Znaleziono w kategoriach:
Projektor PHILIPS NeoPix 444 Full HD (1920 x 1080), 500 ANSI lumen

Instrukcja obsługi Projektor PHILIPS NeoPix 444 Full HD (1920 x 1080), 500 ANSI lumen

Wróć
Instrukcja
obsługi
Zarejestruj produkt, aby uzyskać wsparcie:
www.philips.com/support
NeoPix Ultra One+
Home Projector
Wprowadzenie ��������������������������������������������3
Drogi Kliencie, ................................................................ 3
Informacje o instrukcji obsługi .................................3
Zawartość opakowania ..............................................3
Centrum obsługi klienta .............................................3
1 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa ����������������������������������� 4
Konfiguracja urządzenia ........................................... 4
Naprawy...........................................................................5
Zasilanie ...........................................................................5
2 Wprowadzenie ��������������������������������������5
Widok z góry ..................................................................5
Widok z przodu ............................................................ 6
Widok z boku ................................................................ 6
Widok z tyłu ................................................................... 6
Piloty zdalnego sterowania ..................................... 6
3 Konfiguracja domyślna ���������������������� 8
Umieszczanie projektora .......................................... 8
Podłączanie adaptera Android TV ........................ 8
Podłączanie zasilania ................................................ 8
Przygotowanie pilotów.............................................. 9
Włączanie i konfiguracja projektora ..................... 9
Konfiguracja Android TV ..........................................10
4 Korzystanie z Android TV ������������������11
Nawigowanie po Android TV .................................. 12
Skonfiguruj Android TV .............................................12
Korzystanie z przewodowej
klawiatury/myszy ....................................................... 12
Korzystanie z urządzenia Bluetooth ...................12
Rzutowanie treści do Android TV .........................12
5 Podłączanie do urządzeń
odtwarzających ����������������������������������13
Podłączanie urządzeń przez HDMI .....................13
Podłączanie urządzeń przez AV............................14
Podłączenie do komputera przez złącze VGA ....14
Podłączanie głośników zewnętrznych lub
słuchawek .....................................................................14
6 Odtwarzanie filmów z dysków
zewnętrznych �������������������������������������� 15
7 Zmiana ustawień �������������������������������� 17
Zmiana ustawień Android TV ................................. 17
Zmiana ustawień projektora...................................19
8 Konserwacja ���������������������������������������� 21
Czyszczenie .................................................................. 21
Aktualizacja oprogramowania ............................... 21
9 Rozwiązywanie problemów ������������ 22
10 Informacje dodatkowe ��������������������� 24
Dane techniczne ........................................................24
Deklaracja CE ..............................................................25
Oświadczenie FCC .................................................... 25
Zgodność z przepisami kanadyjskimi ................ 25
Inne zastrzeżenia .......................................................26
Spis treści
Wprowadzenie 3
Wprowadzenie
Drogi Kliencie,
dziękujemy za zakup niniejszego projektora.
Mamy nadzieję, że niniejszy produkt i jego
liczne funkcje dostarczą wielu przyjemnych
wrażeń.
Informacje o instrukcji
obsługi
Instrukcja szybkiej obsługi dostarczona
z produktem umożliwia szybkie i łatwe
rozpoczęcie korzystania z urządzenia.
W zawartych tu rozdziałach znajdziesz
szczegółowe informacje na temat urządzenia.
Uważnie przeczytaj całą instrukcję obsługi.
Przestrzegaj wszystkich wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa, aby
zapewnić poprawną obsługę urządzenia
(patrz Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, strona 4). Producent
nie ponosi odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania powyższych wskazówek.
Stosowane symbole
Uwaga
Tym symbolem oznaczono wskazówki,
które ułatwiają i usprawniają korzystanie
z urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko obrażeń ciała!
Tym symbolem oznaczono
ryzyko wywołania obrażeń ciała.
Nieprawidłowa obsługa może
skutkować obrażeniami ciała lub
stratami materialnymi.
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia lub utrata
danych!
Tym symbolem oznaczono ostrzeżenia
dotyczące możliwości uszkodzenia
urządzenia lub utraty danych.
Nieprawidłowa obsługa może
skutkować stratami materialnymi.
Zawartość opakowania
a Projektor NeoPix Ultra One+ (NPX646/INT)
b Pokrywa obiektywu
c Adapter Android TV (NeoViu D1)
d Pilot do Android TV i 2 baterie AAA
e Pilot do projektora i 2 baterie AAA
f Zasilacz prądu przemiennego
g Instrukcja szybkiej obsługi
h Przewód zasilający z wtyczką × 4
i Przewód HDMI do podłączenia adaptera
j Przewód micro-USB do podłączenia
adaptera
k Przewód HDMI do podłączenia urządzenia
odtwarzającego
OK
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
a
b
c
de
f
g
h
ijk
Centrum obsługi klienta
Sekcja wsparcia technicznego, karta
gwarancyjna oraz instrukcje obsługi dostępne
są pod poniższym adresem.
Witryna internetowa: www.philips.com/support
Kontakt ze wsparciem:
Infolinia międzynarodowa: +41 215 391 665
Informacji o kosztach połączeń
międzynarodowych udziela operator!
E-mail: philips.projector.eu@screeneo.com
Nasze witryny z najczęściej zadawanymi
pytaniami:
https://support.philipsprojection.com
https://community.philipsprojection.com
4 Philips · NeoPix Ultra One+
1 Ogólne
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie
wprowadzaj modyfikacji ani ustawień, które nie
zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
Niepoprawna obsługa i obchodzenie się z
urządzeniem mogą skutkować obrażeniami
ciała, uszkodzeniem produktu lub utratą
danych.
Konfiguracja urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach. Umieść urządzenie
na stabilnej, płaskiej powierzchni. Aby zapobiec
obrażeniom ciała i możliwości uszkodzenia
urządzenia, umieszczaj przewody w taki
sposób, aby uniemożliwić potknięcie się o nie.
Nie korzystaj z urządzenia w wilgotnych
pomieszczeniach. Nie dotykaj wtyczki ani
złącza zasilającego mokrymi dłońmi.
Nie korzystaj z urządzenia zaraz po
przeniesieniu go z zimnego do ciepłego
otoczenia. Poddanie urządzenia nagłym
zmianom temperatury może doprowadzić
do kondensacji pary wodnej na kluczowych
podzespołach urządzenia.
Należy zapewnić dostateczną wentylację
urządzenia i nie należy go zakrywać. Nie
umieszczaj działającego urządzenia w
zamykanych szafach, pudełkach lub innych
zamkniętych przestrzeniach.
Chroń urządzenie przed bezpośrednim
działaniem światła słonecznego, ciepła,
skokowych zmian temperatury i wilgotności.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu urządz
grzewczych lub klimatyzatorów. Przestrzegaj
wskazówek dotyczących temperatury
umieszczonych w danych technicznych
(patrz Dane techniczne, strona 24).
Przedłużające się korzystanie z urządzenia
powoduje rozgrzanie jego powierzchni. W
razie przegrzania urządzenie automatycznie
przełączy się w tryb czuwania.
Nie dopuść do zalania urządzenia. W razie
przedostania się do urządzenia cieczy lub
innych substancji wyłącz urządzenie i odłącz
je od źródła zasilania. Dostarcz urządzenie do
autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia.
Zawsze zachowuj ostrożność podczas obsługi
urządzenia. Unikaj dotykania obiektywu. Nie
umieszczaj ciężkich lub ostrych przedmiotów
na urządzeniu lub przewodzie zasilającym.
Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub
wydobywa się z niego dym, natychmiast je
wyłącz i odłącz przewód zasilający. Dostarcz
urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu
sprawdzenia. Nie zbliżaj do urządzenia źródeł
otwartego ognia (np. świec).
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko wybuchu baterii
niewłaściwego typu!
Istnieje ryzyko wybuchu, gdy dojdzie
do użycia baterii niewłaściwego typu.
Chroń baterie (wymienne lub wbudowane)
przed nadmierną temperaturą, na przykład
światłem słonecznym lub ogniem.
Poniższe warunki mogą spowodować
pojawienie się wilgoci wewnątrz urządzenia,
która może skutkować awarią:
gdy urządzenie zostanie przeniesione z
zimnego do ciepłego pomieszczenia;
po rozgrzaniu wychłodzonego
pomieszczenia;
w razie umieszczenia urządzenia w
wilgotnym pomieszczeniu.
Aby zapobiec gromadzeniu się wilgoci,
przestrzegaj poniższej procedury.
1 Przed przeniesieniem urządzenia do innego
pomieszczenia umieść je w szczelnym
plastikowym worku, aby ułatwić adaptację
urządzenia do nowych warunków
otoczenia.
2 Odczekaj jedną do dwóch godzin zanim
wyjmiesz urządzenie z plastikowego worka.
Urządzenia nie należy używać w pomieszczeniu
zapylonym. Drobinki kurzu i inne obce
przedmioty mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Chroń urządzenie przed nadmiernymi
wibracjami. Mogą one spowodować uszkodzenie
wewnętrznych podzespołów urządzenia.
Nie pozwól, aby dzieci korzystały z urządzenia
bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Wprowadzenie 5
Dla własnego bezpieczeństwa nie używaj
urządzenia podczas burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi.
Naprawy
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Nieprawidłowa konserwacja może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie powinno być naprawiane w
autoryzowanym serwisie.
Informacje na temat autoryzowanych punktów
serwisowych znajdziesz na karcie gwarancyjnej
dostarczonej z urządzeniem.
Nie usuwaj tabliczki znamionowej z urządzenia,
ponieważ spowoduje to utratę gwarancji.
Zasilanie
Korzystaj wyłącznie z zasilaczy przeznaczonych
do użytku z niniejszym urządzeniem (patrz
Dane techniczne, strona 24). Sprawdź, czy
napięcie zasilacza jest zgodne z napięciem
źródła zasilania w miejscu użytkowania. Na
urządzeniu oznaczono napięcie prądu, które
jest zgodne z niniejszym urządzeniem.
Gniazdo zasilające powinno być zlokalizowane
blisko urządzenia. Ponadto należy zapewnić
łatwy dostęp do gniazda.
UWAGA!
Zawsze wyłączaj projektor
przyciskiem .
Przed przystąpieniem do czyszczenia
powierzchni urządzenia wyłącz urządzenie
i odłącz jego przewód zasilający (patrz
Czyszczenie, strona 21). Użyj miękkiej,
niestrzępiącej się ściereczki. Nigdy nie używaj
środków czyszczących w postaci płynnej lub
gazowej ani środków łatwopalnych (sprayów,
środków ściernych, lakierów, alkoholu). Nie
dopuść do przedostania się wilgoci do wnętrza
urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko podrażnienia oczu!
Urządzenie zostało wyposażone w
diodę LED (Light Emitting Diode) dużej
mocy, która emituje bardzo jasne
światło. Nie patrz bezpośrednio w
obiektyw projektora podczas projekcji.
Może to skutkować podrażnieniem
oczu lub uszkodzeniem wzroku.
2 Wprowadzenie
Widok z góry
NeoPix
heg f d c
a
b
a Pokrętło regulacji ostrości
Regulacja ostrości obrazu.
b Pokrętło korekcji trapezowej
Regulacja kształtu obrazu.
c
Włączanie urządzenia lub wybór trybu
czuwania.
Gdy projektor zostanie włączony,
włączy się zielona dioda. Gdy projektor
jest w trybie czuwania, dioda zmienia
kolor na czerwony.
d
Powrót do poprzedniego ekranu lub wyjście
z aktualnego ekranu.
e
Potwierdzenie wyboru lub zmiana aktualnej
wartości na ekranie.
f Przyciski nawigacyjne (w górę, na dół, w
lewo, w prawo)
Nawigowanie wśród elementów na
ekranie.
Naciśnij / , aby zmienić wartość
aktualnego ustawienia
.
g
Szybki dostęp do opcji konfiguracji
(np. opcje obrazu i dźwięku).
h
Wyświetlenie wszystkich źródeł sygnału
wejściowego i możliwość wyboru innego
źródła sygnału.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756