Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PHILIPS
›
Instrukcja Lokówka PHILIPS Sublime Ends BHB871/00
Znaleziono w kategoriach:
Lokówki
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Lokówka PHILIPS Sublime Ends BHB871/00
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
English
Congratulations on
your
purchase, and
welcome to Philips!
T
o ful
ly benet fr
om the support that Philips oers, r
egister
your
product at
www.philips.c
om/welcome.
1 Important
Read this user
manual carefully
befor
e you use
the
appliance and k
eep it for futur
e refer
ence.
•
W
ARNING: Do not use this
appliance near
wat
er
.
•
When the applianc
e is used in
a bathr
oom, unplug it after use
since the pr
oximity
of
water
pr
esents a risk, ev
en
when the
appliance is s
witched o
.
•
W
ARNING: Do not use this
appliance near
bathtubs,
show
ers, basins or other
vessels c
ontaining
water
.
•
Alw
ay
s unplug the
appliance aft
er use.
•
If
the mains cor
d is damaged,
y
ou must hav
e it replac
ed
b
y
service centr
e
or
similarly
qualied persons in or
der
to
a
void a hazar
d.
•
This appliance can be used
b
y
children ag
ed from 8
years
and abov
e and persons with
r
educed phy
sical, sensory
or
mental capabilities or
lack of
experienc
e and knowledge
if
they
hav
e been giv
en
supervision or
instruction
concerning use of
the appliance
in a saf
e w
a
y
and understand
the hazards in
volv
ed. Children
shall not pla
y
with the
appliance. Cl
eaning and user
maintenance shal
l not be made
b
y
children
without supervision.
•
Bef
ore y
ou
connect the
appliance, ensur
e that the
vol
tage indicated on the
appliance corr
esponds to the
local po
wer
voltage.
•
Do not use the applianc
e
f
or an
y
other purpose than
described in this manual.
•
Do not use this applianc
e on
articial hair
.
•
When the applianc
e is
connected t
o the pow
er
, nev
er
lea
ve it unatt
ended.
•
Nev
er use an
y
accessories or
parts fr
om other manufa
cturers
or
that Philips does not
specically
rec
ommend. If
y
ou use such accessories or
parts,
your
guarantee becomes
inv
alid.
•
Do not
wind the mains cor
d
r
ound the appliance.
•
W
ait until the appliance has
cooled do
wn befor
e
you st
ore it.
•
Pa
y full att
ention when using
the appliance sinc
e it could be
extr
emely
hot. Only
hold the
handle as other
parts are hot
and a
void conta
ct
with the skin.
•
Alw
ay
s place the appl
iance
with
the stand on a heat-r
esistant,
stable at surfa
ce.
The hot
barr
el should nev
er
touch the
surfac
e or other
ammable
material.
•
A
void the mains c
ord fr
om
coming into c
ontact
with the hot
parts of
the appliance.
•
K
eep the appliance a
wa
y fr
om
ammable objects and material
when it is switched on.
•
Nev
er co
ver
the appliance
with an
ything (e.g. a t
ow
el or
clothing)
when it is hot.
•
Only
use the appliance on
dry
hair
. Do not operat
e the
appliance with w
et
hands.
•
K
eep the barr
el clean and free
of
dust and styling products
such as mousse, spra
y and g
el.
•
The barr
el has coating.
This
coating might slo
wly
w
ear a
wa
y
ov
er time. Ho
we
ver
, this does
not a
ect the performanc
e of
the appliance.
•
If
the appliance is used on
color
-treat
ed hair
, the barr
el
ma
y
be stained.
•
Alw
ay
s return
the appliance t
o
a service centr
e authorized b
y
Philips f
or e
xamination or r
epair
.
Repair
by
unqualied people
could r
esult in an extr
emely
hazardous situation f
or the user
.
•
Do not insert metal objects
into openings t
o av
oid electric
shock.
•
Do not pull on the po
wer
cord
after
using.
Alwa
ys unplug the
appliance b
y
holding the plug.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance compl
ies with all applicable
standards and r
egulations regarding e
xposure to
electromagnetic elds.
Envir
onment
This symbol means that this pr
oduct shall not
be disposed of
with normal household wast
e
(2012/19
/EU). Follow
y
our country’
s rules for the
separate coll
ection of electrical and electr
onic
products. C
orrect disposal helps pre
vent negative
consequences f
or the envir
onment and human health.
2 Introduction
Sublime Ends Curler
is our rst curler
designed to protect
your
fragile ends when
you style.
Thanks to our pr
emier
SplitStop
T
echnology
you can cr
eate those natural looking
curls without
worry
so hide no more and step into the
spotlight!
•
Ke
y L
ock Function
If no buttons pr
essed for 5 sec
onds, the Ke
y Lock is
activated aut
omatically and k
ey
lock icon
will be
display
ed (
e
)
. The rst automatic a
ctivation after swit
ching
on the appliance is after
15 seconds. T
o unlock the
appliance, pr
ess the
(
f
) for
1 second.
3 Curl
y
our
hair
1
Connect the plug t
o a power
supply sock
et.
2
Press and hold the
button (
g
) for
one second to
switch on the applianc
e.
»
The default temper
ature setting 170°C is
display
ed (
e
).
3
Press
or
(
f
) to select
your
desired temperatur
e
setting accor
ding to the Hair type table below
.
Hair type
Recommended temper
ature range
Fine
130-150
º
C
Normal
160-180
º
C
Thick
190-210
º
C
4
Bef
ore
you start to curl, comb and divide
your hair int
o
small sections. Depending on y
our desir
ed results, tak
e a
hair strand betw
een 2cm and 4cm ( for
tight curls take a
thinner strand, f
or loose
wav
es take a thick
er strand ).
For
soft curls (Fig.3)
1
Place hair tips close t
o the cool tip (
a
) of the barrel
(
c
), x y
our hair
tips by
the clip (
b
).
2
Rotate the handl
e so that hair is
wrapped around barr
el
and upwar
ds tow
ards the broadest diamet
er
.
Tip:
Y
ou can also use the cool tip (
a
) as a support when
you r
otate the curler
.
3
Keep hair
in place for
max. 15 seconds.
4
Gentl
y unwind the section of
hair until
you can open the
clip again with
the lever
(
d
).
Notes:
•
Start with lo
wer temper
ature to protect hair
tips.
•
Make sur
e all hairs are at against the barr
el.
•
T
o av
oid kinks - When
you rotat
e the curler
, make sur
e
hairs is not immediately
on top of the cl
ip.
For
bouncy curls ( Fig.4 - Beginner’
s level )
1
Hold the curler
such that the clip (
b
) is facing
downw
ards.
2
Position the curler
on y
our hair
where
you w
ould like the
curls to start. Open the clip and pla
ce the strand of hair
in
between, starting at the br
oadest diameter
.
3
Close the clip
. Use the other hand to
wrap the hair
around
the barrel and hold on t
o the hair tips.
4
K
eep hair in place f
or max. 15 seconds.
5
Release
the hair tips and open the clip again
with the
lever (
d
) t
o allow hair
to fall o
the barrel.
Note
: T
o avoid kinks, al
ways hold
the curler with
the clip
facing do
wnwards.
For
bouncy curls ( Fig.5 -
Advanced le
vel )
1
Hold the curler
in (horizontal) position wher
e y
ou would
like the curls t
o start.
2
Use the other
hand to wrap hair
around the barr
el,
starting from the br
oadest diameter of
the barrel. Hold
onto hair tips.
3
Keep hair
in place for
max. 15 seconds.
4
R
elease the hair tips and hair
will fa
ll o the barr
el.
5
T
o nish, break up the curls with
your ng
ers and wind
each smaller
curl around y
our nger
for e
xtra denition.
Note:
If this is
your
rst-time to use the curler
without clip,
practice
without switching on the devic
e to get familiar
with
the handling.
4 Tips
and
T
ricks
•
The narro
w end of
the barrel creates smal
l curls, while the
broad end cr
eates bigger curls or
wa
ves.
Y
ou can use the
whole length of
the barrel, or
you can choose to use just
one area f
or a smaller
or larger
curl.
•
For
a modern wa
ve, start the curl at the le
vel of
your
cheekbone. Also
, leav
e the last few
centimeters uncurled.
Comb it thr
ough with
your ng
ers or a brush.
•
This curler can also be used f
or creating
volume at the
hair r
oots. Hold a section of hair at 90
º
t
o the scalp. Place
the barrel 1 cm abo
ve the roots (
avo
id touching the scalp)
and lay
the strand onto the
widest part of the barr
el.
•
T
o create curls
with modern fullness and bounce, twist
your
hair befor
e wrapping it ar
ound the barrel, so that it
does not spread out atl
y on the curler
.
•
If
your hair
has a natural w
ave,
you can use the curl
er
on just a fe
w or the
top sections to enhance the curls all
around.
•
For
dened curls, do not brush y
our hair after
curling. For
a w
avy
, voluminous look, gentl
y brush the curls out
with
a natural bristle brush. Start b
y brushing thr
ough the ends
and work y
our wa
y up.
•
When y
ou have nished curl
ing your
hair
, allow
all the
curls to fully
cool down befor
e continuing with styling.
After
use:
1
Switch o
the appliance and unplug it.
2
Place it on the r
esting stand (
i
) until it cools down.
3
Remo
ve hair and dust fr
om the barrel and clip
.
4
Cl
ean the barrel and the clip
with a damp cloth.
5
K
eep it in a safe and dry pla
ce, free of dust.
Y
ou can also
hang it with the hanging l
oop (
h
).
5
Guarantee & Servic
e
If
you need information e.g. about r
eplacement of
an
attachment or if
y
ou have a pr
oblem, please visit
the Philips
website at
www.phil
ips.com/support or
contact the Philips
Customer
Care Centr
e in y
our country
(you
will nd its
phone number in the
worldwide guarantee l
eaet). If ther
e
is no Consumer
Care Centr
e in y
our country
, go to y
our local
Philips dealer
.
ǎȇǸǰǭǽǾǷǵ
ǜǻǴDZǽǭǯǸDzǺǵȌǴǭǯǭȅǭǿǭǼǻǷȀǼǷǭǵDZǻǮǽDzDZǻȅǸǵǯȇǯ3KLOLSVǔǭ
DZǭǾDzǯȇǴǼǻǸǴǯǭǿDzǵǴȃȌǸǻǻǿǼǽDzDZǸǭǰǭǺǭǿǭǻǿ3KLOLSVǼǻDZDZǽȇdzǷǭ
ǽDzǰǵǾǿǽǵǽǭǶǿDzǼǽǻDZȀǷǿǭǾǵǺǭǭDZǽDzǾZZZ
SKLOLSVEJZHOFRPH
ǏǭdzǺǻ
ǜǽDzDZǵDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȀǽDzDZǭ
ǼǽǻȄDzǿDzǿDzǯǺǵǹǭǿDzǸǺǻǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌǵǰǻǴǭǼǭǴDzǿDzǴǭǾǼǽǭǯǷǭǯǮȇDZDzȆDz
•
ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒ
ǚDz
ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻDZǻǯǻDZǭ
•
ǍǷǻȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǯǮǭǺȌǿǭ
ǾǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǰǻǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzǻǿ
ǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǎǸǵǴǻǾǿǿǭDZǻǯǻDZǭǯǻDZǵ
DZǻǽǵǾǷDZǻǽǵǷǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿǺDz
ǽǭǮǻǿǵ
•
ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒ
ǚDz
ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻ
DZǻǯǭǺǵ
DZȀȅǻǯDz
ǹǵǯǷǵǵǸǵ
DZǽȀǰǵǾȇDZǻǯDzǾǯǻDZǭ
•
ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǯǵǺǭǰǵ
ǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǻǿ
ǷǻǺǿǭǷǿǭ
•
ǞǻǰǸDzDZǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDz
ǺǭǻǼǭǾǺǻǾǿǼǽǵǼǻǯǽDzDZǭǯ
ǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸǿǻǶǿǽȌǮǯǭDZǭ
ǮȇDZDzǾǹDzǺDzǺǻǿǾDzǽǯǵǴDzǺȃDzǺǿȇǽ
ǵǸǵǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺǿDzȂǺǵǷ
•
ǟǻǴǵȀǽDzDZǹǻdzDzDZǭǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭ
ǻǿDZDzȃǭǺǭǯȇǴǽǭǾǿǺǭDZǰǻDZǵǺǵ
ǵǻǿǸǵȃǭǾǺǭǹǭǸDzǺǵȁǵǴǵȄDzǾǷǵ
ǯȇǴǼǽǵȌǿǵȌǵǸǵȀǹǾǿǯDzǺǵ
ǺDzDZǻǾǿǭǿȇȃǵǵǸǵǮDzǴǻǼǵǿǵ
ǼǻǴǺǭǺǵȌ
ǭǷǻǾǭǵǺǾǿǽȀǷǿǵǽǭǺǵǴǭ
ǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǺǭȀǽDzDZǭǵǸǵǾǭ
ǼǻDZǺǭǮǸȋDZDzǺǵDzǾȃDzǸǰǭǽǭǺǿǵǽǭǺDz
ǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǵǭǷǻǾǭǵǹ
ǽǭǴȌǾǺDzǺǵDzǯDzǺǿȀǭǸǺǵǿDzǻǼǭǾǺǻǾǿǵ
ǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭDZDzȃǭDZǭǾǵ
ǵǰǽǭȌǿǾȀǽDzDZǭ
ǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭ
DZDzȃǭDZǭǵǴǯȇǽȅǯǭǿǼǻȄǵǾǿǯǭǺDzǵǸǵ
ǼǻDZDZǽȇdzǷǭǺǭȀǽDzDZǭǮDzǴǺǭDZǴǻǽ
•
ǜǽDzDZǵDZǭǯǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
ǯǷǻǺǿǭǷǿǭ
ǼǽǻǯDzǽDzǿDzDZǭǸǵ
ǼǻǾǻȄDzǺǻǿǻǯȇǽȂȀȀǽDzDZǭ
ǺǭǼǽDzdzDzǺǵDzǻǿǰǻǯǭǽȌǺǭǿǻǯǭǺǭ
ǹDzǾǿǺǭǿǭDzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǹǽDzdzǭ
•
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǴǭȃDzǸǵ
ǽǭǴǸǵȄǺǵǻǿȀǷǭǴǭǺǻǿǻǯǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻ
•
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǺǭǵǴǷȀǾǿǯDzǺǭ
ǷǻǾǭ
•
ǚǵǷǻǰǭǺDzǻǾǿǭǯȌǶǿDzȀǽDzDZǭ
ǮDzǴǺǭDZǴǻǽ
ǷǻǰǭǿǻDzǯǷǸȋȄDzǺǯ
DzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǿǭǹǽDzdzǭ
•
ǚǵǷǻǰǭǺDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDz
ǭǷǾDzǾǻǭǽǵǵǸǵȄǭǾǿǵǻǿDZǽȀǰǵ
ǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸǵǵǸǵǿǭǷǵǯǭ
Ƿǻǵǿǻ
ǺDzǾǭǵǴǽǵȄǺǻǼǽDzǼǻǽȇȄǯǭǺǵǻǿ
3KLOLSV
ǜǽǵǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǺǭǿǭǷǵǯǭ
ǼǽǵǺǭDZǸDzdzǺǻǾǿǵǵǸǵȄǭǾǿǵǯǭȅǭǿǭ
ǰǭǽǭǺȃǵȌǾǿǭǯǭǺDzǯǭǸǵDZǺǭ
•
ǚDzǺǭǯǵǯǭǶǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸ
ǻǷǻǸǻȀǽDzDZǭ
•
ǕǴȄǭǷǭǶǿDzȀǽDzDZǭDZǭǵǴǾǿǵǺDz
ǼǽDzDZǵ
DZǭǰǻǼǽǵǮDzǽDzǿDz
•
ǠǽDzDZȇǿǾDzǺǭǰǻǽDzȆȌǯǭ
Ǵǭǿǻǯǭ
ǮȇDZDzǿDzǵǴǷǸȋȄǵǿDzǸǺǻǯǺǵǹǭǿDzǸǺǵ
ǼǽǵǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǿǻǹȀ
ǢǯǭȆǭǶǿDz
ȀǽDzDZǭǾǭǹǻǴǭDZǽȇdzǷǭǿǭ
ǿȇǶ
ǷǭǿǻDZǽȀǰǵǿDzȄǭǾǿǵǾǭǰǻǽDzȆǵ
ǵ
ǵǴǮȌǰǯǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿǾǷǻdzǭǿǭ
•
ǏǵǺǭǰǵǼǻǾǿǭǯȌǶǿDzȀǽDzDZǭǾ
ǼǻǾǿǭǯǷǭǿǭǯȇǽȂȀǿDzǽǹǻȀǾǿǻǶȄǵǯǭ
ǾǿǭǮǵǸǺǭ
ȂǻǽǵǴǻǺǿǭǸǺǭǼǻǯȇǽȂǺǻǾǿ
ǚǭǰǻǽDzȆDzǺǻǿǻǾǿDzǮǸǻǺǵǷǻǰǭǺDz
ǮǵǯǭDZǭDZǻǷǻǾǯǭǼǻǯȇǽȂǺǻǾǿǿǭǵǸǵ
DZǽȀǰǵǴǭǼǭǸǵǹǵǹǭǿDzǽǵǭǸǵ
•
ǜǭǴDzǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸǻǿDZǻǼǵǽ
ǾǰǻǽDzȆǵǿDzȄǭǾǿǵǺǭȀǽDzDZǭ
•
ǗǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿDzǯǷǸȋȄDzǺ
ǰǻDZǽȇdzǿDz
DZǭǸDzȄDzǻǿǸDzǾǺǻǴǭǼǭǸǵǹǵǼǽDzDZǹDzǿǵ
ǵǹǭǿDzǽǵǭǸǵ
•
ǚDzǼǻǷǽǵǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǾǷǭǷǯǻǿǻǵ
DZǭǮǵǸǻǺǭǼǽ
ǷȇǽǼǭǵǸǵDZǽDzȂǭ
DZǻǷǭǿǻDzǰǻǽDzȆ
•
ǕǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǾǭǹǻǺǭǾȀȂǭ
ǷǻǾǭ
ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǾǹǻǷǽǵ
ǽȇȃDz
•
ǜǭǴDzǿDzǾǿDzǮǸǻǿǻǺǭȀǽDzDZǭȄǵǾǿǻ
ǮDzǴǼǽǭȂǵǾǿǵǸǵǴǵǽǭȆǵǼǽǻDZȀǷǿǵ
ǷǭǿǻǼȌǺǭ
ǸǭǷǵǸǵǰDzǸǴǭǷǻǾǭ
•
ǞǿDzǮǸǻǿǻǵǹǭǷDzǽǭǹǵȄǺǻǼǻǷǽǵǿǵDz
ǟǻǯǭǼǻǷǽǵǿǵDzǹǻdzDzǮǭǯǺǻDZǭǾDz
ǵǴǿǽǵDzǾǯǽDzǹDzǿǻ
ǟǻǯǭǻǮǭȄDzǺDzǾDz
ǻǿǽǭǴȌǯǭǺǭǽǭǮǻǿǭǿǭǺǭȀǽDzDZǭ
•
ǍǷǻȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǯȇǽȂȀ
ǮǻȌDZǵǾǭǺǭǷǻǾǭ
ǾǿDzǮǸǻǿǻǹǻdzDzDZǭ
ǾǿǭǺDzǺǭǼDzǿǺǭ
•
ǔǭǼǽǻǯDzǽǷǭǵǸǵǽDzǹǻǺǿǺǻǾDzǿDz
ȀǽDzDZǭǾǭǹǻǯȀǼȇǸǺǻǹǻȆDzǺǻǿ
3KLOLSVǾDzǽǯǵǴ
ǝDzǹǻǺǿ
ǵǴǯȇǽȅDzǺ
ǻǿǺDzǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺǵǸǵȃǭ
ǹǻdzDzDZǭ
DZǻǯDzDZDzDZǻǵǴǷǸȋȄǵǿDzǸǺǻǻǼǭǾǺǵǴǭ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌǾǵǿȀǭȃǵǵ
•
ǔǭDZǭǵǴǮDzǰǺDzǿDzǿǻǷǻǯȀDZǭǽ
ǺDz
ǼȇȂǭǶǿDzǹDzǿǭǸǺǵǼǽDzDZǹDzǿǵǯ
ǻǿǯǻǽǵǿDz
•
ǚDzDZȇǽǼǭǶǿDzǷǭǮDzǸǭǴǭ
ǴǭȂǽǭǺǯǭǺDzǿǻǾǸDzDZǵǴǼǻǸǴǯǭǺDz
ǏǵǺǭǰǵǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭ
DZǻǷǭǿǻ
DZȇǽdzǵǿDzȆDzǼǾDzǸǭ
ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǼǻǸDzǿǭ(0)
ǟǻǴǵȀǽDzDZǺǭ3KLOLSVDzǯǾȇǻǿǯDzǿǾǿǯǵDzǾǺǻǽǹǭǿǵǯǺǭǿǭȀǽDzDZǮǭ
ǵǯǾǵȄǷǵDZDzǶǾǿǯǭȆǵǾǿǭǺDZǭǽǿǵ
ǾǯȇǽǴǭǺǵǾǵǴǸǭǰǭǺDzǿǻǺǭ
DzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǼǻǸDzǿǭ
ǛǷǻǸǺǭǾǽDzDZǭ
ǟǻǴǵǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭǯǭ
ȄDzǿǻǴǵǼǽǻDZȀǷǿǺDzǿǽȌǮǯǭDZǭ
ǾDzǵǴȂǯȇǽǸȌǴǭDzDZǺǻǾǻǮǵǷǺǻǯDzǺǵǿDzǮǵǿǻǯǵǻǿǼǭDZȇȃǵ
ǒǞ
ǞǸDzDZǯǭǶǿDzǼǽǭǯǵǸǭǿǭǺǭǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǴǭ
ǽǭǴDZDzǸǺǻǾȇǮǵǽǭǺDzǺǭ
DzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵǵDzǸDzǷǿǽǻǺǺǵǼǽǻDZȀǷǿǵ
ǜǽǭǯǵǸǺǻǿǻǵǴȂǯȇǽǸȌǺDzǼǻǹǭǰǭǴǭǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDzǺǭ
ǺDzǰǭǿǵǯǺǵǿDzǼǻǾǸDzDZǾǿǯǵȌǴǭǻǷǻǸǺǭǿǭǾǽDzDZǭǵȄǻǯDzȅǷǻǿǻǴDZǽǭǯDz
ǏȇǯDzDZDzǺǵDz
Ǚǭȅǭǿǭ6XEOLPH(QGVDzǺǭȅǭǿǭǼȇǽǯǭǹǭȅǭ
ǼǽǻDzǷǿǵǽǭǺǭDZǭ
ǼǽDzDZǼǭǴǵǯǭȅǵǿDzǷǽDzȂǷǵǷǽǭǵȆǭ
ǎǸǭǰǻDZǭǽDzǺǵDzǺǭǺǭȅǭǿǭ
ǼȇǽǯǻǷǸǭǾǺǭǿDzȂǺǻǸǻǰǵȌ6SOLW6WRSǹǻdzDzǿDzDZǭǾȇǴDZǭDZDzǿDzǮDzǴ
ǼǽǵǿDzǾǺDzǺǵDzǻǺDzǴǵDzǾǿDzǾǿǯDzǺǻǵǴǰǸDzdzDZǭȆǵǷȇDZǽǵȃǵ
ǿǭǷǭȄDzǺDzǾDz
ǷǽǵǶǿDzǼǻǯDzȄDz
ǭǾǿȇǼDzǿDzǯǾǯDzǿǸǵǺǭǿǭǺǭǼǽǻdzDzǷǿǻǽǵǿDz
•
ǡȀǺǷȃǵȌǴǭǴǭǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭǮȀǿǻǺǵǿDz
ǍǷǻǺDzǾǭǺǭǿǵǾǺǭǿǵǺǵǷǭǷǯǵǮȀǿǻǺǵǴǭǾDzǷȀǺDZǵ
ȁȀǺǷȃǵȌǿǭ
ǴǭǴǭǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭǮȀǿǻǺǵǿDzǾDzǭǷǿǵǯǵǽǭǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǵǾDz
ǼǻǷǭǴǯǭǵǷǻǺǭǿǭ
ǴǭǴǭǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭǮȀǿǻǺǵǿDz
e
ǜȇǽǯǻǿǻ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǭǷǿǵǯǵǽǭǺDzǾǸDzDZǯǷǸȋȄǯǭǺDzǺǭȀǽDzDZǭDzǾǸDzDZ
ǾDzǷȀǺDZǵ
ǔǭDZǭǻǿǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
ǺǭǿǵǾǺDzǿDz
f
ǴǭǾDzǷȀǺDZǭ
ǗȇDZǽDzǺDzǺǭǷǻǾǭǿǭǯǵ
1
ǏǷǸȋȄDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǯǷǻǺǿǭǷǿǭ
2
ǚǭǿǵǾǺDzǿDzǵǴǭDZǽȇdzǿDzǮȀǿǻǺǭ
g
ǴǭDzDZǺǭǾDzǷȀǺDZǭ
ǴǭDZǭ
ǯǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ
»
ǜǻǷǭǴǯǭǾDzǺǭǾǿǽǻDzǺǭǿǭǼǻǼǻDZǽǭǴǮǵǽǭǺDzǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǻǿ
&
e
3
ǚǭǿǵǾǺDzǿDz
ǵǸǵ
f
ǴǭDZǭǵǴǮDzǽDzǿDzdzDzǸǭǺǭǿǭǺǭǾǿǽǻǶǷǭ
ǺǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǿǭǾǼǻǽDzDZǿǭǮǸǵȃǭǿǭǴǭǿǵǼǻǯDzǷǻǾǭǼǻDZǻǸȀ
ǟǵǼǷǻǾǭ
ǜǽDzǼǻǽȇȄǵǿDzǸDzǺDZǵǭǼǭǴǻǺǺǭ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǿǭ
ǡǵǺD
²
º
&
ǚǻǽǹǭǸDzǺ
²
º
&
ǐȇǾǿǭ
²
º
&
4
ǜǽDzDZǵDZǭǴǭǼǻȄǺDzǿDzDZǭǾDzǷȇDZǽǵǿDz
ǾǽDzȅDzǿDzǵǽǭǴDZDzǸDzǿDzǷǻǾǭǿǭ
ǾǵǺǭǹǭǸǷǵȄǭǾǿǵ
ǏǴǭǯǵǾǵǹǻǾǿǻǿdzDzǸǭǺǵǿDzǽDzǴȀǸǿǭǿǵ
ǯǴDzǹDzǿDz
ǷǵȄȀǽǷǻǾǭǹDzdzDZȀǾǹǵǾǹǴǭǾǿDzǰǺǭǿǵǷȇDZǽǵȃǵǯǴDzǹDzǿDzǼǻ
ǿȇǺȇǷǷǵȄȀǽ
ǴǭǸDzǷǵǷȇDZǽǵȃǵǯǴDzǹDzǿDzǼǻDZDzǮDzǸǷǵȄȀǽ
ǔǭǹDzǷǵǷȇDZǽǵȃǵǡǵǰ
1
ǜǻǾǿǭǯDzǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǺǭȂǸǭDZǺǵȌǷǽǭǶ
a
ǺǭǾǿDzǮǸǻǿǻ
c
ǔǭǷǽDzǼDzǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǾȇǾ
ȆǵǼǷǭǿǭ
b
2
ǔǭǯȇǽǿDzǿDzDZǽȇdzǷǭǿǭ
ǿǭǷǭȄDzǷǻǾǭǿǭǯǵDZǭǾDzȀǯǵDzǻǷǻǸǻ
ǾǿDzǮǸǻǿǻǵǺǭǰǻǽDzǷȇǹǺǭǶȅǵǽǻǷǵȌDZǵǭǹDzǿȇǽ
ǞȇǯDzǿ
ǙǻdzDzǿDzǾȇȆǻDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȂǸǭDZǺǵȌǺǭǷǽǭǶǺǵǷ
a
Ǵǭ
ǻǼǻǽǭ
ǷǻǰǭǿǻǴǭǯȇǽǿǭǿDzǹǭȅǭǿǭ
3
ǔǭDZǽȇdzǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǺǭǹȌǾǿǻǴǭǹǭǷǾǵǹȀǹǾDzǷȀǺDZǵ
4
ǝǭǴǯǵǯǭǶǿDzǷǵȄȀǽǭǷǻǾǭ
DZǻǷǭǿǻǹǻdzDzǿDzDZǭǻǿǯǻǽǵǿDzȆǵǼǷǭǿǭǾ
ǼǻǹǻȆǿǭǺǭǸǻǾǿȄDzǿǻ
d
ǔǭǮDzǸDzdzǷǵ
•
ǔǭǼǻȄǺDzǿDzǾǼǻǺǵǾǷǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǴǭDZǭǴǭȆǵǿǵǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭ
ǷǻǾǭǿǭǾǵ
•
ǠǯDzǽDzǿDzǾDz
ȄDzǯǾǵȄǷǵǷǻǾǹǵǾǭǸDzǰǺǭǸǵǺǭǾǿDzǮǸǻǿǻ
•
ǔǭDZǭǵǴǮDzǰǺDzǿDzȀǾȀǷǯǭǺDz²ǷǻǰǭǿǻǴǭǯȇǽǿǭǿDzǹǭȅǭǿǭ
ǾDzȀǯDzǽDzǿDz
ȄDzǷǻǾǹǵǿDzǺDzǾǭǺDzǼǻǾǽDzDZǾǿǯDzǺǻǻǿǰǻǽDzǺǭȆǵǼǷǭǿǭ
ǔǭǵǰǽǵǯǵǷȇDZǽǵȃǵǡǵǰ²ǺǵǯǻǴǭǺǭȄǵǺǭDzȆǵ
1
ǑǽȇdzǿDzǹǭȅǭǿǭǿǭǷǭ
ȄDzȆǵǼǷǭǿǭ
b
DZǭDzǺǭǾǻȄDzǺǭǺǭDZǻǸȀ
2
ǝǭǴǼǻǸǻdzDzǿDzǹǭȅǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǾǵǿǭǹ
ǻǿǷȇDZDzǿǻǵǾǷǭǿDzDZǭ
ǴǭǼǻȄǺǭǿǯǭȅǵǿDzǷȇDZǽǵȃǵ
ǛǿǯǻǽDzǿDzȆǵǼǷǭǿǭǵǼǻǾǿǭǯDzǿDzǷǵȄȀǽ
ǯȇǿǽDz
ǴǭǼǻȄǯǭǶǷǵǻǿǺǭǶȅǵǽǻǷǵȌDZǵǭǹDzǿȇǽ
3
ǔǭǿǯǻǽDzǿDzȆǵǼǷǭǿǭ
ǕǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzDZǽȀǰǭǿǭǾǵǽȇǷǭ
ǴǭDZǭȀǯǵDzǿDz
ǷǻǾǭǿǭǻǷǻǸǻǾǿDzǮǸǻǿǻǵDZǭǴǭDZȇǽdzǵǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭ
4
ǔǭDZǽȇdzǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǺǭǹȌǾǿǻǴǭǹǭǷǾǵǹȀǹǾDzǷȀǺDZǵ
5
ǛǾǯǻǮǻDZDzǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǵǻǿǯǻǽDzǿDzǼǭǷȆǵǼǷǭǿǭǾ
ǸǻǾǿȄDzǿǻ
d
ǴǭDZǭǼǻǴǯǻǸǵǿDzǺǭǷǻǾǭǿǭDZǭǼǭDZǺDzǾǯǻǮǻDZǺǻ
ǻǿǾǿDzǮǸǻǿǻ
ǔǭǮDzǸDzdzǷǭ
ǔǭDZǭǵǴǮDzǰǺDzǿDzȀǾȀǷǯǭǺǵȌ
ǯǵǺǭǰǵDZǽȇdzǿDzǹǭȅǭǿǭǾȇǾ
ȆǵǼǷǭǿǭ
ǺǭǾǻȄDzǺǭǺǭDZǻǸȀ
ǔǭǵǰǽǵǯǵǷȇDZǽǵȃǵǡǵǰ²ǺǵǯǻǴǭǺǭǼǽDzDZǺǭǸǵ
1
ǔǭDZǽȇdzǿDzǹǭȅǭǿǭȂǻǽǵǴǻǺǿǭǸǺǻǺǭǹȌǾǿǻ
ǷȇDZDzǿǻǵǾǷǭǿDzDZǭ
ǴǭǼǻȄǺǭǿǷȇDZǽǵȃǵǿDz
2
ǕǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzDZǽȀǰǭǿǭǾǵǽȇǷǭ
ǴǭDZǭȀǯǵDzǿDzǷǻǾǭǿǭǻǷǻǸǻ
ǾǿDzǮǸǻǿǻ
ǴǭǼǻȄǯǭǶǷǵǻǿǺǭǶȅǵǽǻǷǵȌDZǵǭǹDzǿȇǽǺǭǾǿDzǮǸǻǿǻ
ǔǭDZǽȇdzǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭ
3
ǔǭDZǽȇdzǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǺǭǹȌǾǿǻǴǭǹǭǷǾǵǹȀǹǾDzǷȀǺDZǵ
4
ǛǾǯǻǮǻDZDzǿDzǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǵǿȌȆDzǼǭDZǺDzǾǯǻǮǻDZǺǻǻǿ
ǾǿDzǮǸǻǿǻ
5
ǚǭǷǽǭȌǽǭǴǽǻȅDzǿDzǷȇDZǽǵȃǵǿDzǾǼǽȇǾǿǵǵǺǭǯǵǶǿDzǯǾȌǷǭǼǻǹǭǸǷǭ
ǷȇDZǽǵȃǭǻǷǻǸǻǼǽȇǾǿǭǾǵ
ǴǭDZǭȌǻȁǻǽǹǵǿDzǼǻDZǻǮǽDz
ǔǭǮDzǸDzdzǷǭ
ǍǷǻǿǻǯǭDzǼȇǽǯǵȌǿǼȇǿ
ǯǷǻǶǿǻǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzǹǭȅǭǮDzǴ
ȆǵǼǷǭ
ǾDzȀǼǽǭdzǺȌǯǭǶǿDz
ǮDzǴDZǭǯǷǸȋȄǯǭǿDzȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻǿǻ
DZǻǷǭǿǻǾDz
ǴǭǼǻǴǺǭDzǿDzǾȀǼǽǭǯǸDzǺǵDzǿǻǹȀ
ǞȇǯDzǿǵǵǼǽDzǼǻǽȇǷǵ
•
ǟDzǾǺǵȌǿǷǽǭǶǺǭǾǿDzǮǸǻǿǻǼǽǭǯǵǹǭǸǷǵǷȇDZǽǵȃǵ
DZǻǷǭǿǻ
ȅǵǽǻǷǵȌǿǷǽǭǶǼǽǭǯǵǰǻǸDzǹǵǷȇDZǽǵȃǵǵǯȇǸǺǵ
ǙǻdzDzǿDzDZǭ
ǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȃȌǸǭǿǭDZȇǸdzǵǺǭǺǭǾǿDzǮǸǻǿǻǵǸǵDZǭǵǴǮDzǽDzǿDz
DZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzǾǭǹǻDzDZǺǭǿǭȄǭǾǿǴǭǼǻǰǻǸDzǹǵǵǸǵǼǻǹǭǸǷǵ
ǷȇDZǽǵȃǵ
•
ǔǭǹǻDZDzǽǺǵǯȇǸǺǵǴǭǼǻȄǺDzǿDzǷȇDZǽǵȃǭǿǭǻǿǺǵǯǻǿǻǺǭǾǷȀǸǵǿDzǾǵ
ǛǾǿǭǯDzǿDzǾȇȆǻǼǻǾǸDzDZǺǵǿDzǺȌǷǻǸǷǻǾǭǺǿǵǹDzǿǽǭǺDzǺǭǷȇDZǽDzǺǵ
ǝǭǴǽDzȅDzǿDzǾǼǽȇǾǿǵǵǸǵȄDzǿǷǭ
•
ǟǭǴǵǹǭȅǭǹǻdzDzDZǭǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǵǴǭǼǽǵDZǭǯǭǺDzǺǭǻǮDzǹǯ
ǷǻǽDzǺǵǿDzǺǭǷǻǾǭǿǭ
ǔǭDZǽȇdzǿDzȄǭǾǿǻǿǷǻǾǭǿǭǺǭDZǻǾǷǭǸǼǭ
ǜǻǾǿǭǯDzǿDzǾǿDzǮǸǻǿǻǺǭǾǹǻǿǷǻǽDzǺǵǿDzǵǴǮȌǰǯǭǶǿDzDZǻǼǵǽǾȇǾ
ǾǷǭǸǼǭǵǼǻǸǻdzDzǿDzǷǵȄȀǽǭǺǭǺǭǶȅǵǽǻǷǭǿǭȄǭǾǿǺǭǾǿDzǮǸǻǿǻ
•
ǔǭDZǭǺǭǼǽǭǯǵǿDzǹǻDZDzǽǺǵǿDzǵǰǽǵǯǵǷȇDZǽǵȃǵǾǻǮDzǹ
ȀǾȀȄDzǿDz
ǷǵȄȀǽǭ
ǼǽDzDZǵDZǭǰǻǺǭǯǵDzǿDzǻǷǻǸǻǾǿDzǮǸǻǿǻ
ǿǭǷǭȄDzDZǭǺDzǸDzdzǵ
ǰǸǭDZǷǻǯȇǽȂȀǹǭȅǭǿǭ
•
ǍǷǻǵǹǭǿDzDzǾǿDzǾǿǯDzǺǻǯȇǸǺǵǾǿǭǷǻǾǭ
ǹǻdzDzDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDz
ǹǭȅǭǿǭǴǭǷȇDZǽDzǺDzǾǭǹǻǯȇǽȂȀǺȌǷǻǸǷǻǷǵȄȀǽǭǵǸǵǾǭǹǻǻǿǰǻǽDz
ǴǭDZǭǼǻDZȄDzǽǿǭDzǿDzǷȇDZǽǵȃǵǿDz
•
ǔǭDZǻǮǽDzǵǴǽǭǴDzǺǵǷȇDZǽǵȃǵǺDzǾǽDzǾǯǭǶǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǾȄDzǿǷǭ
ǾǸDzDZǷȇDZǽDzǺDz
ǔǭǯȇǸǺǵǾǿ
ǻǮDzǹDzǺǯǵDZ
ǽǭǴǽDzȅDzǿDzǯǺǵǹǭǿDzǸǺǻ
ǷȇDZǽǵȃǵǿDzǾȄDzǿǷǭǾDzǾǿDzǾǿǯDzǺǵǴȇǮȃǵ
ǔǭǼǻȄǺDzǿDz
ǽǭǴǽDzǾǯǭǶǷǵ
ǷǽǭǵȆǭǿǭ
ǵǼǽǻDZȇǸdzDzǿDzǺǭǰǻǽDz
•
ǗǻǰǭǿǻǼǽǵǷǸȋȄǵǿDzǾǷȇDZǽDzǺDzǿǻ
ǻǾǿǭǯDzǿDzǷȇDZǽǵȃǵǿDzDZǭǾDz
ǻȂǸǭDZȌǿǺǭǼȇǸǺǻ
ǼǽDzDZǵDZǭǼǽǻDZȇǸdzǵǿDzǾǻȁǻǽǹȌǺDzǿǻǺǭ
ǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭ
ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭ
1
ǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵǵǴǯǭDZDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ
2
ǛǾǿǭǯDzǿDzǰǻǯȇǽȂȀǼǻDZǼǻǽǭǿǭ
i
DZǻǷǭǿǻǾDzǻȂǸǭDZǵ
3
ǛǿǾǿǽǭǺDzǿDzǷǻǾǹǵǿDzǵǼǽǭȂǭǻǿǾǿDzǮǸǻǿǻǵȆǵǼǷǭǿǭ
4
ǜǻȄǵǾǿDzǿDzǾǿDzǮǸǻǿǻǵȆǵǼǷǭǿǭǾǯǸǭdzǺǭǷȇǽǼǭ
5
ǜǽǵǮDzǽDzǿDzǰǻǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǻǵǾȀȂǻǹȌǾǿǻǮDzǴǼǽǭȂ
ǙǻdzDzǿDz
ǾȇȆǻDZǭǰǻǻǷǭȄǵǿDzǺǭȂǭǸǷǭǿǭǴǭǻǷǭȄǯǭǺDz
h
ǐǭǽǭǺȃǵȌǵǻǮǾǸȀdzǯǭǺDz
ǍǷǻǾDzǺȀdzDZǭDzǿDzǻǿǾDzǽǯǵǴǺǻǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǵǸǵǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ
ǵǸǵǵǹǭǿDzǼǽǻǮǸDzǹ
ǼǻǾDzǿDzǿDzȀDzǮǾǭǶǿǭǺǭ3KLOLSVǺǭǭDZǽDzǾ
ZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǵǸǵǾDzǻǮȇǽǺDzǿDzǷȇǹȃDzǺǿȇǽǭǴǭ
ǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵǺǭ3KLOLSVǯȇǯǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭ
ǟDzǸDzȁǻǺǺǵȌǹȀǺǻǹDzǽȆDzǺǭǹDzǽǵǿDzǯǹDzdzDZȀǺǭǽǻDZǺǭǿǭ
ǰǭǽǭǺȃǵǻǺǺǭǷǭǽǿǭ
ǍǷǻǯȇǯǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǺȌǹǭȃDzǺǿȇǽǴǭ
ǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵ
ǻǮȇǽǺDzǿDzǾDzǷȇǹǹDzǾǿǺǵȌǿȇǽǰǻǯDzȃǺǭ
ȀǽDzDZǵ3KLOLSVǵǸǵȀǼȇǸǺǻǹǻȆDzǺǻǿ3KLOLSVǾDzǽǯǵǴ
Č
eština
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě
Philips.
Abyste mohli plně
využít podpory, kter
ou společnost
Philips poskytuje, zaregistrujt
e svůj výr
obek na adrese
www.phil
ips.com/w
elcome.
1 Důležité
Před použitím t
ohoto přístroje si pečliv
ě přečtěte tuto
uživatelsk
ou příručku a uschovejt
e ji pro budoucí použití.
•
V
AROV
ÁNÍ: Nepoužívejte
tento
přístr
oj v blízk
osti vody
.
•
Pokud je přístr
oj používán
v
k
oupelně, odpojte po použití
jeho síťo
vou zástr
čku ze
zásuvky
, neboť blízk
ost
vody
př
edstavuje rizik
o i v
případě, že
je přístr
oj vypnutý
.
•
V
AROV
ÁNÍ: Nepoužívejte
přístr
oj v blízk
osti van,
spr
ch, umyv
adel nebo
jiný
ch nádob s v
odou.
•
Po použití přístr
oj vž
dy
odpojte z
e sítě.
•
Pokud je pošk
ozen napájecí
kabel, musí jeho
výměnu
pr
ov
ést servisní středisk
o
nebo obdobně kval
iko
vaní
prac
ovníci, ab
y
se předešlo
možnému nebezpečí.
•
Děti od 8 let a osob
y
s omezen
ými fyzickými,
senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či
znalostí mohou přístr
oj používat
jedině
v
případě, že jsou pod
dohledem nebo b
yly
poučen
y
o bezpečném používání
přístr
oje a ro
zumí v
šem rizikům
spojeným s použív
áním
přístr
oje. S přístrojem si nesmí
hrát děti. Čištění a uživ
atelsk
ou
údržbu nesmí pr
ov
ádět děti bez
doz
oru.
•
Př
ed zapojením přístroje se
ujistěte, z
da napětí uvedené
na přístr
oji odpovídá místnímu
napětí.
•
Nepoužívejt
e přístroj pr
o jiné
účely
než uvedené
v
této
příručce.
•
T
ent
o přístroj nepoužív
ejte na
umělé vlasy
.
•
Je-li přístr
oj připojen k napájení,
nikdy
jej neponecháv
ejte bez
doz
oru.
•
Nikdy
nepoužívejt
e žádné
příslušenství ani díly
od jiný
ch
výr
obců nebo tak
ov
é, kter
é
neb
yly
výslo
vně
doporučen
y
společností Philips. P
okud
použijete tak
ov
é díly
či
příslušenství, pozb
ývá záruka
platnosti.
•
Nena
víjejte napájecí kabel
ok
olo přístr
oje.
•
Př
ed ulož
ením přístroje
počk
ejte, až zc
ela vy
chladne.
•
Během používání přístr
oje
dá
vejt
e dobrý po
zor
, prot
ože
může b
ýt v
elmi horký
.
Držte jej pouz
e za držadlo,
pr
otož
e ostatní části jsou
hork
é, a
vyhněte se k
ontaktu
s pok
ožk
ou.
•
Přístr
oj vž
dy
stavt
e stojánk
em
na žáruvzdorn
ý
, stabilní r
ovn
ý
povr
ch. Horký
válec se nesmí
dotýkat povr
chu nebo jiného
hořla
vého materiálu.
•
Zabraňte
tomu, ab
y
se
hork
é díly
přístroje dotknul
y
napájecího kabelu.
•
Je-li přístr
oj zapnutý
,
uchov
áv
ejte jej mimo dosah
hořla
vých př
edmětů a materiálu.
•
Je-li přístr
oj horký
, nikdy
jej
ničím nezakrývejt
e (např
.
ručník
em nebo oblečením
).
•
Přístr
oj používejte pouz
e na
suché vlasy
.
Nepoužív
ejte
přístr
oj, pokud máte mokr
é ruce.
•
V
álec udržujte čistý
a bez
prachu a kadeřnický
ch
přípra
vků, jak
o jsou pěnov
é
tužidlo
, sprej či gel.
•
V
álec má povr
chov
ou úpra
vu.
T
a se můž
e postupně pomalu
odírat. T
ento
jev
však
nemá
žádný
vliv
na výkon přístroje.
•
Pokud použív
áte přístr
oj na
barv
ené vlasy
, vál
ec
se
může
ušpinit.
•
Opra
vy
a kontr
oly
přístroje
sv
ěřte vždy
autorizo
vanému
servisu společnosti
Philips. Opra
vy pr
ováděné
nekval
iko
van
ými lidmi mohou
uživat
ele vysta
vit
mimořádně
nebezpečným situa
cím.
•
Nevkládejt
e ko
vo
vé př
edměty
do otvorů. Př
edejdete tak úrazu
elektrickým pr
oudem.
•
Po použití netahejt
e za napájecí
kabel. Přístroj odpojt
e vž
dy
vytažením zástr
čky
.
Elektromagnetická pol
e (EMP)
T
ento přístroj Philips odpo
vídá všem platn
ým normám a
předpisům týkajícím se elektr
omagnetických polí.
Životní pr
ostředí
T
ento symbol znamená, že
výrobek nelze l
ikvidovat
s běžným k
omunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidl
y
vaší země pro sběr
elektrických a
elektronický
ch výr
obků. Správnou likvidací pomůž
ete
předejít negativním dopadům na živ
otní prostředí
a lidské z
draví.
2 Úvod
Kulma Sublime Ends je naší první kulmou, kt
erá je navržena
tak, aby
při stylingu chránila choulostivé konečky
vlasů.
Díky naší prv
otřídní technologii SplitSt
op můžete tyto
přiroz
eně vypadající lokn
y
vytvořit beze strachu –
tak už se
neschová
vejte a př
edveďte se
v plné kráse!
•
Funk
ce zamčení tlačítek
Pokud po dobu 5 sekund nestisknete žádná tla
čítka,
automaticky
se aktivuje uzamykací pojistka a zobrazí se
ikona uzam
ykací pojistky
(
e
)
. K první automatické
aktivaci po zapnutí přístr
oje dochází po 15 sekundách.
Přístroj odemknete stisknutím
tlačítka
(
f
) na 1 sekundu.
3 Natáčení
vlasů
1
Zapojte zástrčku do zásuvky
.
2
Stisknutím a podržením tla
čítka
(
g
) na jednu sekundu
zapněte zařízení.
»
Zobrazí se
výchozí nasta
vení tepl
oty 170 °C (
e
).
3
Stisknutím tlačítka
nebo
(
f
) vybert
e požadované
nastav
ení teploty
podle níže uvedené tabulky
T
yp vlasů.
T
yp vlasů
Doporučený
rozsah teplot
Jemné
130–150
º
C
Normální
160–180
º
C
Husté
190–210
º
C
4
Než za
čnete vlasy
natáčet, učešte je a r
ozdělte na mal
é
pramínky
. Podle toho, jaký
výsledek po
žadujete, uchopte
pramen
vlasů o šířce mezi 2 cm a 4 cm (pokud chcet
e
lokny
husté, v
ezměte tenčí pramen, pokud
volné, silnější
pramen ).
Pro jemné lokn
y (obr
. 3)
1
Umístěte k
onečky
vlasů blízko studeného k
once (
a
)
válce (
c
) a upe
vněte je pomocí raménka (
b
).
2
Otáčejte ruk
ojetí tak, aby
se vlas
y navinul
y na
válec a
směrem nahoru, k
de je nejširší průměr
.
Tip: Jak
o oporu při otáčení kulmy
můžete tak
é použít
studený
konec (
a
).
3
Vlasy
podržte na místě maximálně 15 sekund.
4
P
oté pramen
vlasů opatrně odvíjejte, dokud nebude
možné opět stisknout páčku (
d
) a tím uv
olnit raménko
.
Poznámky:
•
Ochranu konečků
vlasů zajistíte tím, že začnete při nižší
teplotě.
•
V
šechny
vlasy
musí na válec dol
éhat naplocho.
•
Aby
se vlas
y nezamotaly
– při otáčení kulmou se ujistěte,
že
vlasy nejsou přímo na horní části raménka.
Vzdušné lokn
y ( obr
.4 – úrov
eň pro začátečníky
)
1
Kulmu držte tak, ab
y raménko (
b
) směř
ovalo dolů.
2
Přibližte kulmu k
vlasům v
místě, kde chcete za
čít vlasy
natáčet. Ote
vřete raménk
o a vlo
žte dovnitř pr
amen vlasů
tak, že začnete na míst
ě s největším průměrem.
3
Raménko za
vřete. Druhou ruk
ou otočte
vlasy k
olem vál
ce
a přidržte konečky
vlasů.
4
Vlas
y podržte na místě maximálně 15 sekund.
5
K
onečky
vlasů pusťte a raménko opět ote
vřete pomocí
páčky
(
d
), aby
mohly sklouznout z
válce.
Poznámka
:
Aby
se vlasy
nezamotaly
, vždy
držte kulmu tak,
aby
raménko směř
oval
o dolů.
Vzdušné l
okny ( obr
.5 – úrov
eň pro pokročilé )
1
Kulmu podržte (
ve v
odorovné pol
oze) na míst
ě tam, kde
chcete začít
vlasy natá
čet.
2
Druhou rukou otočt
e vlasy
kolem
válce tak, ž
e začnete
na místě, kde má
válec nejv
ětší průměr
. Držte vlasy
za
konečky
.
3
Vlasy
podržte na místě maximálně 15 sekund.
4
K
onečky
vlasů pusťte a vlas
y z
válce sklouznou.
5
Na zá
věr r
ozdělte lokn
y pomocí prstů a každou menší
loknu namotejte na prst, ab
yste ji zvýraznil
i.
Poznámka:
Pokud kulmu bez r
aménka používáte poprvé,
vyzkoušejte si postup nejprv
e s vypnutým přístr
ojem, abyste
si manipulaci osv
ojili.
4 Tip
y
a
triky
•
Úzký k
onec v
álce vytv
áří malé lokny
, zatímco široký
konec vytv
áří větší lokny nebo vlny
.
Můžete využít celou
délku kulmy
nebo vytvář
et pouze menší nebo
větší lokny
pomocí jedné z jejích částí.
•
Lokn
y
v moderním stylu
vytvořte tak, ab
y začínal
y na
úro
vni lícních kostí.
T
aké ponechte ro
vný
ch posledních
několik c
entimetrů. Vlasy
pročešt
e prsty nebo kartáčem.
•
Pomocí tét
o kulmy je tak
é možné
vytvořit objem u
kořínků
vlasů. Podržte pramen
vlasů u pokožky
hlavy pod
úhlem 90
º
.
Válec umíst
ěte 1 cm nad kořínky
(poko
žky
hlavy
se nedotýkejte
) a pramen přiložte na nejširší část
válce
.
•
Moderní plnosti a vzhl
edu kadeří dosáhnete tak, že vlasy
před omotáním k
olem v
álce zatočíte, ab
y se na kulmě
nezploštily
.
•
Pokud máte
vlasy přir
ozeně
vlnité, můžete kulmu použít
pouze na něk
olika vlnách nebo na nejvyšších částech
vln,
aby
ste všechn
y kadeře z
důraznili.
•
Pokud chcete mít
výrazné lokn
y,
vlasy po natáčení
nečešte. Pokud chc
ete vytv
ořit dojem vlnitých
vlasů
s bohatým objemem, lokny
jemně vy
češte kartáčem
z přírodních štětin. Pr
očesáv
at začněte u kořínků a
postupujte směrem nahoru.
•
Po dok
ončení tvorb
y kadeří počkejt
e, až všechn
y kadeře
vychladnou, než budete pokr
ačovat
v úprav
ě účesu.
Po použití:
1
Vypněte přístroj a odpojt
e jej ze sítě.
2
Položt
e jej na odkládací stojánek (
i
), dokud
nevy
chladne.
3
Z v
álce a raménka odstraňte
vlasy
a prach.
4
V
álec a raménko očistěte
vlhkým hadříkem.
5
Přístroj ucho
váv
ejte na bezpečném a suchém místě,
kam se nepráší. Můžete jej tak
é zav
ěsit za závěsnou
smy
čku (
h
).
5
Záruka a servis
Pokud b
yste měli jakýk
oliv probl
ém (např
. s výměnou
nástav
ce) nebo pokud potř
ebujete nějakou
informaci, na
vštivte
webov
ou stránku společnosti
Philips www
.philips.com/support nebo k
ontaktujte středisk
o
péče o zákazníky spol
ečnosti Philips ve
vaší zemi (telefonní
číslo najdete
v letáčku s c
elosvěto
vou zárukou
). Pokud se
ve
vaší zemi stř
edisko péče o zákazníky spol
ečnosti Philips
nenachází, obraťte se na místního pr
odejce výr
obků Philips.
Eesti
Õnnitleme ostu puhul ja ter
e tulemast kasutama Philipsit!
Philipsi tootet
oe paremaks kasutamiseks registreerig
e oma
toode saidil
www.philips.c
om/welcome.
1 T
ähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit
hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks all
es.
•
HOIA
TUS: ärge kasutage seda
seadet v
ee
läheduses.
•
Pär
ast seadme k
asutamist
vannit
oas v
õtke pistik k
ohe
pistikupesast väl
ja,
kuna vee
lähedus kujutab endast ohtu ka
väl
jalülitatud seadme k
orral.
•
HOIA
TUS: ärge kasutage seda
seadet vannide, duššide,
basseinide v
õi
teiste
vettsisalda
vate anumat
e
läheduses.
•
V
õtk
e seade alati pärast
kasutamist vooluv
õrgust v
älja.
•
Kui
toitejuhe on rikutud, siis
ohtlik
e oluk
ordade
vältimiseks
tuleb lasta t
oitejuhe
vahetada
hooldusk
eskuses või
samasugust kval
ik
atsiooni
oma
val isikul.
•
Seda seadet
võiv
ad k
asutada
lapsed alates 8. eluaastast ning
füüsilise,
meele- v
õi vaimse
puudega isikud
või isikud,
k
ellel puuduvad k
ogemused ja
teadmised, kui neid
valv
atakse
võ
i neile on antud juhend
seadme ohutu kasutamise
k
ohta ja nad mõistav
ad sellega
seotud ohte. Lapsed ei t
ohi
seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet ilma jär
ele
valv
eta
puhastada ega hooldada.
•
Enne seadme sisselülitamist
k
ontroll
ige, kas seadmele
märgitud pinge
vastab k
ohaliku
elektriv
õrgu pingele.
•
Ärge kasutage seadet muuks,
kui selles kasutusjuhendis
kirjeldatud otstarbeks.
•
Ärge kasutage seadet
kunstjuustel.
•
Ärge jätk
e kunagi elektrivõrku
ühendatud seadet jär
elev
alv
eta.
•
Ärge kunagi kasutage
teiste
tootjate poolt t
ehtud tarvikuid
võ
i osi, mida rma Philips ei ole
eriliselt soo
vitanud. Kui kasutate
selliseid tarvikuid
või osi, siis
kaotab te seadme gar
antii
k
ehtivuse.
•
Ärge k
erige toit
ejuhet ümber
seadme.
•
Enne hoiuk
ohta panekut
lask
e seadmel täielikult maha
jahtuda.
•
Olge seadme kasutamisel
väga
tähelepanelik, kuna see
võib
olla äärmiselt kuum. H
oidke
kinni üksnes käepidemest, kuna
teised osad on kuumad.
V
ältige
k
okkupuudet nahaga.
•
Asetage seade k
oos alusega
alati kuumakindlale stabiilsele
tasasele pinnale. K
uum rullik ei
tohi kunagi pinna ega muude
tuleohtlik
e materjalidega k
okku
puutuda.
•
Ärge lask
e toitejuhtmel
vastu
seadme kuumi osi minna.
•
Hoidk
e sisselülitatud seadet
k
ergesti süttiv
atest objektidest
ja materjalidest kaugemal.
•
Kunagi är
ge katk
e kuuma
seadet millegagi kinni (
nt
käteräti v
õi
riidetükiga).
•
Kasutage seadet ainult kuiv
adel
juustel.
Ärge kasutage seadet
märgade kätega.
•
Hoidk
e rullikut puhtana ning
ärge lask
e sellele t
olmu ja
juuksehooldusv
ahendite nagu
juuksev
ahu, piserdus
vahendite
ja geeli jääk
e koguneda.
•
Rullikul on pinnakate. See kate
võ
ib pika aja jooksul ära kuluda.
Kulumine ei mõjuta aga seadme
jõudlust.
•
Kui seadet kasutada
värvitud
juuste k
oolutamiseks, siis
võ
ib
rullik määr
duda.
•
K
ontroll
imiseks või
parandamiseks tuleb seade
alati viia
Philipsi vol
itatud
hooldusk
eskusesse.
V
äljaõppimata isiku poolt
parandatud seade
võib seadme
kasutajat ohustada.
•
Elektrilöögi är
ahoidmiseks
ärge sisestag
e av
ade
vahelt
seadmesse metallesemeid.
•
Ärge sikutag
e toit
ejuhet pärast
kasutamist. Alati
eemaldage
seade vooluv
õrgust
pistikust
kinni hoides.
Elektromagnetil
ised väl
jad
(EMF)
See Philipsi seade
vastab kõikidele k
okkupuudet
elektromagnetil
iste väl
jadega käsitlevatele k
ohaldatavat
ele
standarditel
e ja õigusnormidele.
K
eskkond
See sümbol tähendab, et seda t
oodet ei tohi visata
tav
aliste olmejäätmete hulka (2012/19
/EL). Järgige
oma riigi elektriliste ja elektr
ooniliste toodete
lahuskogumist r
eguleerivaid eeskirju. Õigel
viisil
kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida
võimalikke
kahjulikke tagajär
gi keskkonnal
e ja inimese tervisele.
2. Sissejuhatus
Sublime Ends koolutaja
on meie esimene k
oolutaja, mis
kaitseb õrnu juukseotsi soengu tegemise ajal.
T
änu meie
esmaklassilisele SplitSt
op tehnoloogiale saavutat
e muretult
loomulikuna näivad l
okid - nii et ärge hoidke enam
varju,
vaid astuge julgel
t valguse kätte.
•
Klahviluku funktsioon
Kui 5 sekundi
vältel nuppe ei
vajutata, aktiveeritakse
automaatselt klahvilukk ja ekr
aanile ilmub klahvilukustuse
ikoon
(
e
)
. Esimene automaatne aktiveerimine pär
ast
seadme sisselülitamist toimub 15 sekundi möödumisel.
Klahviluku a
vamiseks v
ajutage ühe sekundi vä
ltel
nuppu
(
f
).
3
Lokkig
e oma juukseid
1
Sisestage pistik elektrivõr
gu seinakontakti.
2
V
ajutage ja hoidke nuppu
(
g
) ühe sekundi all, et
seade sisse lülitada.
»
Ekraanile kuvatakse
temperatuuri v
aikeseade
170°C (
e
).
3
V
alige soovitud t
emperatuuriseadistus vajutades nuppu
või
(
f
) alltoodud juuksetüüpide tabeli jär
gi
Juuksetüüp
Soovitata
v temper
atuurivahemik
Õhukesed
130–150
º
C
T
aval
ised
160–180
º
C
Paksud
190–
210
º
C
4
Enne l
okkide tegemist kammige juuksed läbi ja jaotage
need salkudeks. Olenev
alt soovitud tulemusest
võtk
e
korraga ett
e 2–4 cm laiune juuksesalk (tugevat
e lokkide
jaoks
võtke õhem,
vabalt lange
vate lainete jaoks paksem
salk).
Pehmete lokkide t
egemine (joonis 3)
1
Pange juukseotsad rulliku jaheda otsaku lähedusse (
a
)
(
c
) ja kseerige need klambri abil (
b
).
2
Keerak
e käepidet nii, et juuksed hakkaksid rulliku ümber
keer
duma suunaga rulliku kõige laiema osa pool
e.
Soovitus. K
oolutaja pööramisel v
õite v
ajadusel kinni hoida
jahedast otsakust (
a
).
3
Hoidk
e juukseid paigal kuni 15 sekundit.
4
K
erige juuksesalk aeglaselt lahti, kuni saate
klambripäästikuga klambri uuesti av
ada (
d
).
Märkused.
•
Alustage madalama temperatuuriseadistusega, et kaitsta
juukseotsi.
•
Kontr
ollige, et juuksed oleksid rulliku
vastas sirgelt.
•
Keer
dude väl
timine - Koolutaja keer
amisel hoolitsege
selle eest, et juuksekarvad ei oleks
vahetult klambri peal.
Lopsakate l
okkide tegemine (joonis 4 - algajat
e tase)
1
Hoidk
e koolutajat selliselt, et klamber
(
b
) asetseks
suunaga allapoole.
2
Pange k
oolutaja juustel sellesse kohta, kust soo
viksite,
et lokid algaksid.
Avage klamber
ja pange juuksesalk
koolutaja
vahele, alustades rulliku k
õige laiemast osast.
3
Pange klamber
kinni. Kasutage teist kätt, et kerida
juuksed rulliku ümber ja hoida kinni juukseotst
est.
4
H
oidke juukseid paigal kuni 15 sekundit.
5
Lask
e juukseotsad lahti ja avage klamber
kangi abil uuesti
(
d
), et juuksed saaksid rullikult maha libiseda.
Märkus.
: Keer
dude v
ältimiseks hoidke k
oolutajat alati nii, et
klamber oleks suunaga allapool
e.
Lopsakate l
okkide tegemine
(joonis 5 - edasijõudnute tase )
1
Hoidk
e koolutajat (horisontaalselt) sealt, kust tahaksite, et
lokid algaksid.
2
Kasutage teist kätt, et k
erida juuksed rulliku ümber
,
alustades rulliku k
õige laiemast otsast. Hoidke
juukseotstest kinni.
3
Hoidk
e juukseid paigal kuni 15 sekundit.
4
Lask
e juukseotsad lahti ja juuksed tulev
ad rulliku küljest
lahti.
5
L
õpuks lahutage lokid sõrmedega ja kerige iga
väiksem
lokk ümber sõrme eriti kindlapiirilise kuju andmiseks.
Märkus.
Kui t
e kasutate klambrita koolutajat esmakor
dselt,
harjutage selle kasutamist ilma seadet sisse lülitamata, et
käisitsemine muutuks käepäraseks.
4
Nõuanded ja nipid
•
Rulliku kitsamas otsas saate t
eha väikseid l
okke, samas
kui laiemas osas suuremaid lokk
e v
õi laineid. T
e võit
e
kasutada rullikut kogu pikkuses
või ainult üht osa rull
ikust
suuremate v
õi väiksemate lokkide saamiseks.
•
Kaasaegse lainelise soengu saamiseks alustage loki
tegemist põsesarna juur
est. Samuti jätke otsast mõned
sentimeetrid koolutamata. Kammige see sõrmede
või
harjaga läbi.
•
Seda koolutajat saab kasutada ka juuksejuurtele
tihedama v
älimuse andmiseks. Hoidke juuksesalku
peanaha juurest 90
º
nur
ga all. Pange toru juuksejuurtest
1 cm kaugusele (väl
tige peanaha puudutamist) ja
paigutage salk toru k
õige laiema osa peale.
•
Moodsate kohe
vate ja
vetruvate lokkide
tegemiseks
keerutage juukseid enne nende
toru ümber mässimist, et
need ei langeks koolutajal
e sirges asendis.
•
Kui teie juuksed on l
oomulikult lainelised, v
õite kasutada
koolutajat
vaid üksikutel
või pealmistel salkudel, et
rõhutada lokk
e siin-seal.
•
Kindlapiiriliste lokkide saamiseks ärg
e harjake juukseid
pärast koolutamist. La
inelise ja kohev
a väl
janägemise
saavutamiseks pärast k
oolutamist harjake lokk
e õrnalt
naturaalsete harjastega harjaga.
Alustage harjamist
juukseotstest ja liikuge ülespool
e.
•
Kui olete juust
e koolutamise lõpetanud, lask
e kõikidel
lokkidel enne soengu tegemise jätkamist täielikul
t maha
jahtuda.
Pärast kasutamist:
1
Lülitage seade
välja ja eemaldage
toitejuhe
seinakontaktist.
2
Asetage koolutaja alusele (
i
) ja hoidk
e seal, kuni see
on jahtunud.
3
Eemaldage rull
ikult ja klambrilt juuksekarvad ja tolm.
4
Puhastag
e rullikut ja klambrit niiske lapiga.
5
Hoiustage see ohutus ja kuiv
as tolmuvabas k
ohas. V
õite
selle ka riputusaasa (
h
) abil üles riputada.
5
Garantii ja hooldus
Kui
vajate tea
vet, nt mõne tarviku
vahetamise kohta,
aga ka probleemide k
orral, külastage Philipsi
veebisaiti
www.phil
ips.com/support
või pöör
duge oma riigi Philipsi
klienditeenindusk
eskusse. T
elefoninumbri l
eiate üleilmselt
garantiilehelt. K
ui teie riigis ei ole klienditeenindusk
eskust,
pöörduge Philipsi k
ohaliku müügiesindaja poole.
Hrva
tski
Čestitamo na kupnji i dobr
o došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku k
oju nudi tvrtka Philips,
registrirajt
e svoj proizv
od na: www
.philips.com/w
elcome.
1 V
ažno
Prije uporabe aparata pažljiv
o pročitajte o
vaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduć
e potrebe.
•
UPOZ
ORENJE: Ovaj aparat
nemojte k
oristiti blizu
vode.
•
Kada aparat k
oristite u
kupaonici, isk
opčajte ga nak
on
k
orištenja jer
blizina
vode
pr
edstavl
ja opasnost, čak i k
ada
je aparat isključ
en.
•
UPOZ
ORENJE: Aparat
nemojte
k
oristiti blizu kada,
tušev
a, umiva
onik
a ili
posuda s
vodom.
•
Nak
on korišt
enja aparat
isk
opčajte.
•
Ak
o se kabel za napajanje
ošteti, mora ga zamijeniti
o
vlašteni servisni centar
ili neka
druga kval
icirana osoba kako
bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
•
Ovaj apar
at mogu upotreblja
vati
djeca iznad 8 godina star
osti i
osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim il
i mentalnim
sposobnostima te osobe k
oje
nemaju dov
oljno iskustva i
znanja, pod uvjetom da su pod
nadzor
om ili da su primili upute
u
vezi ruk
ov
anja aparatom
na siguran način
te razumiju
moguće opasnosti. Djeca se ne
smiju igrati aparat
om.
Ako nisu
pod nadzor
om, djeca ne smiju
čistiti aparat ili ga održa
vati.
•
Prije no što priključit
e aparat
pr
ovjerite odg
ov
ara li mr
ežni
napon na
veden na aparatu
naponu lokalne električne
mr
eže.
•
Aparat k
oristite isključiv
o za
radnje opisane u o
vim uputama.
•
Ovaj apar
at nemojte k
oristiti na
umjetnoj k
osi.
•
Dok je aparat priključ
en na
napajanje, nikada ga nemojte
ostavl
jati bez nadzora.
•
Nikada nemojte k
oristiti dodatke
ili dijelo
ve drugih pr
oizvođača
ili pr
oizvođa
ča koje
tvrtka
Philips nije izričito pr
eporučila.
Ak
o koristit
e takve dodatk
e ili
dijelo
ve,
vaše jamstvo pr
estaje
vrijediti.
•
Kabel za napajanje ne omatajte
ok
o aparata.
•
Prije pohrane pričekajte da se
aparat ohladi.
•
Budite potpuno pažljivi pril
ikom
upotr
ebe aparata jer mo
že biti
izuzetno
vruć. Držite ga samo za
dršku jer
su ostali dijelo
vi vrući
i pazite da ne dođe u dodir
s
k
ožom.
•
Aparat s postol
jem uvijek
odlažite na stabilnu ra
vnu
površinu otpornu na
toplinu.
V
ruća cijev
nikada ne bi smjela
dodirnuti površinu niti drug
e
zapaljiv
e materijale.
•
Izbjega
vajte dodir
mr
ežnog
kabela s
vrućim dijelovima
aparata.
•
Kad je uključen, apar
at držite
podalje od zapaljivih stv
ari i
materijala.
•
Dok je
vruć, aparat nikada
nemojte pr
ekrivati (
ručnikom il
i
tkaninom).
•
Aparat k
oristite samo na suhoj
k
osi. Nemojte ga uzimati ak
o su
vam ruk
e mokre.
•
Cijev
tr
eba biti očišćena od
prlja
vštine, prašine i sr
edstav
a
za oblik
ov
anje frizur
e poput
pjene, laka ili gela.
•
Cijev
ima oblogu.
T
a
obloga
vr
emenom se polako
troši.
Međutim, to ne utječ
e na rad
aparata.
•
Ak
o aparat k
oristite na obojanoj
k
osi, na cijevi mogu ostati mrlje.
•
Ak
o je potrebno pr
egledati ili
popra
viti aparat, oba
v
ezno ga
odnesite u o
vlašteni servisni
centar
tvrtk
e Philips. Popr
av
ak
izv
eden od strane nestručnih
osoba mož
e dov
esti do iznimno
opasne situacije za k
orisnika.
•
Kak
o biste izbjegli opasnost od
strujnog udara, nemojte umetati
metalne pr
edmete u otvor
e.
•
Nak
on upotrebe nemojt
e
povla
čiti kabel za napajanje.
Aparat isk
opča
vajte po
vlačeći
utikač.
Elektromagnetska pol
ja (EMF)
Ovaj aparat tvrtk
e Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i pr
opisima koji se tiču izlo
ženosti
elektromagnetskim pol
jima.
Ok
oliš
Ovaj simbol naznačuje da se pr
oizvod ne smije
odlagati s uobiča
jenim otpadom iz kućanstva
(2012/19
/EU). Poštujte propise sv
oje države o
zasebnom prikupljanju električnih i elektr
oničkih
proizv
oda. Ispravno odlaganje pomaže u
sprječav
anju negativnih posljedica za okoliš i ljudsk
o
zdra
vlje.
2 Uvod
Sublime Ends Curler
naš je prvi aparat za ko
vrčanje
dizajniran za zaštitu krhkih
vrhova prilik
om oblikov
anja.
Zahval
jujući našoj vrhunskoj
tehnologiji SplitStop bezbrižno
možete kr
eirati k
ovrče prir
odnog izgleda, tako da se
više ne
morate skrivati i mo
žete biti u centru pažnje.
•
Funk
cija zaključav
anja gumba
Ako se nijedan gumb ne pritisne 5 sekundi, automatski
će se aktivirati zaključa
vanje gumba i prikazat će se ikona
zaključav
anja gumba
(
e
)
. Prva automatska aktivacija
slijedi 15 sekundi nakon ukl
jučivanja aparata. Kako bist
e
otključali aparat, pritisnite
(
f
) 1 sekundu.
3 Oblik
ovanje
k
ovrča
1
Umetnite utikač u utičnicu.
2
Kako biste ukl
jučili aparat, pritisnite gumb
(
g
) i
zadržite ga jednu sekundu.
»
Prikazat će se zadana postavka temper
ature od
170 °C (
e
).
3
Pritisnite
ili
(
f
) k
ako biste odabr
ali željenu
postavku t
emperature sukladno tablici
Tip k
ose u
nastavku.
Tip k
ose
Preporučeni r
aspon temperature
T
anka
130 – 150
º
C
Normalna
160 – 180
º
C
Gusta
190 – 210
º
C
4
Prije poč
etka kovr
čanja počešljajte i razdijelit
e kose u
manje pramenov
e. Ovisno o željenim re
zultatima, uzmite
pramen kose dug između 2 i 4 cm (za čvrst
e kovr
če
uzmite tanji pramen, a za opuštenu
valovitu k
osu deblji).
Meke k
ovrč
e (sl. 3)
1
Vr
hove k
ose stavite bliž
e hladnom vrhu (
a
) cijevi (
c
),
ksirajte
vrhove pomoću h
vataljke (
b
).
2
Zakrenite dršku
tako da se kosa omota ok
o cijevi i prema
gore pr
ema najširem pr
omjeru cijevi.
Savjet: Prilik
om okretanja aparata za k
ovr
čanje kose možet
e
kao potporu koristiti i hladni
vrh (
a
).
3
Zadržite k
osu najviše 15 sekundi.
4
Nježno odmota
vajte pramen k
ose dok ponov
o ne budete
mogli otvoriti h
vataljku pomoću ručice (
d
).
Napomene:
•
Započnite s nižom t
emperaturom kako biste zaštitil
i
vrhov
e kose.
•
Pazite da sv
e vlasi budu priljubljene uz cije
v.
•
Kako biste izbjegl
i pretjerano uvijene
vlasi – prilikom
okretanja aparata za k
ovr
čanje pazite da vlasi ne budu na
samom vrhu hvataljke.
Leprša
ve k
ovrče (sl. 4 – poč
etnička razina)
1
Držite aparat za ra
vnanje tako da h
vataljka (
b
) bude
okrenuta pr
ema dolje.
2
Smjestite aparat za k
ovrčanje na k
osi tamo gdje želite da
ko
vrče počinju. Otv
orite hvataljku i sta
vite pramen k
ose
između, počev
ši od dijela cijevi s najširim promjer
om.
3
Zatvorite h
vataljku. Drugom ruk
om omotajte kosu ok
o
cijevi i držite
vrhove k
ose.
4
Zadržit
e kosu najviše 15 sekundi.
5
Otpustite
vrhove k
ose i ponovo otv
orite hva
taljku pomoću
ručice (
d
) kako bi k
osa skliznula s cijevi.
Napomena
: kako biste izbjegli pr
etjerano uvijanje, aparat za
ko
vrčanje uvijek držite s hv
ataljkom okr
enutom prema dolje.
Leprša
ve k
ovrče (sl. 5 – napr
edna razina)
1
Držite aparat za k
ovrčanje u (
vodoravnom
) položaju gdje
želite da k
ovr
če počinju.
2
Drugom rukom omotajt
e kosu oko cije
vi, počevši od dijela
cijevi s najširim pr
omjerom. Držite
vrhove k
ose.
3
Zadržite k
osu najviše 15 sekundi.
4
Otpustit
e vrhov
e kose i k
osa će skliznuti s cijevi.
5
Prije za
vršetka, razdvojite k
ovrč
e prstima i namotajte
svaku od manjih k
ovrča ok
o prsta za dodatno obliko
vanje.
Napomena:
Ako prvi put k
oristite aparat za ko
vrčanje bez
hvatal
jke, vježbajt
e s isključenim aparatom kako bist
e se
upoznali s ruk
ovanjem.
4 Sa
vjeti
i
triko
vi
•
Uski kraj cijevi stv
ara male ko
vrče, dok šir
oki kraj stvara
veće k
ovr
če ili v
alovite uvojk
e. Možete k
oristiti cijev
cijelom duljinom ili odabrati samo jedno područje za
manje ili
veće ko
vrče.
•
Kako biste postigl
i moderne uvojke, započnite k
ovr
čanje
u razini jagodične k
osti. Osim toga, zadnjih nekolik
o
centimetara nemojte k
ovrčati. Rašč
ešljajte kosu prstima
ili četk
om.
•
Ovaj aparat za k
ovrčanje mo
že se koristiti i za po
većanje
volumena pri k
orijenu kose. Držite pramen k
ose pri 90
º
u odnosu na tjeme. Posta
vite cijev
1 cm iznad korijena
(izbjegav
ajte dodirivanje tjemena) i postavit
e pramen na
najširi dio cijevi.
•
Kako biste obl
ikov
ali kovr
če moderne punoće i
volumena,
zavrtite k
osu oko prsta prije nego št
o je omotate oko
cijevi tak
o da ne bude raspoređena po cije
vi.
•
Ako
vam je kosa prir
odno v
alovita, aparat za k
ovrčanje
možete k
oristiti na svega nek
oliko prameno
va ili samo
na onim površinskima kako bist
e intenzivirali ko
vrče po
cijeloj kosi.
•
Ako ž
elite naglašene ko
vrče, nemojte češl
jati kosu nakon
ko
vrčanja. Kako bist
e postigli val
ovite uvojk
e v
ećeg
volumena, nježno počešljajt
e kovr
če prema
van četk
om
s prirodnim
vlaknima. Počnite četkati od
vrhova pr
ema
gore.
•
Nakon što do
vršite ko
vrčanje k
ose i prije nego što
nastavite s obl
ikov
anjem pričekajte da vam se k
ovr
če
sasvim ohlade.
Nakon upor
abe:
1
Isključite aparat i isk
opčajte ga.
2
Ostavite ga na post
olju (
i
) dok se ne ohladi.
3
Uklonite dlak
e i prašinu s cijevi i hv
ataljke.
4
Cije
v i hv
ataljku očistite vlažnom krpom.
5
Držite ga na sigurnom i suhom mjestu gdje nema prašine.
Možete ga i objesiti k
oristeći petlju za
vješanje (
h
).
5
Jamstv
o i servis
Ako
vam je potrebna inf
ormacija, primjerice o zamjeni
nekog nasta
vka, ili imate problem, posjetit
e web-stranicu
tvrtke Philips
www.philips.
com/support ili se obratit
e
Philips centru za k
orisnike u svojoj drža
vi (broj se nalazi u
međunarodnom jamstv
enom listu). Ak
o u v
ašoj državi ne
postoji centar
za korisnike, obr
atite se lokalnom prodav
aču
proizv
oda tvrtke Philips.
Magyar
Kösz
önjük, hogy Philips termék
et v
ásárolt!
A Philips által
biztosított teljes k
örű támogatáshoz regisztrálja t
ermékét a
www.phil
ips.com/wel
come oldalon.
1 Font
os
tudniva
lók
A k
észülék első használata előtt gyelmesen ol
vassa el a
felhasználói k
ézikön
yvet, és őrizze meg k
ésőbbi használatra.
•
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne
használja a k
észülék
et
víz
k
özel
ében.
•
Ha für
dőszobában használja
a k
észülék
et, használat után
húzza ki a csatlak
ozódug
ót a
fali al
jzatból, mivel a
víz még
kikapcsolt k
észülék esetén is
v
eszélyf
orrást jelent.
•
FIGYELMEZTETÉS: Ne
használja a k
észülék
et
für
dők
ád, zuhanyz
ó,
mosdókagyló vagy
egy
éb, f
oly
adékk
al teli edén
y
k
özel
ében.
•
Használat után mindig húzza ki
dugót az aljzatból.
•
Ha a hálózati kábel
meghibásodott, a
v
eszélyhel
yzet elk
erülése
érdek
ében kizárólag
szakszervizben v
agy
egy
hasonló szakmai
f
elkészültségg
el rendelk
ező
személ
yzetet bizt
osító
szervizben ki k
ell cserélni.
•
A
k
észülék
et 8 év
en felül
i
gy
ermekek, il
letve csökk
ent
zikai, érzéksz
ervi v
agy
szell
emi
k
épességekk
el rendelk
ező,
vagy
a k
észülék műk
ödtetésében
járatlan sz
emély
ek is
használhatják, amennyiben ezt
f
elügyelet mel
lett teszik, il
letve
ismerik a k
észülék biztonságos
műk
ödtetésének módját és
az azzal jár
ó v
eszély
ek
et. Ne
engedje, hogy
a gyermek
ek
játsszanak a k
észülékk
el.
G
yermek
ek felügy
elet nélkül
nem tisztíthatják a k
észülék
et,
és nem
vég
ezhetnek rajta
f
elhasználói karbantartást.
•
Mielőtt csatlak
oztatná a
k
észülék
et, ellenőrizze, hogy
az azon f
eltüntetett f
eszültség
megegy
ezik-e a helyi háló
zati
f
eszültséggel.
•
Csak a k
ézik
önyvben
meghatár
ozo
tt rendelt
etés
szerint használ
ja a készülék
et.
•
Ne használja a k
észülék
et
műhajhoz v
agy
parókához.
•
Ha a k
észülék csatlak
oztatva
van a f
eszültséghez, soha ne
hagyja azt f
elügyelet nélkül.
•
Ne használjon más gy
ártótól
származó tart
ozék
ot v
agy
alkatrészt, il
letve ol
yat, amel
yet
a Philips nem hagy
ott jóv
á,
ellenk
ező esetben a garancia
érv
ény
ét veszti.
•
Ne tek
erje a hálózati csatlak
ozó
kábelt a k
észülék k
öré.
•
Mielőtt elt
enné, v
árja meg, amíg
a k
észülék lehűl.
•
Nagy
on gyel
jen a készül
ék
használatak
or
, hiszen az
r
endkívül forr
ó lehet. Csak a
f
ogantyújánál fogja meg a
k
észülék
et, mivel a t
öbbi rész
e
f
orró
, illetv
e óv
akodjon az
érintésétől.
•
A
k
észüléket az ál
lv
ánny
al
együtt mindig hőálló
, stabil,
sima f
elületen hely
ezze el.
A
f
orró hajf
ormázó henger
soha
ne érjen a f
elülethez
vagy
más
gyúlék
ony
any
aghoz.
•
K
erülje el, hogy
a hálózati kábel
a k
észülék forr
ó rész
eihez érjen.
•
A
bekapcsolt készül
éket
tartsa gyúlék
on
y
tárgy
aktól és
an
yagokt
ól táv
ol.
•
Ne takarja le a f
orró k
észüléket
semmiv
el (pl. tör
ölkö
ző
vel
vagy
ruhá
val).
•
A
k
észüléket csak szár
az haj
f
ormázásához használja. Ne
műk
ödtesse a k
észülék
et
nedves k
ézzel.
•
T
artsa a hajformáz
ó
hengert tisztán, port
ól és
szenn
y
eződéstől, v
alamint
hajf
ormázó habtól, spr
ay
-től és
zselétől ment
esen.
•
A
hajformáz
ó henger
bev
onattal
van el
látva. Ez a bev
onat
időv
el kophat. Ez az
onban
nem bef
olyásol
ja a készül
ék
teljesítmén
yét.
•
Ha f
estett hajon használja a
k
észülék
et, a hajformáz
ó henger
elszíneződhet.
•
A
k
észülék
et kizárólag Philips
hivatal
os szakszervizbe
vigy
e
vizsgálatra, ill
etve ja
vításra.
A
szakszerűtlen ja
vítás a
f
elhasználó számára különösen
v
eszély
es lehet.
•
Az áramütés elk
erülése
érdek
ében ne hely
ezzen
f
émtárgyat a n
yílásokba.
•
A
használatot k
öv
etően ne
húzza meg a hálózati kábelt.
A
hálózati kábelt mindig a
csatlak
ozódug
ónál fogv
a húzza
ki a fali al
jzatból.
Elektromágneses mez
ők (EMF)
Ez a Philips készül
ék az elektromágneses ter
ekre érvén
yes
összes
vonatko
zó szabván
ynak és előírásnak megfelel.
K
örny
ezetvédel
em
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy
a termék
nem kez
elhető normál háztartási hulladékként
(2012/19
/EU). Köv
esse az országában érvény
es,
az elektromos és el
ektronikus készülék
ek
hulladékkez
elésére vonatk
ozó jogszabályokat.
A megf
elelő hulladékk
ezelés segítséget nyújt a
körn
yezettel és az emberi eg
észséggel kapcsolatos negatív
kö
vetkezmén
yek megelő
zésében.
2 Bev
ezet
és
A Subl
ime Ends hajformázó a tör
ékeny
hajvégek
védelmér
e kifejlesztett első hajf
ormázó.
A kiváló Spl
itStop
technológiának k
öszönhetően természet
es hatású fürtöket
készíthet, anélkül hogy
aggódnia kell
ene. Nem kell többé
elbújnia, lépjen ki a rivaldaf
énybe!
•
Gombzár
funkció
Ha 5 másodpercig egyik gombot sem n
yomja meg,
automatikusan bekapcsol a Gombzár funk
ció, és megjelenik
a gombzár
ikon
(
e
)
. A
készülék bekapcsolása után
először
15 másodperc után aktiválódik ez a funk
ció.
A k
észülék feloldásáho
z tartsa leny
omva a(z)
(
f
)
gombot 1 másodpercig.
3
A
haj göndörít
ése
1
Csatlako
ztassa a dugaszt a tápcsatlakozó al
jzatba.
2
Nyomja meg és tartsa l
enyomv
a a(z)
gombot (
g
) egy
másodpercig a k
észülék bekapcsolásához.
»
A 170 °C
-os alapértelmezett hőmérséklet-beállítás
megjelenik a kijelzőn (
e
).
3
A
kívánt hőmérséklet-beállítás kiválasztásáho
z nyomja
meg a(z)
vagy a(z)
(
f
) gombot az alábbi Hajtípus
táblázatnak megfelel
ően.
Hajtípus
Ajánl
ott hőmérséklet-tartomány
Finom
130-150
º
C
Normál
160-180
º
C
V
astag szálú
190-210
º
C
4
A
göndörítés megk
ezdése előtt fésülje át és ossza haját
kis tincsekre.
A kív
ánt eredményt
ől függően vegy
en egy
2-4 cm
vastagságú tincset (tömör csigák létr
ehozásához
vék
onyabb
, laza hullámok formázásához
vastagabb
tinccsel dolgozz
on).
Puha fürtökhöz (3. ábra)
1
Hely
ezze a hajvégek
et a hajformázó heng
er (
c
)
hőszigetelt f
ormázóv
égéhez közel (
a
), és r
ögzítse a
hajvégek
et a csipesz segítségével (
b
).
2
Forgassa a f
ogantyút addig, amíg a haj teljesen
felt
ekeredik a hengerr
e a legszélesebb átmér
őjű rész
irány
ába.
Tipp:
A hőszigetel
t formázóv
éget (
a
) is használhatja
támasztékként a hajf
ormázó for
gatásakor
.
3
A
hajat maximum 15 másodpercig tartsa ebben a
helyzetben.
4
G
yengéden csé
vélje le a hajtincset egészen addig, míg a
kar segítségév
el a csipesz újra fel nem n
yitható (
d
).
Megjegyzések:
•
A hajv
égek v
édelme érdekében ala
csonyabb
hőmérsékleten k
ezdje a hajformázást.
•
Ügy
eljen arra, hogy minden hajszál r
ásimuljon a hengerre.
•
A
töredezettség elk
erülése érdek
ében - A
hajformázó
forg
atása közben ügy
eljen arra, hogy a haj ne k
erüljön
kö
zvetlenül a csipesz tetejér
e.
A ruga
lmas fürtökhöz (4. ábra - k
ezdő szint)
1
Úgy
tartsa a hajformázót, hogy
a csipesz (
b
) lefelé
nézzen.
2
Hely
ezze a hajformázót a haj az
on részér
e, ahonnan
a göndör fürtök
et indítani kívánja. Nyissa ki a csipeszt,
és helye
zzen bele egy tincset a l
egnagyobb átmérőjű
résznél k
ezdve.
3
Zárja össze a csipeszt.
T
ekerje a haját a hengerr
e a másik
kez
ével, és tartsa meg a hajv
égeket.
4
A
hajat maximum 15 másodpercig tartsa ebben a
helyzetben.
5
Engedje el a hajv
égeket, és nyissa ki a csipeszt a kar
segítségév
el (
d
), hogy a haj lecsúszhasson a hengerr
ől.
Megjegyzés
:
A tör
edezettség elkerül
ése érdekében a
hajformáz
ót mindig a csipesszel lefelé tartsa.
Rugalmas fürtökhöz (5. ábra - ha
ladó szint)
1
T
artsa (vízszintesen) a hajf
ormázót a haj azon r
észéhez,
ahonnan a göndör fürt
öket indítani kívánja.
2
T
ekerje a haját a hengerr
e a másik kezé
vel a legszél
esebb
átmérőjű r
észnél kezdv
e, és tartsa meg a hajvégek
et.
3
A
hajat maximum 15 másodpercig tartsa ebben a
helyzetben.
4
Engedje el a ha
jvégeket, és a haj l
ecsúszik a hengerről.
5
V
égül ujjaival lazítsa fel a fürtök
et, és a kisebb csigákat
tekerje újr
a az ujja köré, hogy
még hangsúlyosabb legyen
a formájuk.
Megjegyzés:
Ha ez az első alkalom, hogy
a hajformázót
csipesz nélkül használja, gyak
oroljon a k
észülék
bekapcsolása nélkül, hogy elsajátíthassa a k
ezelését.
4 Tippek
és
trükk
ök
•
A heng
er v
ékony
végé
vel apró csigákat, a
vastag
végé
vel nagyobb fürtök
et v
agy hullámokat formázhat.
Használhatja a henger egész hosszát
vagy
csak egy
rész
ét, ahol a kívánt nagyobb
vagy kisebb mér
etű fürtöket
megformázhatja.
•
Modern hatás eléréséhez az ar
ccsont magasságában
kez
dje a göndörítést. A
haj utolsó néhány
centiméterét
pedig ne göndörítse be. Ujjaival
vagy egy
kefév
el fésülje
át a haját.
•
A hajf
ormázó a hajtöv
ek megemelésére is használhat
ó.
T
artsa el a hajtincset 90
º
-ban a fejbőrtől.
T
egye a
hajformázó heng
ert 1 centiméterrel a hajtö
vek föl
é
(vigyázz
on, hogy ne érjen a f
ejbőréhez), és hely
ezze a
tincset a formáz
ó henger legszélesebb r
észére.
•
Dús és rugany
os fürtök készítéséhez csa
varja meg a
tincset, mielőtt a henger k
öré t
ekeri, így az nem laposan
fog sz
étterülni a hajformázón.
•
Amennyiben az Ön haja termész
etesen hullámos,
használhatja a hajformázót csak néhán
y fürt
megformázására
vagy
a haj felső rész
ének
begöndörítésér
e, ezzel mindenütt kihangsúlyo
zva a
természetes hul
lámokat.
•
Amennyiben r
endezett csigákat szeretne, a göndörít
és
után ne fésülje ki a haját. Ha hullámos, dús hatást
szer
etne elérni, óvatosan f
ésülje át a fürtöket egy
természetes sört
és hajkefé
vel. A
hajvégnél kezdje a
fésülést, és haladjon f
elfelé.
•
A g
öndörítés befejezése után hagyja t
eljesen kihűlni a
fürtöket, miel
őtt folytatná a f
ormázást.
A használa
tot kö
vetően:
1
Kapcsolja ki a készül
éket, és a csatlako
zódugót húzza ki
a fali aljzatból.
2
Hely
ezze a készülék
et a tartóáll
ványra (
i
), amíg az ki
nem hűl.
3
T
áv
olítsa el a hajszálakat és a port a hajformázó
hengerről és a csipeszr
ől.
4
A
hengert és a csipeszt nedves ruhá
val tisztítsa.
5
A
készülék
et száraz és portól mentes hely
en tárolja.
A
készülék az akasztóhur
okra függesztve is
tárolható (
h
).
5
Jótál
lás és szerviz
Ha információr
a van szüksége, pl. egy
tartoz
ék cseréjév
el
kapcsolatban, vagy
valamily
en probléma merül f
el a
használat során, látogasson el a Philips
weboldalára
(www
.philips.com/
support), vagy
fordul
jon az adott ország
Philips
vevősz
olgálatához. (A
telefonszámot megtalálja
a világsz
erte érvény
es garancialev
élen.) Ha országában
nem működik ily
en v
evősz
olgálat, forduljon a Philips hel
yi
szaküzletéhez.
ʙǭǴǭʚȅǭ
ǥǭȅǮʞǶǽǭǸǭʖȈȅ
ʤǺȒǹDZȒǾǭǿȈǼǭǸȀȈʚȈǴǮDzǺʘʞǿǿȈʘǿǭǶǹȈǴdzʣǺDz3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭ
ʘǻȅǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʖȈǹDzǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹȒʚȒǴDZȒZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPHǯDzǮǮDzǿȒǺDZDz
ǿȒǽǷDzʚȒǴ
ǙǭʜȈǴDZȈ
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ
•
ǍǎǍǖǘǍʙǨǔǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ
dzǭǺȈǺDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǞDzǮDzǮȒ
ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ
dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ
DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ
•
ǒǞǗǒǝǟǠʗʞǽǭǸDZȈǯǭǺǺǭ
DZȀȅ
ǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDz
ǾȀǹDzǺǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺǮǭǾʘǭ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ
ʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
•
ʗȀǭǿǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭ
ʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǻǽȈǺǭǸǹǭȀȈʜȅȒǺ
ǻǺȈǿDzǷʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺDZǭ
ǺDzǹDzǾDzǮȒǸȒǷǿȒǹǭǹǭǺDZǭǽǭȀȈǾǿȈǽȀȈ
ǷDzǽDzǷ
•
ǎʞǸʘʞǽȈǸʖȈǺȈdzǭǾǭǽdzʣǺDzǻDZǭǺ
ʜǸǷDzǺǮǭǸǭǸǭǽdzʣǺDzȁǵǴǵǷǭǸȈʘ
ǾDzǴȀǺDzǹDzǾDzǻǶǸǭȀʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒ
ȅDzǷǿDzȀǸȒ
ǺDzǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒǹDzǺ
ǮȒǸȒǹȒdzǻʘǭDZǭǹDZǭǽǮǭǾʘǭǸǭǽDZȈʚ
ʘǭDZǭʖǭǸǭȀȈǹDzǺǺDzǹDzǾDzʘʞǽȈǸʖȈǺȈ
ʘǭȀȒǼǾȒǴǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭʘǭǿȈǾǿȈ
ǺʞǾʘǭȀǸǭǽǭǸʖǭǺdzǭʖDZǭǶDZǭdzʣǺDz
ǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒǿʜǾȒǺǰDzǺ
dzǭʖDZǭǶDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈ
ǎǭǸǭǸǭǽ
ʘʞǽȈǸʖȈǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
ǎǭǸǭǸǭǽǿǭǴǭǸǭȀDZȈdzʣǺDzǷʜǿȒǹDZȒ
ʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷ
•
ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺDZǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ
•
ʗʞǽǭǸDZȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ
ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǝǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ʘʞǽǭǸDZȈDzȅȀǭʘȈǿǿǭʘǭDZǭʖǭǸǭȀǾȈǴ
ʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ
•
ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽDZȒʚǮʥǸȅDzǷǿDzǽȒǺ
ǺDzǹDzǾDzʘǻǾȈǹȅǭʘǻǺDZȈǽʖȈǸǭǽȈǺ
ǺDzǹDzǾDz3KLOLSVǭǽǺǭǶȈǷDzʚDzǾ
ǽDzǿȒǺDZDzʞǾȈǺǮǭʖǭǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ
ʘǻǸDZǭǺȀʖǭǮǻǸǹǭǶDZȈ
ǒǰDzǽǾȒǴǾǻǺDZǭǶ
ǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒǺDzǹDzǾDzʘǻǾȈǹȅǭ
ʘǻǺDZȈǽʖȈǸǭǽDZȈʘǻǸDZǭǺʖǭǺǮǻǸǾǭʚȈǴ
ǻǺDZǭǾȒǴDZȒʚǷDzǼȒǸDZȒǰȒʚȒǴʥǴǷʜȅȒǺ
dzǻʖǭǸǿǭDZȈ
•
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ
•
ʗʞǽǭǸDZȈdzǵǺǭǼʘǻȌǽDZȈʚǭǸDZȈǺDZǭ
ǻǺȈʚǾʣǸǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǼǭǶDZǭǸǭǺʖǭǺDZǭʥǿDzǭǮǭǶ
ǮǻǸȈʚȈǴ
ǾDzǮDzǮȒǻǸǭǾǭȈǾǿȈʘǮǻǸȀȈ
ǹʜǹǷȒǺ
ǛǺȈǿDzǷǿʞǿʘǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭʚȈǴ
ǾDzǮDzǮȒǮǭǾʘǭǮʥǸȒǷǿDzǽȒȈǾǿȈʘǮǻǸǭDZȈ
dzʣǺDzǿDzǽȒʚȒǴǰDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʣǽDZǭǶȈǹȈǾǿȈʘʘǭ
ǿʥǴȒǹDZȒ
ǻǽǺȈʘǿȈǿDzǰȒǾdzDzǽǰDz
ǿʞʖȈǽȈǹDzǺʘǻǶȈʚȈǴ
ǨǾǿȈʘȃǵǸǵǺDZǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈʚǮDzǿȒǺDzǺDzǮǭǾʘǭǿʞǿǭǺʖȈȅ
ǴǭǿǿǭǽʖǭDzȅȀǭʘȈǿǿǭǿǵǹDzȀȒǷDzǽDzǷ
•
ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘȈǴȈǼ
ǷDzǿDzǿȒǺdzDzǽǸDzǽȒǺDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴ
•
ʗʞǽȈǸʖȈʘǻǾȈǸȈǼǿʞǽʖǭǺǷDzǴDZDz
ǻǺȈǿDzǴdzǭǺȈǼǷDzǿDzǿȒǺǴǭǿǿǭǽǹDzǺ
ǹǭǿDzǽǵǭǸDZǭǽDZǭǺǭǸȈǾʞǾǿǭʚȈǴ
•
ʗʞǽǭǸʘȈǴȈǼǿʞǽʖǭǺDZǭ
ǻǺȈDzȅʘǭȅǭǺ
DzȅǿDzʚDzǹDzǺdzǭǼǼǭʚȈǴǹȈǾǭǸȈ
ǾʜǸǰȒǹDzǺǺDzǹDzǾDzǹǭǿǭǹDzǺ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʘʞǽʖǭʘȅǭȅǿǭʖǭǺǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȈʚȈǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǾȀʘǻǸǹDzǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ
•
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒǿǭǴǭʞǾǿǭʚȈǴ
ǻǸǭǽDZȈ
ȅǭʚǺǭǺdzʣǺDzǹȀǾǾ
ǾǼǽDzǶdzʣǺDzǰDzǸȉ
ǾǵȌʘǿȈȅǭȅʜǸǰȒǸDzǽȒǺdzǭǾǭǶǿȈǺ
ǴǭǿǿǭǽDZǭǺǿǭǴǭʞǾǿǭʚȈǴ
•
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒʚǭǽǺǭǶȈdzǭǮȈǺȈǮǭǽ
ǎʞǸdzǭǮȈǺȀǭʘȈǿʥǿDzǷDzǸDzǿǻǴȀȈ
ǹʜǹǷȒǺ
ǍǸǭǶDZǭ
ǮʞǸ³ʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚ
dzʞǹȈǾȈǺǭʣǾDzǽDzǿǼDzǶDZȒ
•
ǒǰDzǽʘʞǽȈǸʖȈǺȈǮǻȌǸʖǭǺȅǭȅʘǭ
ʘǻǸDZǭǺǾǭʚȈǴ
ȃǵǸǵǺDZǽDZDzDZǭʘǿǭǽ
ǼǭǶDZǭǮǻǸȀȈȈʘǿǵǹǭǸ
•
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈǿDzǷǾDzǽȀʜȅȒǺǺDzǹDzǾDzǻǺȈ
dzʥǺDZDzȀʜȅȒǺǻǺȈ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈ
ǽʞʘǾǭǿǮDzǽǰDzǺʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭ
ǭǼǭǽȈʚȈǴ
ʗʞǽǭǸDZȈǮȒǸȒǷǾȒǴ
ǭDZǭǹDZǭǽʖǭdzʥǺDZDzǿȀʘǻǸDZǭǺȀȅȈʖǭ
ʥǿDzʘǭȀȒǼǿȒdzǭʖDZǭǶǿȀʖȈǴȀȈǹʜǹǷȒǺ
•
ǟǻǷǾǻʘǼǭȀȈʜȅȒǺ
ǿDzǾȒǷǿDzǽǰDzǿDzǹȒǽ
ǴǭǿǿǭǽDZȈǾǭǸǹǭʚȈǴ
•
ʗǻǸDZǭǺʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈʚ
ǾȈǹȈǺǿǭǽǿǼǭʚȈǴ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈ
ʣǽDZǭǶȈǹǽǻǴDzǿǷǭǾȈǺǭǺʞǾǿǭǼǿǻǷǿǭǺ
ǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ
ǛǾȈ3KLOLSVʘʞǽȈǸʖȈǾȈȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDzʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ʘǻǸDZǭǺȈǾǿǭʖȈǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽǹDzǺDzǽDzdzDzǸDzǽǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒ
ʙǻǽȅǭʘǭǺǻǽǿǭ
ǎʞǸǿǭʚǮǭʥǺȒǹDZȒʘǭǽǭǼǭǶȈǹǿʞǽǹȈǾǿȈʘʘǻʘȈǾǼDzǺǮȒǽǰDz
ǿǭǾǿǭȀʖǭǮǻǸǹǭǶǿȈǺȈǺǮȒǸDZȒǽDzDZȒ(8
ǪǸDzǷǿǽ
dzʣǺDzȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘʥǺȒǹDZDzǽDZȒʚʘǭǸDZȈʘǿǭǽȈǺǮʥǸDzǷdzǵǺǭȀ
ǿȀǽǭǸȈDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒDzǽDzdzDzǸDzǽDZȒǾǭʘǿǭʚȈǴ
ʤǺȒǹDZȒʘǻʘȈǾʘǭ
DZʞǽȈǾǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭʖǭdzʣǺDzǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭǷDzǽȒ
ʣǾDzǽDZȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ
ǗȒǽȒǾǼDz
6XEOLPH(QGV&XUOHU³ȅǭȅȈʚȈǴDZȈǾʣǺDZDzǰDzǺDZDzǺʣǴȒǷʞȅǿǭǽȈǺ
ʘǻǽʖǭȀʖǭǭǽǺǭǸʖǭǺǭǸʖǭȅʘȈȅǭȅǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅȈǹȈǴ
ǎȒǴDZȒʚʜǴDZȒǷ
6SOLW6WRSǿDzȂǺǻǸǻǰǵȌǹȈǴDZȈʚǭǽʘǭǾȈǺDZǭǿǭǮǵʖǵǷʥǽȒǺDzǿȒǺǮʞǶǽǭ
ȅǭȅǿȈǭǸǭʚǾȈǴdzǭǾǭǶǭǸǭǾȈǴ
DzǺDZȒDzȅǷȒǹǺDzǺdzǭǾȈǽȈǺǮǭǶ
ǮǭǽǸȈʖȈǺȈʚǺǭǴǭǽȈǺDZǭǮǻǸȈʚȈǴ
•
ǜDzǽǺDzʚʠǸǼȈȁȀǺǷȃǵȌǾȈ
ǾDzǷȀǺDZDzȅǮȒǽǼDzǽǺDzǮǭǾȈǸǹǭǾǭ
©ǜDzǽǺDzʘʞǸǼȈªȁȀǺǷȃǵȌǾȈ
ǭǯǿǻǹǭǿǿȈǿʜǽDZDzȒǾǷDzʘǻǾȈǸǭDZȈdzʣǺDzǼDzǽǺDzʘʞǸǼȈǮDzǸǰȒǾȒ
ǷʥǽǾDzǿȒǸDzDZȒ
e
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʘǻǾʘǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺǭǸʖǭȅʘȈǭǯǿǻǹǭǿǿȈ
ȒǾǷDzʘǻǾȀǾDzǷȀǺDZǿǭǺǷDzǶȒǺǮǻǸǭDZȈ
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʚʘʞǸǼȈǺǭȅȀʜȅȒǺ
f
ǼDzǽǺDzǾȒǺǾDzǷȀǺDZǮǭǾȈʚȈǴ
ǥǭȅȈʜȈǴDZȈǮʠǶǽǭǸǭȀ
1
ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ
2
ʗʞǽȈǸʖȈǺȈʘǻǾȀʜȅȒǺ
ǿʜǶǹDzǾȒǺ
g
ǮȒǽǾDzǷȀǺDZǮǭǾȈǼ
ǿʞǽȈʚȈǴ
»
ʢDZDzǼǷȒǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǼǭǽǭǹDzǿǽȒ&ǷʥǽǾDzǿȒǸDzDZȒ
e
3
ǟʥǹDzǺDZDzǰȒ©ǥǭȅǿʜǽȒªǷDzǾǿDzǾȒǺDzʘǭǽǭǼ
ʘǭǸǭʖǭǺǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǼǭǽǭǹDzǿǽȒǺ
ǺDzǹDzǾDz
f
ǮǭǾȀǭǽʘȈǸȈǿǭʚDZǭʚȈǴ
ǥǭȅǿʞǽȒ
ʟǾȈǺȈǸǭǿȈǺǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǭȀʚȈǹȈ
Ǔʞʘǭ
º
&
ʗǭǸȈǼǿȈ
º
&
ʗǭǸȈʚ
º
&
4
ǎʞǶǽǭǸǭȀǭǸDZȈǺDZǭȅǭȅȈʚȈǴDZȈǿǭǽǭǼ
ǷȒȅǷDzǺǿǭǶǮʥǸȒǷǿDzǽǰDz
ǮʥǸȒʚȒǴ
ʗǭǸǭʖǭǺǺʣǿǵdzDzǰDzǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈ
ǾǹdzʣǺDzǾǹ
ǭǽǭǸȈʖȈǺDZǭʖȈȅǭȅǿʞǿǭǹȈǺǭǸȈʚȈǴʘǭǿǿȈǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺdzȒʚȒȅǷDz
ǿʞǿǭǹ
dzDzʚȒǸǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺʘǭǸȈʚȈǽǭʘǿʞǿǭǹǭǸȈʚȈǴ
ǓʠǹǾǭʚǿǻǸʚȈǺDZǭǽʞȅȒǺǾȀǽ
1
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺȃǵǸǵǺDZǽDZȒʚ
c
ǾǭǸʘȈǺʞȅȈǺǭ
a
dzǭʘȈǺ
ʘǻǶȈʚȈǴ
ȅǭȅǿȈʚʞȅȈǺʘȈǾʘȈȅ
b
ǭǽʘȈǸȈǮDzǷȒǿȒʚȒǴ
2
ǥǭȅȈʚȈǴȃǵǸǵǺDZǽǰDzǻǽǭǸǭǿȈǺDZǭǶ
dzȒʚȒȅǷDzʞȅȈǺǭǺDZǵǭǹDzǿǽȒ
dzȀǭǺdzǭʖȈǺǭ
dzǻʖǭǽȈʘǭǽǭǶǿʞǿʘǭǺȈǭǶǺǭǸDZȈǽȈʚȈǴ
ǗDzʚDzǾ
ǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǭǶǺǭǸDZȈǽʖǭǺDZǭ
ʘǻǾȈǹȅǭǾʜǶDzǺȒȅǮǻǸǭǿȈǺDZǭǶ
ǻǺȈʚǾǭǸʘȈǺʞȅȈǺ
a
ʞǾǿǭǶǭǸǭǾȈǴ
3
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǾǻǸʘǭǸȈǼǿǭDzʚǷʥǮȒǾDzǷȀǺDZʞǾǿǭʚȈǴ
4
ǟDzǿȒǰȒǺǮǭǾʘǭǺDZǭʘȈǾʘȈȅǭȅȈǸʖǭǺȅǭ
ǻǽǭǸʖǭǺȅǭȅǿȈǭʘȈǽȈǺ
ǮǻǾǭǿȈʚȈǴ
d
ǒǾǷDzǽǿǼDzǸDzǽ
•
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺʘǻǽʖǭȀʜȅȒǺ
ǿʥǹDzǺǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭDZǭǺǮǭǾǿǭʚȈǴ
•
ǥǭȅǿȈʚǮʣǽȒȃǵǸǵǺDZǽDZDzǿDzǰȒǾdzǭǿʘǭǺȈǺǭǷʥǴdzDzǿǷȒǴȒʚȒǴ
•
ǥǭȅǮʜǷǿDzǸȒǼʘǭǸǹǭȀʜȅȒǺǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǭǶǺǭǸDZȈǽʖǭǺǷDzǴDZDz
ȅǭȅǮȒǽDZDzǺʘȈǾʘȈȅǿȈʚʜǾǿȒǺDzȅȈʘǼǭǶǿȈǺȈǺǭǷʥǴdzDzǿǷȒǴȒʚȒǴ
ǞDzǽǼȒǸDzǿȒǺǮʠǶǽǭȅǭȅʞȅȒǺǾȀǽ
ǎǭǾǿǭȀȈȅDZDzʜǰDzǶ
1
ǎʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈʘȈǾʘȈȅȈ
b
ǿʥǹDzǺʘǭǽǭǼǿʞǽǭǿȈǺDZǭǶʞǾǿǭʚȈǴ
2
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈʚǮʞǶǽǭǸǭȀǮǭǾǿǭǸǭǿȈǺǿʞǾȈǺǭǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈ
ʞǾǿǭʚȈǴ
ʗȈǾʘȈȅǿȈǭȅȈǼ
ȅǭȅǿʞǿǭǹȈǺǭǽǭǾȈǺǭǾǭǸȈʚȈǴ
DzʚdzȀǭǺ
DZǵǭǹDzǿǽdzǭʖȈǺǭǺǮǭǾǿǭʚȈǴ
3
ʗȈǾʘȈȅǿȈdzǭǮȈʚȈǴ
ǒǷȒǺȅȒʘǻǸȈʚȈǴǮDzǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈȃǵǸǵǺDZǽǰDz
ǻǽǭʚȈǴdzʣǺDzȅǭȅǿȈʚʞȅȈǺǭDZDzǶȒǺdzǭǸʖǭǾǿȈǽȈʚȈǴ
4
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǾǻǸʘǭǸȈǼǿǭDzʚǷʥǮȒǾDzǷȀǺDZʞǾǿǭʚȈǴ
5
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺǮǻǾǭǿȈʚȈǴDZǭ
ʘȈǾʘȈȅǿȈǿDzǿȒǷǿȒʚ
d
ǷʥǹDzǰȒǹDzǺ
ʘǭǶǿǭǭȅȈǼ
ȅǭȅǿȈʚȃǵǸǵǺDZǽDZDzǺǿʜǾȀȒǺDzǹʜǹǷȒǺDZȒǷǮDzǽȒʚȒǴ
ǒǾǷDzǽǿǼDz
ǥǭȅǮʜǷǿDzǸȒǼʘǭǸǹǭȀʜȅȒǺ
ǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈʚʘȈǾʘȈȅȈ
ʣǽDZǭǶȈǹǿʥǹDzǺʘǭǽǭǶǿȈǺDZǭǶʞǾǿǭʚȈǴ
ǞDzǽǼȒǸDzǿȒǺǮʠǶǽǭȅǭȅʞȅȒǺǾȀǽ
DŽǸǰDzǽȒDZDzʜǰDzǶ
1
ǥǭȅǿȈʚǮʞǶǽǭǸǭȀǮǭǾǿǭǸǭǿȈǺǿʞǾȈǺǭǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǷʥǸDZDzǺDzʚ
ʞǾǿǭǼǿʞǽȈʚȈǴ
2
ǒǷȒǺȅȒʘǻǸȈʚȈǴǮDzǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈȃǵǸǵǺDZǽDZȒʚDzʚdzȀǭǺDZǵǭǹDzǿǽ
dzǭʖȈǺǭǺǮǭǾǿǭǼ
ȃǵǸǵǺDZǽǰDzǻǽǭʚȈǴ
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺǭDZDzǶȒǺ
dzǭǸʖǭǾǿȈǽȈʚȈǴ
3
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǾǻǸʘǭǸȈǼǿǭDzʚǷʥǮȒǾDzǷȀǺDZʞǾǿǭʚȈǴ
4
ǥǭȅǿȈʚʞȅȈǺǮǻǾǭǿȈʚȈǴ
ǾǻǸǷDzǴDZDzȅǭȅȈʚȈǴȃǵǸǵǺDZǽDZDzǺ
ǿʥǹDzǺǿʜǾDzDZȒ
5
ǍȌʘǿǭȀʜȅȒǺǮʞǶǽǭȅǭȅǿȈǾǭȀǾǭʘǿǭǽǹDzǺǮʥǸȒʚȒǴdzʣǺDzʘǻǾȈǹȅǭ
ǭǺȈʘǿǭȀʜȅȒǺʣǽȅǭʖȈǺȈǽǭʘȅǭȅǿȈǾǭȀǾǭʖȈʚȈǴʖǭǻǽǭʚȈǴ
ǒǾǷDzǽǿǼDz
DzǰDzǽǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈʘȈǾʘȈȅǾȈǴǮȒǽȒǺȅȒǽDzǿʘǻǸDZǭǺȈǼ
ǿʞǽǾǭʚȈǴ
ʘǭǸǭǶʘǻǸDZǭǺǭǿȈǺȈǹDzǺǿǭǺȈǾȀʜȅȒǺʘʞǽȈǸʖȈǺȈǿǻǷʘǭ
ʘǻǾǼǭǶdzǭǿǿȈʖȈǼǷʥǽȒʚȒǴ
ǗDzʜDzǾǿDzǽǹDzǺʥDZȒǾǿʥǾȒǸDZDzǽ
•
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒʚdzȒʚȒȅǷDzʞȅȈʞǾǭʘǮʞǶǽǭǸǭǶDZȈ
ǭǸdzȀǭǺʞȅȈȒǽȒ
ǮʞǶǽǭǺDzǿǻǸʘȈǺDZǭǽdzǭǾǭǶDZȈ
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒʚǮʜǷȒǸʞǴȈǺȈDZȈʖȈǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭǾȈǴǺDzǹDzǾDzȒǽȒǺDzʞǾǭʘǮʞǶǽǭǸǭȀʜȅȒǺǮȒǽdzǭʖȈǺʖǭǺ
ǭ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭǮǻǸǭDZȈ
•
ǔǭǹǭǺǭȀǵǿǻǸʘȈǺDZǭǽʜȅȒǺǮʞǶǽǭǸǭȀDZȈǮDzǿǾʜǶDzǰȒǺȒʚǿʞǾȈǺǭǺ
ǮǭǾǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘ
ǾǻʚʖȈǮȒǽǺDzȅDzǾǭǺǿǵǹDzǿǽDZȒǮʞǶǽǭǸǭǹǭǶ
ʘǭǸDZȈǽȈʚȈǴ
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǾǭȀǾǭʘǿǭǽȈʚȈǴǮDzǺǺDzǿǭǽǭʘǼDzǺǿǭǽǭǼ
ȅȈʖȈʚȈǴ
•
ǎʞǸǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǾǻǺDZǭǶǭʘȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǺDzǷʥǸDzǹǮDzǽȀʜȅȒǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭǮǻǸǭDZȈ
ǥǭȅǿȈʚǮȒǽǮʥǸȒǰȒǺǮǭǾǿDzǽȒǾȒǺDzǮʞǽȈȅ
dzǭǾǭǶǿȈǺDZǭǶDzǿȒǼʞǾǿǭʚȈǴ
ǣǵǸǵǺDZǽDZȒȅǭȅǿȈʚǿʜǮȒǺDzǺǾǹ
ǭǸȅǭʘʘǻǶȈʚȈǴǿDzǽȒǰDzǿǵǰȒǴǮDzʚȒǴdzʣǺDzȅǭȅǿʞǿǭǹȈǺȃǵǸǵǺDZǽDZȒʚ
DzʚdzȀǭǺǮʥǸȒǰȒǺDzdzǭǿʘȈǴȈʚȈǴ
•
ǟǻǸȈʘǾʣǺDZȒdzʣǺDzǾDzǽǼȒǺDZȒǮʞǶǽǭǸǭǽdzǭǾǭȀʜȅȒǺ
ȃǵǸǵǺDZǽǰDz
ǻǽǭǹǭǾǿǭǺǮʞǽȈǺȅǭȅǿȈǭǶʘǭǾǿȈǽȈʚȈǴ
ǾǻǺDZǭǻǸǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿǭ
ǿDzǰȒǾdzǭǶȈǸǹǭǶDZȈ
•
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǿǭǮǵʖǵǮʞǶǽǭȅǭȅǮǻǸǾǭ
ʣǽʣǽdzDzǽDZDzǮʞǶǽǭȅǭȅǿȈ
dzǭʘǾǭǽǿȀʜȅȒǺǮʞǶǽǭǸǭȀȈȅǿȈǿDzǷǮȒǽǺDzȅDzǺDzǹDzǾDzdzǻʖǭǽʖȈ
ǮʥǸȒǷǿDzǽDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭǮǻǸǭDZȈ
•
ǍǶʘȈǺDZǭǸʖǭǺǮʞǶǽǭȅǭȅʜȅȒǺǮʞǶǽǭǸǭʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈ
ǿǭǽǭǹǭʚȈǴ
ǟǻǸʘȈǺDZȈ
ǷʥǸDzǹDZȒȅǭȅʜȅȒǺǮʞǶǽǭȅǭȅȈʚȈǴDZȈ
ǿǭǮǵʖǵʘȈǸDZȈȆDzǿǷǭǹDzǺǭʘȈǽȈǺǿǭǽǭʚȈǴ
ʝȅȈǺǿǭǽǭǶǮǭǾǿǭʚȈǴ
DZǭ
dzǻʖǭǽȈʘǭǽǭǶdzȈǸdzȈʚȈǴ
•
ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǮʞǶǽǭǸǭȀDZȈǭȌʘǿǭʖǭǺDZǭ
ʜǸǰȒǮDzǽȀDZȒdzǭǸʖǭǾǿȈǽȀ
ǭǸDZȈǺDZǭǮʜǷȒǸǮʞǶǽǭǸǭǽDZȈǿǻǸȈʖȈǹDzǺǾȀȈǿȈʚȈǴ
ǜǭǶDZǭǸǭǺȀDZǭǺǷDzǶȒǺ
1
ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼ
ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ
2
ǛǺȈǾȀȈʖǭǺȅǭǿʞʖȈǽʖǭ
i
ʘǻǶȈʚȈǴ
3
ǣǵǸǵǺDZǽǹDzǺʘȈǾʘȈȅǿǭǺȅǭȅǼDzǺȅǭʚDZȈǭǸȈǼǿǭǾǿǭʚȈǴ
4
ǣǵǸǵǺDZǽǹDzǺʘȈǾʘȈȅǿȈȈǸʖǭǸȅʜǮDzǽDzǷǼDzǺǿǭǴǭǸǭʚȈǴ
5
ʗǭȀȒǼǾȒǴ
ʘʞǽʖǭʘ
ȅǭʚǺǭǺʘǻǽʖǭǸʖǭǺdzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴ
ǞǻǺDZǭǶǭʘ
ǻǺȈȒǸǹDzǰȒǺDzǺȒǸȒǼʘǻȋȈʚȈǴʖǭǮǻǸǭDZȈ
h
ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ
ǒǰDzǽǾȒǴǰDz
ǹȈǾǭǸȈʘǻǾȈǹȅǭʘʞǽǭǸDZǭǽDZȈǭȀȈǾǿȈǽȀǿȀǽǭǸȈǭʘǼǭǽǭǿ
ǷDzǽDzǷǮǻǸǾǭǺDzǹDzǾDzǾȒǴDZDzȅDzȅȒǸǹDzǰDzǺǹʣǾDzǸDzǮǻǸǾǭ
3KLOLSV
ǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǯDzǮǾǭǶǿȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴǺDzǹDzǾDz
ʥǴDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ3KLOLSVǟʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽǻǽǿǭǸȈʖȈǺǭǿDzǸDzȁǻǺȅǭǸȈʚȈǴ
ǻǸǺʥǹȒǽDZȒDZʜǺǵDzdzʜǴȒǸȒǷǷDzǼȒǸDZȒǷǷȒǿǭǼȅǭǾȈǺǭǺǿǭǮǭǾȈǴ
ǒǸȒʚȒǴ
DZDz
ǟʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽDZȈʘǻǸDZǭȀǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭʖǭǺdzǭʖDZǭǶDZǭ
dzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
3KLOLSVDZǵǸDzǽȒǺDzȂǭǮǭǽǸǭǾȈʚȈǴ
ǟʞǽǹȈǾǿȈʘʘǭdzDzǿǿȒǸȒǷǿDzǽǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʤǺDZȒǽȀȅȒ
´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏ
µ
ǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑ
ǑǽǭȂǿDzǺ
ǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǝDzǾDzǶdzʣǺDzǗDzDZDzǺDZȒǷǛDZǭʘǿDzǽǽǵǿǻǽǵȌǾȈǺǭǵǹǼǻǽǿǿǭȀȅȈ
´ǡǕǘǕǜǞµ
Ǔǥʗ
ǝDzǾDzǶǡDzDZDzǽǭȃǵȌǾȈ
ǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈ
ǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒ
ʜǶ
ǿDzǸ
ʗǭǴǭʘǾǿǭǺǝDzǾǼȀǮǸǵǷǭǾȈǺDZǭǾǭǿȈǼǭǸȈǺʖǭǺǿǭȀǭǽʖǭʘǭǿȈǾǿȈ
ȅǭʖȈǹDZǭǽDZȈʘǭǮȈǸDZǭǶǿȈǺǴǭʚDZȈǿʞǸʖǭ
©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªǓǥǞ
ǙǭǺǭǾǷʥȅDzǾȒ
Ǎ
ǷDzʚǾDz
ǍǸǹǭǿȈʘǭǸǭǾȈ
ʗǭǴǭʘǾǿǭǺ
ǫǽ
ǸǵȃǻǼǽǵǺǵǹǭȋȆDzDzǼǽDzǿDzǺǴǵǵǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭ
ǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵǝDzǾǼȀǮǸǵǷǵǗǭǴǭȂǾǿǭǺ
ǟǛǛ
©ǡǵǸǵǼǾǗǭǴǭȂǾǿǭǺªȀǸǙǭǺǭǾǭ
ǍǻȁǵǾ
ǍǸǹǭǿȈ
ǗǭǴǭȂǾǿǭǺ
Lietuviškai
Sv
eikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvyk
ę į „Philips“ svetainę!
Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūl
oma pagalba, savo
gaminį užregistruokite adr
esu www
.philips.com/
welcome.
1 Sv
arbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį
vartotojo
vadov
ą ir saugokite jį, nes jo gali prir
eikti ateityje.
•
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio
prietaiso netoli
vandens.
•
Naudodami prietaisą
vonioje, iš
karto po naudojimo ištraukit
e
kištuką iš elektr
os lizdo
. Arti
Register
y
our product and get support at
www
.philips.
com/w
elcome
BHB871
Specifications are subject t
o change without notice
© 2016 K
oninklijke Phil
ips N.
V
.
All rights reserv
ed.
3140 0
35 42461
EN
User manua
l
BG
ǝȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌ
CS
Příručka pr
o uživatele
ET
Kasutusjuhend
HR
Korisnički
priručnik
HU
Felhasználó
i
kézik
önyv
KK
ʙǻǸDZǭǺȀȅȈǺȈʜǺʠǾʚǭǾȈ
LT
Vartoto
jo
vadov
as
LV
Lietotāja
rokasgrāmata
PL
Instrukcja
obsługi
RO
Manual de utilizar
e
RU
ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK
Príručka
užívateľa
SL
Uporabniški
priročnik
SR
Korisnički
priručnik
UK
ǜǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ
15 sec.
15 sec.
15 sec.
ab
c
d
i
e
f
1
2
3
5
4
g
h
esantis
vanduo k
elią grėsmę
net ir
tada, kai prietaisas
yra
išjungtas.
•
ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite
prietaiso šalia
vonios,
dušo, kriaukl
ės ar kitų
indų, pripildytų
vandens.
•
Baigę naudoti, būtinai
išjunkite prietaisą iš maitinimo
tinklo
.
•
Jei paž
eistas maitinimo laidas, jį
turi pak
eisti techninės priežiūr
os
centras arba kiti panašios
kval
ik
acijos specialistai, kitaip
kyla pa
vojus.
•
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų
ir
vyresni v
aikai
bei
asmeny
s,
kurių ziniai, jutimo ir
protiniai
gebėjimai
yra silpnesni, arba
neturintieji patirties ir
žinių su
sąly
ga, kad jie bus išmokyti
saugiai naudotis prietaisu ir
prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog
jie saugiai naudotų prietaisą,
supažindinti su susijusiais
pa
vojais. V
aikams
negalima
žaisti su šiuo prietaisu.
V
aik
ams
draudžiama v
alyti
ir taisyti
prietaisą be suaugusiųjų
priežiūr
os.
•
Prieš įjungdami prietaisą
įsitikinkite, kad ant prietaiso
nur
odyta įtampa atitink
a
vietinę
tinklo įtampą.
•
Nenaudokite prietaiso kitais
tikslais, išskyrus nur
odytus
šiame vado
ve.
•
Nenaudokite šio prietaiso
dirbtiniams plaukams.
•
Prijungę prietaisą prie maitinimo
tinklo
, nepalikite jo be
priežiūr
os.
•
Niekada nenaudokite jokių
kitų gamintojų arba „Philips“
specialiai ner
ekomenduojamų
priedų arba dalių. Jei naudosit
e
tokius priedus arba dalis,
nebegalios jūsų garantija.
•
Nevyniokit
e prietaiso į
maitinimo laidą.
•
Prieš padėdami į laikymo
vietą,
leiskite prietaisui atv
ėsti.
•
Naudodami prietaisą būkite
atidūs, nes jis gali būti labai
įkaitęs. V
engdami
įk
aitusio
prietaiso sąly
čio su oda,
prietaisą laikykite tik už
rank
enos.
•
Prietaisą su sto
vu
visada
statykite ant karščiui atsparaus
stabilaus plokščio pa
viršiaus.
Įkaitęs vamz
delis
niek
ada
netur
ėtų liestis su pa
viršiumi ar
kita degia medžiaga.
•
Saugokite, kad maitinimo laidas
nesiliestų prie karštų prietaiso
dalių.
•
Įjungtą prietaisą laikykite atokiai
nuo degių daiktų ir
medžiagų.
•
Jokiu būdu neuždenkit
e
įkaitusio prietaiso (p
vz.,
rankšluosčiu ar
audiniu).
•
Prietaisą naudokite tik plaukams
išdžiūvus. Nenaudokite
prietaiso, jei jūsų r
ankos šlapios.
•
V
amzdelį saugokite nuo dulkių
ir
šukuosenai formuoti skirtų
priemonių, pvz., putų, lak
o ir
žel
ės.
•
V
amzdelis padengtas danga.
Ši danga gali pamažu dė
vėtis.
T
ačiau tai nek
enkia prietaiso
ve
ikimo efektyvumui.
•
Naudojant prietaisą su dažytais
plaukais, v
amzdelis gal
i išsitepti.
•
Nor
ėdami prietaisą patikrinti
arba pataisyti, kr
eipkitės į
įgaliotąjį „Philips“ t
echninės
priežiūr
os centrą. R
emontas,
kurį atlieka nekvalikuoti
asmeny
s, gali suk
elti pa
vojų
naudotojui.
•
Kad išv
engtumėte elektr
os
smūgio, į angas nekiškit
e
metalinių daiktų.
•
Baigę naudoti nebandykite
ištraukti kištuk
o tempdami
už laido. Prietaisą išjunkit
e
prilaiky
dami kištuką.
Elektromagnetinia
i laukai (EML)
„Philips“ prietaisas atitinka visus taik
omus standartus ir
normas dėl elektromagnetinių laukų po
veikio.
Aplink
osauga
Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima
išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliek
omis
(2012/19
/ES). Laikykitės jūsų šalyje galiojančių
taisyklių, kuriomis r
eglamentuojamas atskiras
elektros ir
elektronik
os gaminių surinkimas. Tinkamai
išmetus galima nuo neigiamo pov
eikio apsaugoti aplinką ir
žmonių sveikatą.
2 Įvadas
Šis galiukų suktukas yr
a pirmasis mūsų sukurtas suktukas,
kuris saugo plaukų galiukus formuojant šukuoseną.
Pritaikius pažangią „SplitStop
“
technologiją galite f
ormuoti
natūraliai atr
odančias garbanas ir mėgautis dėmesiu!
•
Užrakto funk
cija
Jei per 5 sekundes nepaspaudžiamas joks m
ygtukas,
užraktas įjungiamas automatiškai ir r
odoma užrakto
piktograma
(
e
)
. Įjungus prietaisą jis pirmą kartą
automatiškai įsijungia praėjus 15 sekundžių. Nor
ėdami
atrakinti prietaisą, 1 sekundę laikykite nuspaudę
(
f
).
3 Plaukų
garbanojimas
1
Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
2
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite ir
palaikykite
my
gtuką (
g
) vieną sekundę.
»
Bus parodytas numatytasis 170 °C t
emperatūros
nustatymas (
e
).
3
Pagal tol
iau pateiktą plaukų tipų lentelę spausdami
arba
(
f
) pasirinkite reikiamą temper
atūros
nustatymą.
Plaukų tipas
Rek
omenduojamos
temperatūr
os
diapazonas
Ploni
130–150
º
C
Normalūs
160–180
º
C
Stori
190–210
º
C
4
Prieš pr
adėdami garbanoti plaukus, sušukuokite juos ir
padalykite į mažas sruogas.
Atsižvelgę, k
okių garbanų
norite, paimkite 2–4 cm pločio plaukų sruogą (jei norit
e
standesnių garbanų, paimkite plonesnę sruogą, o jei
norite laisva
i krintančių bangų – storesnę).
Minkštoms garbanoms (3 pa
v.)
1
Plaukų sruogos galiukus dėkite prie pat šalto antgal
io
(
a
) vamzdelio gale (
c
) ir užksuokite juos
spaustuku (
b
).
2
Sukdami rank
eną sukite plaukus ant v
amzdelio ir kilkite
link plačiojo galo.
Patarimas. Sukdami suktuką galit
e naudoti šaltą antgalį
(
a
) kaip atramą.
3
Palaikykite plaukus maks. 15 sek.
4
Š
velniai išvyniokite plaukų sruogą, kad svirt
ele (
d
)
galėtumėte atidaryti spaustuką.
Pastabos:
•
Norėdami apsaugoti plaukų gal
iukus, pradėkite nuo
žemesnės temperatūr
os.
•
Įsitikinkite, kad visi
plaukai yra
prigludę
prie vamzdelio
.
•
Jei norite išv
engti užlenkimų, sukdami suktuką
pasistenkite, kad plaukai nebūtų prie pat spaustuko galo
.
Purioms garbanoms (4 pa
v., pr
adedančiojo lygis
)
1
Laikykite suktuką taip, kad spaustukas (
b
) būtų
nukreiptas ž
emyn.
2
Suktuką priglauskite toje plaukų sruogos
vietoje, nuo
kurios norite, kad prasidėtų garbana. Pak
elkite spaustuką,
įdėkite plaukų sruogą ir pr
adėkite nuo platesniojo
vamzdžio galo
.
3
Nuleiskite spaustuką. Kita ranka sukite plaukus apie
vamzdį, laiky
dami sruogą už plaukų galiukų.
4
P
alaikykite plaukus maks. 15 sek.
5
Pale
iskite plaukų galiukus svirtele (
d
) pak
eldami
spaustuką ir leiskite plaukams nukristi nuo
vamzdelio
.
Pastaba.
Jei norite išv
engti užlenkimų, suktuką visada
laikykite taip, kad spaustukas būtų nukr
eiptas žemyn.
Purioms garbanoms (5 pa
v., pažengusio
jo lygis)
1
Laikykite suktuką (horizontaliai) to
je vietoje, nuo kurios
norite, kad prasidėtų garbana.
2
Kita ranka vyniokit
e plaukus apie vamzdel
į, pradėdami
nuo platesniojo jo galo. Plaukų sruogą laikykit
e už plaukų
galiukų.
3
Palaikykite plaukus maks. 15 sek.
4
P
aleiskite plaukų galiukus ir l
eiskite plaukams nukristi nuo
vamzdelio
.
5
Norėdami baigti atskirkit
e garbana
s pirštais ir pasukite
kiekvieną mažesnę garbaną aplink pirštą, kad jos būtų
ryšk
esnės.
Pastaba.
Jei suktuką be spaustuko naudojat
e pirmą kartą,
pasitreniruokite neįjungdami įr
enginio, kad išmoktumėte juo
naudotis.
4 Patarima
i
•
Siauruoju vamzdelio galu formuojamos smulkios
garbanos, o plačiuoju – stambesnės garbanos arba
bangos. Galite išnaudoti
visą v
amzdelio ilgį, arba galite
pasirinkti ir naudoti
vieną sritį ir formuoti smulk
esnes arba
stambesnes garbanas.
•
Jei norite modernios šukuosenos, pradėkit
e sukti ties
skruostikauliu. Porą paskutinių centimetrų pal
ikite nesukę.
Pašukuokite pirštais ar šepečiu.
•
Šiuo suktuku galima pakel
ti plaukus nuo šaknų ir suteikti
jiems purumo. Laikykite plaukų sruogą 90
º
laipsnių
kampu nuo galvos odos. Laikykite
vamzdelį 1 cm atstumu
virš šaknų (galvos odos nel
ieskite) ir paguldykit
e sruogą
ant plačiausios
vamzdelio dalies.
•
Jei norite suf
ormuoti purias ir stangrias garbanas, prieš
sukdami plaukų sruogą aplink
vamzdelį, susukit
e ją, kad ji
nebūtų paskleista ant garbanojimo žnyplių pl
okščiai.
•
Jei jūsų plaukai natūraliai banguoti, galite naudoti
žnyples tik k
elioms viršutinėms sruog
oms garbanoti, kad
garbanos būtų ryškesnės.
•
Jei norite ryšk
esnių garbanų, jas suforma
vę nešukuokite
plaukų. Jei norite banguotų purių plaukų, šv
elniai
iššukuokite garbanas natūralių šerių šepečiu. Pradėkit
e
šukuoti nuo galiukų ir kilkit
e aukštyn.
•
Baigę garbanoti leiskite
visoms garbanoms visiškai atvėsti,
tada galėsite naudoti šukuosenos f
ormavimo priemones.
Po naudojimo:
1
Prietaisą išjunkite ir atjunkit
e nuo maitinimo tinklo.
2
Padėkite jį ant sto
vo (
i
) ir palaukit
e, kol atvės.
3
Pašalinkite plaukus ir
dulkes nuo
vamzdelio ir
spaustuko.
4
Nuv
alykite v
amzdelį ir spaustuką dr
ėgna šluoste.
5
Laikykite jį saugioje ir
sausoje vietoje, kurioje nėra dulkių.
T
aip pat galite jį laikyti pakabinę už kabinimo kilpos (
h
).
5
Garantija ir
techninė priežiūra
Prireikus inf
ormacijos (pvz., apie priedo pak
eitimą ar
iškilus problemai) apsilankykit
e „Philips“ svetainėje
www.phil
ips.com/support arba kr
eipkitės į sav
o šalies
„Philips“ klientų aptarna
vimo centrą. Jo telef
ono numerį
rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke.
Jei jūsų šalyje nėra kl
ientų aptarnavimo centro
, kreipkitės į
vietinį „Philips“ prekybos atst
ovą.
Latviešu
Apsveicam ar
pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedā
vātā a
tbalsta iespējas, reģistr
ējiet
izstrādājumu vietnē www
.philips.com/w
elcome.
1 Sv
arīga
informācija
Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju un saglabājiet
to, lai v
ajadzības gadījumā var
ētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
•
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci
ūdens tuvumā.
•
Ja liet
ojat ierīci v
annas istabā,
pēc lietošanas atvienojiet ierīci
no elektr
otīkla, jo ūdens tuvums
ir
bīstams pat tad, ja ierīce ir
izslēgta.
•
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ierīci
vannu, dušu, izl
ietņu
vai citu ar
ūdeni pildītu
trauku tuvumā.
•
Pēc l
ietošanas
vienmēr
atvienojiet ierīci no
sienas k
ontaktligzdas.
•
Ja elektrības
vads ir
bojāts,
lai izvairīt
os no bīstamām
situācijām, jums tas jānoma
ina
servisa centrā
vai pie līdzīgi
kval
icētam personām.
•
Šo ierīci
var
izmantot bērni
vecumā no 8 gadiem un
personas ar
ierobež
otām
ziskajām, sensorajām
vai
garīgajām spējām
vai bez
pier
edzes un zināšanām, ja
tiek nodr
ošināta uzraudzība
vai nor
ādījumi par dr
ošu ierīces
lietošanu un panākta izpr
atne
par
iespējamo bīstamību.
Bērni nedrīkst r
otaļāties
ar
ierīci. Ierīces tīrīšanu un
apk
opi nedrīkst
veikt bērni bez
pieaugušo uzraudzības.
•
Pirms ierīces pie
vienošanas
elektr
otīklam pārliecinieties, ka
uz ierīces norādītais spriegums
atbilst elektr
otīkla spriegumam
jūsu mājā.
•
Neizmantojiet ierīci citiem
nolūkiem, kas nav
aprakstīti šajā
r
oka
sgrāmatā.
•
Nelietojiet ierīci māksl
īgos
matos.
•
Nekādā gadījumā neatstājiet
ierīcei bez uzraudzības, kad tā ir
pievienota el
ektrotīklam.
•
Nekad neizmantojiet citu
raž
otāju aksesuārus
vai
detaļas,
vai kur
as īpaši nav
ieteicis Philips. J
a izmantojat
šādus piederumus
vai detaļas,
garantija
vairs na
v
spēkā esoša.
•
Netiniet elektrības
vadu ap ierīci.
•
Pirms noviet
ojat ierīci
glabāšanā, pagaidiet, līdz tā
atdziest.
•
Uzmanieties ierīces liet
ošanas
laikā, jo tā
var
būt ļoti karsta.
Satveriet ierīci
tikai aiz roktura,
jo citas daļas ir karstas, un
izvairieties no saskar
es ar ādu.
•
Vienmēr
novietojiet ierīci ar
statīvu uz karstumizturīgas,
stabilas, līdz
enas virsmas.
Karstais cilindrs nedrīkst
saskarties
ar virsmu va
i
citu
uzliesmojošu materiālu.
•
Raugieties, lai elektrības
vads
nenonāktu saskarē ar
ierīces
karstajām detaļām.
•
Neļaujiet ierīcei, kad tā ir
ieslēgta, nonākt saskar
ē ar
viegli
uzliesmojošiem priekšmetiem
un materiāliem.
•
Nekad neapsedziet ierīci ar kaut
kādiem priekšmetiem (piem.,
dvieli
vai drāniņu
), kad tā ir
karsta.
•
Ie
veidojiet
tikai sausus matus.
Neizmantojiet ierīci ar
mitrām
r
okām.
•
Uzglabājiet cilindru tīru un
brīvu no putekļiem un matu
v
eidošanas izstrādājumiem,
piemēram, putām, lakas un
žel
ejas.
•
Cilindram ir
pārklājums. Šis
pārklājums var
samazināt
nodilumu laika gaitā.
T
omēr
tas
neietekmē ierīces darbību.
•
Ja ar
ierīci iev
eido krāsotus
matus, cilindrs
var nosmēr
ēties.
•
Vienmēr
nododiet ierīci Philips
autoriz
ētam servisa centram,
ja nepieciešama apskate
vai
r
emonts. Nekvalicētu personu
ve
ikts remonts
var
radīt ļoti
bīstamas situācijas liet
otājam.
•
Neieviet
ojiet atver
ēs metāla
priekšmetus, lai izvairīt
os no
elektriskās strā
vas
trieciena.
•
Pēc l
ietošanas neraujiet
aiz strā
vas
vada.
Vienmēr
atvienojiet ierīci, tur
ot aiz
k
ontaktdakšas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
Šī Philips ierīce atbilst
visiem piemērojamiem standartiem
un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisk
o lauku
iedarbību.
Vides aizsardzība
Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst
izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem
(2012/19
/ES). Ievēr
ojiet sav
ā valstī spēkā esošos
likumus par atse
višķu elektrisko un elektr
onisko
produktu utilizā
ciju. Pareiza utilizācija palīdz no
vērst
negatīvu ietekmi uz
vidi un cilvēku
veselību.
2 Ie
vads
Sublime Ends matu iev
eidotājs ir izstrādāts, lai aizsargātu
trauslus matu galus iev
eidošanas laikā. Pateicoties
augstākās klases SplitStop tehnol
oģijai, var
at ieveidot
dabiskas lokas bez uztraukuma!
•
Pogu ksācijas funkcija
Ja 5 sekundes netiek nospiesta neviena poga, tiek aktiviz
ēts
taustiņslēgs un parādās taustiņslēga ik
ona
(
e
)
.
Pirmā automātiskā aktivizēšana pēc ierīces ieslēgšanas
notiek pēc 15 sekundēm. Lai atbloķ
ētu ierīci, 1 sekundi
nospiediet
(
f
).
3 Ie
veido
jiet
matus
1
Ieviet
ojiet kontaktdakšu elektrības kontaktl
igzdā.
2
Nospiediet un vienu sekundi
turiet nospiestu
pogu
(
g
), lai ieslēgtu ierīci.
»
Tiek parādīts noklusējuma t
emperatūras iestatījums
170°C (
e
).
3
Nospiediet
vai
(
f
), lai izvēlētos
vēlamo
temperatūras iestatījumu at
bilstoši matu tipu tabulai.
Matu tips
Ieteicama
is temperatūras
diapazons
Plāni
130-150
º
C
Normāli
160-
180
º
C
Biezi
190-210
º
C
4
Pirms sākt ie
veidošanu, saķ
emmējiet un sadaliet matus
nelielās šķipsnās.
Atkarībā no v
ēlamā rezultāta izšķiriet
2 līdz 4 cm platu matu šķipsnu (brīviem
viļņiem izšķiriet
biezāku šķipsnu, stingrām lokām izšķiriet plānāku
šķipsnu).
Mīkstām lokām (3. att.)
1
Novietojiet matu galus tuvu cil
indra (
c
) v
ēsajam galam
(
a
), ksējiet matus ar skavu (
b
).
2
Pagrieziet rokturi, la
i mati būtu aptīti apkārt cilindram un
uz augšu virzienā uz platāk
o diametru.
Padoms:
varat arī izmantot
vēso uzgali (
a
) kā atbalstu,
apgriežot matu iev
eidotāju.
3
Fiksējiet matus maks. 15 sekundes.
4
Uzmanīgi attiniet matu šķipsnu, l
īdz varat atv
ērt skavu ar
sviru (
d
).
Piezīmes:
•
Sāciet ar mazāku t
emperatūru, la
i aizsargātu matu galus.
•
Pārliecinieties, ka
visi mati ir plakaniski pie cilindra.
•
Lai nov
ērstu sapīšanos, kad pagriežat ieveidotāju,
pārliecinieties, ka mati uzreiz neatr
odas virsū uz skav
as.
Atsperīgas lokas ( 4. att. - I
esācēja līmenis )
1
T
uriet ieveidotāju, lai ska
va (
b
) ir
vērsta uz leju.
2
Novietojiet ie
veidotāju uz matiem, kur
vēlaties sākt lokas.
Atv
eriet skavu un ievietojiet tajā matu šķipsnu, sāk
ot no
platākā diametra.
3
Aizveriet ska
vu. Ar otru r
oku aptiniet matus apkārt
cilindram un turiet aiz matu galiem.
4
Fiksējiet matus maks. 15 sekundes.
5
Atlaidiet matu galus un atv
eriet skavu ar sviru (
d
), lai
mati nokristu no cilindra.
Piezīme
. Lai nov
ērstu sapīšanos, vienmēr
turiet ieveidotāju
ar ska
vu vērstu uz le
ju.
Atsperīgas lokas ( 5. att. - Pier
edzējuša lietotāja l
īmenis )
1
T
uriet ieveidotāju (horiz
ontā
lā) pozīcijā, no kuras
vēlaties
sākt loku iev
eidošanu.
2
Ar otru r
oku aptiniet matus apkārt cilindram, sākot no
cilindra platākā diametra.
T
uriet aiz matu galiem.
3
Fiksējiet matus maks. 15 sekundes.
4
A
tlaidiet matu galus, un mati nokritīs no cilindra.
5
Lai pabeigtu, iztaisnojiet loka
s ar pirkstiem un aptiniet
katru mazāko loku ap pirkstu, lai iegūtu papildu noturību.
Piezīme.
Ja pirmo reizi izmant
ojat
ieveidotāju bez ska
vas,
pavingrinieties, neieslēdz
ot ierīci, lai apgūtu vadību.
4
Padomi un iet
eikumi
•
Cilindra šaurais gals izv
eido
mazas lokas, bet platais gals
izveido lielākas lokas
vai cirtas.
Varat izmant
ot cilindru
visā garumā v
ai tikai vienu cilindra galu l
ielākām vai
mazākām lokām.
•
Lai iegūtu mūsdienīgas cirtas, sāciet lokas v
aigu līmenī.
Atstājiet dažus centimetrus taisnus. Ķ
emmējiet cauri ar
pirkstiem vai suku.
•
Šo matu veidotāju var
izmantot arī matu apjoma
palielināšanai pie matu saknēm.
T
uriet matu šķipsnu
90
º
grādu leņķī pret skalpu. No
vietojiet cilindru 1 cm virs
saknēm (nepieskarieties skalpam) un uzklājiet šķipsnu uz
cilindra platākās daļas.
•
Lai iev
eidotu cirtas ar mūsdienīgu kuplumu un tvirtumu,
sapiniet matus pirms uztīšanas uz cilindra, lai tie plaši
neizplestos uz matu
veidotāja.
•
Ja jūsu mati ir dabīgi
viļņoti, v
a
rat izmantot matu
veidotāju
tikai dažām va
i augšējai ma
tu daļai, lai vietām uzlabotu
lokas.
•
Lai iegūtu izteiktas lokas, neķemmējiet matus pēc
cirtošanas. Lai pēc cir
tošanas iegūtu
viļņotu, apjomīgu
izskatu, saudzīgi izsukājiet lokas ar dabisko saru suku.
Sāciet ar matu galu sukāšanu un
virzieties uz augšu.
•
Kad esat pabeidzis matu cirtošanu, ļaujiet lokām pilnībā
atdzist, pirms turpināt iev
eidošanu.
Pēc liet
ošanas:
1
Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektr
otīkla.
2
Novietojiet uz statīv
a (
i
), līdz tā atdziest.
3
Notīriet matus un putekļus no cilindra un ska
vas.
4
Notīriet cil
indru un skavu ar mitru drānu.
5
Uzglabājiet to dr
ošā un sausā vietā, kas pasargāta no
putekļiem.
Var
at to arī pakārt aiz cilpiņas (
h
).
5
Garantija un serviss
Ja nepieciešama informā
cija, piem., par piederuma
nomaiņu, v
ai radusies kāda problēma, lūdzu, apmeklējiet
Philips tīmekļa vietni
www.philips.
com/support
vai
sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru sa
vā
valstī
(tā tālruņa numurs pieejams pasaules garantijas br
ošūrā).
Ja jūsu
valstī nav
klientu apkalpošanas centra, v
ērsieties pie
vietējā Philips pr
eču izplatītāja.
Polski
Gratulujemy
zakupu i witam
y
wśród użytk
ownikó
w
produktó
w Philips!
Aby
w
pełni skorzysta
ć z pomocy
ofer
owanej przez rmę Phil
ips, zarejestruj swój pr
odukt na
stronie www
.philips.com/
welcome.
1 W
ażne
Przed pierwszym uży
ciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zacho
waj ją na
przyszłość.
•
OSTRZEŻENIE: Nie k
orzystaj z
urządzenia w
pobliżu w
ody
.
•
Jeśli k
orzystasz z urządzenia
w
łazience, po zak
ończeniu
stoso
wania wyjmij wty
czk
ę
z gniazdka elektry
cznego
.
Obecność wody
stanowi
zagr
ożenie na
wet
wtedy
, gdy
urządzenie jest
wyłączone.
•
OSTRZEŻENIE: Nie
k
orzystaj z urządzenia
w
pobliżu
wann
y
,
prysznica, um
ywalki ani
inn
ych naczyń napełnion
ych
wodą.
•
Zaw
sze po zak
ończeniu
k
orzystania z urządzenia
wyjmij
wtyczk
ę z gniazdka
elektry
cznego.
•
Ze wzgl
ędów
bezpieczeństw
a
wymianę uszk
odzonego
prze
wodu siecio
weg
o zleć
centrum serwiso
wemu lub
odpowiednio wykw
alik
ow
anej
osobie.
•
Urządzenie mo
że b
yć
używane przez
dzieci w wieku
powyż
ej 8 lat oraz prz
ez
osob
y
z ograniczon
ymi
zdolnościami zy
cznymi,
sensory
cznymi lub um
ysło
wymi,
a także nieposiadając
e
wiedzy
lub doświadczenia
w
zakresie użytk
ow
ania
tego
typu urządzeń, pod
warunkiem, ż
e będą one
nadzor
owane lub z
ostaną
poinstruow
ane na temat
k
orzystania z teg
o urządzenia
w
bezpieczny
sposób oraz
zostaną poinf
ormowane
o potencjaln
ych zagr
ożeniach.
Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci chcą
ce
pomóc w
czyszcz
eniu
i obsłudze urządz
enia zawsz
e
powinn
y
to robić pod nadz
or
em
dor
osłych.
•
Przed podłą
czeniem urządzenia
upewnij się, ż
e napięcie podane
na urządzeniu jest zgodne z
napięciem
w
domow
ej instalacji
elektry
cznej.
•
Urządzenia używ
aj zgodnie z
jego przezna
czeniem, opisan
ym
w
tej instruk
cji obsługi.
•
Nie używaj urządz
enia na
sztuczny
ch włosach.
•
Nigdy
nie poz
ostawiaj
bez nadzoru urządz
enia
podłącz
onego do zasilania.
•
Nigdy
nie używaj ak
cesoriów
ani części zamienn
y
ch inny
ch
pr
oducentó
w
ani takich, któr
e
nie są zalecane przez rmę
Philips.
W przypadku uży
cia
takich ak
cesorió
w lub cz
ęści
gwar
ancja traci
ważność.
•
Nie zawijaj prz
ew
odu
sieciow
ego wok
ół urządzenia.
•
Przed scho
waniem urządz
enia
odczekaj, aż osty
gnie.
•
Post
ępuj uważnie, k
orzystając
z urządzenia, ponie
waż mo
że
b
y
ć ono bardz
o ro
zgrzane.
T
rzymaj je
wyłącznie za uchwyt,
poniew
aż poz
ostałe części są
gorą
ce, i nie dopuszczaj do
zetknięcia z
e skór
ą.
•
Zaw
sze umieszczaj urządz
enie
na podpór
ce na żar
oodpornej,
stabilnej, płaskiej powierz
chni.
Ro
zgrzany
w
ałek nigdy
nie
powinien dotykać blatu
ani inny
ch łatwopaln
ych
materiałó
w
.
•
Nie dopuść do zetknięcia
się prze
wodu zasilają
cego
z r
ozgrzan
ymi częściami
urządzenia.
•
Włącz
one urządzenie trzymaj z
dala od łatwopaln
ych substancji
i przedmiot
ów
.
•
Gdy
urządzenie jest gor
ące,
nigdy
go nie przykrywaj (
np.
r
ęcznikiem lub odzieżą).
•
Używaj urządz
enia
wyłącznie na
suchy
ch włosa
ch. Nie obsługuj
urządzenia mokrymi dłońmi.
•
Na bieżąco czy
ść w
ałek z kurzu
oraz śr
odk
ów
do układania
włosów
(np
. pianki, lakieru,
żelu
).
•
W
ałek jest pokryty po
włoką,
która z czasem mo
że zaczą
ć się
ścierać. Nie
wpływa t
o jednak
na pra
widłow
e funkcjono
wanie
urządzenia.
•
Jeśli urządz
enie jest używane
do włosów
farbow
any
ch, wałek
moż
e się zabarwić.
•
W
spra
wie przeglądu lub
napra
wy urządz
enia zaw
sze
zgłaszaj się do autoryz
ow
anego
centrum serwiso
wego rm
y
Philips. Napra
wy
przez osob
y
niewykw
alik
ow
ane mogą
pr
ow
adzić do pow
ażnego
zagr
ożenia dla użytk
ownika
urządzenia.
•
Ab
y
uniknąć poraż
enia prądem,
nie umieszczaj metalo
wych
przedmiot
ów
w
otworach
urządzenia.
•
Po zak
ończeniu k
orzystania
z urządzenia nie ciągnij za
prze
wód zasilający
. Zawsz
e
odłączaj urządz
enie od
gniazdka elektry
cznego
,
trzymając za
wtyczk
ę.
Pola elektr
omagnetyczne (EMF)
T
o urządzenie rmy
Philips spełnia w
szystkie normy
i jest
zgodne z w
szystkimi przepisami dotyczą
cymi narażenia na
działanie pól elektromagnety
czny
ch.
Środo
wisko
T
en symbol oznacza, ż
e produktu nie można
zutylizo
wać z pozostałymi odpadami domo
wymi
(2012/19
/UE). Należy postępo
wać zgodnie
z obowiązującymi
w dan
ym kraju przepisami
dotyczącymi sel
ektywne
j zbiórki urządzeń
elektryczn
ych i elektr
onicznych. Pr
awidłowa utyliza
cja
pomaga chronić śr
odowisko natur
alne oraz ludzkie zdro
wie.
2 W
prow
adzenie
Sublime Ends to nasza pierwsza l
okówka stworz
ona z myślą
o ochronie delikatn
ych końc
ówek podczas stylizacji. Dzięki
naszej pr
emierow
ej technologii SplitStop mo
żesz tworzy
ć
naturalnie
wyglądające loki bez żadn
ych obaw
. Nie chowaj
się więc
ej w cieniu, czas znal
eźć się w
centrum uwagi!
•
Funk
cja blokady przy
cisków
Jeśli przez 5 sekund nie z
ostanie naciśnięty żaden przy
cisk,
funkcja blokady
przycisk
ów aktywuje się aut
omatycznie
i wy
świetli się ikona blokady
przycisk
ów
(
e
)
. Pierwsza
automatyczna aktyw
acja po włącz
eniu urządzenia
następuje po 15 sekundach.
Aby
odbloko
wać urządzenie,
naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przy
cisk
(
f
).
3 T
worz
enie
lokó
w
1
Podłącz
wtyczk
ę przewodu zasilając
ego do gniazdka
elektryczneg
o.
2
Aby
włą
czyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj prz
ez
jedną sekundę przycisk
(
g
).
»
Zostanie
wyświetlone domy
ślne ustawienie
temperatury
170°C (
e
).
3
Naciśnij przy
cisk
lub
(
f
), aby dost
osować
ustawienia temper
atury do rodzaju
włosów
, zgodnie
z poniższą tabelą.
Rodzaj wł
osów
Zalecan
y przedział temperatur
Cienkie
130–150
º
C
Normalne
160–180
º
C
Grube
190–210
º
C
4
Prz
ed zakręceniem
włosów r
ozczesz je i podziel na
niewielkie pasma.
W zależności od ocz
ekiwany
ch
rezultat
ów ch
wyć pasmo od 2 do 4 cm.
Aby
uzyskać
zwarte loki, ch
wyć cieńsze pasmo
. Ab
y uzyskać
opadające fal
e, chwyć grubsze pasmo
.
T
worzenie miękkich lok
ów
(rys. 3)
1
Umieść końcó
wki pasma w
pobliżu nienagrzew
ającej
się końcó
wki (
a
) wałka (
c
) i przytrzymaj za pomocą
zacisku (
b
).
2
Obracaj uchwyt
tak, aby
włosy
okręcały się
wokół
wałka,
w gór
ę i w
kierunku miejsca o największej średnicy
.
Wskazó
wka: podczas obracania lokó
wki możesz r
ównież
użyć nienagrz
ewającej się k
ońcówki (
a
) jak
o podpory
.
3
Przytrzymaj
włosy
w tej po
zycji nie dłużej niż 15 sekund.
4
Del
ikatnie odwijaj pasmo włosów
, aż możliw
e będzie
ponowne otw
arcie zacisku za pomocą dźwigni (
d
).
Uwagi:
•
Aby
chronić k
ońcówki
włosów
, rozpocznij od niższej
temperatury
.
•
Upewnij się, że całe pasmo l
eży płask
o na wałku.
•
W c
elu uniknięcia załamań podczas obracania lokó
wki
zwracaj uwag
ę, aby
włosy
nie układały się bezpośr
ednio
nad zaciskiem.
T
worzenie spr
ężystych lok
ów
(rys. 4 — dla początkujący
ch)
1
T
rzymaj lokówk
ę tak, aby
zacisk (
b
) był skier
owan
y
w dół.
2
Przyłóż lok
ówkę
w miejscu,
w którym ma się zaczyna
ć
skręt. Otw
órz zacisk i umieść pod nim pasmo,
rozpoczynają
c od miejsca o największej średnicy
.
3
Zamknij zacisk. Drugą ręką na
wijaj włosy
na wałek,
trzymając za k
ońcówkę pasma.
4
Przytrzyma
j włosy
w
tej pozycji nie dłuż
ej niż 15 sekund.
5
Zmniejsz napręż
enie końcó
wki pasma i, korzystając
z dźwigni, otwórz zacisk (
d
),
tak aby
włosy
zsunęły się
z wałka.
Uwaga
: ab
y uniknąć załamań, za
wsze trzymaj lokó
wkę
zaciskiem skiero
wanym
w dół.
T
worzenie spr
ężystych lok
ów
(rys. 5 — dla zaa
wansowan
ych)
1
Przyłóż lok
ówkę (
poziomo)
w miejscu,
w którym ma się
zaczynać skr
ęt.
2
Drugą ręką nawijaj
włosy
na
wałek, zaczynając od miejsca
o największej śr
ednicy.
T
rzymaj za końcówk
ę pasma.
3
Przytrzymaj
włosy
w tej po
zycji nie dłużej niż 15 sekund.
4
Zmniejsz napr
ężenie końc
ówki pasma, tak ab
y
włosy
zsunęły się z
wałka.
5
Na k
oniec rozdziel loki pal
cami, a mniejsze loki nawiń na
palec w
celu ich podkreślenia.
Uwaga:
jeśli po raz pierw
szy k
orzystasz z lokó
wki bez
zacisku, poćwicz na
wyłączonym urządzeniu, ab
y nabrać
wprawy
.
4
W
skazó
wki i porady
•
Za pomocą w
ąskiej końcówki
wałka można tw
orzyć małe
loki, natomiast za pomocą szer
okiej końcó
wki można
uzyskać
większe loki i fale. Moż
esz wykorzy
stywać całą
długość w
ałka albo tylko jedną z jego części, ab
y zakręcić
mniejsze lub
większe loki.
•
Aby
uzyskać modne fale, r
ozpocznij nawijanie od
poziomu k
ości policzkowy
ch. Kilka ostatnich centymetrów
pozosta
w prosty
ch. Przeczesz
włosy palc
ami lub
szczotką.
•
Za pomocą lokó
wki można także po
większać objętość
u nasady
włosów
. Przytrzymaj pasmo pod kątem 90
º
do skóry
głowy
. Umieść wałek
w odległości 1 cm od
nasady (
unikaj dotykania skóry gło
wy) i ułóż pasmo na
najszerszej cz
ęści wałka.
•
Aby
nadać lok
om nowoczesn
y ef
ekt gęstości i
sprężyst
ości, skręć każde pasmo przed na
winięciem na
wałek, tak b
y nie r
ozkładało się na całej powierzchni
wałka.
•
Jeśli
włosy naturalnie się f
alują, można za pomocą
lokó
wki poprawić rys lok
ów
w
wybrany
ch miejscach.
•
Aby
loki b
yły zwarte, po zakr
ęceniu nie należy
ich
szczotk
ować.
Aby uzy
skać efekt falow
ania i dużej
objętości, delikatnie przeczesz
włosy szczotką
z naturalnego
włosia. Rozpocznij od końc
ówek,
przesuwają
c się stopniowo cor
az wyżej.
•
Po zak
ończeniu układania lokó
w poczekaj, aż
wystygną, i
dopiero wtedy
wykonuj dalsze zabiegi.
Po uży
ciu:
1
Wyłącz urządzenie i
wyjmij jego wty
czkę z gniazdka
elektryczneg
o.
2
Ustaw
urządzenie na podpórc
e (
i
) i zaczekaj, aż
ostygnie.
3
Oczyść
wałek i zacisk z włosó
w i kurzu.
4
Wy
czyść w
ałek i zacisk wilgotną szmatką.
5
Przecho
wuj urządzenie w
bezpiecznym i suchym miejscu,
z dala od kurzu. Możesz je t
eż powiesić, korzy
stając
z uchwytu do zawieszania (
h
).
5
Gw
arancja i serwis
W r
azie jakichkolwiek p
ytań, np. dotyczący
ch wymian
y
nasadki, lub problemó
w pr
osimy odwiedzić naszą str
onę
interneto
wą www
.philips.com/
support lub skontakto
wać
się z lokalnym C
entrum Obsługi Klienta rmy Phil
ips (numer
telef
onu znajduje się w ul
otce gwarancyjnej). Jeśl
i w dan
ym
kraju nie ma takiego C
entrum, o pomoc należy zwr
ócić się
do sprzedaw
cy pr
oduktów rm
y Philips.
Română
Felicitări pentru achiziţie şi bun
venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa of
erită de Philips,
înregistr
ează-ţi produsul la
www.philips.c
om/welcome.
1 Important
Citiţi cu atenţie acest manual de util
izar
e înainte de a utiliza
aparatul şi păstraţi-l pentru consul
tare ulterioară.
•
A
VERTISMENT
: Nu utilizaţi acest
aparat în apr
opier
ea apei.
•
Când aparatul este util
izat
în baie, scoateţi-l din priză
după utilizar
e deoarec
e apa
r
eprezintă un risc chiar
şi când
aparatul este oprit.
•
A
VERTISMENT
: Nu utilizaţi acest
aparat în apr
opier
ea
căzilor
, duşurilor
,
bazinelor
sau altor
r
ecipiente cu apă.
•
Scoateţi înt
otdeauna
aparatul din priză după utilizar
e.
•
În cazul în car
e cablul de
alimentar
e este deterior
at,
acesta tr
ebuie
înlocuit
întotdeauna de Philips, de un
centru de service aut
orizat
sau de personal calicat în
domeniu, pentru a evita oric
e
pericol.
•
Ac
est aparat poate utilizat de
cătr
e copii cu
vârsta minimă de
8 ani şi de cătr
e persoane care
au capacităţi zice, senz
oriale
sau mentale r
eduse sau care
sunt lipsite de e
xperienţă
şi cunoştinţe, dacă au f
ost
supra
v
egheaţi sau instruiţi cu
privir
e la utilizarea în c
ondiţii de
siguranţă a aparatului şi înţ
eleg
pericolel
e pe care le impl
ică
aceasta. C
opiii nu trebuie să se
joace cu apar
atul. Cură
ţarea şi
într
eţinerea de cătr
e utilizator
nu
tr
ebuie realizat
e de către copii
nesupra
vegheaţi.
•
Înainte de a conecta apar
atul,
asiguraţi-v
ă că tensiunea
indicată pe aparat cor
espunde
tensiunii r
eţelei l
ocale.
•
Nu utilizaţi aparatul pentru al
t
scop decât cel descris în a
cest
manual.
•
Nu utiliza ac
est aparat pe păr
articial.
•
Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupra
vegheat când est
e
conectat la sursa de alimentar
e.
•
Nu utiliza niciodată ac
cesorii
sau componente de la al
ţi
pr
oducători sau car
e nu au fost
r
ecomandate special de Philips.
Dacă utiliz
ezi astfel de a
ccesorii
sau componente, gar
anţia ta
devine nulă.
•
Nu înfăşuraţi cablul de
alimentar
e în jurul aparatului.
•
Înainte de a depozita apar
atul,
aşteptaţi să se ră
cească.
•
Ai deosebită grijă când utiliz
ezi
aparatul, deoar
ece ac
esta ar
putea e
xtrem de erbinte.
Ţine-l numa
i de mâner
,
deoar
ece alte părţi sunt erbinţi,
şi evită c
ontactul cu pielea.
•
Aşază întotdeauna aparatul cu
suportul pe o suprafaţă plată,
stabilă şi termor
ezistentă. Bara
erbinte nu tr
ebuie să atingă
niciodată suprafaţa sau al
te
materiale inamabil
e.
•
E
vitaţi intrar
ea în contact a
cablului de alimentar
e cu
piesele erbinţi ale apar
atului.
•
Păstraţi apar
atul la distanţă de
obiecte şi material
e inamabile
când este pornit.
•
Nu acoperiţi niciodată apar
atul
cu ce
va (
de ex
emplu un prosop
sau un articol
vestimentar) când
este erbinte.
•
Utiliz
ează aparatul numai pe
părul uscat. Nu utiliza aparatul
cu mâinile ude.
•
Păstraţi bar
a curată şi curăţaţi-o
de praf
şi produse pentru c
oafat
pr
ecum spumă, spra
y
sau gel.
•
Bara ar
e un înv
eliş. A
cest în
veliş
se poate uza lent în
timp.
T
otuşi, acest lucru nu af
ectează
perf
ormanţa aparatului.
•
Dacă aparatul est
e utilizat pe
păr
v
opsit, bara se poate păta.
•
În cazul în car
e aparatul
necesită e
xaminare sau
r
eparaţii, acesta
trebuie r
eturnat
întotdeauna la un centru de
service autorizat de Phil
ips.
Repar
area apar
atului de către
o persoană necalicată poate
conduce la o situaţie e
xtrem de
periculoasă pentru utilizat
or
.
•
Nu intr
oduceţi obiecte metalic
e
în oricii, pentru a evita
electr
ocutar
ea.
•
Nu trag
e de cablul de
alimentar
e după utilizar
e.
Întotdeauna scoat
e aparatul din
priză ţinând de ştecher
.
Câmpuri electr
omagnetice (EMF)
Acest aparat Phil
ips respectă toate standar
dele şi
reglementăril
e aplicabile privind expunerea la câmpuri
electromagnetic
e.
Mediu
Acest simbol înseamnă că pr
odusul nu poate
eliminat împreună cu deşeuril
e menajere normale
(2012/19
/UE). Respectă regulile din
ţara ta pentru
colectar
ea separată a produselor
electrice şi
electronic
e. Eliminarea cor
ectă contribuie la
pre
venirea consecinţ
elor negative asupr
a mediului şi asupra
sănătăţii umane.
2 Introduc
ere
Ondulatorul Sublime Ends Curl
er este primul nostru
ondulator c
onceput să-ţi protejeze
vârfurile fragil
e atunci
când te coaf
ezi. Mulţumită tehnologiei pr
emium
SplitStop
, poţi crea fără nicio grijă bucle cu aspect natur
al,
aşa că nu te mai ascunde şi ieşi din anonimat!
•
Funcţia de blocare a but
oanelor
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 5 secunde, se
activează aut
omat funcţia de blocare a butoanelor
şi se
aşează pictograma de blocar
e a butoanelor
(
e
)
.
Prima activar
e automată după pornirea aparatului est
e
după 15 secunde. Pentru a debloca aparatul, apasă
(
f
)
timp de 1 secundă.
3 Ondularea
părului
1
Conectaţi ştecherul la o priză de al
imentare.
2
Apasă şi menţine apăsat butonul
(
g
) timp de o
secundă, pentru a porni aparatul.
»
Este aşată setar
ea prestabilită de temper
atură de
170°C (
e
).
3
Apasă
sau
(
f
) pentru a selecta setarea de
temperatură dorită, c
onform tabelului cu tipuri de păr
de
mai jos.
Tip de păr
Int
erval de temperatur
ă
recomandat
Subţire
130-150
º
C
Normal
160-180
º
C
Gros
190-210
º
C
4
Înaint
e de a începe ondularea, piaptănă-ţi părul şi
împarte-l în secţiuni mici. În funcţie de r
ezultatul dorit, ia
o şuviţă de păr într
e 2 cm şi 4 cm (pentru bucle strânse,
ia o şuviţă mai mică, pentru bucle lejer
e, ia o şuviţă mai
groasă).
Pentru bucle moi (Fig. 3)
1
Aşază v
ârfurile părului aproape de
vârful rece (
a
) al
barei (
c
), x
ează vârfuril
e părului cu clema (
b
).
2
Roteşt
e mânerul astfel încât părul să se înfăşoare în jurul
barei şi în sus, spr
e diametrul cel mai mare.
Sfat: Poţi util
iza, de asemenea, vârful r
ece (
a
) ca suport
atunci când rot
eşti ondulatorul.
3
Ţine părul în loc
timp de max. 15 secunde.
4
Desf
ăşoară delicat şuviţa de păr până când poţi
redeschide clema cu ajut
orul pârghiei (
d
).
Note:
•
Începe cu o temperatur
ă mai scăzută, pentru a proteja
vârfurile părului.
•
Asigură-te că toat
e rele de păr ader
ă pe bară.
•
Pentru a evita încur
carea -
Atunci când rot
eşti
ondulatorul, asigură-te că r
ele de păr nu se aă imediat
deasupra clemei.
Pentru bucle elastice ( Fig. 4 - Niv
el pentru începători )
1
Ţine ondulatorul astf
el încât clema (
b
) să e orientată
în jos.
2
Poziţionează ondulatorul pe păr
în locul în care dor
eşti să
înceapă buclele. Deschide clema şi aşază şuviţa de păr
în
interior
, începând de la diametrul cel mai mare.
3
Închide clema. Fol
oseşte cealaltă mână pentru a înfăşura
părul în jurul barei şi ţine
vârfurile părului.
4
Ţ
ine părul în loc timp de max. 15 secunde.
5
Dă drumul la
vârfurile părului şi deschide din nou clema
cu pârghia (
d
), pentru a permite căder
ea părului de pe
bară.
Notă
: Pentru a evita încur
carea, ţine întotdeauna
ondulatorul cu clema orientată în jos.
Pentru bucle elastice ( Fig. 5 - Niv
el pentru avansa
ţi )
1
Ţine ondulatorul în po
ziţie (orizontală) în locul în car
e
doreşti să înceapă bucl
ele.
2
Foloseşte c
ealaltă mână pentru a înfăşura părul în jurul
barei, începând de la c
el mai mare diametru al barei.
Ţine
vârfurile părului.
3
Ţine părul în loc
timp de max. 15 secunde.
4
Dă drumul la
vârfurile părului şi părul
va cădea de
pe bară.
5
Pentru a încheia, despărţiţi buclel
e cu degetele şi
înfăşuraţi ecar
e buclă mai mică în jurul degetului pentru
un plus de deniţie.
Notă:
Dacă foloseşti pentru prima dată ondulat
orul fără
clemă, ex
ersează fără a porni dispozitivul, pentru a te
familiariza cu manevr
area.
4
Sfa
turi şi recomandări
•
Capătul îngust al barei cr
eează bucle mici, în timp ce
capătul lat creează bucle mai mari sau ondul
euri. Poţi
utiliza întreaga lungime a bar
ei sau poţi alege să utilizezi
o singură zonă, pentru bucle mai mari sau ma
i mici.
•
Pentru un păr ondulat cu aspect modern, înc
epe bucla
de la nivelul pomeţilor
. De asemenea, lasă ultimii câţiva
centimetri neondulaţi. Piaptănă-l cu degetele sau cu o
perie.
•
Acest ondulator
poate , de asemenea, utilizat pentru
a crea
volum de la rădăcina părului.
Ţine o şuviţă de
păr la un unghi de 90
º
fa
ţă de scalp. Aşază bara la 1 cm
deasupra rădăcinilor
(e
vită să atingi scalpul) şi aşază
şuviţa de păr pe cea ma
i lată parte a barei.
•
Pentru a cr
ea bucle cu volum şi elasticitat
e moderne,
răsuciţi părul înainte de a-l înfăşur
a în jurul barei, astfel
încât acesta să nu se răsr
e plat pe aparatul de ondulat
părul.
•
Dacă părul dvs. este ondulat în mod natural, put
eţi utiliza
ondulatorul pentru doar cât
eva sau şuviţele din partea de
sus, pentru a accentua de jur
împrejur bucl
ele.
•
Pentru bucle denite, nu peria părul după ondular
e.
Pentru un păr cu aspect ondulat,
voluminos, perie uşor
buclele, utilizând o perie cu peri natural
i. Perie mai întâi
vârfurile şi a
vansează către rădă
cini.
•
După ce aţi terminat de ondulat părul, lăsaţi să se
răcească compl
et toate buclele înainte de a le c
oafa.
După utilizar
e:
1
Opriţi aparatul şi scoateţi şt
echerul din priză.
2
Aşază-l pe suport (
i
) până când se răceşte.
3
Îndepărtează r
ele de păr şi praful de pe bară şi de pe
clemă.
4
C
urăţă bara şi clema cu o la
vetă umedă.
5
Păstr
ează-l într-un loc sigur şi uscat, făr
ă praf. De
asemenea, îl poţi suspenda de la agăţătoar
e (
h
).
5
Garanţie şi servic
e
Dacă ai nev
oie de informaţii, de ex
emplu, despre înlocuir
ea
unui accesoriu, sau dacă ai o pr
oblemă, vizit
ează site-
ul w
eb Philips la adresa
www.philips.
com/support sau
contactează centrul Phil
ips de asistenţă pentru clienţi din
ţara ta (v
ei găsi numărul de telef
on în broşura de garanţie
internaţională). Dacă în ţara
ta nu există un astfel de centru,
deplasează-te la distribuitorul tău Philips l
ocal.
ǝȀǾǾǷǵǶ
ǦǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
ǜǻǴDZǽǭǯǸȌDzǹǾǼǻǷȀǼǷǻǶǼǽǻDZȀǷȃǵǵ3KLOLSVǤǿǻǮȈǯǻǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌ
ǯǾDzǹǵǼǽDzǵǹȀȆDzǾǿǯǭǹǵǼǻDZDZDzǽdzǷǵ3KLOLSV
ǴǭǽDzǰǵǾǿǽǵǽȀǶǿDzǵǴDZDzǸǵDz
ǺǭǯDzǮǾǭǶǿDzZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPH
ǏǭdzǺǭȌǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ
ǜDzǽDzDZǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵDzǹǼǽǵǮǻǽǭǯǺǵǹǭǿDzǸȉǺǻǻǴǺǭǷǻǹȉǿDzǾȉǾ
ǵǺǾǿǽȀǷȃǵDzǶǼǻȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵǵǵǾǻȂǽǭǺǵǿDzDzDzDZǸȌDZǭǸȉǺDzǶȅDzǰǻ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌǯǷǭȄDzǾǿǯDzǾǼǽǭǯǻȄǺǻǰǻǹǭǿDzǽǵǭǸǭ
•
ǏǚǕǙǍǚǕǒǚDzǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDz
ǼǽǵǮǻǽǯǮǸǵǴǵǯǻDZȈ
•
ǏȈǺȉǿDzǯǵǸǷȀȅǺȀǽǭǼǵǿǭǺǵȌ
ǼǽǵǮǻǽǭǵǴǽǻǴDzǿǷǵȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
ǼǻǾǸDzǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌǼǽǵǮǻǽǭǯ
ǯǭǺǺǻǶǷǻǹǺǭǿDz
ǎǸǵǴǻǾǿȉǯǻDZȈ
ǼǽDzDZǾǿǭǯǸȌDzǿǽǵǾǷ
DZǭdzDzDzǾǸǵ
ǼǽǵǮǻǽǯȈǷǸȋȄDzǺ
•
ǏǚǕǙǍǚǕǒǚDz
ǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽǯ
ǯǭǺǺǻǶ
DZȀȅDz
ǮǭǾǾDzǶǺDz
ǵǸǵDZǽȀǰǵȂǼǻǹDzȆDzǺǵȌȂǾ
ǼǻǯȈȅDzǺǺǻǶǯǸǭdzǺǻǾǿȉȋ
•
ǜǻǾǸDzǴǭǯDzǽȅDzǺǵȌǽǭǮǻǿȈ
ǻǿǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǻǿǽǻǴDzǿǷǵ
ȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
•
ǏǾǸȀȄǭDzǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵȌǾDzǿDzǯǻǰǻ
ȅǺȀǽǭDzǰǻǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǴǭǹDzǺǵǿȉ
ǤǿǻǮȈǻǮDzǾǼDzȄǵǿȉǮDzǴǻǼǭǾǺȀȋ
ȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵȋǼǽǵǮǻǽǭ
ǴǭǹDzǺȌǶǿDz
ȅǺȀǽǿǻǸȉǷǻǯǭǯǿǻǽǵǴǻǯǭǺǺǻǹ
ǾDzǽǯǵǾǺǻǹȃDzǺǿǽDzǵǸǵǯǾDzǽǯǵǾǺǻǹ
ȃDzǺǿǽDzǾǼDzǽǾǻǺǭǸǻǹǭǺǭǸǻǰǵȄǺǻǶ
ǷǯǭǸǵȁǵǷǭȃǵǵ
•
ǑǭǺǺȈǹǼǽǵǮǻǽǻǹǹǻǰȀǿ
ǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌDZDzǿǵǾǿǭǽȅDz
ǸDzǿǵǸǵȃǭǾǻǰǽǭǺǵȄDzǺǺȈǹǵ
ǯǻǴǹǻdzǺǻǾǿȌǹǵǾDzǺǾǻǽǺǻǶǾǵǾǿDzǹȈ
ǵǸǵǻǰǽǭǺǵȄDzǺǺȈǹǵȀǹǾǿǯDzǺǺȈǹǵ
ǵǸǵȁǵǴǵȄDzǾǷǵǹǵǾǼǻǾǻǮǺǻǾǿȌǹǵ
ǭǿǭǷdzDzǸǵȃǭǾǺDzDZǻǾǿǭǿǻȄǺȈǹ
ǻǼȈǿǻǹǵǴǺǭǺǵȌǹǵ
ǺǻǿǻǸȉǷǻǼǻDZ
ǼǽǵǾǹǻǿǽǻǹǵǸǵǼǻǾǸDzǼǻǸȀȄDzǺǵȌ
ǵǺǾǿǽȀǷȃǵǶǼǻǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹȀ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȋǼǽǵǮǻǽǭǵǼǽǵ
ȀǾǸǻǯǵǵǼǻǺǵǹǭǺǵȌǼǻǿDzǺȃǵǭǸȉǺȈȂ
ǻǼǭǾǺǻǾǿDzǶ
ǚDzǽǭǴǽDzȅǭǶǿDzDZDzǿȌǹ
ǵǰǽǭǿȉǾǼǽǵǮǻǽǻǹ
ǑDzǿǵǹǻǰȀǿ
ǻǾȀȆDzǾǿǯǸȌǿȉǻȄǵǾǿǷȀǵȀȂǻDZǴǭ
ǼǽǵǮǻǽǻǹǿǻǸȉǷǻǼǻDZǼǽǵǾǹǻǿǽǻǹ
ǯǴǽǻǾǸȈȂ
•
ǜDzǽDzDZǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵDzǹǼǽǵǮǻǽǭ
ȀǮDzDZǵǿDzǾȉ
ȄǿǻȀǷǭǴǭǺǺǻDzǺǭ
ǺDzǹǺǭǼǽȌdzDzǺǵDzǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀDzǿ
ǺǭǼǽȌdzDzǺǵȋǹDzǾǿǺǻǶȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
•
ǚDzǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽDZǸȌȃDzǸDzǶ
ǻǿǸǵȄǺȈȂǻǿǻǼǵǾǭǺǺȈȂǯDZǭǺǺǻǶ
ǵǺǾǿǽȀǷȃǵǵǼǻȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵǵ
•
ǚDzǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽDZǸȌ
ǻǮǽǭǮǻǿǷǵǵǾǷȀǾǾǿǯDzǺǺȈȂǯǻǸǻǾ
•
ǚDzǻǾǿǭǯǸȌǶǿDzǯǷǸȋȄDzǺǺȈǶǯǾDzǿȉ
ǼǽǵǮǻǽǮDzǴǼǽǵǾǹǻǿǽǭ
•
ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌǷǭǷǵǹǵ
ǸǵǮǻǼǽǵǺǭDZǸDzdzǺǻǾǿȌǹǵǵǸǵ
DZDzǿǭǸȌǹǵDZǽȀǰǵȂǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸDzǶ
ǺDzǵǹDzȋȆǵȂǾǼDzȃǵǭǸȉǺǻǶ
ǽDzǷǻǹDzǺDZǭȃǵǵ3KLOLSV
ǜǽǵ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǿǭǷǵȂDZDzǿǭǸDzǶ
ǰǭǽǭǺǿǵǶǺȈDzǻǮȌǴǭǿDzǸȉǾǿǯǭǿDzǽȌȋǿ
ǾǵǸȀ
•
ǚDzǻǮǹǭǿȈǯǭǶǿDzǾDzǿDzǯǻǶȅǺȀǽ
ǯǻǷǽȀǰǼǽǵǮǻǽǭ
•
ǜǽDzdzDZDzȄDzǹȀǮǽǭǿȉǼǽǵǮǻǽ
DZǭǶǿDz
DzǹȀǻǾǿȈǿȉ
•
ǞǻǮǸȋDZǭǶǿDzǻǾǿǻǽǻdzǺǻǾǿȉǼǽǵ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭ
ǿǭǷǷǭǷǻǺ
ǹǻdzDzǿǾǵǸȉǺǻǺǭǰǽDzǯǭǿȉǾȌ
ǑDzǽdzǵǿDz
ǼǽǵǮǻǽǿǻǸȉǷǻǴǭǽȀȄǷȀ
ǿǭǷǷǭǷ
ǻǾǿǭǸȉǺȈDzȄǭǾǿǵǻȄDzǺȉǰǻǽȌȄǵDz
ǕǴǮDzǰǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿǭǾǷǻdzDzǶ
•
ǝǭǴǹDzȆǭǶǿDzǼǽǵǮǻǽǿǻǸȉǷǻǺǭ
ǽǻǯǺȈȂ
ǿDzǽǹǻǾǿǻǶǷǵȂ
ǺǭDZDzdzǺǻ
ȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈȂǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿȌȂ
ǐǻǽȌȄǵǶǷǻǽǼȀǾǺDzDZǻǸdzDzǺ
ǾǻǼǽǵǷǭǾǭǿȉǾȌǾǼǻǯDzǽȂǺǻǾǿȉȋ
ǵǸǵDZǽȀǰǵǹǵǯǻǾǼǸǭǹDzǺȌȋȆǵǹǵǾȌ
ǹǭǿDzǽǵǭǸǭǹǵ
•
ǚDzDZǻǼȀǾǷǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿǭǾDzǿDzǯǻǰǻ
ȅǺȀǽǭǾǰǻǽȌȄǵǹǵȄǭǾǿȌǹǵǼǽǵǮǻǽǭ
•
ǑDzǽdzǵǿDzǯǷǸȋȄDzǺǺȈǶǼǽǵǮǻǽǯ
ǾǿǻǽǻǺDzǻǿ
ǸDzǰǷǻǯǻǾǼǸǭǹDzǺȌȋȆǵȂǾȌ
ǻǮȇDzǷǿǻǯǵǹǭǿDzǽǵǭǸǻǯ
•
ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌǼǻǷǽȈǯǭǿȉ
ǺDzǻǾǿȈǯȅǵǶǼǽǵǮǻǽǺǭǼǽǵǹDzǽ
ǼǻǸǻǿDzǺȃDzǹǵǸǵǻDZDzdzDZǻǶ
•
ǕǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǼǽǵǮǻǽǿǻǸȉǷǻDZǸȌ
ǾȀȂǵȂǯǻǸǻǾ
ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌȀǼǽǭǯǸȌǿȉ
ǼǽǵǮǻǽǻǹǹǻǷǽȈǹǵǽȀǷǭǹǵ
•
ǗǻǽǼȀǾǼǽǵǮǻǽǭǾǸDzDZȀDzǿǾǻDZDzǽdzǭǿȉ
ǯȄǵǾǿǻǿDz
ǛȄǵȆǭǶǿDzDzǰǻǻǿǼȈǸǵ
ǰǽȌǴǵǵǾǽDzDZǾǿǯDZǸȌȀǷǸǭDZǷǵ
ǹȀǾǾǻǯ
ǾǼǽDzDzǯǵǰDzǸDzǶ
•
ǚǭǷǻǽǼȀǾǼǽǵǮǻǽǭǺǭǺDzǾDzǺǻ
ǼǻǷǽȈǿǵDz
ǞǻǯǽDzǹDzǺDzǹȊǿǻ
ǼǻǷǽȈǿǵDzǹǻdzDzǿǾǿǵǽǭǿȉǾȌ
ǻDZǺǭǷǻ
ȊǿǻǺDzǯǸǵȌDzǿǺǭǽǭǮǻǿȀǼǽǵǮǻǽǭ
•
ǜǽǵǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭǺǭ
ǻǷǽǭȅDzǺǺȈȂǯǻǸǻǾǭȂǺǭǷǻǽǼȀǾDz
ǹǻǰȀǿǼǻȌǯǵǿȉǾȌǼȌǿǺǭ
•
ǑǸȌǯȈǼǻǸǺDzǺǵȌǼǽǻǯDzǽǷǵǵǸǵ
ǽDzǹǻǺǿǭǼǽǵǮǻǽǭǻǮǽǭȆǭǶǿDzǾȉ
ǿǻǸȉǷǻǯǭǯǿǻǽǵǴǻǯǭǺǺȈǶ
ǾDzǽǯǵǾǺȈǶȃDzǺǿǽ3KLOLSV
ǏǾǸDzDZǾǿǯǵDz
ǺDzǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǻǯǭǺǺǻǰǻǽDzǹǻǺǿǭ
ȊǷǾǼǸȀǭǿǭȃǵȌǼǽǵǮǻǽǭǹǻdzDzǿǾǿǭǿȉ
ȄǽDzǴǯȈȄǭǶǺǻǻǼǭǾǺǻǶ
•
ǏǻǵǴǮDzdzǭǺǵDzǼǻǽǭdzDzǺǵȌ
ȊǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵǹǿǻǷǻǹǺDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDz
ǹDzǿǭǸǸǵȄDzǾǷǵDzǼǽDzDZǹDzǿȈǯ
ǻǿǯDzǽǾǿǵȌ
•
ǚDzǿȌǺǵǿDzǺǭǾDzǮȌȅǺȀǽǼǵǿǭǺǵȌ
ǼǻǾǸDzǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌ
ǜǽǵ
ǻǿǷǸȋȄDzǺǵǵǼǽǵǮǻǽǭǻǿǾDzǿǵ
DZDzǽdzǵǿDzǾȉǿǻǸȉǷǻǴǭǯǵǸǷȀ
ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺȈDzǼǻǸȌǪǙǜ
ǪǿǻǿǼǽǵǮǻǽ3KLOLSVǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀDzǿǯǾDzǹǼǽǵǹDzǺǵǹȈǹǾǿǭǺDZǭǽǿǭǹǵ
ǺǻǽǹǭǹǼǻǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵȋȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺȈȂǼǻǸDzǶ
ǔǭȆǵǿǭǻǷǽȀdzǭȋȆDzǶǾǽDzDZȈ
ǪǿǻǿǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭDzǿ
ȄǿǻǼǽǻDZȀǷǿǺDzǹǻdzDzǿ
ǮȈǿȉȀǿǵǸǵǴǵǽǻǯǭǺǯǹDzǾǿDzǾǮȈǿǻǯȈǹǵǻǿȂǻDZǭǹǵ
ǒǞ
ǏȈǼǻǸǺȌǶǿDzǽǭǴDZDzǸȉǺȀȋȀǿǵǸǵǴǭȃǵȋ
ȊǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵȂǵȊǸDzǷǿǽǻǺǺȈȂǵǴDZDzǸǵǶǯǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵ
ǾǼǽǭǯǵǸǭǹǵ
ǼǽǵǺȌǿȈǹǵǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDz
ǜǽǭǯǵǸȉǺǭȌ
ȀǿǵǸǵǴǭȃǵȌǼǻǹǻdzDzǿǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿǵǿȉǺDzǰǭǿǵǯǺǻDzǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵDzǺǭ
ǻǷǽȀdzǭȋȆȀȋǾǽDzDZȀǵǴDZǻǽǻǯȉDzȄDzǸǻǯDzǷǭ
ǏǯDzDZDzǺǵDz
6XEOLPH(QGV³ǺǭȅǵǼDzǽǯȈDzȆǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
ǼǽǵǴǯǭǺǺȈDz
ǴǭȆǵȆǭǿȉǸǻǹǷǵDzǷǻǺȄǵǷǵǯǻǯǽDzǹȌȀǷǸǭDZǷǵ
ǎǸǭǰǻDZǭǽȌǺǭȅDzǶ
ǯDzDZȀȆDzǶǿDzȂǺǻǸǻǰǵǵ6SOLW6WRSǯȈǹǻdzDzǿDzǾǻǴDZǭǯǭǿȉDzǾǿDzǾǿǯDzǺǺȈDz
ǸǻǷǻǺȈ
ǺDzǮDzǾǼǻǷǻȌǾȉǻǴDZǻǽǻǯȉDzǯǻǸǻǾ
ǎǻǸȉȅDzǺǵǷǭǷǵȂ
ǾǻǹǺDzǺǵǶ
ǼǻǷǭdzǵǿDzǾDzǮȌǯǻǯǾDzǶǷǽǭǾDz
•
ǡȀǺǷȃǵȌǮǸǻǷǵǽǻǯǷǵǷǺǻǼǻǷ
ǒǾǸǵǺǵǻDZǺǭǷǺǻǼǷǭǺDzǮȀDZDzǿǺǭdzǭǿǭǯǿDzȄDzǺǵDzǾDzǷȀǺDZ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵǯǷǸȋȄǵǿǾȌȁȀǺǷȃǵȌǮǸǻǷǵǽǻǯǷǵǵǼǻȌǯǵǿǾȌ
ǴǺǭȄǻǷǷǸȋȄǭ
e
ǜDzǽǯǭȌǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǭȌǮǸǻǷǵǽǻǯǷǭ
ǼǻǾǸDzǯǷǸȋȄDzǺǵȌǼǽǵǮǻǽǭǾǽǭǮǭǿȈǯǭDzǿȄDzǽDzǴǾDzǷȀǺDZ
ǤǿǻǮȈ
ǽǭǴǮǸǻǷǵǽǻǯǭǿȉǼǽǵǮǻǽ
ǺǭdzǹǵǿDzǵȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDz
f
ǯ
ǿDzȄDzǺǵDzǾDzǷȀǺDZȈ
ǔǭǯǵǯǷǭǯǻǸǻǾ
1
ǏǾǿǭǯȉǿDzǯǵǸǷȀǯǽǻǴDzǿǷȀȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
2
ǚǭdzǹǵǿDzǵȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǷǺǻǼǷȀ
g
ǯǿDzȄDzǺǵDzǻDZǺǻǶ
ǾDzǷȀǺDZȈ
ȄǿǻǮȈǯǷǸȋȄǵǿȉǼǽǵǮǻǽ
»
ǚǭDZǵǾǼǸDzDzǻǿǻǮǽǭǴǵǿǾȌȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈǶǼǻȀǹǻǸȄǭǺǵȋ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹ³&
e
3
ǚǭdzǹǵǿDz
ǵǸǵ
f
ȄǿǻǮȈǯȈǮǽǭǿȉǼǻDZȂǻDZȌȆǵǶ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǺȈǶǽDzdzǵǹǯǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵǾǵǺȁǻǽǹǭȃǵDzǶDZǸȌ
ǽǭǴǺȈȂǿǵǼǻǯǯǻǸǻǾ
ǼǽDzDZǾǿǭǯǸDzǺǺǻǶǯǿǭǮǸǵȃDzǺǵdzDz
ǟǵǼǯǻǸǻǾ
ǝDzǷǻǹDzǺDZȀDzǹȈǶDZǵǭǼǭǴǻǺǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽ
ǟǻǺǷǵDz
²
º
&
ǚǻǽǹǭǸȉǺǻDz
²
º
&
ǐȀǾǿȈDz
²
º
&
4
ǜDzǽDzDZǴǭǯǵǯǷǻǶǽǭǾȄDzȅǵǿDzǯǻǸǻǾȈǵǽǭǴDZDzǸǵǿDzǵȂǺǭǺDzǮǻǸȉȅǵDz
ǼǽȌDZǵ
ǏǴǭǯǵǾǵǹǻǾǿǵǻǿdzDzǸǭDzǹǻǰǻǽDzǴȀǸȉǿǭǿǭ
ǻǿDZDzǸǵǿDzǼǽȌDZȉ
ǯǻǸǻǾȅǵǽǵǺǻǶǻǿDZǻǾǹDZǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌȀǼǽȀǰǵȂǸǻǷǻǺǻǯ
ǼǽȌDZȉDZǻǸdzǺǭǮȈǿȉǿǻǺȉȅDz
ǭDZǸȌǹȌǰǷǵȂǯǻǸǺ³ǿǻǸȆDz
ǙȌǰǷǵDzǸǻǷǻǺȈǽǵǾ
1
ǜǻDZǺDzǾǵǿDzǷǻǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǷǷǻǽǼȀǾȀ
c
Ȁ
ǿDzǽǹǻǵǴǻǸǵǽǻǯǭǺǺǻǰǻǺǭǷǻǺDzȄǺǵǷǭ
a
ǴǭǷǽDzǼǵǿDzǯǻǸǻǾȈǾ
ǼǻǹǻȆȉȋǴǭdzǵǹǭ
b
2
ǜǻǯǻǽǭȄǵǯǭǶǿDzǽȀȄǷȀǿǭǷ
ȄǿǻǮȈǻǮDzǽǺȀǿȉǯǻǸǻǾȈǯǻǷǽȀǰ
ǷǻǽǼȀǾǭǾǺǵǴȀǯǯDzǽȂ
ǼǻǺǭǼǽǭǯǸDzǺǵȋǷǮǻǸDzDzȅǵǽǻǷǻǶȄǭǾǿǵ
ǷǻǽǼȀǾǭ
ǞǻǯDzǿ
ǜǻǯǻǽǭȄǵǯǭȌȆǵǼȃȈ
ǯȈǿǭǷdzDzǹǻdzDzǿDzǼǽǵDZDzǽdzǵǯǭǿȉǵȂǴǭ
ǿDzǽǹǻǵǴǻǸǵǽǻǯǭǺǺȈǶǺǭǷǻǺDzȄǺǵǷ
a
3
ǠDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǼǻǸǻdzDzǺǵDzǺDzǮǻǸDzDzǾDzǷȀǺDZ
4
ǜǻǸǺǻǾǿȉȋǽǭǾǷǽȀǿǵǿDzǼǽȌDZȉǵǻǿǷǽǻǶǿDzǴǭdzǵǹǾǼǻǹǻȆȉȋ
ǽȈȄǭǰǭ
d
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵȌ
•
ǑǸȌǴǭȆǵǿȈǷǻǺȄǵǷǻǯǯǻǸǻǾǾǺǭȄǭǸǭȀǾǿǭǺǭǯǸǵǯǭǶǿDzǺǵǴǷȀȋ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽȀ
•
ǞǸDzDZǵǿDz
ȄǿǻǮȈǯǻǸǻǾȈǮȈǸǵǽǭǯǺǻǹDzǽǺǻǽǭǾǼǽDzDZDzǸDzǺȈǼǻ
ǷǻǽǼȀǾȀ
•
ǏǻǵǴǮDzdzǭǺǵDzǾǼȀǿȈǯǭǺǵȌǼǽǵǯǽǭȆDzǺǵǵȆǵǼȃǻǯǾǸDzDZǵǿDz
ȄǿǻǮȈ
ǯǻǸǻǾȈǺDzǼǻǼǭDZǭǸǵǺDzǼǻǾǽDzDZǾǿǯDzǺǺǻǺǭǷǻǺȄǵǷǴǭdzǵǹǭ
ǠǼǽȀǰǵDzǸǻǷǻǺȈǽǵǾ
³DZǸȌǺǭȄǵǺǭȋȆǵȂ
1
ǑDzǽdzǵǿDzȆǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǿǭǷ
ȄǿǻǮȈǴǭdzǵǹ
b
ǺǭȂǻDZǵǸǾȌ
ǯǺǵǴȀ
2
ǜǻDZǺDzǾǵǿDzȆǵǼȃȈǷǯǻǸǻǾǭǹǯǿǻǹǹDzǾǿDz
ǾǷǻǿǻǽǻǰǻǮȀDZȀǿ
ǺǭȄǵǺǭǿȉǾȌǸǻǷǻǺȈ
ǛǿǷǽǻǶǿDzǴǭdzǵǹǵǼǻǹDzǾǿǵǿDzǼǽȌDZȉǯǻǸǻǾ
ǹDzdzDZȀǴǭdzǵǹǻǹǵǾǭǹǻǶȅǵǽǻǷǻǶȄǭǾǿȉȋǷǻǽǼȀǾǭ
3
ǔǭǷǽǻǶǿDzǴǭdzǵǹ
ǑǽȀǰǻǶǽȀǷǻǶǺǭǷǽȀǿǵǿDzǯǻǸǻǾȈǺǭǷǻǽǼȀǾ
ǼǽǵDZDzǽdzǵǯǭȌǷǻǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾ
4
ǠDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǼǻǸǻdzDzǺǵDzǺDzǮǻǸDzDzǾDzǷȀǺDZ
5
ǛǿǼȀǾǿǵǿDzǷǻǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǵǻǿǷǽǻǶǿDzǴǭdzǵǹǾǼǻǹǻȆȉȋǽȈȄǭǰǭ
d
ȄǿǻǮȈǻǾǯǻǮǻDZǵǿȉǼǽȌDZȉ
ǺǭǷǽȀȄDzǺǺȀȋǺǭǷǻǽǼȀǾ
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz
ǏǻǵǴǮDzdzǭǺǵDzǾǼȀǿȈǯǭǺǵȌȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzȆǵǼȃȈDZǸȌ
ǴǭǯǵǯǷǵǴǭdzǵǹǻǹǯǺǵǴ
ǠǼǽȀǰǵDzǸǻǷǻǺȈǽǵǾ
³ǼǻǯȈȅDzǺǺȈǶȀǽǻǯDzǺȉǾǸǻdzǺǻǾǿǵ
1
ǜǻǹDzǾǿǵǿDzȆǵǼȃȈDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǺǭǿȀȄǭǾǿȉǼǽȌDZǵ
ǰDZDzDZǻǸdzǺȈ
ǺǭȄǵǺǭǿȉǾȌǸǻǷǻǺȈ
ǵȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǼǽǵǮǻǽǯǰǻǽǵǴǻǺǿǭǸȉǺǻǹ
ǼǻǸǻdzDzǺǵǵ
2
ǑǽȀǰǻǶǽȀǷǻǶǺǭǷǽȀǿǵǿDzǯǻǸǻǾȈǺǭǷǻǽǼȀǾ
ǺǭȄǵǺǭȌǾǾǭǹǻǶ
ȅǵǽǻǷǻǶDzǰǻȄǭǾǿǵ
ǜǽǵDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǷǻǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾ
3
ǠDZDzǽdzǵǯǭǶǿDzǼǻǸǻdzDzǺǵDzǺDzǮǻǸDzDzǾDzǷȀǺDZ
4
ǛǿǼȀǾǿǵǿDzǷǻǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾ
ȄǿǻǮȈǻǾǯǻǮǻDZǵǿȉǼǽȌDZȉ
ǺǭǷǽȀȄDzǺǺȀȋǺǭǷǻǽǼȀǾ
5
ǜǻǻǷǻǺȄǭǺǵǵǴǭǯǵǯǷǵǽǭǴDZDzǸǵǿDzǸǻǷǻǺȈǼǭǸȉȃǭǹǵǵDZǸȌ
ǽǭǴDZDzǸDzǺǵȌǷȀDZǽDzǶǺǭǷǽȀǿǵǿDzǷǭdzDZȀȋǹDzǸǷȀȋǼǽȌDZȉǺǭǼǭǸDzȃ
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz
ǒǾǸǵǯȈǯǼDzǽǯȈDzǼǻǸȉǴȀDzǿDzǾȉȆǵǼȃǭǹǵǮDzǴǴǭdzǵǹǭ
ǼǻǼǽǻǮȀǶǿDzǾǺǭȄǭǸǭǯȈǼǻǸǺǵǿȉǻǼǵǾǭǺǺȈDzDZDzǶǾǿǯǵȌ
ǺDzǯǷǸȋȄǭȌ
ǼǽǵǮǻǽ
ǞǻǯDzǿȈǵǽDzǷǻǹDzǺDZǭȃǵǵ
•
ǎǻǸDzDzȀǴǷǭȌȄǭǾǿȉǷǻǽǼȀǾǭǼǽDzDZǺǭǴǺǭȄDzǺǭDZǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌ
ǺDzǮǻǸȉȅǵȂǸǻǷǻǺǻǯ
ǭǮǻǸDzDzȅǵǽǻǷǭȌ³DZǸȌǷǽȀǼǺȈȂǸǻǷǻǺǻǯ
ǵǸǵǯǻǸǺ
ǑǸȌǹǻDZDzǸǵǽǻǯǭǺǵȌǸǻǷǻǺǻǯǺȀdzǺǻǰǻDZǵǭǹDzǿǽǭǼǽȌDZȉ
ǹǻdzǺǻǺǭǷǽȀȄǵǯǭǿȉǼǻǯǾDzǶDZǸǵǺDzǷǻǽǼȀǾǭǵǸǵǺǭǻǿDZDzǸȉǺȈǶ
ȀȄǭǾǿǻǷǷǻǽǼȀǾǭ
•
ǑǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌǹǻDZǺǻǶȀǷǸǭDZǷǵǺǭȄǺǵǿDzǴǭǯǵǯǭǿȉǯǻǸǻǾȈǺǭ
ȀǽǻǯǺDzǾǷȀǸǵǺDzǺǭǷǽȀȄǵǯǭǶǿDzǯǻǸǻǾȈǯǺDzǾǷǻǸȉǷǵȂǾǭǺǿǵǹDzǿǽǭȂ
ǻǿǷǻǺȄǵǷǻǯ
ǝǭǾȄDzȅǵǿDzǯǻǸǻǾȈǽȀǷǭǹǵǵǸǵǽǭǾȄDzǾǷǻǶ
•
ǪǿǵȆǵǼȃȈǿǭǷdzDzǹǻdzǺǻǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉDZǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌǻǮȇDzǹǭȀ
ǷǻǽǺDzǶ
ǠDZDzǽdzǵǯǭȌǼǽȌDZȉǼǻDZȀǰǸǻǹǷǰǻǸǻǯDz
ǼǽǵǸǻdzǵǿDz
ǷǻǽǼȀǾǷǯǻǸǻǾǭǹǺǭǾǹǯȈȅDzǷǻǽǺDzǶǺDzǷǭǾǭǶǿDzǾȉǷǻdzǵ
ǰǻǸǻǯȈǵǻǮDzǽǺǵǿDzǼǽȌDZȉǯǻǷǽȀǰǾǭǹǻǶȅǵǽǻǷǻǶȄǭǾǿǵǷǻǽǼȀǾǭ
ǻDZǵǺǽǭǴ
•
ǑǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌǾǻǯǽDzǹDzǺǺǻǶȀǷǸǭDZǷǵǯǯǵDZDzǻǮȇDzǹǺȈȂǵȀǼǽȀǰǵȂ
ǸǻǷǻǺǻǯǼDzǽDzǷǽȀǿǵǿDzǼǽȌDZȉ
ǼDzǽDzDZǿDzǹǷǭǷǻǮDzǽǺȀǿȉDzDzǯǻǷǽȀǰ
ǷǻǽǼȀǾǭȆǵǼȃǻǯ
ȄǿǻǮȈǯǻǸǻǾȈǺDzǸDzdzǭǸǵǺǭȆǵǼȃǭȂǼǸǻǾǷǻ
•
ǒǾǸǵǏǭȅǵǯǻǸǻǾȈǯȉȋǿǾȌǻǿǼǽǵǽǻDZȈ
ȆǵǼȃȈǹǻdzǺǻ
ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǻǿDZDzǸȉǺȈȂǼǽȌDZDzǶ
ǺǭǼǽǵǹDzǽ
ǺDzǾǷǻǸȉǷǵȂǼǽȌDZDzǶǾǯDzǽȂȀ
•
ǤǿǻǮȈǼǻǸȀȄǵǿȉǮǻǸDzDzǯȈǽǭǴǵǿDzǸȉǺȈDzǸǻǷǻǺȈ
ǺDzǽǭǾȄDzǾȈǯǭǶǿDz
ǯǻǸǻǾȈǼǻǾǸDzǴǭǯǵǯǷǵ
ǑǸȌǾǻǴDZǭǺǵȌǻǮȇDzǹǺǻǶǼǽǵȄDzǾǷǵ
ǾǯǻǸǺǭǹǵǭǷǷȀǽǭǿǺǻǽǭǾȄDzȅǵǿDzǯǻǸǻǾȈǽǭǾȄDzǾǷǻǶǵǴ
ǺǭǿȀǽǭǸȉǺǻǶȆDzǿǵǺȈ
ǞǺǭȄǭǸǭǽǭǾȄDzȅǵǿDzǷǻǺȄǵǷǵǵǼǻǾǿDzǼDzǺǺǻ
ǼǻDZǺǵǹǭǶǿDzǾȉǯȈȅDz
•
ǜǻǻǷǻǺȄǭǺǵǵǴǭǯǵǯǷǵȆǵǼȃǭǹǵ
ǼǽDzdzDZDzȄDzǹǼǽǵǾǿȀǼǭǿȉǷ
ǼǻǾǸDzDZȀȋȆǵǹȊǿǭǼǭǹȀǷǸǭDZǷǵ
DZǻdzDZǵǿDzǾȉǼǻǸǺǻǰǻǻǾǿȈǯǭǺǵȌ
ǯǻǸǻǾ
ǜǻǾǸDzǴǭǯDzǽȅDzǺǵȌǽǭǮǻǿȈ
1
ǏȈǷǸȋȄǵǿDzǼǽǵǮǻǽǵǻǿǷǸȋȄǵǿDzDzǰǻǻǿȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ
2
ǠǾǿǭǺǻǯǵǿDzǺǭǼǻDZǾǿǭǯǷȀ
i
ǵDZǭǶǿDzDzǹȀǻǾǿȈǿȉ
3
ǛȄǵǾǿǵǿDzǷǻǽǼȀǾǵǴǭdzǵǹǻǿǯǻǸǻǾǵǼȈǸǵ
4
ǛȄǵǾǿǵǿDzǷǻǽǼȀǾǵǴǭdzǵǹǯǸǭdzǺǻǶǿǷǭǺȉȋ
5
ǢǽǭǺǵǿDzǵǴDZDzǸǵDzǯǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹǵǾȀȂǻǹǹDzǾǿDz
ǴǭȆǵȆDzǺǺǻǹ
ǻǿǼȈǸǵ
ǟǭǷdzDzDzǰǻǹǻdzǺǻǼǻDZǯDzǾǵǿȉǴǭǾǼDzȃǵǭǸȉǺȀȋ
ǼDzǿDzǸȉǷȀ
h
ǐǭǽǭǺǿǵȌǵǻǮǾǸȀdzǵǯǭǺǵDz
ǜǽǵǯǻǴǺǵǷǺǻǯDzǺǵǵǼǽǻǮǸDzǹȈǵǸǵǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǾǿǵǼǻǸȀȄDzǺǵȌ
ǵǺȁǻǽǹǭȃǵǵǺǭǼǽǵǹDzǽ
DzǾǸǵǺȀdzǺǻǴǭǹDzǺǵǿȉǺǭǾǭDZǷȀǼDzǽDzǶDZǵǿDz
ǺǭǯDzǮǾǭǶǿǷǻǹǼǭǺǵǵ3KLOLSVZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǵǸǵ
ǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯȃDzǺǿǽǼǻDZDZDzǽdzǷǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶ3KLOLSVǯǯǭȅDzǶ
ǾǿǽǭǺDz
ǚǻǹDzǽǿDzǸDzȁǻǺǭȃDzǺǿǽǭȀǷǭǴǭǺǯǰǭǽǭǺǿǵǶǺǻǹǿǭǸǻǺDz
ǒǾǸǵ
ǯǯǭȅDzǶǾǿǽǭǺDzǿǭǷǻǶȃDzǺǿǽǻǿǾȀǿǾǿǯȀDzǿ
ǻǮǽǭǿǵǿDzǾȉǯǹDzǾǿǺȀȋ
ǿǻǽǰǻǯȀȋǻǽǰǭǺǵǴǭȃǵȋ3KLOLSV
ǑǸȌǮȈǿǻǯȈȂǺȀdzDZ
ǕǴǰǻǿǻǯǵǿDzǸȉ
´ǡǵǸǵǼǾǗǻǺǾȉȋǹDzǽǘǭǶȁǾǿǭǶǸǎǏ
µ
ǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺ
ǍǑ
ǑǽǭȂǿDzǺ
ǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭ
ǛǛǛ
©ǡǕǘǕǜǞª
ǝǻǾǾǵȌ
ǙǻǾǷǯǭ
ȀǸ
ǞDzǽǰDzȌǙǭǷDzDzǯǭ
ǿDzǸ
ǕǹǼǻǽǿDzǽǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵȋǝǻǾǾǵǵǵǟǭǹǻdzDzǺǺǻǰǻǞǻȋǴǭ
ǼǽǵǺǵǹǭDzǿǼǽDzǿDzǺǴǵǵǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶǯǾǸȀȄǭȌȂ
ǼǽDzDZȀǾǹǻǿǽDzǺǺȈȂ
ǔǭǷǻǺǻǹǝǡ©ǛǴǭȆǵǿDzǼǽǭǯǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸDzǶª1ª
ǯǻǿǺǻȅDzǺǵǵǿǻǯǭǽǭ
ǼǽǵǻǮǽDzǿDzǺǺǻǰǻǺǭǿDzǽǽǵǿǻǽǵǵ
ǝǻǾǾǵǶǾǷǻǶǡDzDZDzǽǭȃǵǵ
Model: BHB871
Input rating: 110-2
40V
~
50-60 Hz 47
W
Class II appliance
Slo
vensky
Gratulujeme
vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips! Ak
chcete využiť všetky
výhody
zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte s
voj
výrobok na adr
ese www
.philips.com/w
elcome.
1 Dôležité
informácie
Pred použitím zariadenia si poz
orne prečítajte tent
o návod
na použitie a ponechajte si ho pr
e prípad potreb
y v
budúcnosti.
•
V
AROV
ANIE: Nepoužívajte
zariadenie v
blízkosti v
ody
.
•
Ak zariadenie používat
e v
kúpeľni, hneď po použití ho
odpojte z
o siete, pr
etož
e v
oda
v
jeho blízk
osti predsta
vuje
nebezpečenstv
o, aj k
eď je
zariadenie vypnuté.
•
V
AROV
ANIE: T
oto
zariadenie nepoužívajt
e
v
blízk
osti
vaní, spŕ
ch,
umýv
adiel ani iný
ch
nádob obsahujúcich
v
odu.
•
Po použití
vždy
odpojte
zariadenie zo siet
e.
•
V
prípade pošk
odenia
elektrick
ého kábla je potrebné
nechať
ho vymeniť v servisnom
str
edisku alebo u podobne
kval
iko
van
ý
ch osôb, ab
y sa
pr
edišlo možn
ým rizikám.
•
T
oto zariadenie môžu použív
ať
deti staršie ako 8 r
oko
v
a tiež
osob
y
, ktor
é majú obmedzené
telesné, zm
yslo
vé al
ebo
mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod doz
orom
alebo im bolo
vysv
etlené
bezpečné používanie
tohto
zariadenia a za pr
edpokladu,
že r
ozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať
s týmto zariadením. Deti nesmú
bez doz
oru čistiť ani
vykoná
vať
údržbu tohto zariadenia.
•
Pr
ed pripojením zariadenia sa
pr
esvedčt
e, či napätie udáv
ané
na zariadení zodpo
vedá napätiu
v
miestnej elektrick
ej sieti.
•
Zariadenie nepoužívajt
e na iné
účely
, ak
o tie, ktor
é sú opísané
v
tomto ná
vode na použitie.
•
Zariadenie nepoužívajt
e na
úpra
vu umelých
vlasov
.
•
K
eď je zariadenia pripojené
k elektrick
ej sieti, nikdy
ho
nenechá
vajte bez do
zoru.
•
Nepoužívajt
e príslušenstvo
in
ých výr
obco
v
ani
príslušenstvo
, ktoré spoločnosť
Philips výsl
ovne neodporučila.
Ak tak
éto príslušenstv
o alebo
súčiastky
použijete, záruka stratí
platnosť.
•
Sieťo
vý
kábel nenavíjajte ok
olo
zariadenia.
•
Pr
edtým, ako zariadenie
odložít
e, nechajte ho
vy
chladnúť.
•
Pri používaní zariadenia
postupujte v
eľmi
pozorne,
pr
etož
e môže b
yť extr
émne
horúce. Zariadenie držte l
en za
držadlo
, pret
ože
všetky
ostatné
časti sú horúce.
Vyhnite sa
k
ontaktu s poko
žk
ou.
•
Zariadenie
vždy
položte na
stojan alebo na stabiln
ý a
r
ovn
ý
povr
ch, ktorý
je odolný
v
oči vysokým
teplotám. Horúci
val
ec sa nesmie nikdy
dotýk
ať
po
vrchu ani iného horľa
vého
materiálu.
•
Dá
vajte po
zor
, ab
y sa sieť
ový
kábel nedotýkal horúcich častí
zariadenia.
•
Zapnuté zariadenie sa nesmie
dostať do blízk
osti horľa
vých
pr
edmetov
a materiálu.
•
Zapnuté zariadenie nik
dy
ničím
neprikrývajt
e (napr
. uterák
om
alebo obleč
ením).
•
Zariadenie používajt
e len
na suché
vlasy
. Zariadenie
nepoužívajt
e, keď mát
e mokré
ruky
.
•
V
alec udržiav
ajte čistý
, chráňte
ho pr
ed prachom a znečistením
prípra
vkami na tvar
ovanie
účesu, ak
o napríklad peno
vým
tužidlom, lak
om alebo gélom.
•
V
alec má povr
chovú
vrstvu.
T
áto
vrstva sa mô
že časom pomaly
opotr
ebov
ať. Nemá to
však
vplyv
na výk
on tohto zariadenia.
•
Ak sa zariadenie používa na
úpra
vu
farben
ých vlaso
v, v
alec
kulmy
sa môže znečistiť.
•
Re
víziu alebo opra
vu
zariadenia smie
vyk
onať
jedine personál servisného
centra aut
orizo
vaného
spoločnosťou Phil
ips. Opra
va
nekval
iko
vanou osobou mô
že
pr
e používateľa znamenať
veľ
k
é
nebezpečenstv
o.
•
Do
o
t
vo
rov n
e
z
a
s
ú
va
j
t
e
kovové
pr
edmety
, ab
y nedošl
o k
zásahu elektrickým prúdom.
•
Po sk
ončení používania
neťahajte za sieťo
vý kábel.
Zariadenie vždy
odpojte
uchopením za zástr
čku.
Elektromagnetick
é polia (EMF)
T
ento spotrebič značky
Philips vyhovuje
všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vystav
enia
elektromagnetickým pol
iam.
Životné pr
ostredie
T
ento symbol znamená, že t
oto zariadenie sa
nesmie likvidov
ať s bežným komunáln
ym odpadom
(2012/19
/EÚ). Postupujte podľa predpiso
v platný
ch
vo
vašej krajine pre separ
ovan
ý zber
elektrických a
elektronický
ch výr
obkov
. Správna likvidácia pomáha
zabrániť negatívnym
vplyvom na živ
otné prostredie a ľudsk
é
zdra
vie.
2 Úvod
Sublime Ends Curler
je naša prvá natáčacia kulma
navrhnutá na ochranu
vašich citlivých konč
ekov
počas
vytvárania účesu.
Vďaka našej špičk
ovej t
echnológii
SplitStop mô
žete získať prirodzene
vyzerajúce kuč
ery bez
obáv
.
T
ak sa už neskrývajte a vykr
očte do žiary r
eektor
ov!
•
Funk
cia zámku tlačidiel
Ak do 5 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidl
o, automaticky sa
aktivuje zámok tlačidiel a zobr
azí sa ikona zámku tlačidiel
(
e
)
. K prvej automatick
ej aktivácii po zapnutí zariadenia
dôjde po 15 sekundách. Na odomknutie zariadenia stlačte
tlačidlo
(
f
) na 1 sekundu.
3
Vytvár
anie kučera
vého účesu
1
Pripojte zástrčku do sieť
ovej zásuvky
.
2
Stlačením a podržaním tla
čidla
(
g
) na jednu sekundu
zapnite zariadenie.
»
Zobrazí sa pr
edvolené nasta
venie teploty
170 °C (
e
).
3
Stlačením tla
čidla
alebo
(
f
) nastavte
požadov
anú teplotu v
súlade s tabuľ
kou typov
vlasov
nižšie.
T
yp vlasov
Odporúčaný
rozsah teploty
Jemné
130 – 150
º
C
Normal (Normálne)
160 – 180
º
C
Husté
190 – 210
º
C
4
Pr
ed natáčaním vlaso
v si ich pr
ečešte a ro
zdeľte na
úzke pramene.
V závislosti od po
žadovan
ých vý
sledko
v
zoberte prameň
vlasov od 2 cm do 4 cm (tenší prameň
pre hustejšie kuč
ery a hrubší prameň pr
e voľnejšie
vlny).
Pre jemné kučery
(obr
. 3)
1
Umiestnite konč
eky
vlasov k studenej špičk
e (
a
) v
alca
(
c
) a uchopte ich pomocou spon
y (
b
).
2
Otáčajte držadlo tak, ab
y sa vlas
y natáčali ok
olo v
alca
nahor smer
om k najširšej časti.
Tip: Môž
ete použiť chladnú špičku (
a
) na podopretie pri
otáčaní natáčace
j kulmy
.
3
Vlasy
takto podržte maximálne 15 sekúnd.
4
J
emne odvíjajte prameň vlaso
v, až kým sa nebude dať
pomocou páky
znova otvoriť spona (
d
).
Poznámky:
•
Začnite pri nižšej tepl
ote na ochránenie konček
ov
vlasov
.
•
Dbajte na to
, aby
sa všetky
vlasy
naplocho dotýkali v
alca.
•
Keď otáčat
e natáčaciu kulmu, dbajte na to
, aby
sa žiadne
vlasy
nenachádzali priamo na spone – predídete tak
zauzleniu.
Pre pružné kučery
(obr
. 4 – pre začiatočník
ov)
1
Držte natáčaciu kulmu tak, ab
y spona (
b
) smero
vala
nadol.
2
Umiestnite natáčaciu kulmu na
vlasy
v mieste, kde majú
kučery
začínať. Otvorte sponu a
vložte do nej prameň
vlasov
. Začnite na najhrubšej časti.
3
Zatvorte sponu. Druhou ruk
ou obtočte
vlasy ok
olo v
alca a
podržte ich za konč
eky
.
4
Vlas
y takto podržte maximálne 15 sekúnd.
5
Pustite k
ončeky
vlasov
a znova otv
orte sponu pomocou
páky (
d
), ab
y sa vlasy
uvoľnili z v
alca.
Poznámka
: Natáča
ciu kulmu vždy
držte tak, ab
y spona
smero
vala dole.
Vyhnete sa tak zauzleniu.
Pre pružné kučery
(obr
. 5 – pre pokročilý
ch)
1
Podržte natáča
ciu kulmu v
(horizontálnej) polohe na
mieste, na ktor
om majú začínať kučery
.
2
Druhou rukou obtočt
e vlasy
okolo
valca. Začnite od
najhrubšej časti v
alca. Vlas
y držte za k
ončeky
.
3
Vlasy
takto podržte maximálne 15 sekúnd.
4
Uv
oľnite končeky
vlasov
a nechajte vlasy
spadnúť z valca.
5
Na záv
er si pr
ejdite prstami cez kučery
, čím ich rozdelíte
na menšie kučery
. Ak ich chcete ešte
viac zvýrazniť,
omotajte si každú menšiu kučeru ok
olo prsta.
Poznámka:
Ak používate natáčaciu kulmu bez spon
y
prvýkrát, najskôr
si to
vyskúšajte pri vypnut
om zariadení, aby
ste si zvykli na manipuláciu.
4 Tip
y
a
triky
•
Úzky k
oniec v
alca vytvár
a malé kučery
, zatiaľ čo široký
koniec
vytvára
väčšie kučery
alebo vln
y
. Môžete použiť
celú dĺžku
valca alebo môž
ete použiť len jednu oblasť pre
menšie alebo v
äčšie kučery
.
•
Ak chcete získať moderné kučery
, začnite natáčať na
úro
vni vašej lícnej k
osti. T
iež ponechajte posledných
niekoľko centimetr
ov
nenatočený
ch. Prečešte si
vlasy
rukou alebo k
efou.
•
T
úto natáčaciu kulmu môž
ete použiť aj na vytv
orenie
objemu pri konček
och vlaso
v. P
održte prameň vlaso
v pod
90
º
uhlom v
oči pokožk
e hlavy
. Priložte v
alec 1 cm nad
korienky
(nedotknite sa pok
ožky hla
vy) a položt
e prameň
na najširšiu časť v
alca.
•
Na vytv
orenie moderného účesu z pln
ých a pružný
ch
kučier ich pr
ed natočením okolo
valca stočte, ab
y sa na
natáčaciu kulmu ner
ozprestr
eli rovno
.
•
Ak sú v
aše vlasy
prirodzene
vlnité, môžet
e pomocou
natáčacej kulm
y upra
viť len niekoľko horn
ých prameňov
vlasov
a zvýrazniť tak
všetky
vlny
.
•
Ak chcete získať
výrazné kučery
, vlasy
po natočení
nečešte.
Ak chcete získať zvlnený
, objemný
vzhľad, jemne
prečešt
e kučery k
efou s prírodn
ými štetinami. Začnite
česaním
v oblasti konč
ekov
a pokračujte smer
om nahor
.
•
Keď si natočít
e vlasy
, pred ďalším tvar
ovaním účesu
nechajte kučery
úplne vy
chladnúť.
Po použití:
1
Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siet
e.
2
Položt
e ho na odkladací stojan (
i
) a nechajte
vychladnúť.
3
Z v
alca a spony
odstráňte
vlasy a pra
ch.
4
V
alec a sponu očistite navlhčenou tkaninou.
5
Zariadenie skladujte na bezpečnom a suchom
mieste bez prachu. Mô
žete ho tiež zav
esiť na očko na
zav
esenie (
h
).
5
Záruka a servis
Ak potrebujete inf
ormácie napríklad o výmene násta
vca
alebo máte pr
oblém, navštívte
webovú str
ánku spoločnosti
Philips na adrese
www.phil
ips.com/support alebo sa
obráťte na Str
edisko star
ostlivosti o zákazníko
v spoločnosti
Philips v
o svojej krajine (t
elefónne číslo str
ediska nájdete
v prilo
ženom celosv
etovo platnom záručnom l
iste).
Ak sa
vo
vašej krajine tot
o stredisko nenachádza, obr
áťte sa na
miestneho predajcu
výrobk
ov zna
čky Philips.
Slo
venščina
Čestitamo
vam za nakup in dobrodošli pri Phil
ipsu. Če želite
popolnoma izkoristiti podpor
o, ki jo nudi Philips, registrir
ajte
izdelek na
www.philips.
com/welc
ome.
1 Pomembno
Pred uporabo apar
ata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranit
e za poznejšo uporabo.
•
OPOZ
ORIL
O: Aparata
ne
uporabljajt
e v
bližini v
ode.
•
K
o aparat uporabljat
e
v
k
opalnici, ga po uporabi
vedno izkl
jučite iz omr
ežja,
k
er neposr
edna bližina v
ode
pr
edstavl
ja nev
arnost, četudi je
aparat izklopl
jen.
•
OPOZ
ORIL
O: Aparata
ne uporabljajt
e
v bl
ižini
kadi, tušev
, umivalnik
ov
ali drugih posod z
vodo.
•
Po upor
abi aparat
vedno
izklopite iz omr
ežne vtičnic
e.
•
Pošk
odovani omr
ežni k
abel
sme zaradi
varnosti zamenjati
samo servisni center
ustrezno
usposobljeno osebje.
•
T
a aparat lahk
o uporabljajo
otr
oci nad 8. letom star
osti in
osebe z zmanjšanimi zičnimi
ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so pr
ejele na
vodila
glede
varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadz
oruje
odgo
vorna oseba, ki jih opo
zori
na mor
ebitne nev
arnosti. Otroci
naj se ne igrajo z aparat
om.
Otr
oci aparata ne smejo čistiti in
vzdrž
ev
ati brez nadz
ora.
•
Pr
eden aparat priključite,
pr
ev
erite, ali na aparatu
označ
ena napetost ustr
eza
napetosti lokalnega
električnega omr
ežja.
•
Aparat uporabl
jajte izključno
v
namene, ki so opisani
v
tem
prir
očniku.
•
Aparata ne upor
abljajte na
umetnih laseh.
•
K
o je aparat priključen na
napajanje, ga ne puščajte br
ez
nadzor
a.
•
Ne uporabljajt
e nastavk
ov
ali
delo
v
drugih proizv
ajalce
v
, ki
jih Philips izr
ecno ne priporoča.
Uporaba takšnih nasta
vko
v
razv
elja
vi garancijo.
•
Omr
ežnega kabla ne navijajte
ok
oli aparata.
•
Pr
eden aparat shranite,
počakajte, da se ohladi.
•
Pri uporabi apar
ata bodite zelo
poz
orni, ker
je lahko izjemno
vr
oč. Primite samo r
očaj, ker
so
drugi deli
vroči, in se izogibajt
e
stiku s k
ožo
.
•
Aparat s stojal
om v
edno
položit
e na stabilno ra
vno
površino
, odporno proti
vr
očini.
V
roča ce
vka se ne sme nikoli
dotakniti površine al
i drugega
vnetljiv
ega materiala.
•
Pr
eprečit
e stik omrežnega kabla
z
vročimi del
i aparata.
•
Vklopljenega apar
ata ne
približujte vnetl
jivim
predmetom
in materialom.
•
V
ročega apar
ata ne pokrivajte
(npr
. z brisačo al
i obleko
).
•
Aparat uporabl
jajte samo
na suhih laseh.
Aparata ne
uporabljajt
e z mokrimi rokami.
•
C
evka mora biti čista in br
ez
prahu, umazanije in sr
edste
v
za oblik
ov
anje, k
ot so pena,
razpršilo in g
el.
•
C
evka ima pre
vleko
. Pre
vleka se
sčasoma lahk
o obrabi.
V
endar
to ne
vpliva na delo
vanje
aparata.
•
Č
e aparat uporabljat
e na
barvanih laseh, se c
evka lahk
o
umaže.
•
Za pr
egled ali popra
vilo
aparata se obrnite na Phil
ipsov
pooblaščeni servis. P
opra
vilo
s strani neusposobljenih oseb
je lahk
o za uporabnika izredno
nev
arno.
•
V
rež
e ne v
stavl
jajte k
ovinskih
pr
edmetov
, da ne po
vzročite
električnega šoka.
•
Po upor
abi ne vl
ecite za
napajalni kabel.
Aparat iz
električnega omr
ežja
vedno
izključite
tako
, da primete
vtič.
Elektromagnetna pol
ja (EMF)
T
a Philipsov
aparat ustreza
vsem v
eljavnim standar
dom in
predpisom glede izposta
vljenosti elektromagnetnim pol
jem.
Ok
olje
T
a simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki
(2012/19
/EU). Upoštevajte drža
vne predpise za
ločeno zbiranje električnih in el
ektronskih izdelk
ov. S
pravilnim odlaganjem pripomor
ete k prepr
ečevanju
negativnih vpl
ivov
na okolje in zdr
avje ljudi.
2 Uvod
Sublime Ends je naš prvi kodr
alnik, ki med oblikov
anjem
pričeske ščiti občutl
jive konic
e las. Z našo vrhunsko
tehnologijo SplitSt
op lahko povsem br
ez skrbi ustvarjate
naravne k
odre, zato se lahk
o samozav
estno pokažete svetu.
•
Zaklepanje tipk
Če 5 sekund ne pritisnete nobenega gumba, se samodejno
vklopi zaklepanje tipk in prikaže se ik
ona zaklepanja tipk
(
e
)
. Prvi samodejni vkl
op po izklopu aparata se zgodi
po 15 sekundah. Če aparat ž
elite odkleniti, za 1 sekundo
pritisnite
(
f
).
3 K
odranje
las
1
Vtikač priključite na omr
ežno vtičnico.
2
Za eno sekundo pridržite gumb
(
g
), da vklopite
aparat.
»
Prikaže se privzeta nasta
vitev
temperature 170 °C (
e
).
3
Pritisnite
ali
(
f
), da izberete želeno nasta
vitev
temperatur
e glede na spodnjo tabelo vrst las.
Vrsta las
Priporočeni r
azpon temperature
Fini
130-150
º
C
Običajni
160-
180
º
C
Gosti
190-210
º
C
4
Lase pr
ed kodranjem r
azčešite in razdel
ite na manjša
pramena. Glede na žel
ene rezultate uporabit
e 2 cm ali 4
cm debel pramen las (za drobne k
odre uporabit
e tanjši
pramen, za
valovite lase pa debel
ejšega).
Za mehke k
odre (sl. 3)
1
Konice las pribl
ižajte hladni konici (
a
) ce
vke (
c
) in
konice las spnit
e z zaponko (
b
).
2
Ročaj obrnite tak
o, da so lasje oviti ok
oli cevk
e in navzgor
proti širšemu delu.
Namig: pri vrt
enju kodralnika lahko za opor
o uporabite tudi
hladno konico (
a
).
3
Lase na mestu držite za največ 15 sekund.
4
Pr
amen las nežno odvijte tako
, da lahko zaponko spet
odprete z
vzvodom (
d
).
Opombe:
•
Začnite z nižjo temper
aturo, da zaščitite k
onice las.
•
V
si lasje morajo biti ravno polo
ženi na cevk
o.
•
Da prepr
ečite v
ozle
ko obra
čate kodralnik, zago
tovite, da
lasje niso neposredno na
vrhu zaponke.
Za prožne k
odre (sl. 4 - Začetna st
opnja)
1
Kodr
alnik držite tako, da je zaponka (
b
) obrnjena
navzdol.
2
Kodr
alnik na lase postavite na mesto, kjer
naj se začnejo
kodri. Odprite zaponk
o in v
anjo položite pramen las in pri
tem začnite pri širšem delu.
3
Zaprite zaponk
o. Lase z drugo rok
o ovijte ok
oli cevk
e in
držite konic
e las.
4
Lase na mestu držit
e za največ 15 sekund.
5
Sprostit
e konice las in z
vzvodom (
d
) ponovno odprit
e
zaponko
, da lasje padejo s cevke.
Opomba
: da prepr
ečite v
ozle, kodr
alnik vedno držit
e tako,
da je zaponka obrnjena navzdol.
Za prožne k
odre (sl. 5 - Napredna st
opnja)
1
Kodr
alnik v (
vodora
vnem) položaju držite na mestu, kjer
naj se začnejo kodri.
2
Lase z drugo rok
o ovijte ok
oli cevk
e in pri tem začnite na
širšem delu cevk
e. Držite konice las.
3
Lase na mestu držite za največ 15 sekund.
4
Spr
ostite konic
e las, da lasje padejo s cevi.
5
Za zaključek k
odre ločite s prsti in
vsak manjši koder
navijte ok
oli prsta, da mu dodate denicijo.
Opomba:
če kodr
alnik prvič uporabljate brez zaponk
e, se ga
naučite uporabljati, k
o je izklopljen.
4
Nasveti in namigi
•
Z ozkim k
oncem cevk
e ustvarjate majhne kodr
e, s širokim
pa v
ečje kodr
e ali val
ovite lase. Uporabite lahk
o celotno
dolžino cevk
e ali pa se odločite za samo en del za
večje
ali manjše kodr
e.
•
Če žel
ite moderno va
lovito pričesk
o, lase začnite lase
kodrati
v višini ličnic. Zadnjih nekaj centimetr
ov
ne
nakodrajt
e. Lase razčešite s prsti ali krta
čo.
•
Kodralnik lahk
o uporabite tudi za ustv
arjanje volumna pri
kor
eninah. Pramen pridržite pod kot
om 90
º
na lasišče.
Ce
vko postavit
e 1 cm nad korenine (
ne dotikajte se
lasišča) in pramen položit
e na najširši del cevke.
•
Če žel
ite obliko
vati moderno polne in poskočne k
odre,
lase zavijte, pr
eden jih ovijete ok
oli cevk
e, da po
kodralniku ne bodo r
azvrščeni ravno
.
•
Če imate lase nar
avno v
alovite, lahk
o s kodralnik
om kodr
e
poudarite tak
o, da ga uporabite samo na nekaterih ali
samo na zgornjih pramenih.
•
Če žel
ite kodr
e denirati, po kodranju las ne raz
češite. Če
želite
valo
vito in polno pričesko
, kodre nežno r
azčešite
s krtačo iz nara
vnih ščetin. Najprej raz
češite konico in
nadaljujte na
vzgor
.
•
Ko k
ončate s kodranjem, počakajte, da se k
odri
popolnoma posušijo, pr
eden nadaljujete z obliko
vanjem
pričeske.
Po uporabi:
1
Aparat izklopite in izključit
e.
2
Posta
vite ga na stojalo (
i
), da se ohladi.
3
S cevk
e in zaponke odstranit
e lase in prah.
4
C
evko in zaponk
o očistite z vlažno krpo
.
5
Aparat hranit
e na varnem in suhem mestu, kjer
ni prahu.
Lahko ga tudi obesit
e za obešalno zanko (
h
).
5
Garancija in servis
Za informacije na primer
o zamenjavi nasta
vka ali v
primeru teža
v obiščite Philipso
vo spletno stran na naslo
vu
www.phil
ips.com/support o
ziroma se obrnite na Philipso
v
center
za pomoč uporabnikom
v sv
oji državi (telef
onsko
številk
o lahko najdete na mednar
odnem garancijskem listu
).
Če
v
vaši državi ni takšnega c
entra, se obrnite na lokalnega
Philipsov
ega prodajalca.
Srpski
Čestitamo
vam na kupovini i dobr
o došli u Philips! Da biste
imali sve pog
odnosti podrške koju pruža Phil
ips, registrujte
proizv
od na www
.philips.com/w
elcome.
1 V
ažno
Pre upotr
ebe aparata pažljivo pr
očitajte ovo uputstv
o i
sačuvajte ga za buduću upotr
ebu.
•
UPOZ
ORENJE: Nemojte da
k
oristite ov
aj aparat u blizini
v
ode.
•
Ak
o koristit
e aparat u kupatilu,
isključite ga iz struje nak
on
upotr
ebe jer bl
izina v
ode
pr
edstavl
ja rizik, čak i k
ad je
aparat isključ
en.
•
UPOZ
ORENJE: Nemojte
da k
oristite ov
aj aparat u
blizini kade, tuš kabine,
umiva
onika ili drugih
posuda sa
vodom.
•
Aparat posle upo
trebe uv
ek
isključite iz napajanja.
•
Ak
o je kabl za napajanje
oštećen, mor
a da ga zameni
ovlašć
eni servis ili kval
iko
vani
serviser
k
ak
o bi se izbegao rizik
od nezgode.
•
Ovaj apar
at mogu da korist
e
deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim il
i mentalnim
sposobnostima, ili nedostatk
om
iskustva i znanja, pod usl
ov
om
da su pod nadzor
om ili da su
dobile uputstv
a za bezbednu
upotr
ebu aparata i da razumeju
moguće opasnosti. Deca ne bi
tr
ebalo da se igraju aparat
om.
Deca ne bi tr
ebalo da čiste
aparat niti da ga održa
vaju bez
nadzor
a.
•
Pr
e nego što po
vež
ete aparat
uv
erite se da oznaka
vol
taže
na aparatu odgo
vara
voltaži u
lokalnoj mr
eži.
•
Aparat k
oristite isključiv
o u svrhu
opisanu u ovim uputstvima.
•
Nemojte da k
oristite o
vaj aparat
na umetnoj k
osi.
•
Kada je aparat po
vezan na
napajanje, nikada ga nemojte
osta
vljati bez nadzor
a.
•
Nikada nemojte k
oristiti dodatke
ili delo
ve drugih pr
oizvođača
k
oje k
ompanija Philips nije
izričito pr
eporučila. U slučaju
upotr
ebe takvih dodataka ili
delo
va, garancija pr
estaje da
važi.
•
Nemojte da namota
vat
e kabl za
napajanje ok
o aparata.
•
Pr
e odlaganja sačekajte da se
aparat ohladi.
•
Budite
veoma pažljivi prilik
om
upotr
ebe aparata jer
može da
bude jak
o
vruć. Apar
at držite
samo za dršku jer
su drugi
delo
vi
vrući i izbegav
ajte k
ontakt
sa k
ožom.
•
Aparat sa postol
jem uvek
posta
vite na
vatr
ostalnu,
stabilnu i ra
vnu po
vršinu.
V
ruća
ce
v
nik
ada ne bi tr
ebalo da
dodiruje površine niti drug
e
zapaljiv
e materijale.
•
Izbega
vajte dodir
kabla za
napajanje sa
vrel
im delovima
aparata.
•
Držite aparat dal
je od zapaljivih
pr
edmeta i materijala kada je
uključen.
•
Nikada nemojte pokrivati apar
at
(npr
. peškir
om ili odećom
) k
ada
je vruć.
•
Aparat k
oristite samo na suv
oj
k
osi. Nemojte da rukujete
aparatom dok su
vam ruk
e
mokr
e.
•
Pazite da c
ev
uvek bude čista i
bez trag
ov
a prašine i pr
oizvoda
za oblik
ov
anje k
ose, poput
pene, spr
eja ili gela.
•
C
ev
ima pr
emaz. Ovaj pr
emaz
mož
e tok
om
vremena da se
istr
oši. Međutim, to ne utiče na
perf
ormanse aparata.
•
Ak
o aparat k
oristite na
ofarbanoj k
osi, ce
v
može da se
oboji.
•
Ak
o je potrebno ispitiv
anje ili
popra
vk
e, aparat uv
ek vr
atite
o
vlašćenom servisu k
ompanije
Philips. P
opra
vke od str
ane
nekval
iko
vanih osoba mogu da
izazo
vu opasnost po k
orisnika.
•
Da biste izbegli strujni udar
,
nemojte da sta
vljate metalne
pr
edmete u otvor
e.
•
Nemojte da
vučete kabl za
napajanje nak
on upotrebe.
Aparat uv
ek isključujte tak
o što
ćete držati za utikač.
Elektromagnetna pol
ja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa s
vim primenjivim
standardima i pr
opisima u ve
zi sa elektromagnetnim
poljima.
Čo
vek
ova ok
olina
Ovaj simbol ukazuje na to da o
vaj proizv
od ne
sme da se odlaže sa običnim kućnim otpadom
(2012/19
/EU). Pridržavajte se pr
opisa svoje zeml
je
za odvojeno prikupljanjem otpadnih električnih/
elektronskih pr
oizvoda. Pra
vilno odlaganje doprinosi
spreča
vanju negativnih posledica po životnu sr
edinu i
zdra
vlje ljudi.
2 Uvod
Sublime Ends Curler
je naš prvi aparat za uvijanje kose
dizajniran za zaštitu nežnih kraje
va prilikom oblik
ovanje
frizure. Zah
valjujući našoj vrhunsk
oj tehnologiji
SplitStop
, možete bez brige da kr
eirate ko
vrdže prir
odnog
izgleda, pa
više nema potrebe da se krijete,
već pokažite
kosu u punom sjaju.
•
Funk
cija zaključav
anja tastera
Ako 5 sekundi ne pritisnete nijedno dugme, aut
omatski
će se aktivirati zaključa
vanje tastera i prikazać
e se ikona
katanca
(
e
)
. Prvo automatsko aktiviranje o
ve funk
cije
po uključivanju aparata je nak
on 15 sekundi. Da biste
otključali aparat, pritisnite dugme
(
f
) i zadržite ga 1
sekund.
3 K
ovr
džanje
kose
1
Utikač aparata priključite u utičnicu.
2
Pritisnite dugme
(
g
) i zadržite ga 1 sekund da biste
uključili aparat.
»
Prikazaće se podrazumev
ana postavka temperatur
e
170°C (
e
).
3
Pritisnite
ili
(
f
) da biste izabrali željenu posta
vku
temperatur
e u skladu sa donjom tabelom T
ip kose.
Tip k
ose
Preporučeni opseg temper
ature
Fina
130–150
º
C
Normalna
160–180
º
C
Bujna
190–210
º
C
4
Pr
e nego što počnete sa k
ovrdžanjem, očešl
jajte kosu i
podelite je na male prameno
ve. U za
visnosti od rezultata
koje ž
elite da postignete, uzmite pramen k
ose debljine
između 2 i 4 cm (za čvrste ko
vrdže uzmit
e tanji pramen, a
za slobodne talase uzmite deblji pr
amen).
Za meke k
ovrdž
e (sl. 3)
1
Vr
hove k
ose postavite blizu hladnog
vrha (
a
) cevi (
c
) i
ksirajte
vrhove k
ose hvataljk
om (
b
).
2
Rotirajt
e dršku tako da se k
osa obmota oko cevi i nagor
e
prema najšir
em delu.
Sav
et: T
akođe mo
žete da koristit
e hladni vrh (
a
) kao
podršku prilikom r
otiranja aparata za uvijanje.
3
Zadržite k
osu tako najviše 15 sekundi.
4
Nežno odmotajt
e pramen kose tak
o da hvataljka mož
e
ponov
o da se otvori ručkom (
d
).
Napomene:
•
Počnite sa nižom
temperaturom da biste zaštitil
i
krajev
e kose.
•
Pro
verite da li sv
a kosa stoji ra
vno uz cev
.
•
Da biste izbegli nezgode – prilik
om rotiranja apar
ata za
uvijanje, uverite se da k
osa nije direktno na hv
ataljci.
Za leprša
ve ko
vrdže (sl. 4 – početni niv
o)
1
Držite aparat za uvijanje tak
o da hvataljka (
b
) bude
okrenuta nadole.
2
Aparat za uvijanje postavit
e na onu visinu k
ose na kojoj
želite da počnu k
ovr
dže. Otvorite hv
ataljku i postavite
pramen kose između njih, poč
evši od najšir
eg dela.
3
Zatvorite h
vataljku. Drugom ruk
om obmotajte kosu ok
o
cevi i držite
vrhove kose.
4
Zadržit
e kosu tak
o najviše 15 sekundi.
5
Oslobodite
vrhove k
ose i ponov
o otvorite hvatal
jke
pomoću ručke (
d
) da bist
e omogućili kosi da spadne
sa cevi.
Napomena
: Da biste izbegli nezgode, aparat za uvijanje
uvek držite
tako da hvatal
jka bude okrenuta nadole.
Za leprša
ve ko
vrdže (sl. 5 – napr
edni nivo)
1
Aparat za uvijanje držite u (horizontalnom
) položaju,
tamo gde želite da počnu k
ovr
dže.
2
Drugom rukom obmo
tajte kosu oko c
evi, počev
ši od
najšireg dela. Držite
vrhov
e kose.
3
Zadržite k
osu tako najviše 15 sekundi.
4
Pustit
e vrhov
e kose i k
osa će spasti sa cevi.
5
Za kraj rastr
esite ko
vrdže prstima i sv
aku manju kovr
džu
namotajte oko prsta kak
o biste dobili izraženiju deniciju.
Napomena:
Ak
o je ovo prvi put da k
oristite aparat za
uvijanje kose bez štipaljk
e, v
ežbajte bez uključivanja aparata
da biste se upoznali sa načinom ruk
ovanja.
4 Sa
veti
i
trik
ovi
•
Uski kraj ce
vi služi za kreiranje malih k
ovrdža, a šir
oki kraj
za kreiranje
većih kovr
dža ili talasa. Možet
e da koristite
čitavu dužinu ce
vi ili da odaberete samo jedan njen deo
kako biste dobili manje il
i veće k
ovr
dže.
•
Ako ž
elite da dobijete moderne talase, ko
vrdžanje
započnite u nivou jagodične k
osti. Poslednjih nek
oliko
centimetara osta
vite neuko
vrdžane. Raščešljajte prstima
ili četk
om.
•
Ovaj aparat za uvijanje k
ose može da se k
oristi i za
stvaranje
volumena pri k
orenu. Držite pramen k
ose pod
uglom od 90
º
u odnosu na teme. Posta
vite cev
na 1 cm
iznad kor
ena (izbegavajte dodiriv
anje temena), a zatim
pramen postavit
e na najširi deo cevi.
•
Da biste oblik
ovali k
ovrdž
e moderne punoće i v
olumena,
zavrtite k
osu oko prsta pr
e nego što je omotate oko c
evi
tako da ne bude raspor
eđena po cevi.
•
Ako
vam je kosa prir
odno talasasta, aparat za uvijanje
kose mo
žete da upotrebite na samo nek
oliko pr
amenova
ili na gornjim delo
vima kako biste dobili izraženije k
ovr
dže
po celoj k
osi.
•
Ako ž
elite da dobijete denisane ko
vrdže, nemojte da
češljate k
osu nakon k
ovrdžanja.
Ako nak
on kovr
džanja
želite da postignet
e talasast izgled sa izraženim
volumenom, nežno očešljajt
e kovr
dže pomoću četk
e od
prirodnog materijala. Č
ešljanje započnite od krajev
a, pa
idite nagor
e.
•
Kada završite sa k
ovr
džanjem kose, ostavite k
ovr
dže da
se potpuno osuše pre nego št
o nastavite sa oblik
ovanjem
frizure.
Nakon upotr
ebe:
1
Isključite aparat i izvucite kabl iz struje.
2
Stavit
e ga na postolje za odlaganje (
i
) dok se ne
ohladi.
3
Uklonite dlak
e i prašinu sa cevi i h
vataljke.
4
Očistit
e cev i h
vataljku
vlažnom krpom.
5
Držite ga na bezbednom i suv
om mestu na kojem nema
prašine. Za odlaganje možet
e da upotrebite i petlju za
kačenje (
h
).
5
Garancija i servis
Ukolik
o su v
am potrebne informa
cije (npr
. u v
ezi sa
zamenom nekog dodatka) ili ak
o imate neki problem,
posetite
Web lokaciju k
ompanije Philips na adresi
www.phil
ips.com/support ili se obr
atite centru za korisničku
podršku kompanije Philips u s
vojoj zemlji (br
oj telefona ć
ete
pronaći na međunar
odnom garantnom listu).
Ako u
vašoj
zemlji ne postoji c
entar za korisničku podršku, obratit
e se
lokalnom distributeru Philips pr
oizvoda.
ǠǷǽǭȓǺǾȉǷǭ
ǏȒǿǭȐǹǻǏǭǾȒǴǼǻǷȀǼǷǻȋǿǭǸǭǾǷǭǯǻǼǽǻǾǵǹǻDZǻǷǸȀǮȀ3KLOLSVǦǻ
ǮȀ
ǼǻǯǺȒǶǹȒǽȒǾǷǻǽǵǾǿǭǿǵǾȌǼȒDZǿǽǵǹǷǻȋ
ȌǷȀǼǽǻǼǻǺȀȐǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLO
LSV
ǴǭǽDzȐǾǿǽȀǶǿDzǾǯȒǶǯǵǽȒǮǺǭǯDzǮǾǭǶǿȒZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPH
ǏǭdzǸǵǯǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌ
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
ȀǯǭdzǺǻǼǽǻȄǵǿǭǶǿDzȃDzǶ
ǼǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭȒǴǮDzǽȒǰǭǶǿDzǶǻǰǻDZǸȌǹǭǶǮȀǿǺȉǻȓDZǻǯȒDZǷǵ
•
ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬ
ǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌ
ǯǻDZǵ
•
ǠǽǭǴȒǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ȀǯǭǺǺȒǶǷȒǹǺǭǿȒǯǵǿȌǰȀǶǿDzȅǺȀǽ
ȒǴǽǻǴDzǿǷǵǼȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǻǾǷȒǸȉǷǵǼDzǽDzǮȀǯǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǮȒǸȌ
ǯǻDZǵǾǿǭǺǻǯǵǿȉǽǵǴǵǷ
ǺǭǯȒǿȉȌǷȆǻ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǹǷǺDzǺǻ
•
ǜǛǜǒǝǒǑǓǒǚǚǬǚDz
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮȒǸȌǯǭǺǺ
DZȀȅȒǯ
ǮǭǾDzǶǺȒǯǭǮǻȒǺȅǵȂ
ȐǹǺǻǾǿDzǶȒǴǯǻDZǻȋ
•
ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǴǭǯdzDZǵ
ǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
•
ǬǷȆǻȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǼǻȅǷǻDZdzDzǺǻ
DZǸȌȀǺǵǷǺDzǺǺȌǺDzǮDzǴǼDzǷǵǶǻǰǻ
ǺDzǻǮȂȒDZǺǻǴǭǹȒǺǵǿǵ
ǴǯDzǽǺȀǯȅǵǾȉ
DZǻǾDzǽǯȒǾǺǻǰǻȃDzǺǿǽȀǭǮǻȁǭȂȒǯȃȒǯȒǴ
ǺǭǸDzdzǺǻȋǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȐȋ
•
ǣǵǹǼǽǵǾǿǽǻȐǹǹǻdzȀǿȉ
ǷǻǽǵǾǿȀǯǭǿǵǾȌDZȒǿǵǯȒǷǻǹǯȒDZ
ǽǻǷȒǯǭǮǻǮȒǸȉȅDzȄǵǻǾǻǮǵȒǴ
ǼǻǾǸǭǮǸDzǺǵǹǵȁȒǴǵȄǺǵǹǵǯȒDZȄȀǿǿȌǹǵ
ǭǮǻǽǻǴȀǹǻǯǵǹǵǴDZȒǮǺǻǾǿȌǹǵ
ȄǵǮDzǴǺǭǸDzdzǺǻǰǻDZǻǾǯȒDZȀǿǭ
ǴǺǭǺȉ
ǴǭȀǹǻǯǵ
ȆǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǯȒDZǮȀǯǭȐǿȉǾȌǼȒDZǺǭǰǸȌDZǻǹ
ȓǹ
ǮȀǸǻǼǽǻǯDzDZDzǺǻȒǺǾǿǽȀǷǿǭdz
ȆǻDZǻǮDzǴǼDzȄǺǻǰǻǷǻǽǵǾǿȀǯǭǺǺȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹǿǭȓȂǮȀǸǻǼǻǯȒDZǻǹǸDzǺǻ
ǼǽǻǹǻdzǸǵǯȒǽǵǴǵǷǵ
ǚDzDZǻǴǯǻǸȌǶǿDz
DZȒǿȌǹǮǭǯǵǿǵǾȌǼǽǵǾǿǽǻȐǹ
ǚDz
DZǻǴǯǻǸȌǶǿDzDZȒǿȌǹǯǵǷǻǺȀǯǭǿǵ
ȄǵȆDzǺǺȌǿǭDZǻǰǸȌDZǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
DZǻǽǻǾǸǵȂ
•
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼȒDZ·ȐDZǺȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
DZǻDzǸDzǷǿǽǻǹDzǽDzdzȒ
ǼDzǽDzǯȒǽǿDz
Ȅǵ
ǴǮȒǰǭȐǿȉǾȌǺǭǼǽȀǰǭ
ǯǷǭǴǭǺǭǺǭǺȉǻǹȀ
ȒǴǺǭǼǽȀǰǻȋȀǹDzǽDzdzȒ
•
ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶDZǸȌ
ȒǺȅǵȂȃȒǸDzǶ
ǺDzǻǼǵǾǭǺǵȂȀȃȉǻǹȀ
ǼǻǾȒǮǺǵǷȀ
•
ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzȃDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ȅǿȀȄǺǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒ
•
ǚȒǷǻǸǵǺDzǴǭǸǵȅǭǶǿDzǼȒDZ·ȐDZǺǭǺǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǮDzǴǺǭǰǸȌDZȀ
•
ǚDzǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǸǭDZDZȌ
ȄǵDZDzǿǭǸȒȒǺȅǵȂǯǵǽǻǮǺǵǷȒǯ
Ǵǭ
ǯǵǺȌǿǷǻǹǿǵȂ
ȌǷȒǽDzǷǻǹDzǺDZȀȐ
ǷǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSV
ǏǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǿǭǷǻǰǻǼǽǵǸǭDZDZȌȄǵDZDzǿǭǸDzǶ
ǼǽǵǴǯDzDZDzDZǻǯǿǽǭǿǵǰǭǽǭǺǿȒȓ
•
ǚDzǺǭǷǽȀȄȀǶǿDzȅǺȀǽdzǵǯǸDzǺǺȌǺǭ
ǼǽǵǾǿǽȒǶ
•
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǯȒDZǷǸǭǾǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǴǮDzǽȒǰǭǺǺȌ
DZǭǶǿDzǶǻǹȀǻȂǻǸǻǺȀǿǵ
•
ǎȀDZȉǿDzDZȀdzDzȀǯǭdzǺǵǹǵǼȒDZȄǭǾ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋ
ǻǾǷȒǸȉǷǵǯȒǺ
ǹǻdzDzǾǵǸȉǺǻǺǭǰǽȒǿǵǾȌ
ǟǽǵǹǭǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǴǭǽȀȄǷȀǿǭȀǺǵǷǭǶǿDz
ǷǻǺǿǭǷǿȀǴȒȅǷȒǽǻȋ
ǻǾǷȒǸȉǷǵȒǺȅȒ
ȄǭǾǿǵǺǵȐǰǭǽȌȄȒ
•
ǔǭǯdzDZǵǷǸǭDZȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭ
ǼȒDZǾǿǭǯǷȀǺǭdzǭǽǻǾǿȒǶǷȒǶ
ǽȒǯǺȒǶǿǭ
ǾǿȒǶǷȒǶǼǻǯDzǽȂǺȒ
ǚDzǿǻǽǷǭǶǿDzǾȌ
ǰǭǽȌȄǵǹȃǵǸȒǺDZǽǻǹǼǻǯDzǽȂǺȒȄǵ
ȒǺȅǵȂǴǭǶǹǵǾǿǵȂǹǭǿDzǽȒǭǸȒǯ
•
ǔǭǼǻǮȒǰǭǶǿDzǷǻǺǿǭǷǿȀȅǺȀǽǭ
dzǵǯǸDzǺǺȌȒǴǰǭǽȌȄǵǹǵȄǭǾǿǵǺǭǹǵ
ǼǽǵǾǿǽǻȋ
•
ǟǽǵǹǭǶǿDzȀǯȒǹǷǺDzǺǵǶǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǼǻDZǭǸȒǯȒDZǯǻǰǺDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺǵȂ
ǻǮ·ȐǷǿȒǯǿǭǹǭǿDzǽȒǭǸȒǯ
•
ǚȒǷǻǸǵǺDzǺǭǷǽǵǯǭǶǿDzǰǭǽȌȄǵǶ
ǼǽǵǾǿǽȒǶǺǭǼǽǵǷǸǭDZ
ǽȀȅǺǵǷǻǹȄǵ
ǻDZȌǰǻǹ
•
ǏǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶǸǵȅDzǺǭ
ǾȀȂǻǹȀǯǻǸǻǾǾȒ
ǚDzǷǻǽǵǾǿȀǶǿDzǾȌ
ǼǽǵǾǿǽǻȐǹ
ȌǷȆǻȀǏǭǾǹǻǷǽȒǽȀǷǵ
•
ǞǸȒDZǷȀǶǿDz
ȆǻǮȃǵǸȒǺDZǽǮȀǯȄǵǾǿǵǹ
ǯȒDZǼǵǸȀǿǭǴǭǾǻǮȒǯǹǻDZDzǸȋǯǭǺǺȌ
ǴǭȄȒǾǷǵ
ǼȒǺǷǵ
ǸǭǷȀǿǭǰDzǸȋDZǸȌ
ǯǻǸǻǾǾȌ
•
ǣǵǸȒǺDZǽǹǭȐǼǻǷǽǵǿǿȌ
DŽǴȄǭǾǻǹȃDz
ǼǻǷǽǵǿǿȌǹǻdzDzǴǺǻǾǵǿǵǾȌ
ǛDZǺǭǷ
ȃDzǺDzǯǼǸǵǯǭȐǺǭǽǻǮǻǿȀǼǽǵǾǿǽǻȋ
•
ǬǷȆǻǼǽǵǾǿǽȒǶǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀȐǿȉǾȌ
DZǸȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌȁǭǽǮǻǯǭǺǻǰǻǯǻǸǻǾǾȌ
ǺǭȃǵǸȒǺDZǽȒǹǻdzȀǿȉǴ·ȌǯǵǿǵǾȌǼǸȌǹǵ
•
ǑǸȌǼDzǽDzǯȒǽǷǵǭǮǻǽDzǹǻǺǿȀ
ǼǽǵǾǿǽǻȋǴǭǯdzDZǵǴǯDzǽǿǭǶǿDzǾȌDZǻ
ǾDzǽǯȒǾǺǻǰǻȃDzǺǿǽȀ
ȀǼǻǯǺǻǯǭdzDzǺǻǰǻ
ǷǻǹǼǭǺȒȐȋ3KLOLSV
ǝDzǹǻǺǿ
ǯǵǷǻǺǭǺǵǶ
ǻǾǻǮǭǹǵǮDzǴǾǼDzȃȒǭǸȉǺǻȓǷǯǭǸȒȁȒǷǭȃȒȓ
ǹǻdzDzǾǼǽǵȄǵǺǵǿǵDZȀdzDzǺDzǮDzǴǼDzȄǺȀ
ǾǵǿȀǭȃȒȋDZǸȌǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ
•
ǚDzǯǾǿǭǯǸȌǶǿDzǹDzǿǭǸDzǯȒǼǽDzDZǹDzǿǵǯ
ǻǿǯǻǽǵ
ǻǾǷȒǸȉǷǵȃDzǹǻdzDzǼǽǵǴǯDzǾǿǵ
DZǻȀǽǭdzDzǺǺȌDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵǹǾǿǽȀǹǻǹ
•
ǚDzǿȌǰǺȒǿȉǴǭǷǭǮDzǸȉdzǵǯǸDzǺǺȌǼȒǾǸȌ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
ǔǭǯdzDZǵǯȒDZ·ȐDZǺȀǶǿDz
ǼǽǵǾǿǽȒǶǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
ǿǽǵǹǭȋȄǵǴǭ
ȅǿDzǷDzǽ
ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺȒǼǻǸȌǒǙǜ
ǣDzǶǼǽǵǾǿǽȒǶ3KLOLSVǯȒDZǼǻǯȒDZǭȐȀǾȒǹȄǵǺǺǵǹǾǿǭǺDZǭǽǿǭǹǿǭ
ǼǽǭǯǻǯǵǹǺǻǽǹǭǹ
ȆǻǾǿǻǾȀȋǿȉǾȌǯǼǸǵǯȀDzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺȒǿǺǵȂǼǻǸȒǯ
ǚǭǯǷǻǸǵȅǺȐǾDzǽDzDZǻǯǵȆDz
ǣDzǶǾǵǹǯǻǸǻǴǺǭȄǭȐ
ȆǻȃDzǶǯǵǽȒǮǺDzǼȒDZǸȌǰǭȐȀǿǵǸȒǴǭȃȒȓ
ǴȒǴǯǵȄǭǶǺǵǹǵǼǻǮȀǿǻǯǵǹǵǯȒDZȂǻDZǭǹǵ(8
ǑǻǿǽǵǹȀǶǿDzǾȉǼǽǭǯǵǸǽǻǴDZȒǸDzǺǻǰǻǴǮǻǽȀDzǸDzǷǿǽǵȄǺǵȂȒ
DzǸDzǷǿǽǻǺǺǵȂǼǽǵǾǿǽǻȓǯȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒ
ǚǭǸDzdzǺǭȀǿǵǸȒǴǭȃȒȌ
DZǻǼǻǹǻdzDzǴǭǼǻǮȒǰǿǵǺDzǰǭǿǵǯǺǻǹȀǯǼǸǵǯȀǺǭǺǭǯǷǻǸǵȅǺȐ
ǾDzǽDzDZǻǯǵȆDzǿǭǴDZǻǽǻǯ·ȌǸȋDZDzǶ
ǏǾǿȀǼ
6XEOLPH(QGV&XUOHU²ȃDzǺǭȅȒǼDzǽȅȒȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
ǾǿǯǻǽDzǺȒ
DZǸȌǴǭȂǵǾǿȀǸǭǹǷǵȂǷȒǺȄǵǷȒǯǼȒDZȄǭǾǯǷǸǭDZǭǺǺȌ
ǔǭǯDZȌǷǵǺǭȅȒǶ
ǯǵǾǻǷǻǷǸǭǾǺȒǶǿDzȂǺǻǸǻǰȒȓ6SOLW6WRSǹǻdzǺǭǾǿǯǻǽǵǿǵǼǽǵǽǻDZǺȒ
ǴǭǯǵǿǷǵȒǮȒǸȉȅDzǺDzȂǻǯǭǿǵǾȌ
ǭǮȀǿǵǯȃDzǺǿǽȒȀǯǭǰǵ
•
ǡȀǺǷȃȒȌǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ
ǬǷȆǻǼǽǻǿȌǰǻǹǾDzǷȀǺDZǺDzǺǭǿǵǾǺȀǿǵdzǻDZǺǻȓǷǺǻǼǷǵ
ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻ
ǭǷǿǵǯȀȐǿȉǾȌȁȀǺǷȃȒȌǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌȒǴ·ȌǯǸȌȐǿȉǾȌǼȒǷǿǻǰǽǭǹǭȁȀǺǷȃȒȓ
ǮǸǻǷȀǯǭǺǺȌ
e
ǜDzǽȅǭǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǭǭǷǿǵǯǭȃȒȌǼȒǾǸȌ
ȀǯȒǹǷǺDzǺǺȌǼǽǵǾǿǽǻȋǯȒDZǮȀǯǭȐǿȉǾȌȄDzǽDzǴǾDzǷȀǺDZ
ǦǻǮǽǻǴǮǸǻǷȀǯǭǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
ǺǭǿǵǾǺȒǿȉǿǭȀǿǽǵǹȀǶǿDz
f
ǼǽǻǿȌǰǻǹǾDzǷȀǺDZǵ
ǞǿǯǻǽDzǺǺȌǴǭǯǵǿǷȒǯ
1
ǏǾǿǭǯǿDzǯǵǸǷȀȀǽǻǴDzǿǷȀ
2
ǚǭǿǵǾǺȒǿȉǿǭȀǿǽǵǹȀǶǿDzǷǺǻǼǷȀ
g
ǼǽǻǿȌǰǻǹǻDZǺȒȐȓ
ǾDzǷȀǺDZǵ
ȆǻǮȀǯȒǹǷǺȀǿǵǼǽǵǾǿǽȒǶ
»
ǔ·ȌǯǵǿȉǾȌǾǿǭǺDZǭǽǿǺDzǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
&
e
3
ǚǭǿǵǾǺȒǿȉ
ǭǮǻ
f
ȆǻǮǯǵǮǽǭǿǵǼǻǿǽȒǮǺDz
ǺǭǸǭȅǿȀǯǭǺǺȌǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵǯȒDZǼǻǯȒDZǺǻDZǻǿǭǮǸǵȃȒǿǵǼȒǯǯǻǸǻǾǾȌ
ǯǺǵǴȀ
ǟǵǼǯǻǸǻǾǾȌ
ǝDzǷǻǹDzǺDZǻǯǭǺǵǶ
DZȒǭǼǭǴǻǺ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
ǟǻǺǷDz
²
º
&
ǚǻǽǹǭǸȉǺDz
²
º
&
ǟǻǯǾǿDz
²
º
&
4
ǜDzǽDzDZǿǵǹȌǷǼǻȄǭǿǵǴǭǯǵǯǷȀ
ǽǻǴȄDzȅȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌǿǭǼǻDZȒǸȒǿȉǶǻǰǻ
ǺǭǹǭǸȒǼǭǾǹǭ
ǔǭǸDzdzǺǻǯȒDZǮǭdzǭǺǻǰǻǽDzǴȀǸȉǿǭǿȀǯȒǴȉǹȒǿȉǼǭǾǹǻ
ǯǻǸǻǾǾȌǿǻǯȆǵǺǻȋǯȒDZDZǻǾǹDZǸȌǿȀǰǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǮDzǽȒǿȉ
ǿǻǺȅDzǼǭǾǹǻ
ǭDZǸȌǯȒǸȉǺǵȂȂǯǵǸȉǻǷ²ǿǻǯǾǿȒȅDzǼǭǾǹǻ
•
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǹ·ȌǷǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǹǭǸ
1
ǝǻǴǹȒǾǿȒǿȉǷȒǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǾȌǮȒǸȌȂǻǸǻDZǺǻǰǻǺǻǾǵǷǭ
a
ȃǵǸȒǺDZǽǭ
c
ȒǴǭȁȒǷǾȀǶǿDzȓȂǴǭDZǻǼǻǹǻǰǻȋǴǭǿǵǾǷǭȄǭ
b
2
ǛǮDzǽǿǭǶǿDzǽȀȄǷȀǿǭǷ
ȆǻǮǯǻǸǻǾǾȌǺǭǹǻǿȀǯǭǸǻǾȌǺǭȃǵǸȒǺDZǽȒ
ǯǰǻǽȀǯǺǭǼǽȌǹǷȀǺǭǶȅǵǽȅǻǰǻDZȒǭǹDzǿǽǭ
ǜǻǽǭDZǭ
ǜȒDZȄǭǾǼǻǯDzǽǿǭǺǺȌȆǵǼȃȒǹǻdzǺǭǿǭǷǻdzǼȒDZǿǽǵǹȀǯǭǿǵǴǭ
ȂǻǸǻDZǺǵǶǺǻǾǵǷ
a
3
ǟǽǵǹǭǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌǺǭǹȒǾȃȒȆǻǺǭǶǮȒǸȉȅDzǾDzǷȀǺDZ
4
ǝǻǴǷǽȀǿȒǿȉǼǭǾǹǻ
ǼǻǷǵǴǭǿǵǾǷǭȄǹǻdzǺǭǮȀDZDzǴǺǻǯȀǯȒDZǷǽǵǿǵ
ǯǭdzDzǸDzǹ
d
ǜǽǵǹȒǿǷǵ
•
ǑǸȌǴǭȂǵǾǿȀǷȒǺȄǵǷȒǯǯǻǸǻǾǾȌǼǻȄǵǺǭǶǿDzǴǺǵdzȄǻȓǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǵ
•
ǞǸȒDZǷȀǶǿDz
ȆǻǮȀǾDzǯǻǸǻǾǾȌǼǽǵǸȌǰǭǸǻDZǻȃǵǸȒǺDZǽǭ
•
ǦǻǮǴǭǼǻǮȒǰǿǵǾǼǸȀǿȀǯǭǺǺȋǯǻǸǻǾǾȌ
ǼȒDZȄǭǾǻǮDzǽǿǭǺǺȌȆǵǼȃȒǯ
DZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǾǸȒDZǷȀǶǿDz
ȆǻǮǯǻǸǻǾǾȌǺDzǮȀǸǻǯȒDZǽǭǴȀǺǭǴǭǿǵǾǷǭȄȒ
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǼǽȀdzǺǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǹǭǸ
²ǽȒǯDzǺȉDZǸȌǼǻȄǭǿǷȒǯȃȒǯ
1
ǟǽǵǹǭǶǿDzȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǿǭǷ
ȆǻǮǴǭǿǵǾǷǭȄ
b
ǮȀǯ
ǾǼǽȌǹǻǯǭǺǵǶǯǺǵǴ
2
ǝǻǴǹȒǾǿȒǿȉȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǺǭǯǻǸǻǾǾȒ
DZDzǼǻǿǽȒǮǺǻǼǻȄǭǿǵ
ǴǭǯǵǯǷȀ
ǏȒDZǷǽǵǶǿDzǴǭǿǵǾǷǭȄȒǼǻǷǸǭDZȒǿȉǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌ
ǼǻǾDzǽDzDZǵǺȒ
ǼǻȄǵǺǭȋȄǵǴǺǭǶȅǵǽȅǻǰǻDZȒǭǹDzǿǽǭ
3
ǔǭǷǽǵǶǿDzǴǭǿǵǾǷǭȄ
DŽǺȅǻȋǽȀǷǻȋǺǭǹǻǿǭǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌǺǭȃǵǸȒǺDZǽȒ
ǿǽǵǹǭǶǿDzǷȒǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǾȌ
4
ǟǽǵǹǭǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌǺǭǹȒǾȃȒȆǻǺǭǶǮȒǸȉȅDzǾDzǷȀǺDZ
5
ǏȒDZǼȀǾǿȒǿȉǷȒǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǾȌȒǴǺǻǯȀǯȒDZǷǽǵǶǿDzǴǭǿǵǾǷǭȄǯǭdzDzǸDzǹ
d
ȆǻǮǯǻǸǻǾǾȌǯǼǭǸǻȒǴȃǵǸȒǺDZǽǭ
ǜǽǵǹȒǿǷǭ
ǑǸȌǴǭǼǻǮȒǰǭǺǺȌǾǼǸȀǿȀǯǭǺǺȋǯǻǸǻǾǾȌǴǭǯdzDZǵǿǽǵǹǭǶǿDz
ȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǴǭǿǵǾǷǭȄDzǹǯǺǵǴ
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǼǽȀdzǺǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǹǭǸ
²ǽȒǯDzǺȉDZǸȌDZǻǾǯȒDZȄDzǺǵȂ
ǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄȒǯ
1
ǟǽǵǹǭǶǿDzȆǵǼȃȒDZǸȌǴǭǯǵǯǷǵǰǻǽǵǴǻǺǿǭǸȉǺǻ
DZDzǼǻǿǽȒǮǺǻ
ǼǻȄǭǿǵǴǭǯǵǯǷȀ
2
DŽǺȅǻȋǽȀǷǻȋǺǭǹǻǿǭǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌǺǭȃǵǸȒǺDZǽ
ǼǻȄǵǺǭȋȄǵǴ
ǺǭǶȅǵǽȅǻǰǻDZȒǭǹDzǿǽǭȃǵǸȒǺDZǽǭ
ǟǽǵǹǭǶǿDzǷȒǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǾȌ
3
ǟǽǵǹǭǶǿDzǯǻǸǻǾǾȌǺǭǹȒǾȃȒȆǻǺǭǶǮȒǸȉȅDzǾDzǷȀǺDZ
4
ǏȒDZǼȀǾǿȒǿȉǷȒǺȄǵǷǵǯǻǸǻǾǾȌ
ȒǯǻǸǻǾǾȌǯǼǭDZDzȒǴȃǵǸȒǺDZǽǭ
5
ǚǭǴǭǯDzǽȅDzǺǺȌǴǮǵǶǿDzǴǭǯǵǿǷǵǼǭǸȉȃȌǹǵȒDZǻDZǭǿǷǻǯǻǺǭǷǽȀǿȒǿȉ
ǷǻdzDzǺǹDzǺȅǵǶǴǭǯǵǿǻǷǺǭǼǭǸDzȃȉ
ǜǽǵǹȒǿǷǭ
ǬǷȆǻǏǵǽǭǺȒȅDzǺȒǷǻǸǵǺDzǷǻǽǵǾǿȀǯǭǸǵǾȌȆǵǼȃȌǹǵǮDzǴ
ǴǭǿǵǾǷǭȄǭ
ǼǻǿǽDzǺȀǶǿDzǾȌǾǼǻȄǭǿǷȀǴǯǵǹǷǺDzǺǵǹǼǽǵǾǿǽǻȐǹ
ǜǻǽǭDZǵǿǭǼȒDZǷǭǴǷǵ
•
ǏȀǴȉǷǵǶǷȒǺDzȃȉȃǵǸȒǺDZǽǭDZǻǴǯǻǸȌȐǾǿǯǻǽǵǿǵǹǭǸȒǴǭǯǵǿǷǵ
ǭ
ȅǵǽǻǷǵǶǷȒǺDzȃȉ²ǮȒǸȉȅȒǴǭǯǵǿǷǵȄǵȂǯǵǸȉǷǵ
ǙǻdzǺǭǺǭǷǽȀȄȀǯǭǿǵ
ǯǻǸǻǾǾȌǺǭǯDzǾȉȃǵǸȒǺDZǽǭǮǻǸǵȅDzǺǭǻDZǺȀǶǻǰǻȄǭǾǿǵǺȀDZǸȌ
ǾǿǯǻǽDzǺǺȌǮȒǸȉȅǻǰǻȄǵǹDzǺȅǻǰǻǴǭǯǵǿǷǭ
•
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǹǻDZǺǵȂȂǯǵǸȉǻǷǽǻǴǼǻȄǺȒǿȉǴǭǷǽȀȄȀǯǭǿǵǯǻǸǻǾǾȌ
ǺǭǽȒǯǺȒǯǵǸǵȃȉ
ǟǭǷǻdzǴǭǸǵȅǿDzǷȒǸȉǷǭǻǾǿǭǺǺȒȂǾǭǺǿǵǹDzǿǽȒǯ
ǼǽȌǹǵǹǵ
ǝǻǴȄDzȅȒǿȉǯǻǸǻǾǾȌǼǭǸȉȃȌǹǵȄǵȆȒǿǷǻȋ
•
ǣȒȆǵǼȃȒǿǭǷǻdzǹǻdzǺǭǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵDZǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǻǮ·ȐǹȀ
ǮȒǸȌǷǻǽDzǺȒǯ
ǟǽǵǹǭǶǿDzǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǼȒDZǷȀǿǻǹDZǻǰǻǸǻǯǵ
ǝǻǴǹȒǾǿȒǿȉȃǵǸȒǺDZǽǺǭǯȒDZǾǿǭǺȒǾǹǺǭDZǷǻǽDzǺȌǹǵȀǺǵǷǭǶǿDz
ǷǻǺǿǭǷǿȀǴȒȅǷȒǽǻȋǰǻǸǻǯǵȒǼǻǷǸǭDZȒǿȉǼǭǾǹǻǯǻǸǻǾǾȌǺǭ
ǺǭǶȅǵǽȅȀȄǭǾǿǵǺȀȃǵǸȒǺDZǽǭ
•
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǹǻDZǺǵȂǻǮ·ȐǹǺǵȂȒǼǽȀdzǺǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǼDzǽȅǺȒdz
ǺǭǹǻǿȀǯǭǿǵǯǻǸǻǾǾȌǺǭȃǵǸȒǺDZǽ
ǾǷǽȀǿȒǿȉǶǻǰǻ
ȆǻǮǯǻǺǻǺDzǮȀǸǻ
ǽȒǯǺǻǺǭǹǻǿǭǺǵǹǺǭȆǵǼȃȒ
•
ǬǷȆǻǯǻǸǻǾǾȌǷȀȄDzǽȌǯDzǯȒDZǼǽǵǽǻDZǵ
ȆǵǼȃȒǹǻdzǺǭ
ǯǵǷǻǽǵǾǿǻǯȀǯǭǿǵDZǸȌǯǷǸǭDZǭǺǺȌǷȒǸȉǷǻȂǭǮǻǯDzǽȂǺȒȂǼǭǾǹǿǭ
ǼȒDZǷǽDzǾǸDzǺǺȌǴǭǯǵǿǷȒǯǼǻǯǾȋDZǵ
•
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌȄȒǿǷǵȂǴǭǯǵǿǷȒǯǽǻǴȄȒǾȀǯǭǿǵǯǻǸǻǾǾȌǼȒǾǸȌǴǭǯǵǯǷǵ
ǺDzǼǻǿǽȒǮǺǻ
ǑǸȌǾǿǯǻǽDzǺǺȌǷȀȄDzǽȌǯǻȓǻǮ·ȐǹǺǻȓǴǭȄȒǾǷǵǻǮDzǽDzdzǺǻ
ǽǻǴȄDzȅȒǿȉǴǭǯǵǿǷǵǴǭDZǻǼǻǹǻǰǻȋȆȒǿǷǵǴǺǭǿȀǽǭǸȉǺǻȋȆDzǿǵǺǻȋ
ǜǻȄǵǺǭǶǿDzǽǻǴȄȒǾȀǯǭǿǵǴǷȒǺȄǵǷȒǯǯǻǸǻǾǾȌȒǼǻǾǿȀǼǻǯǻDZǻǰǻǽǵ
•
ǞǿǯǻǽǵǯȅǵǴǭǯǵǿǷǵ
DZǭǶǿDzȀǾȒǹǼǭǾǹǭǹǼǻǯǺȒǾǿȋǻȂǻǸǻǺȀǿǵ
ǭ
ǿǻDZȒǼǽǻDZǻǯdzȀǶǿDzǯǷǸǭDZǭǿǵǯǻǸǻǾǾȌ
ǜȒǾǸȌǯǵǷǻǽǵǾǿǭǺǺȌ
1
ǏǵǹǷǺȒǿȉǼǽǵǾǿǽȒǶȒǯȒDZ·ȐDZǺǭǶǿDzǶǻǰǻǯȒDZǹDzǽDzdzȒ
2
ǜǻǾǿǭǯǿDzǶǻǰǻǺǭǼȒDZǾǿǭǯǷȀDZǸȌǼȒDZǼǵǽǭǺǺȌ
i
DZǻ
ǻȂǻǸǻDZdzDzǺǺȌ
3
ǜǻȄǵǾǿȒǿȉȃǵǸȒǺDZǽȒǴǭǿǵǾǷǭȄǯȒDZǯǻǸǻǾǾȌȒǮǽȀDZȀ
4
ǜǻȄǵǾǿȒǿȉȃǵǸȒǺDZǽȒǴǭǿǵǾǷǭȄǯǻǸǻǰǻȋǰǭǺȄȒǽǷǻȋ
5
ǔǮDzǽȒǰǭǶǿDzǼǽǵǾǿǽȒǶȀǮDzǴǼDzȄǺǻǹȀ
ǾȀȂǻǹȀǿǭǺDzǴǭǼǵǸDzǺǻǹȀǹȒǾȃȒ
ǜǽǵǾǿǽȒǶǹǻdzǺǭǿǭǷǻdzǴǮDzǽȒǰǭǿǵ
ǼȒDZǯȒǾǵǯȅǵǶǻǰǻǺǭǰǭȄǻǷǴǭ
ǼDzǿǸȋ
h
ǐǭǽǭǺǿȒȌǿǭǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǬǷȆǻǏǭǹǺDzǻǮȂȒDZǺǭȒǺȁǻǽǹǭȃȒȌǺǭǼǽǵǷǸǭDZ
ȌǷǴǭǹȒǺǵǿǵǺǭǾǭDZǷȀ
ǭǮǻȀǏǭǾǯǵǺǵǷǸǭǼǽǻǮǸDzǹǭ
ǯȒDZǯȒDZǭǶǿDzǯDzǮǾǿǻǽȒǺǷȀǷǻǹǼǭǺȒȓ3K
LOLSV
ZZZ
SKLOLSVFRPVXSSRU
WǭǮǻǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǣDzǺǿǽȀǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌ
ǷǸȒȐǺǿȒǯǷǻǹǼǭǺȒȓ3KLOLSVȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǿDzǸDzȁǻǺǹǻdzǺǭǴǺǭǶǿǵ
ǺǭǰǭǽǭǺǿȒǶǺǻǹȀǿǭǸǻǺȒ
ǬǷȆǻȀǏǭȅȒǶǷǽǭȓǺȒǺDzǹǭȐǣDzǺǿǽȀ
ǻǮǾǸȀǰǻǯȀǯǭǺǺȌǷǸȒȐǺǿȒǯ
ǴǯDzǽǺȒǿȉǾȌDZǻǹȒǾȃDzǯǻǰǻDZǵǸDzǽǭ3KLOLSV
ǗǻǹǼǭǺȒȌ3KLOLSVǯǾǿǭǺǻǯǸȋȐǾǿǽǻǷǾǸȀdzǮǵǺǭDZǭǺǵǶǯǵǽȒǮ²ǺDz
ǹDzǺȅDzǽǻǷȒǯ
ǞǸȀdzǮǭǼȒDZǿǽǵǹǷǵǾǼǻdzǵǯǭȄȒǯ
ǿDzǸ
DZǴǯȒǺǷǵǴȒǾǿǭȃȒǻǺǭǽǺǵȂȒǹǻǮȒǸȉǺǵȂǿDzǸDzȁǻǺȒǯȀǹDzdzǭȂǠǷǽǭȓǺǵ
ǮDzǴǷǻȅǿǻǯǺȒ
DZǸȌǮȒǸȉȅDZDzǿǭǸȉǺǻȓȒǺȁǻǽǹǭȃȒȒǴǭǯȒǿǭǶǿDzǺǭZZZ
SKLOLSVXD
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak powiększyć ekran w laptopie?
Ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Final Fantasy XIV – nowe wymagania PC. Czy twój sprzęt da radę po planowanych zmianach?
Jaki telewizor dla seniora wybrać?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking foteli gamingowych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników