Znaleziono w kategoriach:
Opryskiwacz akumulatorowy Plonos PL-608 ciśnieniowy 5L regulowana dysza lanca biały

Instrukcja obsługi Opryskiwacz akumulatorowy Plonos PL-608 ciśnieniowy 5L regulowana dysza lanca biały

Wróć
460800 V. 1.0
www.plonos.pl
Instrukcja obsługi
Manual Instructions
PL
EN
Przed montażem i użyciem zapoznaj się z instrukcją i zastosuj się do jej
zasad. Zachowaj instrukcję do późniejszego wglądu.
Read and follow the instructions before installation and use. Keep the
instructions for future reference.
Bedienungsanleitung
DE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum
Nachschlagen im Bedarfsfall auf.
Portable Electric Sprayer
Opryskiwacz elektryczny / Elektrosprühgerät
PL-608
2
34
9
10
5 76 8
2
1
I
3
EN MANUAL INSTRUCTIONS
Thank you for using the Plonos electric backpack sprayer.
This unit uses a lead-acid battery as a power source, combined with a high quality protection plate
that is safe and reliable.
The high-efficiency diaphragm pump is environmentally friendly and energy-saving, resistant to
chemical corrosion, guarantees strong pressure, uniform spraying, good atomisation effect, no con-
tamination, greatly reduces operator labour intensity and can be widely used in spraying: fruit trees,
flowers, tea trees. The product is useful in horticulture, pest control, spraying of various crops, green-
houses, it can also be used for disinfection of public spaces, mosquito control, sterilisation, etc.
A robust metal telescopic lance with interchangeable nozzles is part of the equipment. The lance
length can be adjusted, covering a range from 45 to 85 cm. Thanks to the triple shield, the sprayer tip
is effectively protected against any foreign bodies, making maintenance quick and easy.
The ergonomic design of the sprayer guarantees exceptional comfort during use. The adjustable har-
ness allows for comfortable working and the additional safety valve effectively minimises the risk of
accidents during use.
The low weight of the equipment, combined with the ergonomic carrying system, creates conditions
conducive to both comfortable and effective working.
Warnings!
The use of this equipment can be dangerous, please read carefully, understand and follow the
precautions to protect your safety and the safety of others:
Improper use of the appliance can cause serious injury. It is strictly forbidden to spray people or
animals when using the device.
Do not leave or store the unit in an unattended area, turn off the power when not in use, do not
store harmful chemical liquids and store in a place out of direct sunlight.
Using this product in hazardous conditions may cause injury to the body and surrounding objects,
read the instructions carefully and do not disassemble or alter the unit yourself.
This equipment must not be used by children and by people with impaired physical or mental
capabilities or lack of experience and knowledge of the equipment.
Keep the appliance, charger, battery pack away from children.
These devices are not a toy. Children must not play with them.
Do not leave children unattended near the appliance.
The appliance must not use powder insoluble in water.
After use, the unit should be rinsed with clean water and dried.
Whether the unit is on or off, no persons or animals should be on the boom.
When working, dress strictly according to regulations, wear masks, long-sleeved shirts, long trou-
sers, long gloves or pesticide-resistant coats and do not work naked.
Handling of pesticides: The use of special working fluids is prohibited. When working with pesti-
cides, follow the safety instructions provided by the pesticide manufacturers.
Familiarise yourself with all necessary instructions for safe use.
Do not use the sprayer when you are tired, ill or under the influence of alcohol, other drugs or
medication.
The spray lance should be pointed downwind from the operator.
4
Do not expose the charger and battery pack to high or low temperatures.
There is a risk of electric shock with the charger, do not expose to moisture, fumes or rain.
Make sure that the output voltage of the charger is the same as the rated voltage of the battery
and that the positive and negative terminals of the charger and battery are correct.
The charger should be placed in a ventilated area and should not be covered with any objects
during use.
If you need to open the charger, use a professional service.
Use of the device during charging is strictly prohibited.
A red light on the charger indicates charging. A green light indicates that the battery is fully
charged.
Protect the charger cable from damage. Keep it away from heat sources and sharp edges.
Do not use the charger if the mains cable is damaged. If the mains cable is damaged, it should be
replaced by the manufacturer or a service technician or by a qualified person to avoid danger.
Never pull on the mains cord to disconnect the charger plug from the mains socket, instead grasp
the plug and pull it out of the socket.
Easy access to the charger plug is required so that, in the event of an accident, the device can be
easily disconnected from the mains.
Only trained personnel may repair the appliance. Improper repair may cause serious hazards for
the user. Do not carry out repairs yourself.
Do not use non-original parts. Contact the manufacturer in case of damage or missing parts.
Transport the equipment in such a way that it cannot be damaged.
When using the sprayer, always strictly observe the general rules of health and safety. In particu-
lar, it is recommended to:
Using head protection, face protection (mask) and gloves when working.
Avoiding contact of the spray liquid with the body.
Carrying out spraying in the direction of the wind, never against the wind.
Limiting spraying time in full sun or high temperatures.
Refraining from consuming alcohol immediately after spraying.
Strict adherence to the manufacturer's recommendations for protective measures and health and
safety regulations.
Prohibiting the use of corrosive substances such as acids and flammable liquids, and avoiding the
use of toxic plant protection products.
Thorough emptying and cleaning of the unit after spraying is necessary to prevent corrosion and
avoid mixing with the next fluid during the next use.
No hazards in the course of normal use of the lead-acid battery in accordance with the instruc-
tions for use supplied with the product. Lead-acid batteries are characterised by three important
features:
They contain an electrolyte that includes diluted sulphuric acid. Sulphuric acid can cause serious
chemical burns.
During charging or operation of the battery, gaseous hydrogen and oxygen may be produced,
which under certain conditions can be an explosive mixture.
They can contain a significant amount of energy that can be a source of strong electric current and,
in the event of a short circuit, cause severe electrocution.
Do not expose the battery to temperatures above 50°C!
5
Specifications
Rated power 3.7 W
Motor rotation 3500 RPM
Pressure 0.2 MPa, 0.7 L/min (max)
Charging input 5 V, 2 A
Tank capacity 5 L
Battery type Li-Ion
Battery capacity 2 Ah
Operating time 120 min
Weight 1 kg
Device components
1. On/off switch
2. Indicator LED
3. Adjustable nozzle
4. Lance
5. Shoulder strap holder
6. Tank cap
7. Charging port
8. Shoulder strap holder
9. Hose
10. Tank
Product operation
1. Battery charging: Fully charge the battery before first use. Connect the charging wire to a stan-
dard phone charger, then plug into 220 V, and insert the other end into the sprayer’s charging port.
The green LED indicates a fully charged battery, the red LED indicates a discharged battery or the
charging process.
2. Test spray before first use: Fill the tank with clean water and perform a test spray. Check for leaks
and verify atomization. If everything works correctly, the working solution can be used.
3. Liquid restrictions: Do not use strong acids, bases, or flammable liquids – strictly prohibited.
4. Water-insoluble powders: Do not use powders that do not dissolve in water; they may block the
strainer and pump channel. Use only liquid chemicals.
5. Operating temperature range: 0–40 °C.
6. Strainer: Always pass liquids through the strainer when filling the tank to prevent debris from
entering and blocking the pump.
7. Spilled liquid: Wipe off immediately.
8. Tank protection: After filling, close the tank cap to prevent spilling during operation.
9. On/off operation: Press the on/off switch once – the motor pump starts, and spraying begins
after a few seconds. Press again to stop. During spraying, the pump runs until the tank is empty –
switch off in time.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756