Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Myjka ciśnieniowa RYOBI RY170PWA
Znaleziono w kategoriach:
Myjki ciśnieniowe
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Myjka ciśnieniowa RYOBI RY170PWA
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
FRONT P
AGE
R
Y170PW
A
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte,
neprovádějte
údržbu
ani
nepoužívejte
tento
výrobek
dříve,
než
si
přečtete
pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual
înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir
svarīgi
izlasīt
šīs
rokasgrāmatas
instrukcijas
pirms
uzstādīšanas,
apkopes
un
preces
darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš
surenkant,
prižiūrint
ir
naudojant
gaminį,
būtina
perskaityti
šiame
vadove
pateiktus
nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno
da
ste
prije
sklapanja,
održavanja
i
rada
s
ovim
proizvodom
pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka
preberete
navodila
v
tem
priročniku.
Upzornenie!
Je
dôležité,
aby
ste
si
pred
montážou,
údržbou
a
obsluhou
produktu
prečítali
pokyny
v
tomto
návode.
Важно!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство,
преди
да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!
Ürünü
monte
etmeden,
kullanmadan
ve
bakımını
yapmadan
önce
bu
kılavuzdaki
talimatları
okumanız önemlidir.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications
techniques | Technische Änderungen vorbehalten
|
Bajo
reserva
de
modicaciones
técnicas
|
Con
riserva
di
eventuali
modiche
tecniche
|
Technische
wijzigingen
voorbehouden
| Com
reserva de
modicações
técnicas |
Med forbehold
for
tekniske ændringer
| Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset
muutokset
varataan
|
Med
forbehold
om
tekniske
endringer
|
могут
быть
внесены
технические
изменения
|
Z
zastrzeżeniem
modykacji
technicznych
|
Změny
technických
údajů
vyhrazeny
|
A
műszaki
módosítás
jogát
fenntartjuk
|
Sub
rezerva
modicaţiilor
tehnice
|
Paturam
tiesības
mainīt
tehniskos
raksturlielumus
|
Pasiliekant
teisę
daryti
techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused
võimalikud
|
Podloæno
tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на
технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.
Najwy
ż
szymi priorytetami w trakcie
projektowania zakupionej przez Pa
ń
stwa
elektrycznej myjki ci
ś
nieniowej by
ł
y
bezpiecze
ń
stwo, wydajno
ść
i niezawodno
ść
.
PRZEZNACZENIE URZ
Ą
DZENIA
Elektryczna myjka ci
ś
nieniowa
przeznaczona jest do stosowania wy
łą
cznie
poza pomieszczeniami. Ze wzgl
ę
dów
bezpiecze
ń
stwa produkt nale
ż
y obs
ł
ugiwa
ć
dwiema r
ę
kami.
Produkt jest przeznaczony do domowego
u
ż
ytkowania. Produkt przeznaczony jest do
czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków,
pod
ł
óg, narz
ę
dzi, elewacji, tarasów i
betonowych chodników poprzez usuwanie
zabrudze
ń
przy u
ż
yciu czystej wody z
dodatkiem detergentu lub bez niego.
Produkt nale
ż
y stosowa
ć
w miejscu dobrze
o
ś
wietlonym.
OSTRZE
Ż
ENIE!
Produkt przeznaczony
jest do stosowania wy
łą
cznie w obiektach z
instalacj
ą
o obci
ąż
alno
ś
ci pr
ą
dowej powy
ż
ej
100 A na faz
ę
.
Nie u
ż
ywa
ć
do
ż
adnych innych celów.
OSTRZE
Ż
ENIE!
Produkt przeznaczony
jest do stosowania z neutralnym
ś
rodkiem
czyszcz
ą
cym dostarczonym lub zalecanym
przez producenta. Stosowanie innych
ś
rodków
czyszcz
ą
cych lub
ś
rodków chemicznych mo
ż
e
niekorzystnie wp
ł
ywa
ć
na bezpiecze
ń
stwo
produktu.
OGÓLNE OSTRZE
Ż
ENIA
DOTYCZ
Ą
CE
BEZPIECZE
Ń
STW
A
OSTRZE
Ż
ENIE! Zapoznaj si
ę
ze
wszystkimi zasadami bezpiecze
ń
stwa
i instrukcjami.
Niezastosowanie si
ę
do
ostrze
ż
e
ń
i instrukcji mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem, po
ż
ar oraz/lub powa
ż
ne
obra
ż
enia cia
ł
a.
■
Produkt nie jest przeznaczony do u
ż
ywania
przez dzieci lub osoby o ograniczonej
sprawno
ś
ci fizycznej lub sensorycznej b
ą
d
ź
ograniczonych zdolno
ś
ciach umys
ł
owych,
b
ą
d
ź
te
ż
pozbawione do
ś
wiadczenia lub
wiedzy. Nale
ż
y dopilnowa
ć
, aby dzieci nie
bawi
ł
y si
ę
produktem.
■
Podczas pracy urz
ą
dzenia nale
ż
y nosi
ć
kompletny zestaw
ś
rodków ochrony
indywidualnej, takich jak obuwie, r
ę
kawice
ochronne, bezpieczne he
ł
my z os
ł
on
ą
i ochrona s
ł
uchu. Stosowa
ć
wy
łą
cznie
wysoce wytrzyma
ł
e os
ł
ony oczu z
zabezpieczeniem przed rozpryskami
cieczy.
OSTRZE
Ż
ENIE!
Nie u
ż
ywa
ć
produktu, gdy
w jego zasi
ę
gu przebywaj
ą
ludzie, o ile nie
nosz
ą
oni odzie
ż
y ochronnej.
■
Dzieci i go
ś
cie powinni przebywa
ć
z dala
od produktu, tak by mo
ż
na by
ł
o zmniejszy
ć
ryzyko obra
ż
e
ń
. Osoby postronne
powinny mie
ć
za
ł
o
ż
one okulary ochronne
i zachowywa
ć
bezpieczn
ą
odleg
ł
o
ść
do
miejsca pracy.
■
Nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e urz
ą
dzenia
zabezpieczaj
ą
ce znajduj
ą
si
ę
w dobrym
stanie technicznym. Przed ka
ż
dym u
ż
yciem
upewni
ć
si
ę
, czy wszystkie urz
ą
dzenia
zabezpieczaj
ą
ce dzia
ł
aj
ą
prawid
ł
owo.
■
Nie u
ż
ywa
ć
produktu, je
ś
li istotne
cz
ęś
ci, takie jak zabezpieczenia, w
ęż
e
wysokoci
ś
nieniowe lub pistolet, s
ą
uszkodzone.
■
Zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
w trakcie poci
ą
gania
za spust. Mocno trzyma
ć
uchwyt pistoletu
obiema d
ł
o
ń
mi, aby unikn
ąć
obra
ż
e
ń
spowodowanych jego odrzutem.
OSTRZE
Ż
ENIE!
Podczas stosowania myjek
ci
ś
nieniowych mog
ą
powstawa
ć
aerozole.
Wdychanie aerozoli mo
ż
e by
ć
niebezpieczne
dla zdrowia. W zale
ż
no
ś
ci od zastosowania do
czyszczenia pod wysokim ci
ś
nieniem mo
ż
na
stosowa
ć
dysze os
ł
oni
ę
te, co zmniejszy
emisj
ę
aerozoli wodnych. U
ż
ycie takiego
osprz
ę
tu nie jest jednak mo
ż
liwe w przypadku
wszystkich zastosowa
ń
. W przypadku gdy w
celu ochrony przed aerozolami nie zostan
ą
zastosowane dysze os
ł
oni
ę
te, konieczne
mo
ż
e by
ć
zastosowanie maski oddechowej
klasy FFP 2 lub równowa
ż
nej, w zale
ż
no
ś
ci od
warunków mycia.
■
Zawsze zatrzymywa
ć
produkt, który
pozostawiany jest bez nadzoru.
■
Strumie
ń
pod wysokim ci
ś
nieniem
jest niebezpieczny w przypadku
nieprawid
ł
owego stosowania. Nie kierowa
ć
strumienia w stron
ę
ludzi, sprz
ę
tu
elektrycznego pod napi
ę
ciem lub samego
produktu.
■
Aby unikn
ąć
ryzyka wybuchu, nie rozpyla
ć
cieczy
ł
atwopalnych.
■
Nie kierowa
ć
strumienia na siebie lub
inne osoby w celu oczyszczenia ubra
ń
lub
obuwia.
POLSKI
73
T
ł
umaczenie instrukcji oryginalnej
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Nie u
ż
ywa
ć
produktu do czyszczenia
urz
ą
dze
ń
elektronicznych, odzie
ż
y lub
obuwia.
■
Stosowanie wysokoci
ś
nieniowych w
ęż
y,
z
łą
czek i innych elementów osprz
ę
tu jest
istotne dla bezpiecze
ń
stwa produktu.
Stosowa
ć
wy
łą
cznie w
ęż
e, z
łą
czki i
inne elementy osprz
ę
tu zalecane przez
producenta.
■
D
ł
ugotrwa
ł
e u
ż
ytkowanie narz
ę
dzia mo
ż
e
spowodowa
ć
obra
ż
enia cia
ł
a lub nasili
ć
dolegliwo
ś
ci zdrowotne. W przypadku
u
ż
ywania narz
ę
dzia przed d
ł
u
ż
szy czas
nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o regularnych przerwach.
UWAGA Produkt nie mo
ż
e by
ć
zasilany ze
ź
ród
ł
a wody pitnej bez zabezpieczaj
ą
cego
przed przep
ł
ywem zwrotnym przerywacza
pró
ż
ni zgodnego z norm
ą
EN 12729 typ BA.
Woda przep
ł
ywaj
ą
ca przez zabezpieczaj
ą
cy
przed przep
ł
ywem zwrotnym przerywacz pró
ż
ni
jest uwa
ż
ana za niezdatn
ą
do picia. Podczas
pod
łą
czania produktu do linii wodoci
ą
gowej
nale
ż
y bezwzgl
ę
dnie przestrzega
ć
przepisów
lokalnego zak
ł
adu wodoci
ą
gowego.
OSTRZE
Ż
ENIA
ZWI
Ą
ZANE Z
BEZPIECZE
Ń
STWEM ELEKTR
YCZNYM
■
Wtyczka musi pasowa
ć
do gniazda
elektrycznego. Nie wolno modyfikowa
ć
wtyczek w
ż
aden sposób. Stosowanie
oryginalnych wtyczek i dopasowanych
gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko
pora
ż
enia pr
ą
dem.
■
Nie u
ż
ywa
ć
produktu, je
ś
li kabel
zasilaj
ą
cy lub inne wa
ż
ne cz
ęś
ci, takie jak
zabezpieczenia, s
ą
uszkodzone.
■
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem sprawdzi
ć
przewód
zasilaj
ą
cy i przed
ł
u
ż
acz pod k
ą
tem
uszkodze
ń
. Uszkodzony przewód zasilaj
ą
cy
lub przed
ł
u
ż
acz musi zosta
ć
wymieniony
przez producenta, jego serwisanta lub
osoby posiadaj
ą
ce podobne kwalifikacje,
tak by mo
ż
na by
ł
o unikn
ąć
zagro
ż
enia.
■
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem nale
ż
y sprawdzi
ć
,
czy przewód zasilaj
ą
cy nie jest uszkodzony.
W przypadku stwierdzenia oznak
uszkodzenia nale
ż
y odda
ć
urz
ą
dzenie do
naprawy wykwalifikowanemu specjali
ś
cie
do autoryzowanego punktu serwisowego,
aby unikn
ąć
zagro
ż
enia.
■
Przewód zasilania trzyma
ć
z dala od
ź
róde
ł
ciep
ł
a, oleju i ostrych kraw
ę
dzi.
■
Nigdy nie dotyka
ć
wtyczki przewodu
zasilania ani gniazda mokrymi d
ł
o
ń
mi.
■
Nieodpowiednie przed
ł
u
ż
acze mog
ą
by
ć
niebezpieczne. Stosowany przed
ł
u
ż
acz
powinien nadawa
ć
si
ę
do stosowania na
zewn
ą
trz, a po
łą
czenie musi by
ć
zawsze
suche oraz znajdowa
ć
si
ę
nad gruntem.
Stosowa
ć
przed
ł
u
ż
acz ze szpul
ą
, tak by
gniazdo znajdowa
ł
o si
ę
co najmniej 60 mm
nad gruntem.
■
Po
łą
czenie elektryczne musi zosta
ć
wykonane przez wykwalifikowanego
elektryka i zgodne z norm
ą
IEC 60364-1.
Zaleca si
ę
, aby obwód zasilaj
ą
cy produkt
zawiera
ł
wy
łą
cznik ró
ż
nicowopr
ą
dowy
przerywaj
ą
cy zasilanie w przypadku gdy
nat
ęż
enie pr
ą
du up
ł
ywaj
ą
cego do ziemi
przekroczy 30 mA przez ponad 30 ms b
ą
d
ź
urz
ą
dzenie zapewniaj
ą
ce poprawno
ść
dzia
ł
ania obwodu uziemienia.
DODA
TKOWE OSTRZE
Ż
ENIA
DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STW
A
■
W niektórych regionach obowi
ą
zuj
ą
przepisy ograniczaj
ą
ce u
ż
ywanie produktu.
Informacje na ten temat mo
ż
na uzyska
ć
w
lokalnych urz
ę
dach.
■
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem sprawdzi
ć
produkt
pod k
ą
tem braku uszkodze
ń
. Uszkodzony
w
ąż
wysokoci
ś
nieniowy nale
ż
y natychmiast
wymieni
ć
. Upewni
ć
si
ę
, czy wszystkie
po
łą
czenia, takie jak po
łą
czenie w
ęż
a
wysokoci
ś
nieniowego i dyszy, s
ą
bezpieczne. Rozwija
ć
w
ąż
prawid
ł
owo, tak
by nie zosta
ł
skr
ę
cony lub zagi
ę
ty.
■
Nie wolno zezwala
ć
dzieciom ani osobom
bez odpowiedniego przeszkolenia na
korzystanie z tego urz
ą
dzenia.
■
Przed rozpocz
ę
ciem mycia zawsze
zamyka
ć
drzwi i okna. Z przeznaczonej do
czyszczenia powierzchni nale
ż
y usun
ąć
gruz, zabawki, meble ogrodowe i inne
przedmioty, które mog
ł
yby spowodowa
ć
zagro
ż
enie.
■
Nigdy nie wolno podnosi
ć
ani przenosi
ć
produktu, gdy silnik pracuje.
■
Nie u
ż
ywa
ć
produktu w temperaturach
poni
ż
ej 0°C.
■
Nie stosowa
ć
w produkcie kwasów,
ł
ugów, rozpuszczalników, materia
ł
ów
ł
atwopalnych, wybielaczy ani roztworów
przemys
ł
owych. Produkty te mog
ą
spowodowa
ć
fizyczne obra
ż
enia operatora
i nieodwracalne uszkodzenie urz
ą
dzenia.
74
T
ł
umaczenie instrukcji oryginalnej
■
W trakcie pracy zawsze stawia
ć
produkt na
poziomej powierzchni.
OSTRZE
Ż
ENIE!
Strumie
ń
pod wysokim
ci
ś
nieniem mo
ż
e by
ć
niebezpieczny w przypadku
nieprawid
ł
owego stosowania. Strumienia
nie wolno kierowa
ć
w stron
ę
ludzi, zwierz
ą
t,
urz
ą
dze
ń
elektrycznych lub samego produktu.
■
Uchwyt pistoletu nale
ż
y trzyma
ć
obur
ą
cz.
Po naci
ś
ni
ę
ciu spustu nale
ż
y spodziewa
ć
si
ę
odrzutu spowodowanego si
ł
ami
reakcji. Niespe
ł
nienie tego warunku mo
ż
e
spowodowa
ć
utrat
ę
kontroli i obra
ż
enia
operatora oraz innych osób.
■
Przed w
łą
czeniem produktu upewni
ć
si
ę
, czy z w
ęż
a i pompy usuni
ę
te zosta
ł
o
powietrze. Aby usun
ąć
powietrze z w
ęż
a i
pompy, pod
łą
czy
ć
dop
ł
yw wody do pompy
przy u
ż
yciu w
ęż
a ogrodowego, pod
łą
czy
ć
pistolet do pompy za pomoc
ą
w
ęż
a
wysokoci
ś
nieniowego, zwolni
ć
blokad
ę
pistoletu i nacisn
ąć
spust do momentu gdy
strumie
ń
ustabilizuje si
ę
.
■
Zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
, aby unikn
ąć
po
ś
lizgu
lub upadku.
■
Sta
ć
stabilnie, zachowuj
ą
c równowag
ę
. Nie
si
ę
ga
ć
zbyt daleko. Si
ę
ganie zbyt daleko
grozi utrat
ą
równowagi.
■
Nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie przystawki
zatwierdzone przez producenta.
Zastosowanie niew
ł
a
ś
ciwych akcesoriów
grozi zranieniem.
■
Nigdy nie pozostawia
ć
w
łą
czonego produktu
bez nadzoru. Wy
łą
czy
ć
produkt. Nie
odchodzi
ć
od produktu przed ca
ł
kowitym
wyhamowaniem.
■
Zapozna
ć
si
ę
z elementami steruj
ą
cymi.
Zapozna
ć
si
ę
ze sposobami zatrzymywania
produktu i szybkiego zmniejszania ci
ś
nienia.
■
Zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
i nie dopuszcza
ć
do utraty kontroli nad urz
ą
dzeniem.
Obserwowa
ć
miejsce pracy i wykonywane
czynno
ś
ci, zachowa
ć
zdrowy rozs
ą
dek.
■
Nie obs
ł
ugiwa
ć
tego urz
ą
dzenia w stanie
zm
ę
czenia, choroby, b
ę
d
ą
c pod wp
ł
ywem
alkoholu,
ś
rodków odurzaj
ą
cych lub
lekarstw. Chwila nieuwagi podczas obs
ł
ugi
urz
ą
dzenia mo
ż
e spowodowa
ć
powa
ż
ne
urazy cia
ł
a.
■
Nie wolno u
ż
ywa
ć
tego urz
ą
dzenia, je
ś
li
wy
łą
cznik nie pracuje poprawnie. U
ż
ywanie
urz
ą
dzenia bez sprawnego wy
łą
cznika jest zbyt
niebezpieczne - nale
ż
y odda
ć
je do naprawy.
■
W trakcie mycia pojazdów zachowa
ć
minimaln
ą
odleg
ł
o
ść
30 cm. Strumie
ń
pod
wysokim ci
ś
nieniem mo
ż
e spowodowa
ć
uszkodzenie lub rozerwanie opon lub
wentyli opon pojazdu.
■
Stosowa
ć
w
ąż
ogrodowy o maksymalnej
d
ł
ugo
ś
ci 15 m i minimalnej
ś
rednicy 18 mm
(3/4 cala)
■
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e akcesorium jest dobrze przymocowane
do pistoletu.
ZABEZPIECZENIE PRZECI
ĄŻ
ENIOWE
Produkt posiada zabezpieczenie przeci
ąż
eniowe,
które uruchamia si
ę
w chwili przegrzania
lub skoku nat
ęż
enia pr
ą
du, wy
łą
czaj
ą
c
automatycznie dop
ł
yw zasilania do produktu.
Aby wznowi
ć
dzia
ł
anie, nale
ż
y od
łą
czy
ć
produkt
od
ź
ród
ł
a zasilania, odczeka
ć
oko
ł
o 15 minut i
ponownie pod
łą
czy
ć
produkt do
ź
ród
ł
a zasilania.
TRANSPORT I
PRZECHOWYW
ANIE
UWAGA!
Przy wyborze miejsca
przechowywania i w trakcie transportu zwraca
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar produktu, aby zapobiec
wypadkom i urazom.
■
Zatrzyma
ć
produkt, od
łą
czy
ć
od zasilania
i pozostawi
ć
do ostygni
ę
cia. Przed
rozpocz
ę
ciem przechowywania lub
transportu od
łą
czy
ć
produkt od sieci
wodoci
ą
gowej. Nigdy nie umieszcza
ć
produktu w pozycji innej ni
ż
pionowa.
■
Usun
ąć
z produktu wszelkie
zanieczyszczenia. Nale
ż
y przechowywa
ć
urz
ą
dzenie w ch
ł
odnym, suchym i
dobrze wentylowanym miejscu, które jest
niedost
ę
pne dla dzieci. Nie przechowywa
ć
urz
ą
dzenia wraz z materia
ł
ami korozyjnymi,
takimi jak ogrodowe substancje chemiczne
lub sól odmra
ż
aj
ą
ca. Nie przechowywa
ć
produktu poza pomieszczeniami.
■
Przed rozpocz
ę
ciem przechowywania
produktu usun
ąć
wod
ę
ze wszystkich
przewodów i pompy oraz opró
ż
ni
ć
zbiornik
na detergent.
■
W przypadku transportu produktu nale
ż
y
zabezpieczy
ć
go przed przemieszczaniem
si
ę
lub upadkiem, aby nie dopu
ś
ci
ć
do
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub uszkodzenia urz
ą
dzenia.
■
Produkt nale
ż
y przechowywa
ć
wy
łą
cznie
w pomieszczeniach zamkni
ę
tych.
Przechowywanie w temperaturze poni
ż
ej
0°C spowoduje uszkodzenie produktu.
POLSKI
75
T
ł
umaczenie instrukcji oryginalnej
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów gamingowych do 4000 zł [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników