Znaleziono w kategoriach:
Zestaw gwintownic PROLINE 67206

Instrukcja obsługi Zestaw gwintownic PROLINE 67206

Wróć
67206
(½”, ¾, 1”, 1 ¼”)
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Operation manual
Gebrauchsanleitung
Instrucţiuni de utilizare
RO
Naudojimo instrukcija
LT
Інструкція з експлуатації
Lietošanas instrukcija
LV
Kasutusjuhend
Инструкция за експлоатация
BG
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu
SK
Használati útmutató
HU
RU
DE ROHRSCHNEIDKLUPPENSATZ MIT RATSCHE .....................
РЕЗЬБОНАРЕЗНОЙ КЛУПП С ТРЕЩОТКОЙ ......................
ZESTAW GWINTOWNIC DO RUR Z GRZECHOTKĄ ..............
RATCHET PIPE THREADING SET...........................................
SET CLUPE PENTRU FILETAT PENTRU ŢEVI CU CLICHET.....
TERKŠLINIS SRIEGIMO RINKINYS VAMZDŽIAMS ...............
РІЗЬБОНАРІЗНИЙ КЛУПП ДЛЯ ТРУБ, З ТРІСКАЧКОЮ.....
CAURUĻU VĪTŅGRIEŽU KOMPLEKTS AR SPRŪDELEMENTU
KEERMELÕIKURITE KOMPLEKT TORUDELE NARREGA......
КОМПЛЕКТ ПЛАШКИ ЗА ТРЪБИ С ТРЕСЧОТКА .............
SOUPRAVA ZÁVITNIC NA TRUBKY S RÁČNOU...................
SÚPRAVA ZÁVITNÍC NA RÚRKY S RAČŇOU .......................
MENETMETSZŐ KÉSZLET RACSNIS HAJTÓKARHOZ ........
5
3
6
7
4
8
9
11
12
13
14
15
10
......
UK
ET
CS
EN
2
A
B
o
180
o
360
3
2
1
4
8
5
6
7
1” ¾ ½
3
2
1
1 ¼
4
3
OPERATION MANUAL
RATCHET PIPE THREADING SET 67206
(½, ¾, 1”, 1 ¼”)
Original text translation
BEFORE USING THE TOOL CAREFULLY READ THE III. TECHNICAL PARAMETERS:
INSTRUCTION MANUAL. Name Ratched pipe threading set
Product reference 67206
Thread Right-hand, conical(BSPT)
Diameter of thread
Weight, kg 5,25
I. GENERAL WORK SAFETY WARNINGS FOR USE OF THE IV. ASSEMBLY INSTRUCTION:
TOOL: 1. Join turning handle (1) with connecting handle (2) and threader
a) Keep your workplace tidy and well lit. Untidiness and bad frame (3)( fig. A) .
lighting result in higher accident rate. 2. Place threader (4) in threader frame (3) using lock ring, then revolve
the threader clockwise or pull out steering handle (5), then turn 180°
b) Protective gloves must be use during threading to avoid ( fig. B).
injury.
V. TAPPING (see fig. B):
c) Never use hammer to hit the turning handle (1).
1. Check if pipe diameter at the point of threading meets the technical
d) Lubricant needed during the operation. requirements.
II. PRODUCT DISCRIPTION: 2. Oil the end of the pipe to be threaded to ensure the right temperature
Ratchet pipe threading set PROLINE 67206 is used for making external, at the point of threading and the accuracy of threading.
3. Fix the pipe (7) in pipe vice (8) tightly and put threader (4) on pipe.
conical inch thread (BSPT) on pipes of low-carbon steel from ½” to 1 ¼.
Holding the turning handle (1) with one hand, use the other hand to
Threading head (threading die) is used for making the right conical
place the threader on the pipe and turn.
thread (BSPT): ½ .
4. Continue the threading until the edge of the pipe reaches the
n Parts of set (see fig. A-B) back wall of cutters.
1. Turning handle WARNING: The continuation of threading beyond this point
2. Handle connector may cause breaking off the cutting edge.
5. After threading pull out the steering handle (5) and turn by 180°, then
3. Threader Frame with two-way ratchet;
take off threader frame (3) with threader (4) from pipe (7).
4. Threader 6. To make a different thread size on pipe, you can change the threader
5. Steering handle (4) in threader frame(3).
6. Rotation derection arrow 7. Turn the threader (4) according to the direction of arrow (6) on
7. Workpiece (pipe, - not included in the set)steering handle (5).
8. Pipe vice, (not included in the set) 8. Use proper oil to ensure smooth work.
Keep this document for future reference.
WARNING! Read all safety warnings marked with a
symbol and all operating safety instructions. ½, ¾, 1”, 1 ¼
, ¾, 1”, 1 ¼
This instruction manual is protected by copyright. Copying it without the written consent of PROFIX Co. Ltd. is prohibited.
n Manufactured by: PROFIX Co. Ltd, 34 Marywilska Street, 03-228 Warsaw, POLAND.
EN
4
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER
ARBEIT GENAU DURCH.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
zukünftige Verwendung gut auf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Warnungen bezüglich
der sicheren Arbeit, die mit dem Symbol
gekennzeichnet sind, sowie alle Sicherheits-
hinweise.
5,25
I. WARNUNGEN BEZÜGLICH DER SICHEREN ARBEIT MIT
DEM WERKZEUG:
½
½
n Satzelemente (s. Abb. A-B)
1. Drehgriff
2. Griffverlängerungsstück
3. Schneideisenhalter mit Zweirichtungsratsche
4. Gewindeschneidkopf (Schneideisen)
5. Einstellbarer Hebel
6. Drehrichtungspfeil
7. Werkstück (das Rohr, es wird nicht mitgeliefert)
8. Rohr-Schraubstock (er wird nicht mitgeliefert)
III. TECHNISCHE DATEN DES ROHRSCHNEIDKLUPPENSATZES:
Bezeichnung Rohrschneidkluppensatz mit Ratsche
Symbol 67206
Gewindeart Rechtes Kegelgewinde (BSPT)
Gewindedurchmesser, Zoll
Gewicht, kg
IV. MONTAGEANLEITUNG DES WERKZEUGES:
1. Verbinden Sie durch das Eindrehen den Drehgriff (1) mit dem
Verlängerungsstück (2) und dem Schneideisenhalter (3) (Abb. A).
2. Montieren Sie den Gewindeschneidkopf (4) im Schneideisenhalter
(3) mithilfe des Federringes: der Gewindeschneidkopf sollte sich im
a) Der Arbeitsplatz sollte sauber und gut beleuchtet sein.
Uhrzeigersinn drehen, falls nicht, ziehen Sie den einstellbaren Hebel
Unordnung und schlechte Lichtverhältnisse führen zu
heraus (5) und drehen Sie ihn um 180° (Abb. B).
Unfällen.
V. GEWINDESCHNEIDEN (s. Abb. B):
b) Beim Gewindeschneiden tragen Sie immer die
Schutzhandschuhe, was die Handverletzungen verhindert. 1. Stellen Sie sich sicher, dass der Rohrdurchmesser an der
Gewindestelle den technischen Anforderungen entspricht.
c) Schlagen Sie nicht mit dem Hammer auf den Drehgriff (1). 2. Ölen Sie das Rohrende, an dem das Gewinde angeschnitten werden
d) Beim Gewindeschneiden muss das entsprechende Öl soll, mit dem entsprechenden Schmiermittel, was die richtige
eingesetzt werden. Temperatur garantiert und das richtige Gewindeschneiden sichert.
3. Fixieren Sie das Rohr (7) sicher im Rohr-Schraubstock (8) und setzen
II. PRODUKTBESCHREIBUNG: Sie den Gewindeschneidkopf (4) auf das Rohr auf. Halten Sie den Griff
Der Rohrschneidkluppensatz mit Ratsche PROLINE 67206 ist für das (1) mit einer Hand und setzen Sie mit der anderen Hand den
Schneiden des äußeren rechten Kegelzollgewindes (BSPT) an Rohren aus Gewindeschneidkopf auf das Rohr auf und drehen Sie ihn.
kohlenstoffarmen Stählen mit dem Durchmesser von bis . 4. Das Gewindeschneiden wird bis der Rohrrand mit der
geeignet. Gewindeschneidköpfe (Schneideisen) sind für das Schneiden hinteren Wand der Messer fluchtet.
des rechten Kegelgewindes (BSPT) geeignet: .ACHTUNG! Das weitere Gewindeschneiden ist verboten, weil es
zum Abbrechen der Messerzähne führen kann.
5. Nachdem das Gewinde fertig ist, ziehen Sie den einstellbaren Hebel
heraus (5), drehen Sie ihn um 180° und drehend entfernen Sie den
Schneideisenhalter (3) mit dem Gewindeschneidkopf (4) vom Rohr
(7).
6. Um verschiedene Gewindegrößen zu schneiden, muss der Gewinde-
schneidkopf (4) im Schneideisenhalter (3) gewechselt werden.
7. Drehen Sie den Gewindeschneidkopf (4) gem. der Pfeilrichtung (6)
am einstellbaren Hebel (5).
8. Beim Gewindeschneiden soll das entsprechende Öl für das
Gewindeschneiden verwendet werden.
½, ¾, 1”, 1 ¼
1 ¼
, ¾, 1”, 1 ¼
GEBRAUCHSANLEITUNG
67206 (½, ¾, 1”, 1 ¼”)
Übersetzung der Originalanleitung
ROHRSCHNEIDKLUPPENSATZ MIT RATSCHE
Diese wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne die schriftli che Zustimmung
der Firma PROFIX GmbH ist verboten.
Bedienungsanleitung -
n Hergestellt für: PROFIX GmbH, ul. Marywilska 34 , 03-228 Warszawa, Polen
5
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcje do ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
III. PARAMETRY TECHNICZNE ZESTAWU DO GWINTOWANIA:
Nazwa Zestaw gwintownic do rur z grzechotką
Symbol 67206
Rodzaj gwintu Prawy stożkowy(BSPT)
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie Średnica gwintu, cali
os tr zeż eni a d ot yc zące b ez pie czeńs twa Ciężar, kg
użytkowania oznaczone symbolem i wszystkie
wsk azów ki d ot yc zą ce b ezpieczeństwa IV. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA:
użytkowania. 1. Połączyć poprzez wkręcanie obrotowy uchwyt (1) z przedłużką (2) i
oprawką głowicy (3) (rys.A).
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UŻYTKOWANIA NARZĘDZIA: 2. Zamocować głowicę gwinciarską (4) w oprawce (3) przy pomocy
pierścienia sprężynującego: głowica powinna obracać się zgodnie z
a) W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre ruchem wskazówek zegara, jeżeli nie, to wyciągnąć dźwignię
oświetlenie. Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do nastawną (5) i obrócić o 180° .
wypadków.
b) Podczas operacji gwintowania konieczne jest używanie V.
rękawic ochronnych celem uniknięcia okaleczenia rąk. 1. Sprawdzić, czy średnica rury w miejscu gwintowania odpowiada
c) Zabrania się uderzania młotkiem w uchwyt obrotowy (1). wymaganiom technicznym .
d) Konieczność używania oleju podczas gwintowania. 2. Obowiązkowo posmarować koniec rury, przeznaczony do gwintowa-
nia, środkiem smarującym, by zapewnić odpowiednią temperaturę w
II. OPIS PRODUKTU: miejscu gwintowania i zagwarantować prawidłowość gwintu.
Zestaw do gwintowania rur z grzechotką 67206 przeznaczony 3. Umocować pewnie rurę (7) w imadle do rur (8) i wprowadzić głowicę
do wykonywania zewnętrznego prawego stożkowego gwintu calowego (4) na rurę. Używając jednej ręki, trzymać uchwyt (1), a drugą ręką
(BSPT) na rurach wykonanych ze stali niskowęglowych o średnicach od wprowadzić głowicę na rurę i obrócić.
do . Głowice gwinciarskie (narzynki) przeznaczone do 4. Gwintowanie wykonujemy do momentu zrównania się
wykonania prawego gwintu stożkowego (BSPT): . brzegu rury z tylną ścianką noży.
UWAGA! Zabrania się dalszego wykonania gwintu, gdyż grozi to
wyłamaniem ząbków noży.
5. Po wykonaniu gwintowania wyciągnąć dźwignię nastawną (5),
obrócić o 180° i obracając zdjąć oprawkę (3) z głowicą (4) z rury (7).
6. W celu wykonania różnych rozmiarów gwintów zmienić głowicę (4)
w oprawce (3).
7. Przekręcić głowicę gwinciarską (4) zgodnie z kierunkiem strzałki (6)
na dźwigni nastawnej (5).
8. Konieczne jest używanie właściwego oleju do gwintowania.
5,25
I.
(rys.B)
GWINTOWANIE (patrz rys.B):
PROLINE
½
½
n Części zestawu (patrz rys. A-B)
1. Uchwyt obrotowy
2. Przedłużka uchwytu
3. Oprawka głowicy gwinciarskiej z dwukierunkową grzechotką
4. Głowica gwinciarska (narzynka)
5. Dźwignia nastawna
6. Strzałka kierunku obrotów
7. Obrabiana część (rura, - nie wchodzi w skład zestawu)
8. Imadło do rur (nie wchodzi w skład zestawu)
½, ¾, 1”, 1 ¼
1 ¼
, ¾, 1”, 1 ¼
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZESTAW GWINTOWNIC DO RUR Z GRZECHOTKĄ 67206 (½, ¾, 1”, 1 ¼”)
Instrukcja oryginalna
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy
Profix Sp. z o.o. jest zabronione.
n Wyprodukowano dla: PROFIX Sp z o.o., ul. Marywilska 34 , 03-228 Warszawa, POLSKA

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756