Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny RYOBI RBTM18-0 Czarno-zielony

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny RYOBI RBTM18-0 Czarno-zielony

Wróć
RBTM18
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before
assembling, maintaining and operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce
manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung
des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de
realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale
prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione
sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze
gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt
en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da
montagem, manutenção e operação do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning,
inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering,
användning och underhåll av produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen
kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før
sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед
сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku
przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek
dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata
előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de
asamblare, efectuarea întreținerii și operarea produsului.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques |
Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modicaciones técnicas |
Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer
| Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med
forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A
műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam
tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama
| Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené |
Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik
değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas,
apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame
vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb
käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim
proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka
preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu
prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото
ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка
или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві
перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї
машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce
bu kılavuzda yer alan talimatları okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο
πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.
4
Original Instructions
Safety, performance, and
dependability have been given
top priority in the design of your
Bluetooth® speaker.
INTENDED USE
The speaker can play back audio
signals from connected audio
devices.
Do not use the product for
any other purpose. Use of the
product for operations different
from intended could result in a
hazardous situation.
SPEAKER SAFETY
WARNINGS
Never disassemble or modify
the product in any way.
Do not use the product near
water.
Do not place product near any
heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other
products (including amplifiers)
that produce heat.
The speaker grill should not
be covered with items such
as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
Do not place the product in
closed bookcases or racks
without proper ventilation.
ADDITIONAL BATTERY
SAFETY WARNINGS
To reduce the risk of fire,
personal injury, and product
damage due to a short circuit,
never immerse your tool,
battery pack or charger in fluid
or allow a fluid to flow inside
them. Corrosive or conductive
fluids, such as seawater,
certain industrial chemicals,
and bleach or bleach-
containing products, etc., can
cause a short circuit.
TRANSPORTING LITHIUM
BATTERIES
Transport the battery in
accordance with local and
national provisions and
regulations.
Follow all special requirements
on packaging and labelling
when transporting batteries by
a third party. Ensure that no
batteries can come in contact
with other batteries or conductive
materials while in transport by
protecting exposed connectors
with insulating, non-conductive
caps or tape. Do not transport
batteries that are cracked
or leaking. Check with the
forwarding company for further
advice.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 92.
1. On/off button
2. LED indicator
3. Play / pause / disconnect
Bluetooth® button
4. Volume buttons
5. Battery port
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
5
Original Instructions
ENGLISH
6. Operator’s manual
7. Battery pack
8. Charger
NOTES ON OPERATION
The product will switch
off in 10 minutes if no
audio has been streamed
or no Bluetooth® device
connected. Switch on the
product to resume operation.
The controls may not
be supported by the
Bluetooth® device and/or
application you are using.
When switched on, the
volume will return to the last
setting.
MAINTENANCE
Use only original
accessories and spare
parts. Should components
need to be replaced which
have not been described,
please contact an authorised
service centre. All repairs
should be performed by an
authorised service centre.
Avoid using solvents when
cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to
various types of commercial
solvents and may be
damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt,
carbon dust, etc.
Do not at any time let brake
fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating
oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals
can damage, weaken or
destroy plastic which may
result in serious personal
injury.
SYMBOLS ON THE
PRODUCT
Direct current
Please read the
instructions carefully
before starting the
machine.
Do not dispose of
waste batteries,
waste electrical and
electronic equipment
as unsorted
municipal waste.
Waste batteries and
waste electrical and
electronic equipment
must be collected
separately.
Waste batteries,
waste accumulators,
and light sources
have to be removed
from the equipment.
Check with your
local authority or
retailer for recycling
advice and collection
point. According to
local regulations,
retailers may have
an obligation to
take back waste
batteries and waste
electrical and
electronic equipment
free of charge. Your
contribution to the

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756