȅǭǭǸʖǭǺȅǭǮǻǾǭǿȈʚȈǴ
9
ʗǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȀDZǭǺǷDzǶȒǺ
1
ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
2
ǛǺȈǿʞʖȈǽʖǭ
e
ʘǻǶȈǼǾȀȈǿȈʚȈǴ
3
ǣǵǸǵǺDZǽǹDzǺʘȈǾʘȈȅǿǭǺȅǭȅǼDzǺȅǭʚDZȈǭǸȈǼǿǭǾǿǭʚȈǴ
4
ǣǵǸǵǺDZǽǹDzǺʘȈǾʘȈȅǿȈȈǸʖǭǸȅʜǮDzǽDzǷǼDzǺǿǭǴǭǸǭʚȈǴ
5
ʗǭȀȒǼǾȒǴ
ʘʞǽʖǭʘ
ȅǭʚǺǭǺʘǻǽʖǭǸʖǭǺdzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘ
ǻǺȈȒǸǹDzǰȒǺDzǺȒǸȒǼʘǻȋȈʚȈǴʖǭǮǻǸǭDZȈ
i
ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ
ǒǰDzǽǾȒǴǰDz
ǹȈǾǭǸȈʘǻǾȈǹȅǭʘʞǽǭǸDZǭǽDZȈǭȀȈǾǿȈǽȀǿȀǽǭǸȈǭʘǼǭǽǭǿ
ǷDzǽDzǷǮǻǸǾǭǺDzǹDzǾDzǾȒǴDZDzȅDzȅȒǸǹDzǰDzǺǹʣǾDzǸDzǮǻǸǾǭ
3KLOLSV
ǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǯDzǮǾǭǶǿȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴǺDzǹDzǾDz
ʥǴDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ3KLOLSVǟʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭǿDzǸDzȁǻǺȅǭǸȈʚȈǴ
ǻǸǺʥǹȒǽDZȒDZʜǺǵDzdzʜǴȒǸȒǷǷDzǼȒǸDZȒǷǷȒǿǭǼȅǭǾȈǺǭǺǿǭǮǭǾȈǴ
ǒǸȒʚȒǴ
DZDz
ǟʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽDZȈʘǻǸDZǭȀǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭʖǭǺdzǭʖDZǭǶDZǭ
dzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
3KLOLSVDZǵǸDzǽȒǺDzȂǭǮǭǽǸǭǾȈʚȈǴ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ
´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏ
µ
ǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑ
ǑǽǭȂǿDzǺ
ǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ
´ǡǕǘǕǜǞµ
Ǔǥʗ
ǝDzǾDzǶǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈ
ǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈ
ǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒ
ʜǶ
ǿDzǸ
ʗǭǴǭʘǾǿǭǺǝDzǾǼȀǮǸǵǷǭǾȈǺDZǭǾǭǿȈǼǭǸȈǺʖǭǺǿǭȀǭǽʖǭʘǭǿȈǾǿȈ
ȅǭʖȈǹDZǭǽDZȈʘǭǮȈǸDZǭǶǿȈǺǴǭʚDZȈǿʞǸʖǭ
©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªǓǥǞ
ǙǭǺǭǾǷʥȅDzǾȒ
Ǎ
ǷDzʚǾDz
ǍǸǹǭǿȈʘǭǸǭǾȈ
ʗǭǴǭʘǾǿǭǺ
ǫǽ
ǸǵȃǻǼǽǵǺǵǹǭȋȆDzDzǼǽDzǿDzǺǴǵǵǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭ
ǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵǝDzǾǼȀǮǸǵǷǵǗǭǴǭȂǾǿǭǺ
ǟǛǛ
©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªȀǸǙǭǺǭǾǭ
ǍǻȁǵǾ
ǍǸǹǭǿȈ
ǗǭǴǭȂǾǿǭǺ
Lietuviškai
Sv
eikiname įsigijus gaminį ir sv
eiki atvykę į „Philips“ s
vetainę!
Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūl
oma pagalba, sav
o
gaminį užregistruokite adr
esu
www.philips.
com/w
elcome.
1 Sv
arbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
vartotojo
vado
vą ir
saugokite jį, nes jo gali prir
eikti ateityje.
•
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio
prietaiso netoli
vandens.
•
Naudodami prietaisą
v
onioje, iš
karto po naudojimo ištraukit
e
kištuką iš elektr
os lizdo
.
Arti
esantis
vanduo k
elią grėsmę
net ir
tada, kai prietaisas
yra
išjungtas.
•
ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite
prietaiso šalia
vonios,
dušo, kriaukl
ės ar kitų
indų, pripildytų
vandens.
•
Baigę naudoti, būtinai išjunkite
prietaisą iš maitinimo tinklo
.
•
Jei paž
eistas maitinimo laidas, jį
turi pak
eisti techninės priežiūr
os
centras arba kiti panašios
kval
ikacijos specialistai, kitaip
kyla pa
vo
jus.
•
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų
ir
vyresni v
aikai
bei
asmenys,
kurių ziniai, jutimo ir
protiniai
gebėjimai
yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir
žinių su
sąly
ga, kad jie bus išmokyti
saugiai naudotis prietaisu ir
prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog
jie saugiai naudotų prietaisą,
supažindinti su susijusiais
pa
vo
jais. V
aikams
negalima
žaisti su šiuo prietaisu.
V
aikams
draudžiama v
alyti ir taisyti
prietaisą be suaugusiųjų
priežiūr
os.
•
Prieš įjungdami prietaisą
įsitikinkite, kad ant prietaiso
nur
odyta įtampa atitinka vietinę
tinklo įtampą.
•
Nenaudokite prietaiso kitais
tikslais, išskyrus nur
odytus
šiame vado
v
e.
•
Nenaudokite šio prietaiso
dirbtiniams plaukams.
•
Prijungę prietaisą prie maitinimo
tinklo
, nepalikite jo be
priežiūr
os.
•
Niekada nenaudokite jokių
kitų gamintojų arba „Philips“
specialiai ner
ek
omenduojamų
priedų arba dalių. Jei naudosit
e
tokius priedus arba dalis,
nebegalios jūsų garantija.
•
Nevyniokit
e prietaiso į
maitinimo laidą.
•
Prieš padėdami į laikymo
vietą,
leiskite prietaisui atv
ėsti.
•
Naudodami prietaisą būkite
atidūs, nes jis gali būti labai
įkaitęs. V
engdami
įk
aitusio
prietaiso sąly
čio su oda,
prietaisą laikykite tik už
rank
enos.
•
Prietaisą su sto
vu
visada
statykite ant karščiui atsparaus
stabilaus plokščio pa
viršiaus.
Įkaitęs vamz
delis
niekada
netur
ėtų liestis su pa
viršiumi ar
kita degia medžiaga.
•
Saugokite, kad maitinimo laidas
nesiliestų prie karštų prietaiso
dalių.
•
Įjungtą prietaisą laikykite atokiai
nuo degių daiktų ir
medžiagų.
•
Jokiu būdu neuždenkit
e
įkaitusio prietaiso (p
vz.,
rankšluosčiu ar
audiniu
).
•
Prietaisą naudokite tik plaukams
išdžiūvus. Nenaudokite
prietaiso, jei jūsų r
ank
os šlapios.
•
V
amzdelį saugokite nuo dulkių
ir
šukuosenai formuo
ti skirtų
priemonių, pvz., putų, lak
o ir
žel
ės.
•
V
amzdelis padengtas danga.
Ši danga gali pamažu dė
vėtis.
T
ačiau
tai nek
enkia prietaiso
ve
ikimo ef
ektyvumui.
•
Naudojant prietaisą su dažytais
plaukais, v
amzdel
is gali išsitepti.
•
Nor
ėdami prietaisą patikrinti
arba pataisyti, kr
eipkitės į
įgaliotąjį „Philips“ t
echninės
priežiūr
os centrą. R
emontas,
kurį atlieka nekvalikuoti
asmeny
s, gali suk
elti pav
ojų
naudotojui.
•
Kad išv
engtumėte elektr
os
smūgio, į angas nekiškit
e
metalinių daiktų.
•
Baigę naudoti nebandykite
ištraukti kištuk
o t
empdami
už laido. Prietaisą išjunkit
e
prilaiky
dami kištuką.
Elektromagnetinia
i laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taik
omus standartus ir
normas dėl elektromagnetinių laukų po
veikio
.
Aplink
osauga
Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliek
omis
(2012/19
/ES). Laikykitės jūsų šalyje galiojančių
taisyklių, kuriomis r
eglamentuojamas atskiras
elektros ir
elektronik
os gaminių surinkimas.
Tinkamai
išmetus galima nuo neigiamo pov
eikio apsaugoti aplinką ir
žmonių sveikatą.
2 Įvadas
Naudodami suktuką su 32 mm v
amzdeliu galėsit
e
lengvai f
ormuoti ryškias, purias garbanas ir garbanėl
es,
kad atrodytumėte ža
vingai ir jaunatviškai.
Apsauginė
keraminė danga užtikrina
toly
gų šilumos pasiskirstymą ir
saugo jūsų plaukus, kai formuojate garbanas.
Aukščiausia
200
º
C temperatūra – optimalūs r
ezultatai ir
minimali žala
plaukams. Tikimės, kad jums patiks naudoti suktuką.
•
Užrakto funk
cija
Jei per 5 sekundes nepaspaudžiamas joks m
ygtukas,
užraktas įjungiamas automatiškai ir r
odoma užrakto
piktograma
(
f
). Įjungus prietaisą pirmą kartą,
automatiškai suaktyvinama praėjus 15 sekundžių. Nor
ėdami
atrakinti prietaisą, 1 sekundę laikykite nuspaudę
(
g
).
3 Sugarbanokite
plaukus
(3 pa
v
.)
1
Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
2
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite ir
palaikykite
my
gtuką (
h
) vieną sekundę.
»
Bus parodytas numatytasis 170 °C t
emperatūros
nustatymas (
f
).
3
Pagal toliau pateiktą plaukų tipų lentel
ę spausdami
arba
(
g
) pasirinkite re
ikiamą temperatūr
os
nustatymą.
Plaukų tipas
T
emperatūros nustatymai
Ploni
130–150
º
C
Normalūs
160–180
º
C
Stori
190–200
º
C
4
Prieš pradėdami garbanoti plaukus, sušukuokite
juos ir padalykit
e į mažas sruogas. Paspauskite svirtį
(
d
) ir įdėkite plaukų sruogą
tarp v
amzdelio (
c
) ir
spaustuko (
b
).
5
Uždarykite spaustuką atleisdami svirtį ir slinkit
e vamz
delį
iki plaukų galiukų.
6
Prie plaukų galiukų pasukite ir natūraliai sukite suktuką,
susukdami plaukus ant
vamzdelio nuo gal
iukų iki pat
šaknų.
EN
User manua
l
BG
ǝȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌ
CS
Příručka pro uživatel
e
ET
Kasutusjuhend
HR
Korisnički
priručnik
HU
Felhasználó
i
kézik
önyv
KK
ʙǻǸDZǭǺȀȅȈǺȈʜǺʠǾʚǭǾȈ
LT
Vartotojo
vadov
as
LV
Lietotāja
rokasgrāmata
PL
Instrukcja
obsługi
RO
Manual de utilizar
e
RU
ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK
Príručka
užívateľa
SL
Uporabniški
priročnik
SR
Korisnički
priručnik
UK
ǜǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ
a
b
d
e
i
c
f
g
h
1 sec.
1
2
3
a
b
d
e
i
c
f
g
h
a
b
e
i
c
f
g
h
20 sec.
Patarimas.
Sukdami suktuką galite naudoti šal
tą antgalį
(
a
) kaip atramą.
7
Nejudindami palaikykite garbanojimo žnyples.
Patarimas.
Jei norite lais
vų garbanų, suktuką laikykite
maždaug 20 sek., o jei norite tvirtesnių garbanų, la
ikykite iki
25 sek.
8
Vyniokite plaukų sruogą, kol s
virtele galėsite atidaryti
spaustuką.
9
Norėdami sugarbanoti likusius plaukus, kartokite
veiksmus nuo 4 iki 8.
Po naudojimo:
1
Prietaisą išjunkite ir atjunkit
e nuo maitinimo tinklo.
2
Padėkite jį ant sto
vo (
e
) ir
palaukite, kol atv
ės.
3
Pašalinkite plaukus ir
dulkes nuo
vamz
delio ir spaustuk
o.
4
Išvalykite
vamz
delį ir spaustuką dr
ėgna šluoste.
5
Laikykite jį saugioje ir sausoje viet
oje, kurioje nėra dulkių.
T
aip pat galite jį laikyti pakabinę už kabinimo kilpos (
i
).
4
Garantija ir
techninė priežiūr
a
Prireikus inf
ormacijos (p
vz., apie priedo pakeitimą ar
iškilus problemai) apsilankykit
e „Philips“ svetainėje
www.phil
ips.com/
support arba kreipkitės į sa
vo šalies
„Philips“ klientų aptarna
vimo centrą. Jo tel
efono numerį
rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuk
e.
Jei jūsų šalyje nėra kl
ientų aptarnavimo centr
o, kr
eipkitės į
vietinį „Philips“ prekybos atst
ovą.
Latviešu
Apsveicam ar
pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedā
vātā a
tbalsta iespējas, r
eģistrējiet
izstrādājumu vietnē www
.philips.com/
welcome.
1 Sv
arīga
informācija
Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju un saglabājiet
to, lai
vajadzības gadījumā
var
ētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
•
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci
ūdens tuvumā.
•
Ja liet
ojat ierīci
vannas istabā,
pēc lietošanas atvienojiet ierīci
no elektr
otīkla, jo ūdens tuvums
ir
bīstams pat tad, ja ierīce ir
izslēgta.
•
BRĪDINĀJUMS!
Nelietojiet ierīci
vannu,
dušu, izlietņu
v
ai citu
ar
ūdeni pildītu trauku
tuvumā.
•
Pēc l
ietošanas
vienmēr
atvienojiet ierīci no sienas
k
ontaktligzdas.
•
Ja elektrības
vads ir
bojāts,
lai izvairīt
os no bīstamām
situācijām, jums tas jānoma
ina
servisa centrā
vai pie līdzīgi
kval
icētam personām.
•
Šo ierīci
var
izmantot bērni
vecumā no 8 gadiem un
personas ar
ierobež
otām
ziskajām, sensorajām
va
i
garīgajām spējām
va
i bez
pier
edzes un zināšanām, ja
tiek nodr
ošināta uzraudzība
vai nor
ādījumi par
dr
ošu ierīces
lietošanu un panākta izpr
atne
par
iespējamo bīstamību.
Bērni nedrīkst r
otaļāties
ar
ierīci. Ierīces
tīrīšanu un
apk
opi nedrīkst
v
eikt bērni bez
pieaugušo uzraudzības.
•
Pirms ierīces pie
vienošanas
elektr
otīklam pārliecinieties, ka
uz ierīces norādītais spriegums
atbilst elektr
otīkla spriegumam
jūsu mājā.
•
Neizmantojiet ierīci citiem
nolūkiem, kas nav
aprakstīti šajā
r
okasgrāmatā.
•
Nelietojiet ierīci māksl
īgos
matos.
•
Nekādā gadījumā neatstājiet
ierīcei bez uzraudzības, kad tā ir
pievienota el
ektr
otīklam.
•
Nekad neizmantojiet citu
raž
otāju aksesuārus
v
ai
detaļas,
va
i kuras īpaši na
v
ieteicis Philips. J
a izmantojat
šādus piederumus
va
i detaļas,
garantija
vairs na
v
spēkā esoša.
•
Netiniet elektrības
vadu ap ierīci.
•
Pirms noviet
ojat ierīci
glabāšanā, pagaidiet, līdz tā
atdziest.
•
Uzmanieties ierīces liet
ošanas
laikā, jo tā
var
būt ļoti karsta.
Satveriet ierīci
tikai aiz roktur
a,
jo citas daļas ir karstas, un
izvairieties no saskar
es ar
ādu.
•
Vienmēr
noviet
ojiet ierīci ar
statīvu uz karstumizturīgas,
stabilas, līdz
enas
virsmas.
Karstais cilindrs nedrīkst
saskarties
ar virsmu va
i
citu
uzliesmojošu materiālu.
•
Raugieties, lai elektrības
v
ads
nenonāktu saskarē ar
ierīces
karstajām detaļām.
•
Neļaujiet ierīcei, kad tā ir
ieslēgta, nonākt saskar
ē ar
viegli
uzliesmojošiem priekšmetiem
un materiāliem.
•
Nekad neapsedziet ierīci ar kaut
kādiem priekšmetiem (piem.,
dvieli
vai drāniņu
), kad tā ir
karsta.
•
Ie
v
eidojiet tikai sausus matus.
Neizmantojiet ierīci ar
mitrām
r
okām.
•
Uzglabājiet cilindru tīru un
brīvu no putekļiem un matu
v
eidošanas izstrādājumiem,
piemēram, putām, lakas un
žel
ejas.
•
Cilindram ir
pārklājums. Šis
pārklājums var
samazināt
nodilumu laika gaitā.
T
omēr
tas
neietekmē ierīces darbību.
•
Ja ar
ierīci ie
veido kr
āsotus
matus, cilindrs
v
ar
nosmērēties.
•
Vienmēr
nododiet ierīci Philips
autoriz
ētam servisa centram,
ja nepieciešama apskate
va
i
r
emonts. Nekvalic
ētu personu
ve
ikts r
emonts
var
radīt ļ
oti
bīstamas situācijas liet
otājam.
•
Neieviet
ojiet atver
ēs metāla
priekšmetus, lai izvairīt
os no
elektriskās strā
v
as trieciena.
•
Pēc l
ietošanas neraujiet
aiz strā
v
as
vada.
Vienmēr
atvienojiet ierīci, tur
ot aiz
k
ontaktdakšas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst
visiem piemērojamiem standartiem
un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisk
o lauku
iedarbību.
Vides aizsardzība
Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst
izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem
(2012/19
/ES). Iev
ērojiet sa
vā
valstī spēkā esošos
likumus par atse
višķu elektrisko un el
ektronisk
o
produktu utilizā
ciju. Pareiza utilizā
cija palīdz nov
ērst
negatīvu ietekmi uz
vidi un cilvēku
vesel
ību.
2 Ie
vads
Matu iev
eidotājs ar 32 mm cil
indru palīdz viegli iegūt
spilgtas, atsperīgas lokas un sprogas r
otaļīgam un
jauneklīgam izskatam. Aizsar
gā
jošs keramiskais pārklājums
nodrošina
vienmērīgu siltuma sadali un garant
ē lielisku
aprūpi jūsu matiem iev
eidošanas laikā. 200
º
C maksimālā
temperatūra gar
antē optimālus rezultātus, samazino
t matu
bojājumus. Ceram, ka jums patik
s izmanto
t šo ieveidotāju.
•
Pogu ksācijas funkcija
Ja 5 sekundes netiek nospiesta neviena poga, tiek aktiviz
ēts
taustiņslēgs un parādās
(
f
). Pirmā automātiskā
aktivizēšana pēc ierīces ieslēgšanas notiek pēc 15
sekundēm. Lai atbloķ
ētu ierīci, 1 sekundi nospiediet
(
g
).
3
Matu ie
ve
idošana ( 3. att. )
1
Ieviet
ojiet kontaktdakšu elektrības k
ontaktligzdā.
2
Nospiediet un vienu sekundi
turiet nospiestu
pogu
(
h
), lai ieslēgtu ierīci.
»
Tiek parādīts noklusējuma t
emperatūras iestatījums
170°C (
f
).
3
Atlasiet
vēlamo
temperatūras iestatījumu, nospiežo
t
vai
(
g
) atbilstoši tālāk esošajai matu tipu tabula
i.
Matu tips
T
emperatūras iestatījumi
Smalki
130-150
º
C
Normāli
160-180
º
C
Biezi
190-200
º
C
4
Pirms sākt ieveidošanu, saķ
emmējiet un sadaliet matus
nelielās šķipsnās. Nospiediet sviru (
d
) un ieviet
ojiet
matu šķipsnu starp cilindru (
c
) un skavu (
b
).
5
Noslēdziet skavu, atlaižot sviru, un pa
virziet cilindru uz
leju līdz matu galiem.
6
Pie matu galiem pagrieziet
veidotāju un apgrieziet
otrādi, lai mati būtu aptīti apkārt cilindram no galiem līdz
saknēm.
Padoms:
varat arī izmanto
t v
ēso uzgali (
a
) kā atbalstu,
apgriežot matu iev
eidotāju.
7
T
uriet lokšķēr
es pozīcijā.
Padoms:
nestingru loku gadījumā turiet ie
veidotāju pozīcijā
20 sekundes, bet stingrākām lokām turiet līdz 25 sekundēm.
8
Attiniet matu šķipsnu, līdz ska
vu atkal var
atvērt ar
sviru
9
Lai ieveidotu pār
ējos matus,
atkārtojiet no 4. līdz 8.
darbībai.
Pēc liet
ošanas:
1
Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektr
otīkla.
2
Novietojiet uz statīv
a (
e
), līdz tā atdziest.
3
Notīriet matus un putekļus no cilindra un ska
vas.
4
Notīriet cilindru un skavu ar mitru dr
ānu.
5
Uzglabājiet to drošā un sausā
vietā, kas pasargāta no
putekļiem.
V
arat to arī pakārt aiz cilpiņas (
i
).
4
Garantija un serviss
Ja nepieciešama informā
cija, piem., par piederuma
nomaiņu, v
ai radusies kāda problēma, lūdzu, apmekl
ējiet
Philips tīmekļa vietni www.philips.
com/support v
ai
sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru sa
vā
valstī
(tā tālruņa numurs pieejams pasaules garantijas br
ošūrā).
Ja jūsu
valstī nav
klientu apkalpošanas centra,
v
ērsieties pie
vietējā Philips pr
eču izplatītāja.
Polski
Gratulujemy
zakupu i
witamy
wśr
ód użytk
ownikó
w
produktó
w Phil
ips! Ab
y
w
pełni skorzy
stać z pomocy
ofer
owanej prz
ez rmę Philips, zarejestruj s
wój pr
odukt na
stronie www
.philips.c
om/wel
come.
1 W
ażne
Przed pierwszym uży
ciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zacho
waj ją na
przyszłość.
•
OSTRZEŻENIE: Nie k
orzystaj z
urządzenia w
pobliżu w
ody
.
•
Jeśli k
orzystasz z urządzenia
w
łazience, po zak
ończ
eniu
stoso
wania wyjmij wty
czkę
z gniazdka elektry
cznego
.
Obecność wody
stanowi
zagr
oż
enie naw
et
wtedy
,
gdy
urządzenie jest
wyłącz
one.
•
OSTRZEŻENIE: Nie
k
orzystaj z urządz
enia
w
pobliżu
wann
y
, prysznica, umyw
alki ani
inn
ych na
czyń napełnion
y
ch
wodą.
•
Zaw
sze po zak
ończ
eniu
k
orzystania z urządz
enia
wyjmij
wty
czk
ę z gniazdka
elektry
cznego
.
•
Ze wzgl
ędów
bezpieczeństw
a
wymianę uszk
odzonego
prze
w
odu sieciow
ego zl
eć
centrum serwiso
w
emu lub
odpowiednio wykw
alik
owanej
osobie.
•
Urządzenie mo
że b
yć
używane przez
dzieci w
wieku
powyż
ej 8 lat oraz prz
ez
osob
y
z ogr
aniczon
ymi
zdolnościami zy
czn
ymi,
sensory
cznymi lub um
y
słowymi,
a także nieposiadając
e
wiedzy
lub doświadcz
enia
w
zakr
esie użytk
ow
ania
tego
typu urządzeń, pod
warunkiem, ż
e będą one
nadzor
owane lub z
ostaną
poinstruow
ane na t
emat
k
orzystania z t
ego urządz
enia
w
bezpieczn
y
sposób oraz
zostaną poinf
ormowane
o potencjaln
y
ch zagr
oż
eniach.
Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci chcą
ce
pomóc w
czyszcz
eniu
i obsłudze urządz
enia zaw
sze
powinn
y t
o r
obić pod nadzor
em
dor
osły
ch.
•
Przed podłą
czeniem urządz
enia
upewnij się, ż
e napięcie podane
na urządzeniu jest zgodne z
napięciem
w
domo
we
j instalacji
elektry
cznej.
•
Urządzenia używ
aj zgodnie z
jego przezna
czeniem, opisan
ym
w
te
j instruk
cji obsługi.
•
Nie używaj urządz
enia na
sztuczny
ch włosach.
•
Nigdy
nie poz
osta
wiaj
bez nadzoru urządz
enia
podłącz
onego do zasilania.
•
Nigdy
nie używaj ak
cesoriów
ani części zamienn
y
ch inn
y
ch
pr
oducentó
w
ani takich, któr
e
nie są zalecane przez rmę
Philips.
W przypadku uży
cia
takich ak
cesorió
w
lub części
gwar
ancja traci
ważność.
•
Nie zawijaj prz
ew
odu
sieciow
ego wok
ół
urządzenia.
•
Przed scho
w
aniem urządzenia
odczekaj, aż osty
gnie.
•
Post
ępuj uważnie, k
orzystając
z urządzenia, ponie
waż mo
że
b
y
ć ono bar
dzo r
o
zgrzane.
T
rzymaj je
wyłącznie za uchwyt,
poniew
aż poz
ostałe części są
gorą
ce, i nie dopuszczaj do
zetknięcia z
e sk
órą.
•
Zaw
sze umiesz
czaj urządzenie
na podpór
ce na żar
oodpornej,
stabilnej, płaskiej powierz
chni.
Ro
zgrzany
wałek nigdy
nie
powinien dotykać blatu
ani inny
ch łatwopaln
y
ch
materiałó
w
.
•
Nie dopuść do zetknięcia
się prze
w
odu zasilającego
z r
ozgrzan
ymi częściami
urządzenia.
•
Włącz
one urządzenie trzymaj z
dala od łatwopaln
ych substancji
i przedmiot
ów
.
•
Gdy
urządzenie jest g
orąc
e,
nigdy
go nie przykryw
aj (np
.
r
ęcznikiem lub odzieżą).
•
Używaj urządz
enia
wyłącznie na
suchy
ch włosa
ch. Nie obsługuj
urządzenia mokrymi dłońmi.
•
Na bieżąco czy
ść
wałek z kurzu
oraz śr
odk
ó
w
do układania
włosów
(np. pianki, lakieru,
żelu
).
•
W
ałek jest pokryty
powłoką,
która z czasem mo
że za
cząć się
ścierać. Nie
wpływa t
o jednak
na pra
widłow
e funkcjono
wanie
urządzenia.
•
Jeśli urządz
enie jest używane
do włosów
farbow
an
ych, w
ałek
moż
e się zabarwić.
•
W
spra
wie prz
eglądu lub
napra
wy
urządzenia za
wsz
e
zgłaszaj się do autoryz
ow
anego
centrum serwiso
w
ego rmy
Philips. Napra
wy
prz
ez osob
y
niewykw
alik
o
wane mogą
pr
ow
adzić do po
ważneg
o
zagr
oż
enia dla użytk
ownika
urządzenia.
•
Ab
y
uniknąć por
ażenia pr
ądem,
nie umieszczaj metalo
wych
przedmiot
ów
w otworach
urządzenia.
•
Po zak
ończeniu k
orzystania
z urządzenia nie ciągnij za
prze
w
ód zasilający
. Zaw
sze
odłączaj urządz
enie od
gniazdka elektry
cznego
,
trzymając za
wty
czk
ę.
Pola elektr
omagnety
czne (EMF)
T
o urządzenie rmy
Philips spełnia
wszystkie normy
i jest
zgodne z w
szystkimi przepisami doty
czącymi narażenia na
działanie pól elektromagnety
czny
ch.
Środo
wisk
o
T
en symbol oznacza, że pr
oduktu nie można
zutylizo
wać z poz
ostałymi odpadami domowymi
(2012/19
/UE). Należy
postępowa
ć zgodnie
z obowiązującymi
w
danym kraju przepisami
dotyczącymi sel
ektywne
j zbiórki urządzeń
elektryczn
ych i el
ektroniczny
ch. Pra
widłowa utyliza
cja
pomaga chronić śr
odowisk
o naturalne oraz ludzkie zdr
owie.
2 W
pro
wadz
enie
Lok
ówka z
wałkiem o śr
ednicy 3
2 mm pomaga
w łatwy
sposób uzyskać bujne, spr
ężyste loki i dr
obne
loczki zapewniając
e radosny
i młodzieńczy
wy
gląd.
Ochronna cer
amiczna powłoka zapewnia r
ównomierne
rozpr
ow
adzanie ciepła i dobrze chr
oni włosy
podczas
kręcenia. Maks
ymalne ustawienie temperatury
to 200
º
C —
gwarantuje ono optymalne r
ezultaty
przy jednocz
esnym
zminimalizo
waniu szkodl
iwego
wpływu na włos
y
. Ży
czymy
przyjemnego korzy
stania z lokó
wki.
•
Funk
cja blokady przy
cisk
ów
Jeśli przez 5 sekund nie z
ostanie naciśnięty
żaden przycisk,
funkcja blokady
przycisk
ów
aktywuje się automaty
cznie
i wy
świetli się ikona bl
okady przy
ciskó
w
(
f
). Pierwsza
automatyczna aktyw
acja po
włączeniu urządzenia
następuje po 15 sekundach.
Aby
odblok
ow
ać urządzenie,
naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przy
cisk
(
g
).
3
T
worz
enie lok
ó
w
(ry
s. 3)
1
Podłącz
wtyczk
ę prze
wodu zasilającego do gniaz
dka
elektryczneg
o.
2
Aby
włączyć urządz
enie, naciśnij i przytrzymaj przez
jedną sekundę przycisk
(
h
).
»
Zostanie
wyświetlone dom
yślne ustawienie
temperatury
170°C (
f
).
3
Dostosuj ustawienia
temperatury
do rodzaju
włosów
,
naciskając przycisk
lub
(
g
), zgodnie z poniższą
tabelą.
Rodzaj wł
osów
Ustawienia temperatury
Cienkie
130–150
º
C
Normalne
160–180
º
C
Grube
190–200
º
C
4
Przed zakręceniem
włosów
r
ozczesz je i podziel na
niewielkie pasma. Naciśnij dźwignię (
d
) i umieść pasmo
pomiędzy w
ałkiem (
c
) a zaciskiem (
b
).
5
Zamknij zacisk , zwalniając dźwignię, i przesuń
wałek na
koniec pasma
włosów
.
6
Zaczynając od końcó
wki pasma, obracaj lok
ówk
ę
w natur
alny
sposób, tak ab
y
włosy
owinęły
się
wok
ół
wałka od k
ońców
po nasadę.
Wskaz
ówka:
podczas obrac
ania lokó
wki możesz r
ównież
użyć nienagrz
ewają
cej się końc
ówki (
a
) jak
o podpory
.
7
Przytrzymaj lok
ówkę
w
tym położeniu.
Wskaz
ówka:
ab
y uzy
skać efekt luźn
ych lok
ów
, przytrzymaj
lokó
wkę
w
tym położeniu prz
ez około 20 sekund. Jeśli
chcesz uzyskać ef
ekt bardziej zwarty
ch lok
ów
, wy
dłuż czas
do 25 sekund.
8
Odwijaj pasmo włosó
w
, aż możliwe będzie pono
wne
otwar
cie zacisku za pomocą dźwigni.
9
Powtórz czynności od 4 do 8, ab
y
ułożyć r
esztę
włosów
.
Po uży
ciu:
1
Wyłącz urządzenie i
wyjmij jego
wtyczk
ę z gniazdka
elektryczneg
o.
2
Ustaw
urządzenie na podpór
ce (
e
) i zaczekaj, aż
ostygnie.
3
Oczyść
wałek i zacisk z
włosów
i kurzu.
4
Wyczyść
wałek i zacisk przy
użyciu
wilgotnej szmatki.
5
Przechowuj urządzenie
w bezpieczn
ym i suchym miejscu,
z dala od kurzu. Możesz je t
eż powiesić, k
orzystając
z uchwytu do zawieszania (
i
).
4
Gw
arancja i serwis
W r
azie jakichkolwiek p
ytań, np. doty
czący
ch wymian
y
nasadki, lub problemó
w pr
osimy
odwiedzić naszą stronę
interneto
wą www
.philips.com/support lub sk
ontaktow
ać
się z lokalnym C
entrum Obsługi Klienta rmy
Philips (numer
telef
onu znajduje się w
ulotce gw
arancyjnej). Jeśli
w dan
ym
kraju nie ma takiego C
entrum, o pomoc należy
zwrócić się
do sprzedaw
cy pr
oduktó
w rm
y Philips.
Română
Felicitări pentru achiziţie şi bun
v
enit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa of
erită de Philips,
înregistr
ează-ţi produsul la
www
.philips.com/
welcome.
1 Important
Citiţi cu atenţie acest manual de util
izar
e înainte de a utiliza
aparatul şi păstraţi-l pentru consul
tare ulterioar
ă.
•
A
VERTISMENT
: Nu utilizaţi acest
aparat în apr
opier
ea apei.
•
Când aparatul este util
izat
în baie, scoateţi-l din priză
după utilizar
e deoar
ece apa
r
epr
ezintă un risc chiar şi când
aparatul este oprit.
•
A
VERTISMENT
: Nu
utilizaţi ac
est aparat
în apr
opier
ea căzilor
,
duşurilor
, bazinelor sau
altor
r
ecipiente cu apă.
•
Scoateţi înt
otdeauna aparatul
din priză după utilizar
e.
•
În cazul în car
e cablul de
alimentar
e este det
eriorat,
acesta tr
ebuie
înlocuit
întotdeauna de Philips, de un
centru de service aut
orizat
sau de personal calicat în
domeniu, pentru a evita oric
e
pericol.
•
Ac
est aparat poate utilizat de
cătr
e copii cu
v
ârsta minimă de
8 ani şi de cătr
e persoane car
e
au capacităţi zice, senz
oriale
sau mentale r
eduse sau car
e
sunt lipsite de e
xperienţă
şi cunoştinţe, dacă au f
ost
supra
v
egheaţi sau instruiţi cu
privir
e la utilizar
ea în condiţii de
siguranţă a aparatului şi înţ
eleg
pericolel
e pe care l
e implică
aceasta. C
opiii nu trebuie să se
joace cu apar
atul. Cur
ăţar
ea şi
într
eţinerea de cătr
e utilizator
nu tr
ebuie r
ealizate de cătr
e
copii nesupra
vegheaţi.
•
Înainte de a conecta apar
atul,
asiguraţi-v
ă că t
ensiunea
indicată pe aparat cor
espunde
tensiunii r
eţele
i locale.
•
Nu utilizaţi aparatul pentru al
t
scop decât cel descris în a
cest
manual.
•
Nu utiliza ac
est aparat pe păr
articial.
•
Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupra
v
egheat când este
conectat la sursa de alimentar
e.
•
Nu utiliza niciodată ac
cesorii
sau componente de la al
ţi
pr
oducători sau car
e nu au f
ost
r
ecomandate special de Phil
ips.
Dacă utiliz
ezi astf
el de acc
esorii
sau componente, gar
anţia ta
devine nulă.
•
Nu înfăşuraţi cablul de
alimentar
e în jurul aparatului.
•
Înainte de a depozita apar
atul,
aşteptaţi să se ră
cească.
•
Ai deosebită grijă când utiliz
ezi
aparatul, deoar
ece a
cesta ar
putea e
xtrem de erbint
e.
Ţine-l numa
i de mâner
,
deoar
ece alt
e părţi sunt erbinţi,
şi evită c
ontactul cu pielea.
•
Aşază întotdeauna aparatul cu
suportul pe o suprafaţă plată,
stabilă şi termor
ezistentă. Bara
erbinte nu tr
ebuie să atingă
niciodată suprafaţa sau al
te
materiale inamabil
e.
•
E
vitaţi intrar
ea în conta
ct a
cablului de alimentar
e cu
piesele erbinţi ale apar
atului.
•
Păstraţi apar
atul la distanţă de
obiecte şi material
e inamabile
când este pornit.
•
Nu acoperiţi niciodată apar
atul
cu ce
va (
de ex
emplu un pr
osop
sau un articol
vestimentar) când
este erbinte.
•
Utiliz
ează aparatul numai pe
părul uscat. Nu utiliza aparatul
cu mâinile ude.
•
Păstraţi bar
a curată şi curăţaţi-o
de praf
şi pr
oduse pentru coafat
pr
ecum spumă, spra
y sau gel.
•
Bara ar
e un în
vel
iş.
Ac
est înv
eliş
se poate uza lent în
timp.
T
otuşi, a
cest lucru nu af
ectează
perf
ormanţa aparatului.
•
Dacă aparatul est
e utilizat pe
păr
vopsit, bar
a se poate păta.
•
În cazul în car
e aparatul
necesită examinar
e sau
r
eparaţii, ac
esta tr
ebuie r
eturnat
întotdeauna la un centru de
service autorizat de Phil
ips.
Repar
ar
ea aparatului de cătr
e
o persoană necalicată poate
conduce la o situaţie e
xtr
em de
periculoasă pentru utilizat
or
.
•
Nu intr
oduceţi obiecte metal
ice
în oricii, pentru a evita
electr
ocutar
ea.
•
Nu trag
e de cablul de
alimentar
e după utilizar
e.
Întotdeauna scoat
e aparatul din
priză ţinând de ştecher
.
Câmpuri electr
omagnetice (EMF)
Acest aparat Phil
ips respectă toat
e standardele şi
reglementăril
e aplicabile privind expuner
ea la câmpuri
electromagnetic
e.
Mediu
Acest simbol înseamnă că pr
odusul nu poate
eliminat împreună cu deşeuril
e menajere normale
(2012/19
/UE). Respectă r
egulile din ţara ta pentru
colectar
ea separată a produselor
electrice şi
electronic
e. Eliminarea cor
ectă contribuie la
pre
venir
ea consecinţelor
negative asupra mediului şi asupra
sănătăţii umane.
2 Introduc
ere
Ondulatorul cu bara de 32 mm
te
ajută să obţii cu uşurinţă
bucle şi cârlionţi elastici, plini de
viaţă, pentru un aspect
vesel şi tiner
esc. Înv
elişul ceramic de pr
otecţie asigură
distribuţia uniformă a căldurii şi ar
e grijă de părul tău în
timpul ondulării. T
emperatura maximă de 200
º
C garantează
rezultat
e optime, minimizând în acelaşi timp deterior
area
părului. Sperăm că îţi
vei utiliza cu plăc
ere ondulatorul.
•
Funcţia de blocare a but
oanelor
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 5 secunde, se
activează aut
omat funcţia de blocare a butoanel
or şi se
aşează pictograma de blocar
e a butoanelor
(
f
). Prima
activar
e automată după pornirea apar
atului este după 15
secunde. Pentru a debloca aparatul, apasă
(
g
) timp de
1 secundă.
3
Ondularea părului ( Fig. 3 )
1
Conectaţi ştecherul la o priză de al
imentare.
2
Apasă şi menţine apăsat butonul
(
h
) timp de o
secundă, pentru a porni aparatul.
»
Este aşată setar
ea prestabilită de t
emperatură de
170°C (
f
).
3
Selectează setar
ea de temperatur
ă dorită apăsând
sau
(
g
), conform
tabelului cu tipuri de păr de
mai jos.
Tip de păr
Setări de temperatur
ă
Subţire
130-150
º
C
Normal
160-180
º
C
Gros
190-200
º
C
4
Înainte de a începe ondularea, piaptănă-ţi părul şi
împarte-l în secţiuni mici.
Apasă pârghia (
d
) şi aşază o
secţiune de păr într
e bară (
c
) și clemă (
b
).
5
Închide clema eliberând pârghia şi glisează bara în jos,
spre v
ârful părului.
6
La vârful părului, răsuceşt
e şi roteşt
e ondulatorul în mod
resc, astf
el încât părul să se înfăşoare în jurul bar
ei de la
vârf
până la rădăcină.
Sfat:
Poţi utiliza, de asemenea,
vârful rec
e (
a
) ca suport
atunci când rot
eşti ondulatorul.
7
Menţine ondulatorul pe poziţie.
Sfat:
Pentru bucle lejere, menţine ondulatorul pe po
ziţie
în jur de 20 de secunde, iar
pentru bucle mai strânse,
utilizează-l până la 25 de secunde.
8
Desfăşuraţi şuviţa de păr
până când puteţi redeschide
clema cu ajutorul pârghiei.
9
Pentru a ondula restul părului, r
epetă paşii 4 - 8.
După utilizar
e:
1
Opriţi aparatul şi scoateţi şt
echerul din priză.
2
Aşază-l pe suport (
e
) până când se răceşte.
3
Îndepărtează r
ele de păr şi praful de pe bar
ă şi de pe
clemă.
4
Curăţaţi bara şi clema cu o cârpă umedă.
5
Păstrează-l într-un loc sigur
şi uscat, fără praf
. De
asemenea, îl poţi suspenda de la agăţătoar
e (
i
).
4
Garanţie şi servic
e
Dacă ai nev
oie de informaţii, de e
xemplu, despr
e înlocuirea
unui accesoriu, sau dacă ai o pr
oblemă,
vizitează site-
ul w
eb Philips la adresa
www
.philips.c
om/support sau
contactează centrul Phil
ips de asistenţă pentru clienţi din
ţara ta (v
ei găsi numărul de tele
fon în br
oşura de garanţie
internaţională). Dacă în ţara
ta nu există un astfel de c
entru,
deplasează-te la distribuitorul tău Philips l
ocal.
ǝȀǾǾǷǵǶ
ǦǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
ǜǻǴDZǽǭǯǸȌDzǹǾǼǻǷȀǼǷǻǶǼǽǻDZȀǷȃǵǵ3KLOLSVǤǿǻǮȈǯǻǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌ
ǯǾDzǹǵǼǽDzǵǹȀȆDzǾǿǯǭǹǵǼǻDZDZDzǽdzǷǵ3KLOLSV
ǴǭǽDzǰǵǾǿǽǵǽȀǶǿDzǵǴDZDzǸǵDz
ǺǭǯDzǮǾǭǶǿDzZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPH
ǏǭdzǺǭȌǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ
ǜDzǽDzDZǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵDzǹǼǽǵǮǻǽǭǯǺǵǹǭǿDzǸȉǺǻǻǴǺǭǷǻǹȉǿDzǾȉǾ
ǵǺǾǿǽȀǷȃǵDzǶǼǻȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵǵǵǾǻȂǽǭǺǵǿDzDzDzDZǸȌDZǭǸȉǺDzǶȅDzǰǻ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌǯǷǭȄDzǾǿǯDzǾǼǽǭǯǻȄǺǻǰǻǹǭǿDzǽǵǭǸǭ
•
ǏǚǕǙǍǚǕǒǚDzǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDz
ǼǽǵǮǻǽǯǮǸǵǴǵǯǻDZȈ
•
ǏȈǺȉǿDzǯǵǸǷȀȅǺȀǽǭǼǵǿǭǺǵȌ
ǼǽǵǮǻǽǭǵǴǽǻǴDzǿǷǵȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
ǼǻǾǸDzǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌǼǽǵǮǻǽǭǯ
ǯǭǺǺǻǶǷǻǹǺǭǿDz
ǎǸǵǴǻǾǿȉǯǻDZȈ
ǼǽDzDZǾǿǭǯǸȌDzǿǽǵǾǷ
DZǭdzDzDzǾǸǵ
ǼǽǵǮǻǽǯȈǷǸȋȄDzǺ
•
ǏǚǕǙǍǚǕǒǚDz
ǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽǯ
ǯǭǺǺǻǶ
DZȀȅDz
ǮǭǾǾDzǶǺDzǵǸǵ
DZǽȀǰǵȂǼǻǹDzȆDzǺǵȌȂǾǼǻǯȈȅDzǺǺǻǶ
ǯǸǭdzǺǻǾǿȉȋ
•
ǜǻǾǸDzǴǭǯDzǽȅDzǺǵȌǽǭǮǻǿȈ
ǻǿǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǻǿǽǻǴDzǿǷǵ
ȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
•
ǏǾǸȀȄǭDzǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵȌǾDzǿDzǯǻǰǻ
ȅǺȀǽǭDzǰǻǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǴǭǹDzǺǵǿȉ
ǤǿǻǮȈǻǮDzǾǼDzȄǵǿȉǮDzǴǻǼǭǾǺȀȋ
ȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵȋǼǽǵǮǻǽǭ
ǴǭǹDzǺȌǶǿDz
ȅǺȀǽǿǻǸȉǷǻǯǭǯǿǻǽǵǴǻǯǭǺǺǻǹ
ǾDzǽǯǵǾǺǻǹȃDzǺǿǽDzǵǸǵǯǾDzǽǯǵǾǺǻǹ
ȃDzǺǿǽDzǾǼDzǽǾǻǺǭǸǻǹǭǺǭǸǻǰǵȄǺǻǶ
ǷǯǭǸǵȁǵǷǭȃǵǵ
•
ǑǭǺǺȈǹǼǽǵǮǻǽǻǹǹǻǰȀǿ
ǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌDZDzǿǵǾǿǭǽȅDz
ǸDzǿǵǸǵȃǭǾǻǰǽǭǺǵȄDzǺǺȈǹǵ
ǯǻǴǹǻdzǺǻǾǿȌǹǵǾDzǺǾǻǽǺǻǶǾǵǾǿDzǹȈ
ǵǸǵǻǰǽǭǺǵȄDzǺǺȈǹǵȀǹǾǿǯDzǺǺȈǹǵ
ǵǸǵȁǵǴǵȄDzǾǷǵǹǵǾǼǻǾǻǮǺǻǾǿȌǹǵ
ǭǿǭǷdzDzǸǵȃǭǾǺDzDZǻǾǿǭǿǻȄǺȈǹ
ǻǼȈǿǻǹǵǴǺǭǺǵȌǹǵ
ǺǻǿǻǸȉǷǻǼǻDZ
ǼǽǵǾǹǻǿǽǻǹǵǸǵǼǻǾǸDzǼǻǸȀȄDzǺǵȌ
ǵǺǾǿǽȀǷȃǵǶǼǻǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹȀ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȋǼǽǵǮǻǽǭǵǼǽǵ
ȀǾǸǻǯǵǵǼǻǺǵǹǭǺǵȌǼǻǿDzǺȃǵǭǸȉǺȈȂ
ǻǼǭǾǺǻǾǿDzǶ
ǚDzǽǭǴǽDzȅǭǶǿDzDZDzǿȌǹ
ǵǰǽǭǿȉǾǼǽǵǮǻǽǻǹ
ǑDzǿǵǹǻǰȀǿ
ǻǾȀȆDzǾǿǯǸȌǿȉǻȄǵǾǿǷȀǵȀȂǻDZǴǭ
ǼǽǵǮǻǽǻǹǿǻǸȉǷǻǼǻDZǼǽǵǾǹǻǿǽǻǹ
ǯǴǽǻǾǸȈȂ
•
ǜDzǽDzDZǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵDzǹǼǽǵǮǻǽǭ
ȀǮDzDZǵǿDzǾȉ
ȄǿǻȀǷǭǴǭǺǺǻDzǺǭ
ǺDzǹǺǭǼǽȌdzDzǺǵDzǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀDzǿ
ǺǭǼǽȌdzDzǺǵȋǹDzǾǿǺǻǶȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
•
ǚDzǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽDZǸȌȃDzǸDzǶ
ǻǿǸǵȄǺȈȂǻǿǻǼǵǾǭǺǺȈȂǯDZǭǺǺǻǶ
ǵǺǾǿǽȀǷȃǵǵǼǻȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵǵ
•
ǚDzǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽDZǸȌ
ǻǮǽǭǮǻǿǷǵǵǾǷȀǾǾǿǯDzǺǺȈȂǯǻǸǻǾ
•
ǚDzǻǾǿǭǯǸȌǶǿDzǯǷǸȋȄDzǺǺȈǶǯǾDzǿȉ
ǼǽǵǮǻǽǮDzǴǼǽǵǾǹǻǿǽǭ
•
ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌǷǭǷǵǹǵ
ǸǵǮǻǼǽǵǺǭDZǸDzdzǺǻǾǿȌǹǵǵǸǵ
DZDzǿǭǸȌǹǵDZǽȀǰǵȂǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸDzǶ
ǺDzǵǹDzȋȆǵȂǾǼDzȃǵǭǸȉǺǻǶ
ǽDzǷǻǹDzǺDZǭȃǵǵ3KLOLSV
ǜǽǵ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǿǭǷǵȂDZDzǿǭǸDzǶ
ǰǭǽǭǺǿǵǶǺȈDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǾǿǯǭǿDzǽȌȋǿ
ǾǵǸȀ
•
ǚDzǻǮǹǭǿȈǯǭǶǿDzǾDzǿDzǯǻǶȅǺȀǽ
ǯǻǷǽȀǰǼǽǵǮǻǽǭ
•
ǜǽDzdzDZDzȄDzǹȀǮǽǭǿȉǼǽǵǮǻǽ
DZǭǶǿDz
DzǹȀǻǾǿȈǿȉ
•
ǞǻǮǸȋDZǭǶǿDzǻǾǿǻǽǻdzǺǻǾǿȉǼǽǵ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭ
ǿǭǷǷǭǷǻǺ
ǹǻdzDzǿǾǵǸȉǺǻ
ǺǭǰǽDzǯǭǿȉǾȌ
ǑDzǽdzǵǿDz
ǼǽǵǮǻǽǿǻǸȉǷǻǴǭǽȀȄǷȀ
ǿǭǷǷǭǷ
ǻǾǿǭǸȉǺȈDzȄǭǾǿǵǻȄDzǺȉǰǻǽȌȄǵDz
ǕǴǮDzǰǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿǭǾǷǻdzDzǶ
•
ǝǭǴǹDzȆǭǶǿDzǼǽǵǮǻǽǿǻǸȉǷǻǺǭ
ǽǻǯǺȈȂ
ǿDzǽǹǻǾǿǻǶǷǵȂ
ǺǭDZDzdzǺǻ
ȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈȂǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿȌȂ
ǐǻǽȌȄǵǶǷǻǽǼȀǾǺDzDZǻǸdzDzǺ
ǾǻǼǽǵǷǭǾǭǿȉǾȌǾǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿȉȋ
ǵǸǵDZǽȀǰǵǹǵǯǻǾǼǸǭǹDzǺȌȋȆǵǹǵǾȌ
ǹǭǿDzǽǵǭǸǭǹǵ
•
ǚDzDZǻǼȀǾǷǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿǭǾDzǿDzǯǻǰǻ
ȅǺȀǽǭǾǰǻǽȌȄǵǹǵȄǭǾǿȌǹǵǼǽǵǮǻǽǭ
•
ǑDzǽdzǵǿDzǯǷǸȋȄDzǺǺȈǶǼǽǵǮǻǽǯ
ǾǿǻǽǻǺDz
ǻǿ
Ǹ
DzǰǷǻǯǻǾǼǸǭǹDzǺȌȋȆǵȂǾȌ
ǻǮȇDzǷǿǻǯǵǹǭǿDzǽǵǭǸǻǯ
•
ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌǼǻǷǽȈǯǭǿȉ
ǺDzǻǾǿȈǯȅǵǶǼǽǵǮǻǽǺǭǼǽǵǹDzǽ
ǼǻǸǻǿDzǺȃDzǹǵǸǵǻDZDzdzDZǻǶ
•
ǕǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽǿǻǸȉǷǻDZǸȌ
ǾȀȂǵȂǯǻǸǻǾ
ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌȀǼǽǭǯǸȌǿȉ
ǼǽǵǮǻǽǻǹǹǻǷǽȈǹǵǽȀǷǭǹǵ
•
ǗǻǽǼȀǾǼǽǵǮǻǽǭǾǸDzDZȀDzǿǾǻDZDzǽdzǭǿȉ
ǯȄǵǾǿǻǿDz
ǛȄǵȆǭǶǿDzDzǰǻǻǿǼȈǸǵ
ǰǽȌǴǵǵǾǽDzDZǾǿǯDZǸȌȀǷǸǭDZǷǵ
ǹȀǾǾǻǯ
ǾǼǽDzDzǯǵǰDzǸDzǶ
•
ǚǭǷǻǽǼȀǾǼǽǵǮǻǽǭǺǭǺDzǾDzǺǻ
ǼǻǷǽȈǿǵDz
ǞǻǯǽDzǹDzǺDzǹȊǿǻ
ǼǻǷǽȈǿǵDzǹǻdzDzǿǾǿǵǽǭǿȉǾȌ
ǻDZǺǭǷǻ
ȊǿǻǺDzǯǸǵȌDzǿǺǭǽǭǮǻǿȀǼǽǵǮǻǽǭ
•
ǜǽǵǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭǺǭ
ǻǷǽǭȅDzǺǺȈȂǯǻǸǻǾǭȂǺǭǷǻǽǼȀǾDz
ǹǻǰȀǿǼǻȌǯǵǿȉǾȌǼȌǿǺǭ
•
ǑǸȌǯȈǼǻǸǺDzǺǵȌǼǽǻǯDzǽǷǵǵǸǵ
ǽDzǹǻǺǿǭǼǽǵǮǻǽǭǻǮǽǭȆǭǶǿDzǾȉ
ǿǻǸȉǷǻǯǭǯǿǻǽǵǴǻǯǭǺǺȈǶ
ǾDzǽǯǵǾǺȈǶȃDzǺǿǽ3KLOLSV
ǏǾǸDzDZǾǿǯǵDz
ǺDzǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǻǯǭǺǺǻǰǻǽDzǹǻǺǿǭ
ȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵȌǼǽǵǮǻǽǭǹǻdzDzǿǾǿǭǿȉ
ȄǽDzǴǯȈȄǭǶǺǻǻǼǭǾǺǻǶ
•
ǏǻǵǴǮDzdzǭǺǵDzǼǻǽǭdzDzǺǵȌ
ȊǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵǹǿǻǷǻǹǺDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDz
ǹDzǿǭǸǸǵȄDzǾǷǵDzǼǽDzDZǹDzǿȈǯ
ǻǿǯDzǽǾǿǵȌ
•
ǚDzǿȌǺǵǿDzǺǭǾDzǮȌȅǺȀǽǼǵǿǭǺǵȌ
ǼǻǾǸDzǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌ
ǜǽǵ
ǻǿǷǸȋȄDzǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭǻǿǾDzǿǵ
DZDzǽdzǵǿDzǾȉǿǻǸȉǷǻǴǭǯǵǸǷȀ
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺȈDzǼǻǸȌǪǙǜ
ǪǿǻǿǼǽǵǮǻǽ3KLOLSVǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀDzǿǯǾDzǹǼǽǵǹDzǺǵǹȈǹǾǿǭǺDZǭǽǿǭǹǵ
ǺǻǽǹǭǹǼǻǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵȋȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺȈȂǼǻǸDzǶ
ǔǭȆǵǿǭǻǷǽȀdzǭȋȆDzǶǾǽDzDZȈ
ǪǿǻǿǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭDzǿ
ȄǿǻǼǽǻDZȀǷǿǺDzǹǻdzDzǿǮȈǿȉ
ȀǿǵǸǵǴǵǽǻǯǭǺǯǹDzǾǿDzǾǮȈǿǻǯȈǹǵǻǿȂǻDZǭǹǵǒǞ
ǏȈǼǻǸǺȌǶǿDzǽǭǴDZDzǸȉǺȀȋȀǿǵǸǵǴǭȃǵȋȊǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵȂ
ǵȊǸDzǷǿǽǻǺǺȈȂǵǴDZDzǸǵǶǯǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵǾǼǽǭǯǵǸǭǹǵ
ǼǽǵǺȌǿȈǹǵǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDz
ǜǽǭǯǵǸȉǺǭȌȀǿǵǸǵǴǭȃǵȌ
ǼǻǹǻdzDzǿǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿǵǿȉǺDzǰǭǿǵǯǺǻDzǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵDzǺǭǻǷǽȀdzǭȋȆȀȋ
ǾǽDzDZȀǵǴDZǻǽǻǯȉDzȄDzǸǻǯDzǷǭ
ǏǯDzDZDzǺǵDz
ǦǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǾǷǻǽǼȀǾǻǹǹǹǼǻǹǻǰǭȋǿǾǻǴDZǭǯǭǿȉ
ǻȄǭǽǻǯǭǿDzǸȉǺȈDzȀǼǽȀǰǵDzǷȀDZǽǵǵǸǻǷǻǺȈ
ȄǿǻǮȈǯȈǯǾDzǰDZǭ
ǯȈǰǸȌDZDzǸǵǹǻǸǻDZǻǵǾǿǵǸȉǺǻ
ǔǭȆǵǿǺǻDzǷDzǽǭǹǵȄDzǾǷǻDzǼǻǷǽȈǿǵDz
ǻǮDzǾǼDzȄǵǯǭDzǿǽǭǯǺǻǹDzǽǺǻDzǽǭǾǼǽDzDZDzǸDzǺǵDzǿDzǼǸǭǵǮDzǽDzdzǺǻDz
ǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵDzǺǭǯǻǸǻǾȈǯǻǯǽDzǹȌȀǷǸǭDZǷǵ
ǙǭǷǾǵǹǭǸȉǺǭȌ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ³
º
&
ȄǿǻǰǭǽǭǺǿǵǽȀDzǿǼǽDzǯǻǾȂǻDZǺȈǶǽDzǴȀǸȉǿǭǿ
ǵǾǯǻDZǵǿǷǹǵǺǵǹȀǹȀǽǵǾǷǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵȌǯǻǸǻǾ
ǚǭDZDzDzǹǾȌ
ȄǿǻǯȈǾ
ȀDZǻǯǻǸȉǾǿǯǵDzǹǮȀDZDzǿDzǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉȆǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
•
ǡȀǺǷȃǵȌǮǸǻǷǵǽǻǯǷǵǷǺǻǼǻǷ
ǒǾǸǵǺǵǻDZǺǭǷǺǻǼǷǭǺDzǮȀDZDzǿǺǭdzǭǿǭǯǿDzȄDzǺǵDzǾDzǷȀǺDZ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵǯǷǸȋȄǵǿǾȌȁȀǺǷȃǵȌǮǸǻǷǵǽǻǯǷǵǵǼǻȌǯǵǿǾȌ
ǴǺǭȄǻǷǷǸȋȄǭ
f
ǜDzǽǯǭȌǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǭȌǮǸǻǷǵǽǻǯǷǭ
ǼǻǾǸDzǯǷǸȋȄDzǺǵȌǼǽǵǮǻǽǭǾǽǭǮǭǿȈǯǭDzǿȄDzǽDzǴǾDzǷȀǺDZ
ǤǿǻǮȈ
ǽǭǴǮǸǻǷǵǽǻǯǭǿȉǼǽǵǮǻǽ
ǺǭdzǹǵǿDzǵȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDz
g
ǯ
ǿDzȄDzǺǵDzǾDzǷȀǺDZȈ
ǔǭǯǵǯǷǭǯǻǸǻǾǽǵǾ
1
ǏǾǿǭǯȉǿDzǯǵǸǷȀǯǽǻǴDzǿǷȀȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
2
ǚǭdzǹǵǿDzǵȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǷǺǻǼǷȀ
h
ǯǿDzȄDzǺǵDzǻDZǺǻǶ
ǾDzǷȀǺDZȈ
ȄǿǻǮȈǯǷǸȋȄǵǿȉǼǽǵǮǻǽ
»
ǚǭDZǵǾǼǸDzDzǻǿǻǮǽǭǴǵǿǾȌȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈǶǼǻȀǹǻǸȄǭǺǵȋ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹ³&
f
3
ǞǼǻǹǻȆȉȋǷǺǻǼǷǵ
ǵǸǵ
g
ǯȈǮDzǽǵǿDzǼǻDZȂǻDZȌȆǵǶ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹǯǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵǾǵǺȁǻǽǹǭȃǵDzǶDZǸȌ
ǽǭǴǺȈȂǿǵǼǻǯǯǻǸǻǾ
ǼǽDzDZǾǿǭǯǸDzǺǺǻǶǯǿǭǮǸǵȃDzǺǵdzDz
ǟǵǼǯǻǸǻǾ
ǚǭǾǿǽǻǶǷǵǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽȈ
ǟǻǺǷǵDz
²
º
C
ǚǻǽǹǭǸȉǺǻDz
²
º
C
ǐȀǾǿȈDz
²
º
C
4
ǜDzǽDzDZǴǭǯǵǯǷǻǶǽǭǾȄDzȅǵǿDzǯǻǸǻǾȈǵǽǭǴDZDzǸǵǿDzǵȂǺǭǺDzǮǻǸȉȅǵDz
ǼǽȌDZǵ
ǚǭdzǹǵǿDzǺǭǽȈȄǭǰ
d
ǵǼǻǹDzǾǿǵǿDzǼǽȌDZȉǯǻǸǻǾǹDzdzDZȀ
ǷǻǽǼȀǾǻǹ
c
ǵǴǭdzǵǹǻǹ
b
5
ǔǭǷǽǻǶǿDzǴǭdzǵǹ
ǻǿǼȀǾǿǵǯǽȈȄǭǰ
ǭǴǭǿDzǹǼDzǽDzǹDzǾǿǵǿDzǷǻǽǼȀǾ
ǯǺǵǴǷǷǻǺȄǵǷǭǹǯǻǸǻǾ
6
ǜǻǯDzǽǺǵǿDzǵǯǽǭȆǭǶǿDzȆǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǿǭǷ
ȄǿǻǮȈǻǮDzǽǺȀǿȉ
ǯǻǷǽȀǰǷǻǽǼȀǾǭǯǾȋǼǽȌDZȉǻǿǷǻǺȄǵǷǻǯDZǻǷǻǽǺDzǶ
ǞǻǯDzǿ
ǜǻǯǻǽǭȄǵǯǭȌȆǵǼȃȈ
ǯȈǿǭǷdzDzǹǻdzDzǿDzǼǽǵDZDzǽdzǵǯǭǿȉǵȂǴǭ
ǿDzǽǹǻǵǴǻǸǵǽǻǯǭǺǺȈǶǺǭǷǻǺDzȄǺǵǷ
a
7
ǠDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzȆǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǯǿǭǷǻǹǼǻǸǻdzDzǺǵǵ
ǞǻǯDzǿ
ǑǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌDzǾǿDzǾǿǯDzǺǺȈȂǸǻǷǻǺǻǯȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzȆǵǼȃȈ
ǼǽǵǹDzǽǺǻǾDzǷȀǺDZ
ǭDZǸȌǮǻǸDzDzǿȀǰǵȂǸǻǷǻǺǻǯ³DZǻǾDzǷȀǺDZ
8
ǜǻǸǺǻǾǿȉȋǽǭǾǷǽȀǿǵǿDzǼǽȌDZȉǵǻǿǷǽǻǶǿDzǴǭdzǵǹǾǼǻǹǻȆȉȋ
ǽȈȄǭǰǭ
9
ǜǻǯǿǻǽǵǿDzȅǭǰǵ²
ȄǿǻǮȈǯȈǼǻǸǺǵǿȉǴǭǯǵǯǷȀǻǾǿǭǸȉǺȈȂ
ǼǽȌDZDzǶǯǻǸǻǾ
ǜǻǾǸDzǴǭǯDzǽȅDzǺǵȌǽǭǮǻǿȈ
1
ǏȈǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǵǻǿǷǸȋȄǵǿDzDzǰǻǻǿȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
2
ǠǾǿǭǺǻǯǵǿDzǺǭǼǻDZǾǿǭǯǷȀ
e
ǵDZǭǶǿDzDzǹȀǻǾǿȈǿȉ
3
ǛȄǵǾǿǵǿDzǷǻǽǼȀǾǵǴǭdzǵǹǻǿǯǻǸǻǾǵǼȈǸǵ
4
ǛȄǵǾǿǵǿDzǷǻǽǼȀǾǵǴǭdzǵǹǯǸǭdzǺǻǶǿǷǭǺȉȋ
5
ǢǽǭǺǵǿDzǵǴDZDzǸǵDzǯǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹǵǾȀȂǻǹǹDzǾǿDz
ǴǭȆǵȆDzǺǺǻǹ
ǻǿǼȈǸǵ
ǟǭǷdzDzDzǰǻǹǻdzǺǻǼǻDZǯDzǾǵǿȉǴǭǾǼDzȃǵǭǸȉǺȀȋ
ǼDzǿDzǸȉǷȀ
i
ǐǭǽǭǺǿǵȌǵǻǮǾǸȀdzǵǯǭǺǵDz
ǜǽǵǯǻǴǺǵǷǺǻǯDzǺǵǵǼǽǻǮǸDzǹȈǵǸǵǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǾǿǵǼǻǸȀȄDzǺǵȌ
ǵǺȁǻǽǹǭȃǵǵǺǭǼǽǵǹDzǽ
DzǾǸǵǺȀdzǺǻǴǭǹDzǺǵǿȉǺǭǾǭDZǷȀǼDzǽDzǶDZǵǿDz
ǺǭǯDzǮǾǭǶǿǷǻǹǼǭǺǵǵ3KLOLSVZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǵǸǵ
ǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯȃDzǺǿǽǼǻDZDZDzǽdzǷǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ3KLOLSVǯǯǭȅDzǶ
ǾǿǽǭǺDz
ǚǻǹDzǽǿDzǸDzȁǻǺǭȃDzǺǿǽǭȀǷǭǴǭǺǯǰǭǽǭǺǿǵǶǺǻǹǿǭǸǻǺDz
ǒǾǸǵ
ǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDzǿǭǷǻǶȃDzǺǿǽǻǿǾȀǿǾǿǯȀDzǿ
ǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯǹDzǾǿǺȀȋ
ǿǻǽǰǻǯȀȋǻǽǰǭǺǵǴǭȃǵȋ3KLOLSV
ǑǸȌǮȈǿǻǯȈȂǺȀdzDZ
ǕǴǰǻǿǻǯǵǿDzǸȉ
´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏ
µ
ǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑ
ǑǽǭȂǿDzǺ
ǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭ
ǛǛǛ
©ǡǕǘǕǜǞª
ǝǻǾǾǵȌ
ǙǻǾǷǯǭ
ȀǸ
ǞDzǽǰDzȌǙǭǷDzDzǯǭ
ǿDzǸ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭ
ǼǽǵǺǵǹǭDzǿǼǽDzǿDzǺǴǵǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶǯǾǸȀȄǭȌȂ
ǼǽDzDZȀǾǹǻǿǽDzǺǺȈȂ
ǔǭǷǻǺǻǹǝǡ©ǛǴǭȆǵǿDzǼǽǭǯǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶª1ª
ǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭ
ǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵ
ǝǻǾǾǵǶǾǷǻǶǡDzDZDzǽǭȃǵǵ
Model: BHB868
Input rating: 110-2
40V
~
50-60 Hz 63
W
Class II appliance
Slo
vensky
Gratulujeme
vám ku kúpe a
vitajte medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips! Ak
chcete využiť všetky
výhody
zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zar
egistrujte svoj
výrobok na adr
ese www
.philips.
com/wel
come.
1 Dôležité
inf
ormácie
Pred použitím zariadenia si poz
orne prečítajte
tento ná
vod
na použitie a ponechajte si ho pr
e prípad potreb
y
v
budúcnosti.
•
V
AROV
ANIE: Nepoužívajte
zariadenie v
blízk
osti v
ody
.
•
Ak zariadenie používat
e
v
kúpeľni, hneď po použití ho
odpojte z
o siete, pr
eto
že
voda
v
jeho blízk
osti predsta
vuje
nebezpečenstv
o, aj k
eď je
zariadenie vypnuté.
•
V
AROV
ANIE: T
oto
zariadenie nepoužívajt
e
v
blízk
osti
vaní, spŕ
ch,
umýv
adiel ani in
ý
ch nádob
obsahujúcich v
odu.
•
Po použití
vždy
odpojte
zariadenie zo siet
e.
•
V
prípade pošk
odenia
elektrick
ého kábla je potrebné
nechať
ho vymeniť v
servisnom
str
edisku alebo u podobne
kval
ik
ov
an
ý
ch osôb, ab
y sa
pr
edišlo možn
ým rizik
ám.
•
T
ot
o zariadenie môžu použív
ať
deti staršie ak
o 8 r
ok
ov
a tiež
osob
y
, ktor
é majú obmedz
ené
telesné, zm
ysl
ov
é
alebo
mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod doz
or
om
alebo im bolo
vysv
etlené
bezpečné používanie
tohto
zariadenia a za pr
edpokladu,
že r
ozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať
s týmto zariadením. Deti nesmú
bez doz
oru čistiť ani
vyk
oná
va
ť
údržbu tohto zariadenia.
•
Pr
ed pripojením zariadenia sa
pr
esv
edčte, či napätie udá
v
ané
na zariadení zodpo
v
edá napätiu
v
miestnej elektrick
ej sieti.
•
Zariadenie nepoužívajt
e na iné
účely
, ako
tie, ktor
é sú opísané
v
tomto ná
vode na použitie.
•
Zariadenie nepoužívajt
e na
úpra
vu umel
ých
vlasov
.
•
K
eď je zariadenia pripojené
k elektrick
ej sieti, nik
dy
ho
nenechá
vajt
e bez doz
oru.
•
Nepoužívajt
e príslušenstvo
in
ých výr
obcov
ani
príslušenstv
o, ktor
é spoločnosť
Philips výsl
ovne neodporučila.
Ak tak
éto príslušenstv
o alebo
súčiastky
použijete, záruka stratí
platnosť.
•
Sieťo
vý
kábel nena
víjajte ok
olo
zariadenia.
•
Pr
edtým, ak
o zariadenie
odložít
e, nechajte ho
vy
chladnúť.
•
Pri používaní zariadenia
postupujte v
eľmi
poz
orne,
pr
etož
e môž
e b
yť extrémne
horúce. Zariadenie držte l
en za
držadlo
, pret
ož
e
všetky
ostatné
časti sú horúce.
Vyhnite sa
k
ontaktu s pok
ožk
ou.
•
Zariadenie
vždy
položte na
stojan alebo na stabiln
ý
a
r
ovn
ý po
vr
ch, ktorý
je odolný
v
oči vysokým teplotám.
Horúci
val
ec sa nesmie nikdy
dotýkať
po
vrchu ani iného horľa
vého
materiálu.
•
Dá
vajt
e poz
or
, ab
y sa sieť
ový
kábel nedotýkal horúcich častí
zariadenia.
•
Zapnuté zariadenie sa nesmie
dostať do blízk
osti horľa
vý
ch
pr
edmeto
v
a materiálu.
•
Zapnuté zariadenie nik
dy
ničím
neprikrývajt
e (napr
. uterák
om
alebo obleč
ením).
•
Zariadenie používajt
e len
na suché
vlasy
. Zariadenie
nepoužívajt
e, k
eď máte mokr
é
ruky
.
•
V
alec udržiav
ajte čistý
, chráňte
ho pr
ed prachom a znečist
ením
prípra
vkami na tv
aro
vanie
účesu, ak
o napríklad peno
vým
tužidlom, lak
om alebo gél
om.
•
V
alec má povr
cho
vú
vrstvu.
T
áto
vrstva sa mô
že časom pomal
y
opotr
ebov
ať. Nemá t
o
však
vplyv
na výk
on tohto zariadenia.
•
Ak sa zariadenie používa na
úpra
vu farbený
ch vlasov
, valec
kulmy
sa môže znečistiť.
•
Re
víziu alebo opr
a
vu
zariadenia smie
vyk
onať
jedine personál servisného
centra aut
orizo
v
aného
spoločnosťou Phil
ips. Opra
v
a
nekval
ik
ov
anou osobou môž
e
pr
e používat
eľa znamenať
veľké
nebezpečenstv
o.
•
Do
o
t
vo
rov n
e
z
a
s
ú
va
j
te
kovové
pr
edmety
, ab
y
nedošlo k
zásahu elektrickým prúdom.
•
Po sk
ončení používania
neťahajte za sieťo
vý kábel.
Zariadenie vždy
odpojte
uchopením za zástr
čku.
Elektromagnetick
é polia (EMF)
T
ento spotrebič značky
Philips
vyhovuje
všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vysta
venia
elektromagnetickým pol
iam.
Životné pr
ostredie
T
ento symbol znamená, že t
oto zariadenie sa
nesmie likvidov
ať s bežným k
omunálnym odpadom
(2012/19
/EÚ). Postupujte podľa pr
edpisov
platný
ch
vo
vašej krajine pr
e separo
vaný
zber
elektrických a
elektronický
ch
výrobk
ov
. Sprá
vna likvidácia pomáha
zabrániť negatívnym
vplyv
om na životné pr
ostredie a ľudsk
é
zdra
vie.
2 Úvod
Pomocou t
ejto natáčace
j kulmy
s 32 mm
valcom mô
žete
jednoducho vytv
oriť živé a pružné kučery
a lokne pr
e v
eselý
a mladistvý
vzhľad. Ochranná k
eramická vrstv
a zabezpečuje
ro
vnomernú distribúciu tepla a počas natáčania sa stará
o vaše vlasy
.
Najvyššia teplota
200
º
C zaručí optimálne
výsledky
bez zbyt
očného poškodenia
vlasov
.
V
eríme, že
budete so sv
ojou natáčacou kulmou spok
ojná.
•
Funk
cia zámku tlačidiel
Ak do 5 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidl
o, automaticky
sa
aktivuje zámok tlačidiel a zobr
azí sa ikona zámku tlačidiel
(
f
). K prvej automatick
ej aktivácii po zapnutí zariadenia
dôjde po 15 sekundách. Na odomknutie zariadenia stlačte
tlačidlo
(
g
) na 1 sekundu.
3
Vytvár
anie kučier (
obr
. 3)
1
Pripojte zástrčku do sieť
ove
j zásuvky
.
2
Stlačením a podržaním tla
čidla
(
h
) na jednu sekundu
zapnite zariadenie.
»
Zobrazí sa pr
edvolené nasta
venie
teploty
170 °C (
f
).
3
Vyberte požado
vanú tepl
otu stlačením tlačidla
alebo
(
g
) v
súlade s tabuľkou typo
v
vlasov
nižšie.
T
yp vlasov
Nastavenie teploty
Jemné
130 – 150
º
C
Normal (Normálne)
160 – 180
º
C
Husté
190 – 200
º
C
4
Pred natáčaním
vlasov
si ich preč
ešte a ro
zdeľte na úzke
pramene. Stlačt
e páku (
d
) a umiestnite prameň
vlasov
medzi valec (
c
) a sponu (
b
).
5
Uvoľnením páky zatv
orte sponu a posúvajte
val
ec až ku
konček
om vlasov
.
6
Na končekoch prir
odzene otáčajt
e natáčaciu kulmu tak,
aby
sa
vlasy
obtočili okol
o v
alca od konč
eko
v až po
korienky
.
Tip:
Môžet
e použiť chladnú špičku (
a
) na podopretie pri
otáčaní natáčace
j kulmy
.
7
Podržte kulmu
v
tejto polohe.
Tip:
Na dosiahnutie
voľný
ch kučier podržt
e natáčaciu
kulmu v
tejt
o polohe približne 20 sekúnd, ak chcete získať
hustejšie kučery
, počk
ajte až 25 sekúnd.
8
Odviňte prameň
vlasov
, až kým sa nebude dať pomocou
páky zno
va otv
oriť spona.
9
Na vytvor
enie kučier na ostatn
ých
vlasoch opakujte kr
oky
4 až 8.
Po použití:
1
Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siet
e.
2
Položt
e ho na odkladací stojan (
e
) a nechajte
vychladnúť.
3
Z v
alca a spon
y odstráňt
e vlasy
a prach.
4
Val
ec a sponu očistite navlhčenou
tkaninou.
5
Zariadenie skladujte na bezpečnom a suchom
mieste bez prachu. Mô
žete ho tiež za
vesiť na očk
o na
zav
esenie (
i
).
4
Záruka a servis
Ak potrebujete inf
ormácie napríklad o
výmene nástav
ca
alebo máte pr
oblém, navštívt
e w
ebovú stránku spoločnosti
Philips na adrese
www
.philips.com/
support alebo sa
obráťte na Str
edisko star
ostliv
osti o zákazníkov
spoločnosti
Philips v
o sv
ojej krajine (telef
ónne číslo strediska nájdete
v prilo
ženom celos
veto
vo platnom záručnom liste
).
Ak sa
vo
vašej krajine t
oto stredisk
o nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu
výrobk
ov
značky
Philips.
Slo
venščina
Čestitamo
vam za nakup in dobr
odošli pri Philipsu. Če ž
elite
popolnoma izkoristiti podpor
o, ki jo nudi Philips, r
egistrirajte
izdelek na
www.phil
ips.com/w
elcome.
1 Pomembno
Pred uporabo apar
ata natančno preberite
ta uporabniški
priročnik in ga shranit
e za poznejšo uporabo.
•
OPOZ
ORIL
O: Aparata ne
uporabljajt
e v
bližini v
ode.
•
K
o aparat uporabl
jate
v
k
opalnici, ga po uporabi
vedno izkl
jučite iz omr
ežja,
k
er
neposredna bl
ižina
v
ode
pr
edsta
vlja ne
varnost, č
etudi je
aparat izklopl
jen.
•
OPOZ
ORIL
O: Aparata
ne uporabljajt
e
v
bližini
kadi, tušev
, umivalnik
ov
ali drugih posod z
v
odo.
•
Po upor
abi aparat
v
edno
izklopite iz omr
ežne vtičnice.
•
Pošk
odovani omr
ežni k
abel
sme zaradi
varnosti zamenjati
samo servisni center
ustrezno
usposobljeno osebje.
•
T
a aparat lahk
o uporabljajo
otr
oci nad 8. letom star
osti in
osebe z zmanjšanimi zičnimi
ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so pr
ejele na
vodila
glede
varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadz
oruje
odgo
v
orna oseba, ki jih opoz
ori
na mor
ebitne nev
arnosti. Otr
oci
naj se ne igrajo z aparat
om.
Otr
oci aparata ne smejo čistiti in
vzdrž
ev
ati br
ez nadzor
a.
•
Pr
eden aparat priključit
e,
pr
ev
erite, al
i na aparatu
označ
ena napetost ustr
eza
napetosti lokalnega
električnega omr
ežja.
•
Aparat uporabl
jajte izključno
v
namene, ki so opisani
v
tem
prir
očniku.
•
Aparata ne upor
abljajte na
umetnih laseh.
•
K
o je aparat priključ
en na
napajanje, ga ne puščajte br
ez
nadzor
a.
•
Ne uporabljajt
e nasta
vk
ov
ali
delo
v
drugih pr
oizvajal
ce
v
, ki
jih Philips izr
ecno ne pripor
oča.
Uporaba takšnih nasta
vk
o
v
razv
elja
vi garancijo
.
•
Omr
ežnega kabla ne navijajt
e
ok
oli aparata.
•
Pr
eden aparat shranit
e,
počakajte, da se ohladi.
•
Pri uporabi aparata bodit
e zel
o
poz
orni, k
er
je lahk
o izjemno
vr
oč. Primite samo r
očaj, k
er
so
drugi deli
vr
oči, in se iz
ogibajte
stiku s k
ož
o.
•
Aparat s stojal
om
v
edno
položit
e na stabilno ra
vno
površino
, odporno pr
oti
vr
očini.
V
r
oča ce
vka se ne sme nik
oli
dotakniti površine al
i drugega
vnetljiv
ega materiala.
•
Pr
eprečit
e stik omr
ežnega kabla
z
vr
očimi deli aparata.
•
Vklopljenega apar
ata ne
približujte vnetl
jivim
predmet
om
in materialom.
•
V
r
očega apar
ata ne pokrivajt
e
(npr
. z brisačo ali obl
ek
o
).
•
Aparat uporabl
jajte samo
na suhih laseh.
Aparata ne
uporabljajt
e z mokrimi r
okami.
•
C
evka mora biti čista in br
ez
prahu, umazanije in sr
edste
v
za oblik
o
vanje, k
ot so pena,
razpršilo in g
el.
•
C
evka ima pr
evl
ek
o. Pr
e
vleka se
sčasoma lahk
o obrabi.
V
endar
to ne
vpliva na delo
v
anje
aparata.
•
Č
e aparat uporabl
jate na
barvanih laseh, se c
evka lahk
o
umaže.
•
Za pr
egled ali popra
vilo
aparata se obrnite na Phil
ipso
v
pooblaščeni servis. P
opra
vilo
s strani neusposobljenih oseb
je lahk
o za uporabnika izr
edno
nev
arno
.
•
V
r
ež
e ne
vsta
vljajte k
ovinskih
pr
edmeto
v
, da ne povzr
očite
električnega šoka.
•
Po upor
abi ne
vlecite za
napajalni kabel.
Aparat iz
električnega omr
ežja
v
edno
izključite
tak
o, da primet
e
vtič.
Elektromagnetna pol
ja (EMF)
T
a Philipsov
aparat ustreza
vsem
vel
javnim standardom in
predpisom glede izposta
vljenosti elektr
omagnetnim poljem.
Ok
olje
T
a simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2012/19
/EU). Upoštev
ajte državne pr
edpise za
ločeno zbiranje električnih in el
ektronskih izdelk
ov
. S
pravilnim odlaganjem pripomor
ete k pr
epreče
vanju
negativnih vpl
ivov
na ok
olje in zdra
vje ljudi.
2 Uvod
Kodr
alnik z 32 mm cevk
o
vam omogoča enosta
vno
obliko
vanje živ
ahnih in prožnih k
odro
v
ter sv
edrčk
ov
igriv
in
mladosten
videz. Zaščitna keramična pr
evleka zagota
vlja
enakomerno poraz
delitev
topl
ote in med kodr
anjem dobro
poskrbi za lase. Najvišja temperatur
a 200
º
C zagotavl
ja
optimalne rezultat
e in zmanjšuje poškodbo las. Upamo
, da
boste uživali
v
uporabi kodr
alnika.
•
Zaklepanje tipk
Če 5 sekund ne pritisnete nobenega gumba, se samodejno
vklopi zaklepanje tipk in prikaže se ik
ona zaklepanja tipk
(
f
). Prvi samodejni vkl
op po izklopu aparata se zgodi
po 15 sekundah. Če aparat ž
elite odkleniti, za 1 sekundo
pritisnite
(
g
).
3
K
odranje las (sl .3)
1
Vtikač priključite na omr
ežno vtičnico
.
2
Za eno sekundo pridržite gumb
(
h
), da vklopite
aparat.
»
Prikaže se privzeta nasta
vitev
temper
ature 170 °C (
f
).
3
Želeno nasta
vite
v t
emperature nasta
vite tak
o, da
pritisnete
ali
(
g
) glede na spodnjo tabelo vrst las.
Vrsta las
Nastavitv
e temperatur
e
Fini
130-150
º
C
Običajni
160-
180
º
C
Gosti
190-200
º
C
4
Lase pred kodr
anjem počešite in raz
delite
v manjše
pramene. Pritisnite
vzvod (
d
) in del las polo
žite med
cevk
o (
c
) in zaponko (
b
).
5
Zaponko zaprite tako
, da sprostite
vzvod in c
evk
o
pomaknete do konic las.
6
Kodralnik pri konicah las nar
avno obrnite in za
vrtite, da so
lasje na cevk
o naviti od k
onic do kor
enin.
Namig:
pri vrt
enju kodralnika lahk
o za oporo uporabit
e tudi
hladno konico (
a
).
7
Kodralnik držit
e na mestu.
Namig:
kodralnik za spušč
ene kodr
e na mestu držite
približno 20 sekund, za drobne k
odre pa do 25 sekund.
8
Pramen las odvijte tak
o, da lahk
o zaponko spet odpr
ete
z vzvodom.
9
Za kodranje pr
eostalih las ponavljajt
e korak
e od 4 do 8.
Po uporabi:
1
Aparat izklopite in izključit
e.
2
Posta
vite ga na stojalo (
e
), da se ohladi.
3
S cevk
e in zaponk
e odstranite lase in prah.
4
Cevk
o in zaponko očistit
e z vlažno krpo
.
5
Aparat hranite na v
arnem in suhem mestu, kjer ni prahu.
Lahko ga tudi obesit
e za obešalno zanko (
i
).
4
Garancija in servis
Za informacije na primer
o zamenjavi nasta
vka ali v
primeru teža
v obiščite Phil
ipsovo spl
etno stran na naslovu
www.phil
ips.com/
support oziroma se obrnit
e na Philipsov
center
za pomoč uporabnikom
v
svoji drža
vi (telefonsk
o
številk
o lahko najdet
e na mednarodnem garancijsk
em listu).
Če
v
vaši drža
vi ni takšnega centra, se obrnit
e na lokalnega
Philipsov
ega prodajalca.
Srpski
Čestitamo
vam na kupo
vini i dobro došli u Philips! Da bist
e
imali sve pog
odnosti podrške k
oju pruža Philips, registrujt
e
proizv
od na www
.philips.
com/wel
come.
1 V
ažno
Pre upotr
ebe aparata pažljiv
o pročitajte o
vo uputstv
o i
sačuvajte ga za buduću upotr
ebu.
•
UPOZ
ORENJE: Nemojte da
k
oristite o
vaj apar
at u blizini
v
ode.
•
Ak
o k
oristite aparat u kupatilu,
isključite ga iz struje nak
on
upotr
ebe jer
blizina
v
ode
pr
edsta
vlja rizik, čak i kad je
aparat isključ
en.
•
UPOZ
ORENJE: Nemojte
da k
oristite o
vaj apar
at u
blizini kade, tuš kabine,
umiva
onika ili drugih posuda sa
v
odom.
•
Aparat posle upo
trebe uv
ek
isključite iz napajanja.
•
Ak
o je kabl za napajanje
oštećen, mor
a da ga zameni
ovlašć
eni servis ili kv
alik
o
vani
serviser
kako bi se izbegao rizik
od nezgode.
•
Ovaj apar
at mogu da k
oriste
deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim il
i mentalnim
sposobnostima, ili nedostatk
om
iskustva i znanja, pod usl
ov
om
da su pod nadzor
om ili da su
dobile uputstv
a za bezbednu
upotr
ebu aparata i da r
azumeju
moguće opasnosti. Deca ne bi
tr
ebalo da se igraju apar
atom.
Deca ne bi tr
ebalo da čiste
aparat niti da ga održa
v
aju bez
nadzor
a.
•
Pr
e nego što po
v
ežet
e aparat
uv
erite se da oznaka
v
oltaž
e
na aparatu odgo
v
ara
voltaži u
lokalnoj mr
eži.
•
Aparat k
oristite iskl
jučivo
u svrhu opisanu u o
vim
uputstvima.
•
Nemojte da k
oristite o
v
aj aparat
na umetnoj k
osi.
•
Kada je aparat po
v
ezan na
napajanje, nikada ga nemojte
osta
vljati bez nadzor
a.
•
Nikada nemojte k
oristiti dodatk
e
ili delo
v
e drugih pr
oizvođa
ča
k
oje k
ompanija Philips nije
izričito pr
eporučila. U slučaju
upotr
ebe takvih dodataka ili
delo
va, gar
ancija pr
estaje da
važi.
•
Nemojte da namota
v
ate kabl za
napajanje ok
o aparata.
•
Pr
e odlaganja sačekajte da se
aparat ohladi.
•
Budite
veoma pažljivi prilik
om
upotr
ebe aparata jer
mož
e da
bude jak
o
vruć.
Aparat držit
e
samo za dršku jer
su drugi
delo
vi
vrući i izbega
vajt
e k
ontakt
sa k
ož
om.
•
Aparat sa postol
jem uvek
postavit
e na
v
atr
ostalnu,
stabilnu i ra
vnu po
vršinu.
Vruća
ce
v
nikada ne bi tr
ebalo da
dodiruje površine niti drug
e
zapaljiv
e materijale.
•
Izbega
vajt
e dodir kabla za
napajanje sa
vr
elim delo
vima
aparata.
•
Držite aparat dal
je od zapaljivih
pr
edmeta i materijala kada je
uključen.
•
Nikada nemojte pokrivati apar
at
(npr
. peškirom il
i odećom
) kada
je vruć.
•
Aparat k
oristite samo na suv
oj
k
osi. Nemojte da rukujete
aparatom dok su
vam ruk
e
mokr
e.
•
Pazite da c
e
v
uvek bude čista i
bez trag
ov
a prašine i pr
oizvoda
za oblik
o
vanje k
ose, poput
pene, spr
eja ili gela.
•
C
ev
ima premaz. Ov
aj premaz
mož
e tok
om vr
emena da se
istr
oši. Međutim, to ne utič
e na
perf
ormanse aparata.
•
Ak
o aparat k
oristite na
ofarbanoj k
osi, ce
v
može da se
oboji.
•
Ak
o je potr
ebno ispitivanje ili
popra
vk
e, aparat uv
ek vratit
e
o
vlašćenom servisu k
ompanije
Philips. P
opra
vk
e od strane
nekval
ik
ov
anih osoba mogu da
izazo
vu opasnost po k
orisnika.
•
Da biste izbegli strujni udar
,
nemojte da sta
vljat
e metalne
pr
edmete u otv
or
e.
•
Nemojte da
vučete kabl za
napajanje nak
on upotr
ebe.
Aparat uv
ek isključujt
e tak
o što
ćete držati za utikač.
Elektromagnetna pol
ja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa s
vim primenjivim
standardima i pr
opisima u v
ezi sa elektr
omagnetnim
poljima.
Životna sr
edina
Ovaj simbol ukazuje na to da o
vaj proizv
od ne
sme da se odlaže sa običnim kućnim otpadom
(2012/19
/EU). Pridržavajt
e se propisa sv
oje zemlje
za odvojeno prikupljanjem otpadnih električnih/
elektronskih pr
oizvoda. Pr
avilno odlaganje doprinosi
spreča
vanju negativnih posledica po živ
otnu sredinu i
zdra
vlje ljudi.
2 Uvod
Aparat za uvijanje kose sa c
evi od 32 mm pomaž
e v
am da
lako dobijete živ
opisne, leprša
ve uvojk
e i k
ovrdž
e za v
eseo
i mladalački izgled. Zaštitni k
eramički premaz obezbeđuje
ravnomernu r
aspodelu toplote i dobru negu k
ose tok
om
uvijanja. Najveća t
emperatura od 200
º
C garantuje
optimalan rezultat uz minimalno ošt
ećivanje k
ose. Nadamo
se da ćete uživati u k
orišćenju aparata za uvijanje k
ose.
•
Funk
cija zaključa
vanja tastera
Ako 5 sekundi ne pritisnete nijedno dugme, aut
omatski
će se aktivirati zaključa
vanje taster
a i prikazaće se ikona
katanca
(
f
). Prvo automatsk
o aktiviranje o
ve funk
cije
po uključivanju aparata je nak
on 15 sekundi. Da biste
otključali aparat, pritisnite dugme
(
g
) i zadržite ga 1
sekund.
3
K
ovr
džanje k
ose (sl. 3)
1
Utikač aparata priključite u utičnicu.
2
Pritisnite dugme
(
h
) i zadržite ga 1 sekund da biste
uključili aparat.
»
Prikazaće se podrazumev
ana postavka temper
ature
170°C (
f
).
3
Izaberite žel
jenu postavku temper
ature tak
o što ćete
pritisnuti
ili
(
g
) u skladu sa donjom tabelom Tip
kose.
Tip k
ose
Posta
vke t
emperature
Fina
130–150
º
C
Normalna
160–180
º
C
Bujna
190–200
º
C
4
Pre nego što počnet
e sa kovr
džanjem, očešljajte k
osu i
podelite je na male prameno
ve. Pritisnit
e ručicu (
d
) i
stavite pr
amen kose između ce
vi (
c
) i hva
taljke (
b
).
5
Zatvorite hvatal
jku tako što ć
ete otpustiti ručicu i pomerite
cev
nadole do
vrha kose.
6
Kada dođete do vrha k
ose, prirodno okr
enite i rotir
ajte
aparat za uvijanje kose
tako da k
osa bude obmotana oko
cevi od
vrha ka kor
enu.
Sav
et:
T
akođe možete da k
oristite hladni
vrh (
a
) kao
podršku prilikom r
otiranja aparata za uvijanje.
7
Držite aparat za k
ovrdžanje u
tom položaju.
Sav
et:
Ako ž
elite opuštene k
ovr
dže, držite aparat u t
om
položaju približno 20 sekundi, a ak
o želit
e čvršće ko
vrdže,
držite ga do 25 sekundi.
8
Odmotajte pramen k
ose tako da h
vataljka mož
e ponov
o
da se otvori ručk
om.
9
Da biste uko
vrdžali ostatak k
ose ponavljajte k
orak
e od 4
do 8.
Nakon upotr
ebe:
1
Isključite aparat i izvucite kabl iz struje.
2
Posta
vite ga na postolje za odlaganje (
e
) dok se ne
ohladi.
3
Uklonite dlak
e i prašinu sa ce
vi i hvataljk
e.
4
Očistite cev
i hv
ataljku vlažnom krpom.
5
Držite ga na bezbednom i suvom mestu na kojem nema
prašine. Za odlaganje možet
e da upotrebite i petl
ju za
kačenje (
i
).
4
Garancija i servis
Ukolik
o su
vam potr
ebne informacije (
npr
. u
vezi sa
zamenom nekog dodatka) ili ak
o imate neki probl
em,
posetite
W
eb lokaciju kompanije Philips na adr
esi
www.phil
ips.com/
support ili se obratite centru za k
orisničku
podršku kompanije Philips u s
vojoj zemlji (br
oj tele
fona ćete
pronaći na međunar
odnom garantnom listu
). Ak
o u v
ašoj
zemlji ne postoji c
entar za k
orisničku podršku, obratite se
lokalnom distributeru Philips pr
oizvoda.
ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ
ǏȒǿǭȐǹǻǏǭǾȒǴǼǻǷȀǼǷǻȋǿǭǸǭǾǷǭǯǻǼǽǻǾǵǹǻDZǻǷǸȀǮȀ3KLOLSVǦǻ
ǮȀ
ǼǻǯǺȒǶǹȒǽȒǾǷǻǽǵǾǿǭǿǵǾȌǼȒDZǿǽǵǹǷǻȋ
ȌǷȀǼǽǻǼǻǺȀȐǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLO
LSV
ǴǭǽDzȐǾǿǽȀǶǿDzǾǯȒǶǯǵǽȒǮǺǭǯDzǮǾǭǶǿȒZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPH
ǏǭdzǸǵǯǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌ
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
ȀǯǭdzǺǻǼǽǻȄǵǿǭǶǿDzȃDzǶ
ǼǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭȒǴǮDzǽȒǰǭǶǿDzǶǻǰǻDZǸȌǹǭǶǮȀǿǺȉǻȓDZǻǯȒDZǷǵ
•
ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬ
ǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌ
ǯǻDZǵ
•
ǠǽǭǴȒǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ȀǯǭǺǺȒǶǷȒǹǺǭǿȒǯǵǿȌǰȀǶǿDzȅǺȀǽ
ȒǴǽǻǴDzǿǷǵǼȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǻǾǷȒǸȉǷǵǼDzǽDzǮȀǯǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ǮȒǸȌǯǻDZǵǾǿǭǺǻǯǵǿȉǽǵǴǵǷ
ǺǭǯȒǿȉȌǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǯǵǹǷǺDzǺǻ
•
ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌ
ǯǭǺǺ
DZȀȅȒǯ
ǮǭǾDzǶǺȒǯǭǮǻȒǺȅǵȂ
ȐǹǺǻǾǿDzǶȒǴǯǻDZǻȋ
•
ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǴǭǯdzDZǵ
ǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
•
ǬǷȆǻȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǼǻȅǷǻDZdzDzǺǻ
DZǸȌȀǺǵǷǺDzǺǺȌǺDzǮDzǴǼDzǷǵǶǻǰǻ
ǺDzǻǮȂȒDZǺǻǴǭǹȒǺǵǿǵ
ǴǯDzǽǺȀǯȅǵǾȉ
DZǻǾDzǽǯȒǾǺǻǰǻȃDzǺǿǽȀǭǮǻȁǭȂȒǯȃȒǯȒǴ
ǺǭǸDzdzǺǻȋǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȐȋ
•
ǣǵǹǼǽǵǾǿǽǻȐǹǹǻdzȀǿȉ
ǷǻǽǵǾǿȀǯǭǿǵǾȌDZȒǿǵǯȒǷǻǹǯȒDZ
ǽǻǷȒǯǭǮǻǮȒǸȉȅDzȄǵǻǾǻǮǵȒǴ
ǼǻǾǸǭǮǸDzǺǵǹǵȁȒǴǵȄǺǵǹǵǯȒDZȄȀǿǿȌǹǵ
ǭǮǻǽǻǴȀǹǻǯǵǹǵǴDZȒǮǺǻǾǿȌǹǵ
ȄǵǮDzǴǺǭǸDzdzǺǻǰǻDZǻǾǯȒDZȀǿǭ
ǴǺǭǺȉ
ǴǭȀǹǻǯǵ
ȆǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǯȒDZǮȀǯǭȐǿȉǾȌǼȒDZǺǭǰǸȌDZǻǹ
ȓǹ
ǮȀǸǻǼǽǻǯDzDZDzǺǻȒǺǾǿǽȀǷǿǭdz
ȆǻDZǻǮDzǴǼDzȄǺǻǰǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹǿǭȓȂǮȀǸǻǼǻǯȒDZǻǹǸDzǺǻ
ǼǽǻǹǻdzǸǵǯȒǽǵǴǵǷǵ
ǚDzDZǻǴǯǻǸȌǶǿDz
DZȒǿȌǹǮǭǯǵǿǵǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹ
ǚDz
DZǻǴǯǻǸȌǶǿDzDZȒǿȌǹǯǵǷǻǺȀǯǭǿǵ
ȄǵȆDzǺǺȌǿǭDZǻǰǸȌDZǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
DZǻǽǻǾǸǵȂ
•
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼȒDZ·ȐDZǺȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
DZǻDzǸDzǷǿǽǻǹDzǽDzdzȒ
ǼDzǽDzǯȒǽǿDz
Ȅǵ
ǴǮȒǰǭȐǿȉǾȌǺǭǼǽȀǰǭ
ǯǷǭǴǭǺǭǺǭǺȉǻǹȀ
ȒǴǺǭǼǽȀǰǻȋȀǹDzǽDzdzȒ
•
ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶDZǸȌ
ȒǺȅǵȂȃȒǸDzǶ
ǺDzǻǼǵǾǭǺǵȂȀȃȉǻǹȀ
ǼǻǾȒǮǺǵǷȀ
•
ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ȅǿȀȄǺǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒ
•
ǚȒǷǻǸǵǺDzǴǭǸǵȅǭǶǿDzǼȒDZ·ȐDZǺǭǺǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
•
ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǸǭDZDZȌ
ȄǵDZDzǿǭǸȒȒǺȅǵȂǯǵǽǻǮǺǵǷȒǯ
Ǵǭ
ǯǵǺȌǿǷǻǹǿǵȂ
ȌǷȒǽDzǷǻǹDzǺDZȀȐ
ǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSV
ǏǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǿǭǷǻǰǻǼǽǵǸǭDZDZȌȄǵDZDzǿǭǸDzǶ
ǼǽǵǴǯDzDZDzDZǻǯǿǽǭǿǵǰǭǽǭǺǿȒȓ
•
ǚDzǺǭǷǽȀȄȀǶǿDzȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǺǭ
ǼǽǵǾǿǽȒǶ
•
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯȒDZǷǸǭǾǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǴǮDzǽȒǰǭǺǺȌ
DZǭǶǿDzǶǻǹȀǻȂǻǸǻǺȀǿǵ
•
ǎȀDZȉǿDzDZȀdzDzȀǯǭdzǺǵǹǵǼȒDZȄǭǾ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ǻǾǷȒǸȉǷǵǯȒǺ
ǹǻdzDzǾǵǸȉǺǻǺǭǰǽȒǿǵǾȌ
ǟǽǵǹǭǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǴǭǽȀȄǷȀǿǭȀǺǵǷǭǶǿDz
ǷǻǺǿǭǷǿȀǴȒȅǷȒǽǻȋ
ǻǾǷȒǸȉǷǵȒǺȅȒ
ȄǭǾǿǵǺǵȐǰǭǽȌȄȒ
•
ǔǭǯdzDZǵǷǸǭDZȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǼȒDZǾǿǭǯǷȀǺǭdzǭǽǻǾǿȒǶǷȒǶ
ǽȒǯǺȒǶǿǭ
ǾǿȒǶǷȒǶǼǻǯDzǽȂǺȒ
ǚDzǿǻǽǷǭǶǿDzǾȌ
ǰǭǽȌȄǵǹȃǵǸȒǺDZǽǻǹǼǻǯDzǽȂǺȒȄǵ
ȒǺȅǵȂǴǭǶǹǵǾǿǵȂǹǭǿDzǽȒǭǸȒǯ
•
ǔǭǼǻǮȒǰǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿȀȅǺȀǽǭ
dzǵǯǸDzǺǺȌȒǴǰǭǽȌȄǵǹǵȄǭǾǿǵǺǭǹǵ
ǼǽǵǾǿǽǻȋ
•
ǟǽǵǹǭǶǿDzȀǯȒǹǷǺDzǺǵǶǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǼǻDZǭǸȒǯȒDZǯǻǰǺDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺǵȂ
ǻǮ·ȐǷǿȒǯǿǭǹǭǿDzǽȒǭǸȒǯ
•
ǚȒǷǻǸǵǺDzǺǭǷǽǵǯǭǶǿDzǰǭǽȌȄǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭǼǽǵǷǸǭDZ
ǽȀȅǺǵǷǻǹȄǵ
ǻDZȌǰǻǹ
•
ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǺǭ
ǾȀȂǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒ
ǚDzǷǻǽǵǾǿȀǶǿDzǾȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹ
ȌǷȆǻȀǏǭǾǹǻǷǽȒǽȀǷǵ
•
ǞǸȒDZǷȀǶǿDz
ȆǻǮȃǵǸȒǺDZǽǮȀǯȄǵǾǿǵǹ
ǯȒDZǼǵǸȀǿǭǴǭǾǻǮȒǯǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌ
ǴǭȄȒǾǷǵ
ǼȒǺǷǵ
ǸǭǷȀǿǭǰDzǸȋDZǸȌ
ǯǻǸǻǾǾȌ
•
ǣǵǸȒǺDZǽǹǭȐǼǻǷǽǵǿǿȌ
DŽǴȄǭǾǻǹȃDz
ǼǻǷǽǵǿǿȌǹǻdzDzǴǺǻǾǵǿǵǾȌ
ǛDZǺǭǷ
ȃDzǺDzǯǼǸǵǯǭȐǺǭǽǻǮǻǿȀǼǽǵǾǿǽǻȋ
•
ǬǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀȐǿȉǾȌ
DZǸȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌȁǭǽǮǻǯǭǺǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
ǺǭȃǵǸȒǺDZǽȒǹǻdzȀǿȉǴ·ȌǯǵǿǵǾȌǼǸȌǹǵ
•
ǑǸȌǼDzǽDzǯȒǽǷǵǭǮǻǽDzǹǻǺǿȀ
ǼǽǵǾǿǽǻȋǴǭǯdzDZǵǴǯDzǽǿǭǶǿDzǾȌDZǻ
ǾDzǽǯȒǾǺǻǰǻȃDzǺǿǽȀ
ȀǼǻǯǺǻǯǭdzDzǺǻǰǻ
ǷǻǹǼǭǺȒȐȋ3KLOLSV
ǝDzǹǻǺǿ
ǯǵǷǻǺǭǺǵǶ
ǻǾǻǮǭǹǵǮDzǴǾǼDzȃȒǭǸȉǺǻȓǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȓ
ǹǻdzDzǾǼǽǵȄǵǺǵǿǵDZȀdzDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺȀ
ǾǵǿȀǭȃȒȋDZǸȌǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ
•
ǚDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDzǹDzǿǭǸDzǯȒǼǽDzDZǹDzǿǵǯ
ǻǿǯǻǽǵ
ǻǾǷȒǸȉǷǵȃDzǹǻdzDzǼǽǵǴǯDzǾǿǵ
DZǻȀǽǭdzDzǺǺȌDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵǹǾǿǽȀǹǻǹ
•
ǚDzǿȌǰǺȒǿȉǴǭǷǭǮDzǸȉdzǵǯǸDzǺǺȌǼȒǾǸȌ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǔǭǯdzDZǵǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
ǿǽǵǹǭȋȄǵǴǭ
ȅǿDzǷDzǽ
ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺȒǼǻǸȌǒǙǜ
ǣDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶ3KLOLSVǯȒDZǼǻǯȒDZǭȐȀǾȒǹȄǵǺǺǵǹǾǿǭǺDZǭǽǿǭǹǿǭ
ǼǽǭǯǻǯǵǹǺǻǽǹǭǹ
ȆǻǾǿǻǾȀȋǿȉǾȌǯǼǸǵǯȀDzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺǵȂǼǻǸȒǯ
ǚǭǯǷǻǸǵȅǺȐǾDzǽDzDZǻǯǵȆDz
ǣDzǶǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭȐ
ȆǻȃDzǶǯǵǽȒǮǺDzǼȒDZǸȌǰǭȐȀǿǵǸȒǴǭȃȒȓ
ǴȒǴǯǵȄǭǶǺǵǹǵǼǻǮȀǿǻǯǵǹǵǯȒDZȂǻDZǭǹǵ(8
ǑǻǿǽǵǹȀǶǿDzǾȉǼǽǭǯǵǸǽǻǴDZȒǸDzǺǻǰǻǴǮǻǽȀDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵȂȒ
DzǸDzǷǿǽǻǺǺǵȂǼǽǵǾǿǽǻȓǯȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒ
ǚǭǸDzdzǺǭȀǿǵǸȒǴǭȃȒȌ
DZǻǼǻǹǻdzDzǴǭǼǻǮȒǰǿǵǺDzǰǭǿǵǯǺǻǹȀǯǼǸǵǯȀǺǭǺǭǯǷǻǸǵȅǺȐ
ǾDzǽDzDZǻǯǵȆDzǿǭǴDZǻǽǻǯ·ȌǸȋDZDzǶ
ǏǾǿȀǼ
ǦǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǴǹǹȃǵǸȒǺDZǽǻǹDZǻǼǻǹǻdzȀǿȉǸDzǰǷǻǺǭǷǽȀǿǵǿǵ
ǯǵǽǭǴǺȒ
ǼǽȀdzǺȒǴǭǯǵǿǷǵǿǭǾǼȒǽǭǸȉǷǵDZǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǽǭDZȒǾǺǻǰǻ
ǹǻǸǻDZȒdzǺǻǰǻǻǮǽǭǴȀ
ǔǭȂǵǾǺDzǷDzǽǭǹȒȄǺDzǼǻǷǽǵǿǿȌǴǭǮDzǴǼDzȄȀȐ
ǽȒǯǺǻǹȒǽǺǵǶǽǻǴǼǻDZȒǸǿDzǼǸǭȒǾǼǽǭǯDZȒDZǮǭȐǼǽǻǏǭȅDzǯǻǸǻǾǾȌǼȒDZ
ȄǭǾǴǭǯǵǯǷǵ
ǚǭǶǯǵȆǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
º
&ǰǭǽǭǺǿȀȐǻǼǿǵǹǭǸȉǺȒ
ǽDzǴȀǸȉǿǭǿǵǴǹȒǺȒǹǭǸȉǺǵǹǺDzǰǭǿǵǯǺǵǹǯǼǸǵǯǻǹǺǭǯǻǸǻǾǾȌ
ǞǼǻDZȒǯǭȐǹǻǾȌ
ȆǻȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǏǭǹǾǼǻDZǻǮǭȋǿȉǾȌ
•
ǡȀǺǷȃȒȌǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ
ǬǷȆǻǼǽǻǿȌǰǻǹǾDzǷȀǺDZǺDzǺǭǿǵǾǺȀǿǵdzǻDZǺǻȓǷǺǻǼǷǵ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻ
ǭǷǿǵǯȀȐǿȉǾȌȁȀǺǷȃȒȌǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌȒǴ·ȌǯǸȌȐǿȉǾȌǼȒǷǿǻǰǽǭǹǭ
ȁȀǺǷȃȒȓǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ
f
ǜDzǽȅǭǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǭǭǷǿǵǯǭȃȒȌ
ǼȒǾǸȌȀǯȒǹǷǺDzǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǯȒDZǮȀǯǭȐǿȉǾȌȄDzǽDzǴǾDzǷȀǺDZ
ǦǻǮ
ǽǻǴǮǸǻǷȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǺǭǿǵǾǺȒǿȉǿǭȀǿǽǵǹȀǶǿDz
g
ǼǽǻǿȌǰǻǹ
ǾDzǷȀǺDZǵ
ǞǿǯǻǽDzǺǺȌǴǭǯǵǿǷȒǯǹǭǸ
1
ǏǾǿǭǯǿDzǯǵǸǷȀȀǽǻǴDzǿǷȀ
2
ǚǭǿǵǾǺȒǿȉǿǭȀǿǽǵǹȀǶǿDzǷǺǻǼǷȀ
h
ǼǽǻǿȌǰǻǹǻDZǺȒȐȓ
ǾDzǷȀǺDZǵ
ȆǻǮȀǯȒǹǷǺȀǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
»
ǔ·ȌǯǵǿȉǾȌǾǿǭǺDZǭǽǿǺDzǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
&
f
3
ǏǵǮDzǽȒǿȉǼǻǿǽȒǮǺDzǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
ǺǭǿǵǾǺȀǯȅǵ
ǭǮǻ
g
ǯȒDZǼǻǯȒDZǺǻDZǻǿǭǮǸǵȃȒǿǵǼȒǯǯǻǸǻǾǾȌǯǺǵǴȀ
ǟǵǼǯǻǸǻǾǾȌ
ǚǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
ǟǻǺǷDz
²
º
C
ǚǻǽǹǭǸȉǺDz
²
º
C
ǟǻǯǾǿDz
²
º
C
4
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼǻȄǭǿǵǴǭǯǵǯǷȀ
ǽǻǴȄDzȅȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌǿǭǼǻDZȒǸȒǿȉ
ǶǻǰǻǺǭǹǭǸȒǼǭǾǹǭ
ǚǭǿǵǾǺȒǿȉǺǭǯǭdzȒǸȉ
d
ȒǼǻǷǸǭDZȒǿȉǼǭǾǹǻ
ǯǻǸǻǾǾȌǹȒdzȃǵǸȒǺDZǽǻǹ
c
ȒǴǭǿǵǾǷǭȄDzǹ
b
5
ǔǭǷǽǵǶǿDzǴǭǿǵǾǷǭȄ
ǯȒDZǼȀǾǷǭȋȄǵǯǭdzȒǸȉ
ǿǭǼDzǽDzǾȀǺȉǿDzȃǵǸȒǺDZǽDZ
ǻ
ǷȒǺȄǵǷȒǯǯǻǸǻǾǾȌ
6
ǚǭǷȒǺȄǵǷǭȂǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯDzǽǺȒǿȉǿǭǻǮDzǽǿǭǶǿDzȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
ǼǽǵǽǻDZǺǵǹǾǼǻǾǻǮǻǹ
ȆǻǮǺǭǹǻǿǭǿǵǯǻǸǻǾǾȌǺǭȃǵǸȒǺDZǽǯȒDZ
ǷȒǺȄǵǷȒǯDZǻǷǻǽDzǺȒǯ
ǜǻǽǭDZǭ
ǜȒDZȄǭǾǼǻǯDzǽǿǭǺǺȌȆǵǼȃȒǹǻdzǺǭǿǭǷǻdzǼȒDZǿǽǵǹȀǯǭǿǵǴǭ
ȂǻǸǻDZǺǵǶǺǻǾǵǷ
a
7
ǟǽǵǹǭǶǿDzȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵȀȃȉǻǹȀǼǻǸǻdzDzǺǺȒ
ǜǻǽǭDZǭ
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǯȒǸȉǺǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǿǽǵǹǭǶǿDzȆǵǼȃȒDZǸȌ
ǴǭǯǵǯǷǵȀȃȉǻǹȀǼǻǸǻdzDzǺǺȒǼǽǵǮǸǵǴǺǻǾDzǷȀǺDZ
ǭDZǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌ
ǿȀǰȒȅǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯ²DZǻǾDzǷȀǺDZ
8
ǝǻǴǷǽȀȄȀǶǿDzǼǭǾǹǻ
ǼǻǷǵǴǭǿǵǾǷǭȄǹǻdzǺǭǮȀDZDzǴǺǻǯȀǯȒDZǷǽǵǿǵ
ǯǭdzDzǸDzǹ
9
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǴǭǯǵǿǷȒǯȒǴǽDzȅǿǵǯǻǸǻǾǾȌǼǻǯǿǻǽȒǿȉǷǽǻǷǵ²
ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
1
ǏǵǹǷǺȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶȒǯȒDZ·ȐDZǺǭǶǿDzǶǻǰǻǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
2
ǜǻǾǿǭǯǿDzǶǻǰǻǺǭǼȒDZǾǿǭǯǷȀDZǸȌǼȒDZǼǵǽǭǺǺȌ
e
DZǻ
ǻȂǻǸǻDZdzDzǺǺȌ
3
ǜǻȄǵǾǿȒǿȉȃǵǸȒǺDZǽȒǴǭǿǵǾǷǭȄǯȒDZǯǻǸǻǾǾȌȒǮǽȀDZȀ
4
ǤǵǾǿȒǿȉȃǵǸȒǺDZǽȒǴǭǿǵǾǷǭȄǯǻǸǻǰǻȋǰǭǺȄȒǽǷǻȋ
5
ǔǮDzǽȒǰǭǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶȀǮDzǴǼDzȄǺǻǹȀ
ǾȀȂǻǹȀǿǭǺDzǴǭǼǵǸDzǺǻǹȀǹȒǾȃȒ
ǜǽǵǾǿǽȒǶǹǻdzǺǭǿǭǷǻdzǴǮDzǽȒǰǭǿǵ
ǼȒDZǯȒǾǵǯȅǵǶǻǰǻǺǭǰǭȄǻǷǴǭ
ǼDzǿǸȋ
i
ǐǭǽǭǺǿȒȌǿǭǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǬǷȆǻǏǭǹǺDzǻǮȂȒDZǺǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌǺǭǼǽǵǷǸǭDZ
ȌǷǴǭǹȒǺǵǿǵǺǭǾǭDZǷȀ
ǭǮǻȀǏǭǾǯǵǺǵǷǸǭǼǽǻǮǸDzǹǭ
ǯȒDZǯȒDZǭǶǿDzǯDzǮǾǿǻǽȒǺǷȀǷǻǹǼǭǺȒȓ3K
LOLSV
ZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǭǮǻǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǣDzǺǿǽȀǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǷǸȒȐǺǿȒǯǷǻǹǼǭǺȒȓ3KLOLSVȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǿDzǸDzȁǻǺǹǻdzǺǭǴǺǭǶǿǵ
ǺǭǰǭǽǭǺǿȒǶǺǻǹȀǿǭǸǻǺȒ
ǬǷȆǻȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǺDzǹǭȐǣDzǺǿǽȀ
ǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌǷǸȒȐǺǿȒǯ
ǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǹȒǾȃDzǯǻǰǻDZǵǸDzǽǭ3KLOLSV
ǗǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSVǯǾǿǭǺǻǯǸȋȐǾǿǽǻǷǾǸȀdzǮǵǺǭDZǭǺǵǶǯǵǽȒǮ²ǺDz
ǹDzǺȅDzǽǻǷȒǯ
ǞǸȀdzǮǭǼȒDZǿǽǵǹǷǵǾǼǻdzǵǯǭȄȒǯ
ǿDzǸ
DZǴǯȒǺǷǵǴȒǾǿǭȃȒǻǺǭǽǺǵȂȒǹǻǮȒǸȉǺǵȂǿDzǸDzȁǻǺȒǯȀǹDzdzǭȂǠǷǽǭȓǺǵ
ǮDzǴǷǻȅǿǻǯǺȒ
DZǸȌǮȒǸȉȅDZDzǿǭǸȉǺǻȓȒǺȁǻǽǹǭȃȒȒǴǭǯȒǿǭǶǿDzǺǭZZZ
SKLOLSVXD
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak powiększyć ekran w laptopie?
Ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Final Fantasy XIV – nowe wymagania PC. Czy twój sprzęt da radę po planowanych zmianach?
Jaki telewizor dla seniora wybrać?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking foteli gamingowych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników