Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje PROFICARE
›
Instrukcja Szczoteczka rotacyjna PROFICARE PC-EZ 3054
Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczki elektryczne
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Szczoteczka rotacyjna PROFICARE PC-EZ 3054
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
D
Bedienungsanleitung/Garantie
02
NL
Gebruiksaanwijzing
03
F
Mode d’emploi
04
E
Instrucciones de servicio
05
I
Istruzioni per l’uso
06
GB
Instruction Manual
07
PL
Instrukcja obsługi/Gwarancja
08
H
Használati utasítás
09
RUS
Руково
дство по эксплу
ат
ации
10
AR
11
D
Elektrische Zahnbürste
NL
Elektrische tandenborstel
F
Brosse à dents électrique
E
Cepillo de dientes eléctrico
I
Spazzolino da denti elettrico
GB
Electric T
oothbrush
PL
Elektryczna szczoteczka do zębów
H
Elektromos fogkefe
RUS
Электрическая зубная щётк
а
A
R
ELEKTRISCHE
ZAHNBÜRSTE
PC-EZ 3054
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahr
en Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch di
e Bedienungsanleitung
mit.
•
T
auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ander
e
Flüssigkeiten ein.
•
V
erwenden Sie nur Original-Zubehör
.
•
Das Gerät dient zur Zahn- und Mundpfl
ege von erwach-
senen Personen.
•
Kinder ab dem 7. Lebensjahr dürfen das Gerät unter
Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
WARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht für Kinder unter 3
Jahren geeignet, da Kleinteile abgebr
ochen
und verschluckt werden könnten.
•
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Umgang mit Batterien
WARNUNG: Explosionsgefahr!
Setzen Sie Batterien keiner hohen W
ärme oder dem
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer
.
ACHTUNG:
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batte-
rien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Einlegen der Batterien
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1.
Öffnen Sie das Batteriefach. Ziehen Sie die Abdeckung
des Standfußes ab.
2.
Legen Sie 2 Batterien des T
yps AA/R6 ein. Achten Sie
auf die richtige Polarität Sie finden eine Kennzeichnung
auf den Kontakten im Gerät. Setzen Sie den Pluspol der
Batterie auf den Pluskontakt im Gerät und den Minuspol
der Batterie auf den Minuskontakt im Gerät.
3.
Schließen Sie das Batteriefach wieder
.
HINWEIS:
•
Bringt das Gerät zu wenig Leistung oder geht beim
Gebrauch aus, tauschen Sie die Batterien gegen neue
aus.
•
Sie können auch geladene Akkus des T
yps AA ein-
setzen.
•
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen
Sie die Batterien / Akkus, um ein „Auslaufen“ von
Batteriesäure zu vermeiden.
Benutzung
1.
Stecken Sie den Bürstenaufsatz auf das Gerät. Der
Bürstenkopf zeigt in Richtung
I
/
O
– Schalter
. Entfernen
Sie ggf. die Schutzkappe vom Bürstenkopf.
2.
Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie etwas
Zahnpasta auf.
3.
Spülen Sie Ihren Mund mit W
asser
.
4.
Führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät
mit dem
I
- Schalter einschalten. So vermeiden Sie
Spritzer
.
5.
Setzen Sie die Bürste am Zahnfleischrand an. Putzen Sie
die Außenseiten, die Innenseiten und die Kauflächen der
Zähne. Führen Sie den Bürstenkopf langsam von Zahn
zu Zahn. Üben Sie nur leichten Druck aus. Zahnärzte
empfehlen eine Putzzeit von insgesamt 2 Minuten.
6.
Schalten Sie das Gerät mit dem
O
– Schalter aus.
HINWEIS:
•
Bei den ersten Anwendungen kann es zu leichtem
Zahnfl
eischbluten kommen.
•
Falls diese Beschwerden länger als 2 Wochen anhal-
ten, sollten Sie einen Zahnarzt aufsuchen.
Ersatzbürsten
Wir empfehlen bei täglicher Benutzung der elektrischen
Zahnbürste, nach ca. 2 Monaten den Bürstenaufsatz mit
einem neuen zu ersetzen.
Ersatzbürsten können Sie über unser Internet-Serviceportal
www
.sli24.de
unter „Ersatzteile & Zubehör“ bestellen.
Reinigung
ACHTUNG:
•
T
auchen Sie das Gerät nicht in Wasser
. Dies könnte die
Elektronik zerstör
en.
•
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
1.
Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
2.
Das Gehäuse des Gerätes können Sie mit einem leicht
feuchten T
uch abwischen.
3.
Ziehen Sie den Bürstenaufsatz ab. Reinigen Sie ihn nach
jedem Gebrauch unter fließendem W
asser
.
T
echnische Daten
Modell:
............................................................................
PC-EZ 3054
Nettogewicht:
........................................................................
0,80 kg
Batterie:
...................................................
2x 1,5 V T
yp „AA“ / „R6“
T
echnische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller
, dass sich das Gerät PC-EZ
3054
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
befi
ndet:
Europäische
Niederspannungsrichtlinie
2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische V
erträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign
Richtlinie
2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie
2011 / 65 / EU
&
(EU)
2015 / 863
Garantie
•
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
•
Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren
Dienstleister
SLI
(
S
ervice
L
ogistik
I
nternational).
Internet-Serviceportal
www
.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor
-
mationen zur weiteren V
orgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können
Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem
Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
info@etv
.de
mitteilen.
Entsorgung
•
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
•
Geben Sie die verbrauchten Batterien bei zuständigen
Sammelstellen oder beim Händler ab. Sie gehören nicht
in den Hausmüll!
•
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht
in den Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die
Umwelt zu schonen.
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre pr
oduit. Nous espérons que vous
saurez pr
ofi
ter votre appareil.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la pr
emière fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur
. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
•
N’utilisez que les composantes originales.
•
Cet appareil est utilisé pour l’hygiène dentaire et orale
des adultes.
•
Les enfants de 7 ans et plus peuvent utiliser l’appareil
sous la surveillance d’un adulte.
A
VERTISSEMENT :
Cet appareil n’est pas conçu pour les
enfants de moins de 3 ans car les petites
pièces pourraient se briser et être avalées.
•
Rangez l’appareil hors de la portée des enfants. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Manipulation des piles
A
VERTISSEMENT : Danger d’explosions !
N’exposez pas les piles à des températures élevées ou aux
rayons directs du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.
A
TTENTION :
Des piles de types différents ou des piles nouvell
es et
usagées ne doivent pas être utilisées ensemble.
Insérer les piles
(La pile n’est pas fournie dans le contenu de l’emballage)
1.
Ouvrez le compartiment à piles. Retirez le couver
cle du
socle.
2.
Insérez 2 piles de type AA/R6. Respectez la bonne
polarité ! V
ous trouverez une marque sur les contacts à
l’intérieur de l’appareil. Placez le
pôle positif de la pile sur
le contact positif dans l’appareil et le pôle négatif de la
pile sur le contact négatif dans l’appareil.
3.
Refermez le compartiment à piles.
NOTE :
•
Si la puissance de l’appareil est trop faible ou s’il s’éteint
pendant son utilisation, remplacez les piles par des
neuves.
•
V
ous pouvez également insérer des piles rechar
-
geables rechar
gées de type AA.
•
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus longtemps,
enlevez les piles/piles rechar
geables pour éviter une
“fuite” de l’acide contenue dans les piles.
Utilisation
1.
Fixez la brosse sur l’appareil. La tête de la br
osse indi-
quera le sens du bouton
I
/
O
. Enlevez le bouchon de
protection de la tête de la brosse, si nécessair
e.
2.
Humidifi
ez la tête de la brosse et appliquez du dentifrice.
3.
Rincez votre bouche avec de l’eau.
4.
Orientez la brosse vers vos dents avant d’allumer
l’appareil avec le bouton
I
. Vous empêcher
ez ainsi les
éclaboussures.
5.
Placez la brosse contr
e le rebord des gencives. Br
ossez
les côtés extérieurs, intérieurs et la surface occlusale de
vos dents. Orientez lentement la tête de la brosse d’une
dent à l’autre. N’exercez qu’une faible pr
ession. Les den-
tistes conseillent un brossage d’un total de 2 minutes.
6.
Éteignez l’appareil à l’aide du bouton
O
.
NOTE :
•
Pendant les premièr
es utilisations, les gencives peu-
vent légèrement saigner
.
•
Si ces symptômes durent plus de 2 semaines, contac-
tez un dentiste.
Nettoyage
A
TTENTION :
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Cela pourrait
détériorer les composants électr
oniques.
•
Ne pas utiliser d’outil pointu ni de produit nettoyant
abrasif.
1.
Eteignez l’appareil avant de nettoyer
.
2.
V
ous devez essuyer le boît
ier de l’appareil à l’aide d’un
tissu légèrement humide.
3.
Retirez la brosse. Nettoyez-la à l’eau courante apr
ès
chaque utilisation.
Caractéristiques techniques
Modèle :
..........................................................................
PC-EZ 3054
Poids net :
..............................................................................
0,80 kg
Pile :
........................................................
2x 1,5 V T
ype “AA”/“R6”
Nous nous réservons le dr
oit d’apporter des modifi
cations
techniques ainsi que des modifi
cations de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur
, tel
les que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
derniers règlements de sécurité.
Elimination
•
Enlevez la pile du compartiment à piles.
•
Jetez la pile dans un centre de collecte ou distributeur
approprié. Ce pr
oduit ne doit pas être jeté dans les
déchets ménagers standard.
•
Ne jetez pas l’appareil en fi
n de vie avec les déchets
ménagers. Apportez-le à un centre de collecte autorisé
pour être r
ecyclé. V
ous participez ainsi à la protection de
l’environnement.
Manual del usuario
Le agradecemos la confi
anza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Instrucciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior
. En caso de
dejar el aparato a tercer
os, también entregue el manual de
instrucciones.
•
No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
•
Use exclusivamente piezas originales.
•
Este dispositivo sirve para la higiene dental y oral de
personas adultas.
•
Los niños de 7 años o más pueden utilizar el dispositivo
bajo supervisión de un adulto.
A
VISO :
Este dispositivo no es adecuado para niños
de menos de 3 años ya que las piezas
pequeñas prodrían r
omperse y ser tragadas.
•
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
Éstos no deben jugar con el dispositivo.
Manejo de las baterías
A
VISO : ¡Hay riesgo de explosión!
No exponga las baterías a altas temperaturas ni a la luz
directa del sol. Nunca tire las baterías al fuego.
A
TENCIÓN:
No se pueden utilizar conjuntamente tipos de baterías
diferentes, ni tampoco baterías nuevas y usadas.
Inserción de las baterías
(La batería no se incluye en el alcance de la entrega)
1.
Abra el compartimento de la pila. Tire de la tapa del
soporte.
2.
Inserte 2 baterías del tipo AA/R6. A
segúrese de
conseguir la polaridad correcta. Encontrará una mar
ca
en los contactos dentro del dispositivo. Ponga el
polo positivo de la pila sobre el contacto positivo del
dispositivo y el polo negativo de la pila sobre el contacto
negativo del dispositivo.
3.
Cierre de nuevo el compartimento de las baterías.
NOT
A :
•
Si el dispositivo suministra poca potencia o se apaga
durante su uso, sustituya las pilas por unas nuevas.
•
T
ambién puede insertar pilas recargables de tipo AA.
•
Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo,
quite las pilas o las pilas recargables para evitar “fugas”
del ácido de las pilas.
Uso
1.
Coloque el accesorio de cepillo sobre el dispositivo.
El cabezal del cepillo se mostrará en la dirección del
interruptor
I
/
O
. Quite el capuchón protector del
cabezal de cepillo, si es necesario.
2.
Humedezca el cabezal de cepillo y ponga un poco de
pasta dentífrica.
3.
Enjuague la boca con agua.
4.
Guíe el cepillo por los dientes antes de encender el
dispositivo con el interruptor
I
. De esta forma evitará
salpicaduras.
5.
Coloque el cepillo contra el borde de las encías. Cepille
el exterior
, el interior y la superficie oclusal de los
dientes. Guíe lentamente el cabezal de cepillo de un
diente a otro. Ejerza solo una leve presión. Los dentistas
recomiendan un tiempo de cepillado de unos 2 minutos.
6.
Apague el dispositivo con el interruptor
O
.
NOT
A :
•
En los primeros usos se puede pr
oducir un leve sang-
rado de las encías.
•
Si estos síntomas duraran más de 2 semanas, consulte
a su dentista.
Limpieza
A
TENCIÓN:
•
No sumerja en el agua el dispositivo. Esto podría
destruir los componentes electrónicos.
•
No use agentes limpiadores puntiagudos ni abrasivos.
1.
Apague el aparato antes de la limpieza.
2.
Puede limpiar la carcasa del dispositivo con un paño
ligeramente humedecido.
3.
Tire del accesorio de cepillo. Límpielo debajo de agua
corriente después de cada uso.
Especificaciones técnicas
Modelo:
...........................................................................
PC-EZ 3054
Peso neto:
...............................................................................
0,80 kg
Batería:
.................................................
2 x 1,5 V T
ipo “AA” / “R6”
El derecho de r
ealizar modifi
caciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está r
eservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales,
como la directriz de compatibilidad electromagnética y de
bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de
seguridad.
Eliminación
•
Quite la batería del compartimento de la batería.
•
Deshágase de la batería en un punto apropiado
de recogida o distribuidor
. Este producto no debe
desecharse en la basura doméstica estándar
.
•
No deseche la unidad con los residuos domésticos
al final de su vida útil. Llévela a un punto de recogida
oficial para su reciclaje. Al hacerlo, ayudará a pr
oteger el
medioambiente.
Manuale dell'utente
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Istruzioni di sicurezza
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, legger
e
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certifi
cato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se
passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni
per l‘uso.
•
Non immerger
e il dispositivo in acqua o altri liquidi.
•
Utilizzare soltanto parti originali.
•
Questo dispositivo serve per la cura dentale e orale di
persone adulte.
•
I bambini di età inferiore ai 7 anni e più possono usare il
dispositivo sotto il controllo di un adulto.
A
VVISO:
Questo dispositivo non è adatto a bambini
di età inferior ai 3 anni in quanto piccolo
parti potrebbero r
ompersi ed essere
inghiottite.
•
Conservare il dispositivo fuori portata dei bambini. I
bambini non devono giocare col dispositivo.
Maneggiamento delle batterie
A
VVISO: Pericolo di esplosione!
Non esporre le batterie a temperature elevate o luce solar
e
diretta. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
A
TTENZIONE:
Non usare batterie diverse o nuove e usate insieme.
Inserimento delle batterie
(la batteria non è inclusa nella fornitura)
1.
Aprire il vano batteria. Tirare il coperchio della base.
2.
Inserire 2 batterie di tipo AA/R6. V
erifi
care la corretta
polarità! All’interno del dispositivo c’è un’indicazione.
Posizionare il polo positive della batteria sul contatto
positive del dispositivo e il polo negative della batteria
sul contatto negative del dispositivo.
3.
Chiudere di nuovo il vano batterie.
NOT
A:
•
Se il dispositivo fornisce poca alimentazione o crea
problema durante l’uso, sostituire le batterie.
•
Potete anche inserire batterie ricaricabili di tipo AA.
•
Se il dispositivo non è usato per un lungo periodo,
togliere le batterie/ batterie ricaricabili per evitare una
“perdita” di acido della batteria.
Utilizzo
1.
Inserire l’accessorio spazzolino sul dispositivo. La testa
dello spazzolino mostrerà la direzione dell’interruttor
e
I
/
O
. T
ogliere il tappo pr
otettivo dalla testa dello spazzo-
lino, se necessario.
2.
Inumidire la testa dello spazzolino e mettere del dentifri-
cio.
3.
Sciacquare la bocca con acqua.
4.
Guidare lo spazzolino sui denti prima di accendere il
dispositivo con l’interruttore
I
. Così si eviteranno schizzi.
5.
Mettere lo spazzolino contro al bor
do delle gengive.
Spazzolare l’esterno, l’interno e la superfi
cie occlusiva dei
denti. Lentamente portare la testa dello spazzolino da
dente a dente. Esercitar
e solo lieve pressione. I dentisti
consigliano di spazzolare per un periodo di 2 minuti.
6.
Spegnere il dispositivo con l’interruttore
O
.
NOT
A:
•
Durante i primi usi le gengive possono leggermente
sanguinare.
•
Se questi sintomi persistono per più di 2 settimane,
contattare il dentista.
Pulizia
A
TTENZIONE:
•
Non immerger
e il dispositivo in acqua. Si rischia di
danneggiare la parte elettrica.
•
Non usare deter
genti taglienti o abrasivi.
1.
Spegnere l'apparecchio prima della pulizia.
2.
Pulire l’alloggiamento del dispositivo con un panno
leggermente umido.
3.
T
ogliere l’accessorio spazzolino. Pulirlo sotto acqua
corrente dopo ogni uso.
Specifi
che tecniche
Modello:
..........................................................................
PC-EZ 3054
Peso netto:
..............................................................................
0,80 kg
Batteria:
................................................
2x 1,5 V T
ipo “AA” / “R6”
Si riserva il diritto di apportare modifi
che tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella
sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti
norme di sicurezza.
Smaltimento
•
Rimuovere la batteria dall'apposito vano.
•
Smaltire la batteria presso un apposito centr
o di raccolta
o distributore. Questo prodotto non deve esser
e smalti-
to nei rifi
uti domestici.
•
Non gettare l’apparecchio insieme ai rifi
uti domestici al
termine della sua vita utile. Consegnarlo a un punto di
raccolta autorizzato per il riciclaggio. In questo modo
contribuirete a pr
oteggere l’ambiente.
Gebruiksaanwij
zing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
V
eiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewij
s, de kassabon en zo mogelij
k de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u
de machine aan derden door
geeft.
•
Het apparaat niet in water of andere vloeistof
fen onder
-
dompelen.
•
Gebruik alleen originele onderdelen.
•
Dit apparaat dient voor tandverzorging en mondhygiëne
voor volwassenen.
•
Kinderen 7 jaar en ouder kunnen dit apparaat gebruiken
onder toezicht van een volwassene.
WAARSCHUWING:
Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar omdat kleine onderdelen
kunnen afbreken en per ongeluk kunnen
worden ingeslikt.
•
Het apparaat buiten bereik van kinder
en bewaren.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Omgaan met batterij
en
WAARSCHUWING: Ontplof
fi
ngsgevaar!
Stel de batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of
direct zonlicht. Gooi nooit batterijen in het vuur
.
LET OP:
Geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe
batterijen samen gebruiken.
De batterijen plaatsen
(accu is niet in de levering inbegrepen)
1.
Open de batterij
houder
. V
erwij
der de cover van de
stand.
2.
Plaats 2 batterij
en van het type AA/R6. Let op de juiste
polariteit. Op de contacten binnenin het apparaat vindt
u een markering. Plaats de pluspool van de batterij
op
het positieve contact in het apparaat en de negatieve
pool van de batterij
op het negatieve contact in het ap-
paraat.
3.
Sluit de batterij
houder
.
OPMERKING:
•
V
ervang de bat
terij
en met nieuwe batterij
en als het
apparaat tij
dens gebruik te weinig vermogen heeft of
uitschakelt.
•
U kunt gebruik maken van oplaadbare batterij
en van
het type AA.
•
V
erwij
der de batterij
en / oplaadbare batterij
en als het
apparaat langere tij
d niet wordt gebruikt om “lekkage“
van de batterij
en te voorkomen.
Gebruik
1.
Bevestig de borstel aan het apparaat. De borstelkop
moet in de richting van de
I
/
O
-schakelaar wor
den aan-
gebracht. V
erwij
der de beschermde cover van de borstel
indien nodig.
2.
De borstel bevochtigen en een kleine hoeveelheid
tandpasta aanbrengen.
3.
Spoel uw mond met water
.
4.
Zet de borstel tegen uw tanden voordat u het apparaat
inschakelt met de
I
-schakelaar
. Op deze manier voor
-
komt u spatten.
5.
Plaats de borstel tegen de rand van het tandvlees.
Borstel de buitenkant, de binnenkant en het occlusale
oppervlak van uw tanden. De borstel langzaam langs uw
tanden bewegen. Geen overmatige druk uitoefenen.
T
andartsen adviseren om uw tanden in totaal 2 minuten
te poetsen.
6.
Het apparaat uitschakelen met de
O
-schakelaar
.
OPMERKING:
•
Gebruik van de tandenborstel kan in het begin lichte
bloedingen van het tandvlees veroorzaken.
•
Raadpleeg een tandarts als deze symptomen langer
duren dan 2 weken.
Reiniging
LET OP:
•
Het apparaat niet in water onderdompelen. Dit kan de
elektronica beschadigen.
•
Geen scherpe of agresieve r
einigingsmiddelen
gebruiken.
1.
Schakel het apparaat vóór het schoonmaken uit.
2.
U kunt de behuizing van het apparaat met een vochtige
doek schoonmaken.
3.
V
erwij
der de borstel van het apparaat. De borstel na
gebruik altij
d met stromend water schoonmaken.
T
echnische specifi
caties
Model:
.............................................................................
PC-EZ 3054
Netto gewicht:
.......................................................................
0,80 kg
Batterij
:
................................................
2 x 1,5 V T
ype “AA” / “R6”
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken
in de loop van voortdurende pr
oductontwikkeling blij
ft
voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlij
nen, zoals de
richtlij
n elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan-
ningsrichtlij
n, en is gefabriceerd volgens de meest recente
veiligheidsvoorschriften.
V
erwij
dering
•
V
erwij
der de batterij
uit het batterij
vak.
•
Werp de batterij
bij
een geschikt inzamelpunt of de
distributeur weg. Dit product mag niet in de standaard
huishoudelij
k afval worden weggegooid!
•
Gooi het apparaat niet weg met het huishoudelij
k afval
als het niet meer werkt. Breng het naar een of
fi
cieel
recycle inzamelpunt. Op deze manier help u het milieu
te beschermen.
Deutsch
2
Nederlands
3
Français
4
Italiano
6
Español
5
User manual
Thank you for choosing our product. W
e hope you will enjoy
using the appliance.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in-
ternal packing. If you give this device to other people, please
also pass on the operating instructions.
•
Do not immerse the device in water or other liquids.
•
Do only use original parts.
•
This device serves for the dental and oral hygiene of
adult persons.
•
Children aged 7 and above may use the device under
the supervision of an adult.
WARNING:
This device is not suited for children under
the age of 3 as small parts could be broken
off and swallowed.
•
Store the device out of the reach of childr
en. Children
may not play with the device.
Handling of batteries
WARNING: Danger of explosion!
Do not expose the batteries to high temperatures or direct
sunlight. Never throw batteries into fi
re.
CAUTION:
Differ
ent battery types or new and spent batteries may not
be used together
.
Inserting the batteries
(Battery is not included in the scope of delivery)
1.
Open the battery compartment. Pull off the cover of the
stand.
2.
Insert 2 batteries of the type AA/R6. Ensure the correct
polarity! Y
ou wil
l fi
nd a marking on the contacts inside
the device. Set the positive pole of the battery onto the
positive contact in the device and the negative pole of
the battery onto the negative contact in the device.
3.
Close the battery compartment again.
NOTE:
•
If the device provides too little power or if it shuts off
during use, replace the batteries against new ones.
•
Y
ou may also insert charged rechargeable batteries of
the AA type.
•
If the device is not used for a longer period of time,
remove the batteries/ rechar
geable batteries to
prevent a “leaking out” of battery acid.
Usage
1.
Stick the brush attachment onto the device. The brush
head will show in the direction of the
I
/
O
switch.
Remove the protective cap from the brush head, if
necessary.
2.
Moisten the brush head and apply some toothpaste.
3.
Rinse your mouth with water
.
4.
Guide the brush to your teeth before turning on the
device with the
I
switch. Y
ou will thus prevent splatters.
5.
Place the brush against the edge of the gums. Brush
the outsides, the insides and the occlusal surface of your
teeth. Slowly guide the brush head from tooth to tooth.
Only exert little pressure. Dentists r
ecommend a brush-
ing period of a total of 2 minutes.
6.
Shut off the device with the
O
switch.
NOTE:
•
During the fi
rst few uses it can result in a slight bleed-
ing of the gums.
•
If these symptoms should last for longer than 2 weeks,
you should contact a dentist.
Cleaning
CAUTION:
•
Do not immerse the device in water
. This could destroy
the electronics.
•
Do not use sharp or abrasive cleaning agents.
1.
Switch off the appliance before cleaning.
2.
Y
ou may wipe t
he housing of the device with a slightly
damp cloth.
3.
Pull off the brush attachment. Clean it under running
water after each use.
T
echnical Specifi
cations
Model:
.............................................................................
PC-EZ 3054
Net weight:
.............................................................................
0.80 kg
Battery:
.................................................
2x 1.5 V T
ype “AA” / “R6”
The right to make technical and design modifi
cations in
the course of continuous product development remains
reserved.
This device complies with all current CE directives, such as
electromagnetic compatibility and low voltage directive and
is manufactured accor
ding to the latest safety regulations.
Disposal
•
Remove the battery from the battery compartment.
•
Dispose of the battery at an appropriate collection point
or distributor
. This product must not be disposed of in
standard domestic refuse.
•
Do not dispose of the device with household waste at
the end of its service life. Bring it to an offi
cial collection
point for recycling. By doing so, you help protect the
environment.
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar
dzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
•
Nie wkładać urządzenia do wody ani do innej cieczy.
•
Stosować wyłącznie części oryginalne.
•
T
o urządzenie służy do higieny zębów i jamy ustnej dla
osób dorosłych.
•
Dzieci w wieku 7 lat i starsze mogą korzystać z urządzenia
pod nadzorem osób dor
osłych.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci
poniżej 3 lat, jako, ze istnieje możliwość
pęknięcia i połknięcia małych elementów
.
•
Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci. Dzieci
nie mogą się nim bawić.
Obsługa baterii
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie narażać baterii na wysokie temperatury lub bezpośred-
nie nasłonecznienie. Nigdy nie wrzucać baterii do ognia.
UWAGA:
Nie wolno używać razem różnych typów baterii jak r
ównież
nowych i zużytych baterii.
Wkładanie baterii
(bateria nie jest uwzględniona w zestawie)
1.
Otworzyć komorę baterii. Wyciągnąć pokrywkę stojaka.
2.
Wstawić 2 baterie typu AA/R6. Sprawdzić prawidłowe
położenie biegunów! Na stykach wewnątrz urządzenia
znajduje się oznaczenie. Ustawić biegun dodatni baterii
na dodatnim styku w urządzeniu, a biegun ujemny baterii
na ujemnym styku w urządzeniu.
3.
Zamknąć ponownie komorę baterii.
WSKAZÓWKA:
•
Jeśli urządzenie zapewnia za mało mocy lub wyłącza
się podczas użytkowania, wymienić baterie na nowe.
•
Można wstawić również naładowane baterie z możli-
wością doładowania typu AA.
•
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, wy-
jąć baterie zwykłe/z możliwością doładowania, aby
uniknąć „wycieku” kwasu z baterii.
Użytkowanie
1.
Nałożyć końcówkę szczoteczki na urządzenie. Głowica
szczoteczki pokaże w kierunku przełącznika
I
/
O
. Zdjąć
nakładkę ochronną z głowicy szczoteczki, jeśli to koniecz-
ne.
2.
Namoczyć głowicę szczoteczki i nałożyć trochę pasty do
zębów
.
3.
Opłukać usta wodą.
4.
Poprowadzić szczotkę po zębach przed włączeniem urzą-
dzenia przełącznikiem
I
. Unikamy w ten sposób rozpry-
sków
.
5.
Ustawić szczoteczkę na krawędzi dziąseł. Szczotkować na
zewnątrz, wewnątrz oraz na powierzchni zębów
. Powol
i
poprowadzić głowice szczotki od zęba do zęba. Nie na-
ciskać za mocno. Dentyści polecają czas całkowity szczot-
kowania 2 minuty.
6.
Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika
O
.
WSKAZÓWKA:
•
Podczas pierwszych przypadków może pojawić się de-
likatne krwawienie z dziąseł.
•
Jeśli symptomy te trwają ponad 2 tygodnie, należy
skontaktować się z dentystą.
Czyszczenie
UWAGA:
•
Nie zanurzać urządzenia w wodzie. T
o może uszkodzić
elementy elektroniczne.
•
Nie stosować ostrych ani żrących środków
czyszczących.
1.
Wyłączyć urządzenie przed czyszczeniem.
2.
Można wytrzeć obudowę urządzenia za pomocą delikat-
nie nawilżonej szmatki.
3.
Wyjąć koncówkę szczoteczki. Oczyścic pod wodą bieżą-
cą po każdym użyciu.
T
echniczne specyfi
kacje
Model:
.............................................................................
PC-EZ 3054
W
aga netto:
............................................................................
0,80 kg
Bateria:
..................................................
2x 1,5 V typu „AA“ / „R6“
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego r
ozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, doty-
czącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napię-
cia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami
bezpieczeństwa.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na za-
kupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty za-
kupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy-
mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bę-
dzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz-
ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych
(np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmos-
feryczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi nie-
zgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wol-
ne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki
tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urzą-
dzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w ory-
ginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo
wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprze-
daży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie za-
wiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Usta-
wy z dnia 27 lipca 2002 r
. o szczególnych warunkach sprzeda-
ży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r
. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
•
Wyjąć baterię z komory baterii.
•
Zanieść baterię do właściwego punktu zbiórki lub dystry-
butora. T
ego produktu nie wolno wyrzucać wraz z stan-
dardowymi odpadami domowymi.
•
Nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z odpadami gospo-
darstwa domowego pod koniec jego przydatności do
użycia. Należy przekazać je do ofi
cjalnego punktu zbiór
-
ki w celu recyklingu. Dzięki takiemu działaniu pomagasz
chronić śr
odowisko.
Használati útmutató
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-
detten használja majd a készüléket.
Biztonsági utasítások
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a
használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztá-
ri nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban
lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket har
-
madik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja
a készülékhez.
•
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
•
Csak eredeti cserealkatr
észeket használjon.
•
A készülék felnőttek orális és foghigiéniájának ápolására
szolgál.
•
7 éves és idősebb gyerekek felnőtt felügyelete mellett
használhatják a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék nem alkalmas 3 éves vagy fi
ata-
labb gyerekek általi használatra, mert a kis
alkatrészek letörhetnek és könnyen lenyel-
hetők.
•
A gyermekektől távol tárolja a készüléket. Ne engedje a
gyerekeknek, hogy játszanak a készülékkel.
Az elemek kezelése
FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély!
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékleteknek vagy
közvetlen napfénynek. Tilos az elemeket tűzbe dobni.
VIGY
ÁZA
T
:
Különböző típusú elemeket vagy használt és új elemeket
nem használhat együtt.
Elemek behelyezése
(az elem nem része a csomagnak)
1.
Nyissa ki az elemtartót. Húzza le az állvány fedelét.
2.
Helyezzen be 2 két elemet az AA/R6 típusúak közül. El-
lenőrizze a megfelelő polaritást (lásd az elemtároló alját)!
Egy jelölést fog találni az érintkezőkről a készülék belse-
jében. Helyezze az elem pozitív pólusát a készülék pozi-
tív érintkezőjéhez és a negatív pólusát a készülék negatív
érintkezőjéhez.
3.
Zárja be az elemtartó rekeszt.
MEGJEGYZÉS:
•
Ha a készülék túl alacsony teljesítményt biztosít vagy a
használat közben kikapcsol, cserélje újakra az eleme-
ket.
•
Behelyezhet feltöltött AA típusú akkumulátorokat is.
•
Ha készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki
az elemeket/akkumulátorokat a készülékből, hogy el-
kerülje az elemsav kifolyását.
Használat
1.
Helyezze fel a kefetartozékot a készülékre. A kefefejnek
az
I
/
O
kapcsoló irányába kell néznie. Ha szükséges, tá-
volítsa el a kefefej védősapkáját.
2.
Nedvesítse be a kefefejet, és vigyen fel rá némi fogkré-
met.
3.
Öblítse ki a száját vízzel.
4.
V
ezesse rá a kefét a fogaira mielőt
t bekapcsolná az
I
kap-
csolóval. Ezzel elkerüli a fogrém szétfröccsenését.
5.
Helyezze a kefét a fogíny szélére. Mossa meg a fogai kül-
ső, belső és felső felületét. Lassan vezesse a kefefejet
fogról fogra. Csak kis nyomást fejtsen ki rá. A fogorvosok
teljes fogmosási időnek 2 percet javasolnak.
6.
Kapcsolja ki a készüléket a
O
kapcsolóval.
MEGJEGYZÉS:
•
Az első néhány használat során enyhe fogínyvérzés ala-
kulhat ki.
•
Ha ezek a tünetek 2 hétnél tovább tartanak, forduljon
fogorvoshoz.
Tisztítás
VIGY
ÁZA
T
:
•
Ne merítse a készüléket vízbe. Ezzel tönkreteheti az
elektronikus alkatrészeket.
•
Ne használjon karcoló hatású vagy szemcsés
tisztítószert.
1.
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket.
2.
Tisztára törölheti a készülék borítását egy enyhén nedves
ruhával.
3.
Húzza le a kefe tartozékot. Minden egyes használat után
tisztítsa meg folyó víz alatt.
Műszaki adatok
Modell:
............................................................................
PC-EZ 3054
Nettó tömeg:
.........................................................................
0,80 kg
Elem:
....................................................
2x 1,5 V T
ípus “AA” / “R6”
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos ter
-
mékfejlesztés miatt fenntartjuk.
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, bele-
értve az elektromágneses megfelelőségr
ől, és a kisfeszültsé-
gű berendezésekr
ől szóló irányelveket, és a legújabb bizton-
sági szabályozások fi
gyelembe vételével készült.
Hulladékkezelés
•
T
ávolítsa el az elemet az elemtartóból.
•
Adja le az elemet egy megfelelő gyűjtőpontban vagy ke-
reskedőnél. Ez a termék nem dobható ki a standar
d ház-
tartási szemétbe.
•
Élettartama végén ne a háztartási hulladékba dobja a ké-
szüléket. Vigye egy hivatalos gyűjtőpontba. Ezzel segít
megvédeni a környezetet.
Руково
дство по эксплуа
тации
Спасибо за выбор нашег
о продукта. Надеемся, он вам по-
нравится.
Указания по т
ехник
е безопасности
Перед на
чалом эксплуа
тации прибора внима
тельно про-
читайт
е прилагаемую инс
трукцию по эксплуат
ации и со-
храните ее в наде
жном мест
е, вмест
е с гарантийным т
а-
лоном, кассовым чеком и, по возмо
жности, к
арт
онной ко-
робкой с упаковочным ма
териалом. Ес
ли дает
е кому-либо
попользова
ться прибором, обязате
льно дайте вприда
чу
данную инстр
укцию по эксплуа
тации.
•
Запрещае
тся погруж
ать прибор в во
ду и другие жид-
кос
ти.
•
Используйт
е только оригинальные запчас
ти.
•
Эт
о устройс
тво служит для по
ддержания гигиены зу-
бов и рот
овой полос
ти у взрослых.
•
Де
ти с 7 лет могут пользова
ться данной щеткой под
наблю
дением взрослог
о.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ще
тка не предназна
чена для дет
ей до 3
лет
, так к
ак ребенок може
т прогло
тить
мелкие де
тали.
•
Хранит
е прибор подальше о
т детей. Запрещае
тся
играть с прибором.
Обращение с элементами пит
ания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва!
Не подверг
айте элементы питания воздейс
твию высо-
ких темпера
тур или прямых солнечных лучей. Никог
да
не бросайте э
лементы питания в ог
онь.
ВНИМАНИЕ:
Запрещает
ся использова
ть аккумулят
оры разного типа,
а такж
е новые и использованные одновременно.
Уст
ановка элемент
а питания
(элемент пит
ания в комплект пост
авки не вхо
дит)
1
.
Откройте ба
тарейный о
тсек. Снимит
е чехо
л ручки.
2.
Вст
авь
те 2 элемент
а питания типа
AA/R6. Проверь
те
правильность по
лярности (указана на дне аккуму
ля-
торног
о отсека)! Вы мо
жете увиде
ть маркировку на
конт
актах ус
тройства. Вс
тавь
те бат
арейки таким об-
разом, чтобы по
ложите
льный полюс ее совпал с по-
ложит
ельным конт
актом ба
тарейног
о от
сека, а отри-
цат
ельный полюс ба
тарейки
- с отрицат
ельным кон-
такт
ом щетки.
3.
Закройте аккуму
ляторный от
сек.
ПРИМЕЧАНИЯ:
•
Если заме
тно снижение мощности при рабо
те или
щетк
а сама по себе выключает
ся, замените бат
а-
рейки на новые.
•
Мо
жно также испо
льзовать перезаряжаемые акку-
мулят
оры
типа AA.
•
Если прибор длит
ельное время не используе
тся,
извлеките ба
тарейки/аккуму
ляторы во избе
жание
вытек
ания электролит
а.
Использование
1
.
Вст
авь
те насадку со ще
ткой в корпус до ще
лчка. Го-
ловка ще
тки бу
дет указыва
ть в направление
I
/
O
пе-
реключат
еля. Снимите защитный к
олпа
чок с го
ловки
щетки, при необ
ходимос
ти.
2.
Намочите г
оловку щетки и нанесит
е немного зубной
пасты.
3.
Сполоснит
е рот во
дой.
4.
Направь
те ще
тку к зубам до ее включения с помо-
щью
I
переключа
те
ля. Т
ак вы избежите разбрызгива-
ния.
5.
Располо
жите щетку у края десен. Чис
тите зубы с
внешней, с внутренней и с жева
тельной с
торон.
Медленно перево
дите ще
тку от зуба к зубу
. Несиль-
но прижимайте. Ст
омат
ологи рекомендую
т чистить
зубы в течение 2 минут
.
6.
Выключите ще
тку с помощью
O
переключате
ля.
ПРИМЕЧАНИЯ:
•
При первых использованиях Ваши десны могут
кровот
очить.
•
Если крово
точивость не прекращае
тся в т
ечение
2неде
ль, обратитесь к с
томат
ологу
.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
•
Запрещае
тся погруж
ать прибор в во
ду
. Это мож
ет
привести к вых
оду из с
троя электроники.
•
Не используйт
е острые предме
ты или абразивные
чистящие сре
дства.
1
.
Перед чис
ткой выключите прибор.
2.
Вы мож
ете про
тирать корпус прибора слегк
а влаж-
ной тряпкой.
3.
Снимите насадку ще
тки. Промойте ее по
д краном по-
сле каждог
о использования.
Технические х
арактерис
тики
Моде
ль:
...................................................................
PC-EZ 3054
Чистый вес:
.....................................................................
0,80 кг
Элемент питания:
............................
2x 1,5 В тип
“
AA
” /
“R6”
Сохранено право на т
ехнические и конс
трукционные из-
менения в рамках про
должающейся разрабо
тки продук-
та.
Это изде
ление прошло все необхо
димые и актуаль-
ные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электро-магнитную совмес
тимость и соо
твет
ствие тре-
бованиям к низковоль
тной техник
е, оно было также ск
он-
стр
уировано и построено с уче
том после
дних требований
по те
хнике безопасности.
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟ
ا
لﯾﻟ
.ز
ﺎﮭﺟﻟا
م
ادﺧﺗﺳﺎﺑ
ﻊﺗﻣﺗﺳﺗ
نأ
لﻣﺄﻧ
.ﺎﻧﺟﺗﻧﻣ
كرﺎﯾﺗﺧ
ا
ﻰﻠﻋ
كﻟ
ا
ً
رﻛﺷ
ﺔﻣﺎﻌﻟ
ا
ﺔﻣﻼﺳﻟ
ا
ت
ﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
ﻲﻓ
ﺎﻣﺑ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟ
ﺎﺑ
ظﻔﺗﺣ
او
زﺎﮭﺟﻟا
لﯾﻐﺷﺗ
لﺑﻗ
ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ
لﯾﻐﺷﺗﻟا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
أرﻗ
ا
ﻰﻠ
ﻋ
.يوﺗﺣ
ﯾ
يذﻟا قودﻧﺻﻟا ،نﻛﻣأ
اذإو
،مﻼﺗﺳﻻا
لﺎ
ﺻﯾإو
نﺎﻣ
ﺿ
ﻟا
كﻟذ
مﮭ
ﻋﻼطإ
ﻰﺟر
ﯾ
،نﯾرﺧآ
صﺎﺧ
ﺷﻷ
زﺎﮭﺟ
ﻟا
اذھ
ءﺎطﻋإ
دﻧ
ﻋ
.ﺔﯾﻠ
ﺧاد
ﻟا
ةوﺑﻌ
ﻟا
.لﯾﻐﺷﺗﻟ
ا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
ﻰﻠﻋ
ﺎﺿﯾ
أ
.ىرﺧأ لﺋاوﺳ يأ
ﻲﻓ وأ
ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ
زﺎﮭ
ﺟ
ﻟا
رﻣ
ﻐﺗ ا
•
.طﻘﻓ
ﺔﯾﻠﺻﻷ
ا
رﺎﯾﻐﻟ
ا
ﻊطﻗ
م
دﺧﺗﺳا
•
.نﯾﻐﻟ
ﺎﺑﻠﻟ
ﺎﮭﺗﻓﺎظﻧ
و
نﺎﻧﺳ
ﻷا
ﺔﺣﺻ
ﻰﻠﻋ
ﺔظﻓﺎﺣﻣﻠﻟ
ا
ﻲﻓ
زﺎﮭﺟﻟا
اذھ
دﯾﻔﯾ
•
اذھ
تاوﻧ
ﺳ
7
نﻋ مھرﺎﻣﻋأ دﯾزﺗ
ن
ﯾذ
ﻟا
لﺎﻔ
طﻷا
مدﺧﺗ
ﺳ
ﯾ
نأ
نﻛﻣ
ﯾ
•
نﯾ
ﻐﻟﺎ
ﺑﻟا
دﺣأ
فارﺷإ
تﺣﺗ
زﺎﮭ
ﺟﻟا
:
ﺮﻳ
ﺬﺤﺗ
مھر
ﺎﻣﻋأ
لﻘﺗ
نﯾ
ذﻟا
لﺎﻔط
ﻸﻟ
بﺳﺎﻧﻣ
رﯾﻏ
زﺎﮭﺟﻟا
اذھ
ءا
زﺟﻷا
رﺳﻛﺗﺗ
نأ
نﻛﻣﯾ
ثﯾﺣ
ت
اوﻧﺳ
3
نﻋ
.ﺎﮭﻌﻠﺑ
مﺗﯾ
و
ةرﯾﻐﺻﻟ
ا
ثﺑﻌﻟا
ل
ﺎﻔطﻸﻟ
زوﺟﯾ
ﻻ
.لﺎﻔط
ﻷا
ل
وﺎﻧﺗﻣ
نﻋ
ا
ً
دﯾﻌﺑ
زﺎﮭﺟﻟا
نﯾزﺧﺗﺑ
مﻗ
•
.
ز
ﺎﮭﺟﻟﺎﺑ
تﺎﯾ
رﺎطﺑﻟا
لﯾﻐﺷﺗ
!
ر
ﺎﺠﻔﻧﻻ
ا
ﺮﻄﺧ
:
ﺮﻳﺬﺤﺗ
سﻣ
ﺷﻟا ءوﺿ
وأ
ﺔﻌ
ﻔ
ﺗرﻣ
ةرار
ﺣ
تﺎﺟرد
ﻰﻟإ تﺎﯾرﺎطﺑ
ﻟا
ضرﻌ
ُ
ﺗ
ﻻ
.رﺎﻧ
ﻟا
ﻲ
ﻓ
ا
ً
دﺑأ
تﺎﯾرﺎ
طﺑ
ﻟا
ِ
ﻖﻠﺗ
ﻻ
.رﺷﺎﺑ
ﻣﻟا
:
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ةدﯾد
ﺟ
تﺎﯾرﺎط
ﺑ
ماد
ﺧ
ﺗﺳا
وأ
تﺎﯾرﺎط
ﺑ
ﻟا
نﻣ
ﺔﻔﻠ
ﺗﺧ
ﻣ
عاوﻧأ
مادﺧ
ﺗﺳا
زو
ﺟﯾ
ﻻ
.ﺎ
ً
ﻌﻣ
ﺔﻠﻣﻌﺗﺳﻣ
ى
رﺧأ
و
تﺎﯾرﺎ
ط
ﺑﻟا
لﺎﺧدإ
(مﯾﻠﺳﺗﻟ
ا
قﺎطﻧ
نﻣﺿ
تﺳﯾﻟ
تﺎﯾر
ﺎطﺑﻟا
)
.لﻣﺎ
ﺣﻟا
ءﺎط
ﻏ
لزأ
.ﺔﯾرﺎ
طﺑ
ﻟا
ةرﯾﺟ
ﺣ
ﺢﺗﻓا
.
1
دﺟﺗﺳ
.ﺔﯾﺑطﻘﻟا
ﺔﺣﺻ
نﻣ
دﻛﺄﺗ
.
AA/R6
عوﻧ نﻣ
نﯾﺗ
ﯾرﺎط
ﺑ
لﺧدأ
.
2
ﺔﯾرﺎ
طﺑ
ﻟا
بطﻗ
طﺑ
ﺿا
.زﺎﮭﺟ
ﻟا
لﺧاد
ل
ﯾ
ﺻوﺗ
ﻟا
فارطأ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻣﻼ
ﻋ
ﻰﻠﻋ
بﻟﺎﺳﻟ
ا
ﺔﯾر
ﺎطﺑﻟا
بطﻗو
بﺟ
وﻣﻟا
لﯾﺻوﺗﻟ
ا
فرط
ﻰﻠﻋ
بﺟوﻣﻟ
ا
.زﺎﮭ
ﺟﻟا
ﻲ
ﻓ
بﻟﺎﺳ
ﻟا
لﯾﺻو
ﺗﻟا
فرط
.ىرﺧأ
ةر
ﻣ
ﺔﯾرﺎ
طﺑ
ﻟا
ةرﯾﺟ
ﺣ
ﻖﻠﻏأ
.
3
:
ﺔﻈﺣ
ﻼﻣ
،م
ادﺧﺗﺳﻻ
ا
ءﺎﻧﺛأ
ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ
فﻗوﺗ
وأ
ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ
زﺎﮭﺟﻟ
ا
ﺔﻗﺎط
تﻧﺎﻛ
اذإ
•
.ةدﯾد
ﺟ
ىرﺧﺄﺑ
تﺎﯾرﺎط
ﺑﻟا
لدﺑﺗ
ﺳﺎﻓ
عوﻧ
نﻣ
نﺣﺷﻟا
ة
دﺎﻋﻹ
ﺔﻠﺑﺎﻗ
ﺔﻧ
وﺣﺷﻣ
تﺎﯾر
ﺎطﺑ
بﯾﻛرﺗ
ﺎ
ً
ﺿﯾ
أ
كﻧﻛﻣﯾ
•
.
AA
لزأ
،تﻗوﻟا نﻣ
لوطأ
ةر
ﺗ
ﻔﻟ
ﺔﯾرﺎ
ط
ﺑﻟا
ماد
ﺧﺗ
ﺳا
مد
ﻋ
ﺔﻟﺎ
ﺣ
ﻲﻓ
•
ضﻣ
ﺣ
"برﺳ
ﺗ"
ﻊﻧ
ﻣﻟ
نﺣﺷ
ﻟا
ةدﺎﻋﻹ
ﺔﻠﺑﺎ
ﻘﻟا
تارﺎطﺑ
ﻟا/تﺎﯾرﺎ
ط
ﺑﻟا
.
كﯾﺗﯾرﺑﻛﻟ
ا
ماد
ﺧ
ﺗ
ﺳﻻا
هﺎﺟ
ﺗا
ﻲﻓ
ةﺎﺷرﻔ
ﻟا
سأر
رﮭظ
ﺗﺳ
.زﺎﮭ
ﺟﻟا ﻰﻠﻋ
ةﺎﺷرﻔ
ﻟا
ﻖﺣ
ﻠﻣ
بﻛر
.
1
مزﻟ اذإ
،ةﺎﺷرﻔ
ﻟا
سأر ﻰﻠﻋ
ن
ﻣ
ﻲﻗاو
ﻟا ءﺎطﻐﻟا لزأ
.
I
/
O
ح
ﺎﺗﻔﻣ
.رﻣﻷا
.نﺎﻧ
ﺳﻷا
نوﺟﻌ
ﻣ
نﻣ
لﯾ
ﻠ
ﻘﻟا
ﺎﮭ
ﻗو
ﻓ
ﻊﺿ
م
ﺛ
ءﺎﻣ
ﻟﺎﺑ ةﺎﺷرﻔﻟا سأر
بطر
.
2
.ء
ﺎﻣﻟﺎﺑ
كﻣﻓ
فطﺷا
.
3
ﻊﻧﻣﺗﺳ
كﻟذﺑ
و
.
I
حﺎﺗﻔﻣﻟﺎﺑ
زﺎﮭﺟﻟ
ا
لﯾﻐﺷﺗ
لﺑﻗ
كﻧ
ﺎﻧﺳأ
وﺣﻧ
ة
ﺎﺷرﻔﻟا
ﮫ
ِ
ّ
ﺟو
.
4
.
رﺛ
ﺎﻧﺗﻟا
ﺔﯾ
ﺟرﺎﺧ
ﻟا
ءازﺟﻷا
ةﺎﺷرﻔ
ﻟﺎﺑ
ف
ظ
ﻧ
.ﺔﺛ
ﻠ
ﻟا
ﺔﻓﺎﺣ
لﺑﺎﻘ
ﻣ
ةﺎﺷرﻔ
ﻟا
ﻊﺿ
.
5
ةﺎﺷر
ﻔﻟا
سأر
كرﺣ
.كﻧﺎ
ﻧﺳﻷ
ﻲﻗﺎ
ﺑطﻹا
ﺢط
ﺳﻟاو
كﻧﺎ
ﻧﺳﻷ
ﺔﯾ
ﻠﺧاد
ﻟاو
ءﺎﺑ
طأ
ﻲﺻو
ُ
ﯾ
.ﺎ
ً
ﻔﯾ
ﻔﺧ ﺎ
ً
طﻐ
ﺿ
ةﺎﺷرﻔ
ﻟﺎ
ﺑ
طﻐﺿا
.رﺧﻵ
نﺳ
ن
ﻣ
ءطﺑﺑ
.ﺔﻘﯾﻗ
د
2
ةدﻣﻟ ةﺎﺷرﻔ
ﻟﺎﺑ
نﺎﻧ
ﺳﻷا
لﺳ
ﻏ
ةدﻣ نوﻛﺗ
نأ
نﺎﻧﺳﻷا
.(
O
)
حﺎﺗﻔﻣﻟ
ا
ما
دﺧﺗﺳﺎﺑ
ز
ﺎﮭﺟﻟا
لﯾﻐﺷﺗ
فﻗو
أ
.
6
:
ﺔﻈﺣ
ﻼﻣ
.ﻰﻟوﻷا
مادﺧ
ﺗ
ﺳﻻا
تارﻣ
لﻼﺧ ﺔﺛﻠﻟا نﻣ
فﯾﻔ
ﺧ
فزﻧ
ﺞﺗ
ﻧﯾ دﻗ
•
كﯾ
ﻠﻋ
بﺟ
ﯾ
،نﯾ
ﻋوﺑ
ﺳأ
ﻰﻠ
ﻋ
دﯾزﺗ ةدﻣﻟ
ضار
ﻋﻷا
هذھ
تر
ﻣﺗ
ﺳا
اذإ
•
.نﺎﻧ
ﺳأ
بﯾﺑ
ط
ةرﺎﺷ
ﺗﺳا
فﯾظﻧﺗﻟ
ا
:
ﻪﻴﺒﻨﺗ
فﻼﺗإ ﻰﻟإ
كﻟذ يدؤﯾ
نأ
نﻛﻣ
ﯾ
.ءﺎﻣ
ﻟا ﻲﻓ
زﺎﮭﺟ
ﻟا
رﻣ
ﻐ
ﺗ
ﻻ
•
.تﺎ
ﯾ
ﻧور
ﺗ
ﻛ
ﻟﻹا
.ﺔط
ﺷﺎﻛ
وأ
ةدﺎﺣ
تﺎ
ﻔ
ظﻧ
ﻣ
مدﺧﺗ
ﺳ
ﺗ
ﻻ
•
.ﮫﻔﯾظﻧﺗ
لﺑﻗ
زﺎﮭﺟﻟ
ا
لﯾﻐﺷﺗ
فﻗو
أ
.
1
.
ً
ﻼﯾﻠﻗ
ﺔﻠﻠﺑﻣ
شﺎﻣﻗ
ﺔﻌطﻗ
مادﺧﺗﺳ
ﺎﺑ
زﺎﮭﺟﻟ
ا
تﯾﺑﻣ
ﺢﺳﻣ
كﻧﻛﻣﯾ
.
2
.مادﺧ
ﺗﺳا
لﻛ
دﻌ
ﺑ
يرﺎﺟ
ﻟا
ءﺎﻣﻟا
تﺣ
ﺗ
ﺎﮭ
ﻔظ
ﻧ
.ةﺎﺷرﻔ
ﻟا
ﻖﺣ
ﻠﻣ
لزأ
.
3
ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا
تﺎﻣ
وﻠﻌﻣﻟا
PC-EZ 3054
......................................................
:ل
ﯾدو
ﻣ
ﻟا
مﺟﻛ
0.80
.......................................................:ﻲ
ﻓﺎﺻ
ﻟا
نزوﻟا
“
AA” /
“R6” عوﻧ نﻣ
تﻟو
ﻓ 2x 1.5
.............................
:ﺔ
ﯾرﺎ
ط
ﺑ
ﻟا
رﻣﺗﺳﻣﻟا
رﯾوطﺗﻟ
ا
قﺎﯾﺳ
ﻲﻓ
ﺔﯾﻣﯾﻣﺻﺗو
ﺔﯾﻧﻓ
تا
رﯾﯾﻐﺗ
ءا
رﺟإ
ﻲﻓ
ﻖﺣﻟ
ﺎﺑ
ظﻔﺗﺣﻧ
.
ﺎﻧﺗ
ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ
ﺔﯾﺳﯾطﺎﻧﻐﻣ
ورﮭﻛﻟا
ﺔﯾﻘﻓ
اوﺗﻟا
لﺛﻣ
،
ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا
CE
تﺎﮭﯾﺟ
وﺗﻟ
ز
ﺎﮭﺟﻟا
اذھ
ﻊﺿﺧﯾ
.ﺔﻣ
ﻼﺳﻟا
ﺢﺋ
اوﻟ
ثدﺣ
ﻷ
ﺎ
ً
ﻘﻓ
و
ﻊﻧﺻﻣ
وھو
ضﻔﺧﻧﻣﻟا
دﮭﺟﻟا
تﺎﮭﯾﺟوﺗ
و
Русский
10
11
Magyarul
9
Język polski
8
English
7
Stand 06/19
PC-EZ 3054
Internet: www
.proficare-germany
.de
Made in P
.R.C.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
GTA 6 Online – czego możemy się spodziewać po nowym trybie multiplayer?
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Drukarka w trybie offline – co robić?
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking frytkownic beztłuszczowych [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników