Znaleziono w kategoriach:
Pierścień na penisa ROMP Juke

Instrukcja obsługi Pierścień na penisa ROMP Juke

Wróć
Juke
Quick start guide
The Playbk
1 Meet ROMP Juk
2 Enjoy
4 Play Ideas
5 Clean
6 Charge
7 General Conten
Quick start guide
The Playbk
CONTENTS
OF
1
LED ligh
LED kontrolk
LED-Leucht
Luz LE
LE
Luce LED
LEDライ
LED 표시
Ledlampj
Dioda LE
Luz LE
Светодиодный индикато
LED-lamp
LED
LED
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
Charging hol
Otvor pro nabíjen
Ladeanschlus
Oricio de carg
Port de chargemen
Foro di ricaric
充電
충전
Oplaadingan
Gniazdo ładowani
Entrada de carregament
Зарядный разъем
Laddningshå
充電
充电
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
1
1
2
2
33
33
On/O & vibration modes butto
Tlačítko zapnutí/vypnutí arežimů vibrac
Ein-/Aus-Taste und Vibrationsmodi-Auswah
Botón de encendido/apagado y de modos de vibració
Bouton Marche/Arrêt et pour les modes de vibratio
Pulsante on/o e di modalità di vibrazion
オン/オフ&振動モードボタ
On/O 진동 모드 버
Aan/uit-knop en vibratiestande
Przycisk zasilania itrybów wibracj
Botão Ligar/Desligar e modos de vibraçã
Кнопка включения/выключения и переключени
På/Av- och vibrationslägesknap
開/關與振動模式按
开关和振动模式按
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
2. Apply water-based lube to the inside of the ring and the penis. The more the
merrier
2. Na vnitřní stranu kroužku ana penis naneste lubrikační gel na vodní bázi. Čím
více, tím lépe
2. Trage Gleitmittel auf Wasserbasis auf die Innenseite des Rings und auf den
Penis auf– je mehr, desto besser
2. Aplica lubricante de base acuosa en el interior del anillo y sobre el pene.
Cuanto más, mejor
2. Appliquez généreusement du lubriant à base d’eau à l’intérieur de l’anneau
et sur votre pénis. Plus il y en a, mieux cest
2. Applica un lubricante a base d’acqua all’interno dell’anello e sul pene. Più ne
metti e meglio è
2.リングの内側とペニスに、水性の潤滑ゼリーを塗ります。多ければ多いほ
、快感は増します
2. 내부와 페니스에 수성 윤활제를 바릅니다. 많이 바를수록 농염한 느낌됩니
다
2. Breng een glijmiddel op waterbasis aan op de binnenkant van de ring en op
de penis. Hoe meer, hoe beter
2. Nałóż lubrykant na bazie wody na wnętrze pierścienia ina penisa. Im więcej,
tym lepiej
2. Aplique lubricante à base de água no interior do anel e no pénis. Quanto
mais melhor
2. Нанесите смазку на водной основе на внутреннюю часть кольца и
на пенис. Чем больше, тем лучше
2. Applicera ett vattenbaserat glidmedel insidan av ringen och penisen. Ju
mer desto ttre
2.將水基潤滑劑塗抹至圓環內部和陰莖上。越多越好
2.在圆环和阴茎上涂抹一些水溶性润滑剂。润滑剂涂抹量越多,体验越佳
2
E
C
D
E
F
I
J
K
N
PL
P
R
S
T
CN
4
. R
OM
P Juke can be worn in di
erent ways.
M
ake it comfortable with your
body, and take the time to explore what feels good
4
. R
OM
P Juke m
ů
žete mít nasazen
ý
r
ů
zn
ě
.
U
míst
ě
te hračku tak, aby vám to
bylo příjemné, anebojte si t na čas aprozkoumat, co vám ud
ě
dobře
4
. R
OM
P Juke kann auf verschiedene Weise getragen werden. Achte darauf,
dass sich das angenehm anf
ü
hlt, und nimm
D
ir
Z
eit, um herauszunden, was
gut f
ü
r
D
ich ist
4
. R
OM
P Juke se puede acomodar de diferentes maneras. Colócalo de la forma
que sientas mayor comodidad y tómate tiempo para explorar la mejor
sensación
4
. R
OM
P Juke s’utilise de di
érentes manières.
M
ettez-vous à l’aise et prenez le
temps d’explorer ce qui vous procure du plaisir
4
. R
OM
P Juke pu
ò
essere indossato in diversi modi. Prenditi un po’ di tempo
per sperimentare, in modo che risulti confortevole e piacevole
4
.R
OM
P Jukeは
な方法で装着可能で
ご自分
の体に
なじむよう
ゆっく
りと
気持ち
のを
求め
まし
ょう
4
. R
OM
P Juke
방식으로
착용
가능합
니다.
편안하게
맞추고
천천히
탐색하며
황홀
기분을
끼세요
4
.
D
e R
OM
P Juke kan op verschillende manieren worden gedragen.
L
aat je
lichaam aan het apparaat wennen en neem de tijd om te ontdekken wat goed
voelt
4
. Pierście
ń
R
OM
P Juke można wykorzystywa
ć
na różne sposoby.
U
łóż się
wygodnie ipoświę
ć
trochę czasu, by przekona
ć
się, co sprawia Ci
przyjemnoś
ć
4
.
O
R
OM
P Juke pode ser usado de diferentes maneiras. Procure a posi
çã
o
mais confortável para o seu corpo e explore durante o tempo que quiser o que
sabe bem
4
. R
OM
P Juke мо
ж
но носить по-разному. Найдите удобное
поло
ж
ение.
П
опробуйте разн
ы
е способ
ы
и найдите то, что вам
при
я
тно
4
. R
OM
P Juke kan bäras olika tt. G
ö
r det bekvämt f
ö
r kroppen och ta dig
tid att utforska vad som känns sk
ö
nt
4
.R
OM
P Juke
種佩戴方式
確保找到契合您身體的舒適角度
然後緩慢移
動探索最
位置
4
.R
OM
P Juke
种使用方式
找到最契合自己身
的角度
不要心急
慢慢
找到令自己最为愉悦的使用方式
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
1
. Hold the button for 2 secs to turn R
OM
P Juke on
1
. Podržte tlačítko stisknuté po dobu 2vteřin, tím sv
ů
j R
OM
P Juke zapnete
1
. Halte die Taste 2
S
ekunden lang gedr
ü
ckt, um R
OM
P Juke einzuschalten
1
.
M
antén pulsado el botón durante 2 segundos para encender R
OM
P Juke
1
.
M
aintenez le bouton enfoncé pendant 2secondes pour allumer R
OM
P
Juke
1
. Tieni premuto il pulsante per 2 secondi per accendere R
OM
P Juke
1
.
ボタ
ンを2
秒間長押
しし
R
OM
P Jukeの
電源
れます
1
.
버튼
2
초간
눌러
R
OM
P Juke를
니다
1
. Houd de knop 2 seconden ingedrukt om de R
OM
P Juke in te schakelen
1
. Przytrzymaj przycisk przez 2sekundy, aby
ą
czy
ć
urz
ą
dzenie R
OM
P
Juke
1
. Prima o bot
ã
o por 2 segundos para ligar o R
OM
P Juke
1
. На
ж
мите и удер
ж
ивайте кнопку 2секунд
ы
, чтоб
ы
включить
R
OM
P Juke
1
.
S
R
OM
P Juke genom att hålla knappen intryckt i 2 sekunder
1
.
按壓按鍵
2
秒打開
R
OM
P Juke
1
.
按住按钮
2
开启
R
OM
P Juke。
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
E
C
D
E
F
I
J
K
N
P
P
R
S
T
CN
3
.
S
tretch the ring around the head of the penis and
slide it down to the base
3
. etáhn
ě
te kroužek es žalud aposouvejte ho
dol
ů
ke kenu
3
.
S
t
ü
lpe den Ring
ü
ber die
E
ichel und schiebe ihn
hinunter bis zur Peniswurzel
3
.
E
stira el anillo alrededor del glande del pene y
deslízalo hacia la base
3
.
É
tirez l’anneau autour du gland du pénis et faites-
le glisser jusqu’à la base du sexe
3
. Allarga l’anello intorno alla testa del pene e fallo
scivolare no alla base
3
.リングを
ばし
ペニス
先端
部に
根元
べら
ます
3
.
늘리
귀두
집어넣은
,
뿌리쪽
으로
밀어
넣습
니다
3
. Rek de ring over de eikel van de penis en duw de
ring naar beneden, naar de stam
3
. Następnie rozci
ą
gnij pierście
ń
wokół żołędzi
iprzesu
ń
wstronę nasady penisa
3
. Ajuste o anel em torno da cabe
ç
a do pénis e
deslize-o até à base
3
.
Р
аст
я
ните кольцо вокру
г
г
оловки пениса и
наденьте, опустив е
г
о вниз до основани
я
3
. T
ö
j ut ringen
ö
ver ollonet och f
ö
r den nedåt till
penisroten
3
.
拉伸
圓環
使
其包圍
陰莖
然後
其下
滑至
部
3
.
拉伸
圆环,
阴茎
3
E
C
D
E
F
I
J
K
N
PL
P
R
S
T
CN
5. Briey press the button to cycle through 6 intensity
levels and 4 patterns… and again… and again… until
you r-o-o-o-m-p. Hold the button for 2 secs, and
ROMP Juke will switch o
5. Krátkým stisknutím tlačítka procházejte mezi
6úrovněmi intenzity a4režimy vibrací… znovu…
aznovu… dokud se svámi neotřese celý svět. Podržte
tlačítko stisknuté po dobu 2vteřin, tím ROMP Juke
vypnete
5. Drücke kurz die Taste, um zwischen den
6Intensitätsstufen und 4Mustern zu wechseln... noch
einmal... und noch einmal, bis Du den Höhepunkt
erreichst. Halte dann die Taste 2Sekunden lang
gedrückt, um ROMP Juke auszuschalten
5. Pulsa brevemente el botón para recorrer los 6
niveles de intensidad y los 4 patrones… otra vez… y
otra vez… hasta el éxtasis. Mantén pulsado el botón
durante 2 segundos y ROMP Juke se apagará
5. Appuyez brièvement sur le bouton pour parcourir
les 6niveaux d’intensité et les 4modes et répétez
l’opération encore et encore... jusqu’à atteindre
l’orgasme. Maintenez le bouton enfoncé pendant
2secondes pour éteindre ROMP Juke
5. Premi brevemente il pulsante per scorrere tra 6
livelli di intensità e 4 ritmi di vibrazioneno a un
piacere irROMPente. Tieni premuto il pulsante per 2
secondi e ROMP Juke si spegnerà
5.ボタンを短く押すと、6段階の強度レベルと4パ
ターンが繰り返されます。あなたがじっとできなく
なるまで、何度も何度も・・・。ボタンを2秒間長押
すると ROMP Jukeの電源が切れます
5. 버튼을 짧게 누르면 6단계 강도와 4가지 패턴 간에
환하며 점점... 몸을 달구다가... 황홀경에 빠져들 있습니
다. 버튼을 2초간 길게 누르면 ROMP Juke가 꺼집니다
5. Druk kort op de knop om 6 intensiteitsniveaus en 4
patronen te doorlopen, keer op keer op keer, tot een
onvergetelijk hoogtepunt. Houd de knop 2 seconden
ingedrukt om de ROMP Juke uit te schakelen
5. Krótko naciśnij przycisk, aby przełączać się między
sześcioma poziomami intensywności iczterema
trybami… ijeszcze raz… ikolejnydo oczekiwanego
skutku. Przytrzymaj przycisk przez 2sekundy, aby
wyłączyć urządzenie
5. Prima brevemente o botão para alternar entre 6
níveis de intensidade e 4 padrões ... de novo... e mais
uma vez... até não poder mais! Prima o botão por 2
segundos e o ROMP Juke desliga-se
5. Короткими нажатиями кнопки
переключайтесь между 6уровнями
интенсивности и 4режимами… снова… и
снова… пока не достигнете пика. Удерживайте
кнопку 2секунды, чтобы выключить ROMP Juke
5. Växla mellan 6 intensitetsnivåer och 4 mönster
genom att trycka kort knappen... och igen... och
igen... tills det g-å-å-å-å-å-r. Stäng av ROMP Juke
genom att hålla knappen intryckt i 2 sekunder
5.短按按鍵可在 6 段強度級別和 4 種模式之間切換,
循環往復,直至高潮。按壓按鍵 2 秒即可關閉 ROMP
Juke
5.只要按下按钮,即可在 6 档强度和 4 种模式之间来
回切换,无限畅玩,极致享受。按住按钮 2 秒关闭
ROMP Juke

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756