Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Odkurzacz do liści elektryczny RYOBI RBV3000CSV 5133002188
Znaleziono w kategoriach:
Dmuchawy i odkurzacze do liści
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Odkurzacz do liści elektryczny RYOBI RBV3000CSV 5133002188
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВО
Д ОРИГИНА
ЛЬНЫХ ИНСТР
УКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUT
A
TÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВО
Д ОТ ОРИГИНА
ЛНИТЕ ИНСТР
УКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНА
ЛЬНИХ ІНСТР
УКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
RBV3000CSV
-01
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte,
neprovádějte
údržbu
ani
nepoužívejte
tento
výrobek
dříve,
než
si
přečtete
pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual
înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir
svarīgi
izlasīt
šīs
rokasgrāmatas
instrukcijas
pirms
uzstādīšanas,
apkopes
un
preces
darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš
surenkant,
prižiūrint
ir
naudojant
gaminį,
būtina
perskaityti
šiame
vadove
pateiktus
nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno
da
ste
prije
sklapanja,
održavanja
i
rada
s
ovim
proizvodom
pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka
preberete
navodila
v
tem
priročniku.
Upzornenie!
Je
dôležité,
aby
ste
si
pred
montážou,
údržbou
a
obsluhou
produktu
prečítali
pokyny
v
tomto
návode.
Важно!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство,
преди
да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!
Ürünü
monte
etmeden,
kullanmadan
ve
bakımını
yapmadan
önce
bu
kılavuzdaki
talimatları
okumanız önemlidir.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques
| Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de
modicaciones
técnicas |
Con riserva
di eventuali
modiche
tecniche |
Technische wijzigingen
voorbehouden
|
Com
reserva
de
modicações
técnicas
|
Med
forbehold
for
tekniske
ændringer
|
Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset muutokset
varataan
| Med
forbehold om
tekniske
endringer |
могут быть
внесены технические
изменения
| Z
zastrzeżeniem
modykacji
technicznych
|
Změny
technických
údajů vyhrazeny
|
A
műszaki
módosítás
jogát
fenntartjuk
|
Sub
rezerva modicaţiilor
tehnice
| Paturam
tiesības mainīt
tehniskos
raksturlielumus |
Pasiliekant
teisę daryti
techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused
võimalikud
|
Podloæno
tehniëkim
promjenama
|
Tehnične
spremembe
dopuščene
|
Právo
na
technické
zmeny
je
vyhradené
|
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об’єктом
для
технічних
змін
|
Teknik değişikliğe tabidir.
For Outdoor
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
electric blower/vacuum.
INTENDED USE
The product is only intended for use outdoors.
The product is not intended to be used by
children or persons with reduced physical,
mental, or sensory capabilities.
The product is intended for blowing light
debris including leaves, grass, and other
garden refuse.
It is intended to vacuum and lightly mulch
debris and deposit it into the collection bag.
It is not designed to suck or vacuum water or
other liquid.
W
ARNING
When using the product, the safety rules
must be followed. For your own safety
and that of bystanders, you must read and
fully understand these instructions before
operating the product. Please keep these
instructions safe for later use.
W
ARNING
The product is not intended to be used by
children or persons with reduced physical,
mental, or sensory capabilities. Children
should be adequately supervised to ensure
they do not play with the product.
GENERAL SAFETY
W
ARNINGS
TRAINING
■
Read the instructions carefully. Be familiar
with the controls and the correct use of the
product.
■
Never allow children, persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities
or lack of experience and knowledge or
people unfamiliar with these instructions
to use the product. Local regulations may
restrict the age of the operator.
■
Keep in mind, that the operator or user
is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
■
Keep bystanders, children, and pets 15 m
away from the area of operation. Stop the
product if anyone enters the area.
■
Never use the product when you are tired,
ill, or under the influence of alcohol, drugs,
or medicine.
ELECTRICAL SAFETY
■
Power plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric
shock.
■
Avoid unintentional starting. Always check
that the switch is in the Off position before
plugging in the product to the power supply.
Do not carry a plugged in product with your
finger on the switch.
■
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
■
Do not expose this product to rain or wet
conditions. Water entering the product will
increase the risk of electric shock.
■
Electrical power should be supplied via
a residual current device (RCD) with a
tripping current of not more than 30 mA.
■
Before every use, examine the power cord
for damage. If there are signs of damage, it
must be replaced by an authorised service
centre. Always uncoil the power cord during
use; coiled cables can overheat.
■
If you need to use an extension cord ensure
it is suitable for outdoor use and has a
current capacity rating sufficient to supply
your tool. The extension cord cable should
be marked with either “H05 RN F” or “H05
VV F”. Check the extension cord before
every use for damage. Always uncoil the
extension cord during use because coiled
cords can overheat. Damaged extension
cords should not be repaired, they should
be replaced with an equivalent type.
■
Make sure the power cord is positioned
so that it will not be stepped on, tripped
over, or otherwise subjected to damage or
stress.
■
Never pick up or carry the product by the
electric cable.
■
Never pull by the power cord to disconnect
from the power supply.
■
Keep the power cord away from heat, oil
and sharp edges.
2
| English
■
Always direct the cable to the rear away
from the product.
■
Make sure voltage is correct for your
product. A nameplate on the product
indicates the unit’s voltage. Never connect
the product to an AC voltage that differs
from this voltage.
■
Make sure the switch is in Off position
before disconnecting from power supply.
PREP
ARA
TION
■
Some regions have regulations that restrict
the use of the product to some operations.
Check with your local authority for advice.
■
While operating the product always wear
substantial footwear and long trousers.
Do not operate the product when barefoot
or wearing open sandals. Avoid wearing
clothing that is loose fitting or that has
hanging cords or ties; they can be caught
in moving parts.
■
Do not wear loose clothing or jewellery that
can be drawn into the air inlet.
■
Secure long hair so it is above shoulder
level to prevent entanglement in moving
parts.
■
Wear hearing protection at all times while
operating the product. This product is
extremely noisy and permanent hearing
injury may result if precautions to limit your
exposure, reduce noise and wear hearing
protection are not strictly adhered to.
■
Wear full eye protection at all times while
operating this product. The manufacturer
strongly suggests a full face mask or fully
enclosed goggles. Normal spectacles or
sun glasses are not adequate protection.
Objects can be thrown at high speed by
the powerful air jet at any time and may
rebound from hard surfaces toward the
operator.
■
Ensure before each use that all controls
and safety devices function correctly. Do
not use the tool if the “off” switch does not
stop the product.
■
Before each use, always inspect to see
that the nuts, bolts, and other fasteners
are secure (if applicable), the housing is
undamaged, and the guards and handles
are properly in place.
■
Return to an authorised service centre to
replace damaged or unreadable labels.
■
Never operate the product with defective
guards or shields, or without safety devices,
for example debris collector, in place.
■
Keep all cooling air inlets clear of debris.
■
Use rakes and brooms to loosen debris
before blowing/vacuuming.
■
Clear the work area before each use.
Remove all objects such as rocks, broken
glass, nails, wire, or string which can be
blown a considerable distance by high
velocity air.
■
Operate the product on a firm, level surface
only.
W
ARNING
Before using the product in vacuum mode
you must assemble the upper and lower
vacuum tubes together as shown on page
7. This is a one-time operation only. Never
operate the vacuum with only the upper
vacuum tube
fi
tted. The risk of personal
injury is signi
fi
cantly increased if you fail to
follow this warning.
OPERA
TION
■
If the cord becomes damaged during
use, disconnect the cord from the power
supply immediately.
Do not touch the
cord before disconnecting the power
supply.
Do not use the product if the cord
is damaged or worn.
■
Operate the product only at reasonable
hours – not early in the morning or late at
night when people might be disturbed.
■
Never operate the product in an explosive
atmosphere.
■
Avoid using the product in bad weather
conditions especially when there is a risk
of lightning.
■
Do not operate in poor lighting. The
operator requires a clear view of the work
area to identify potential hazards.
■
Use of hearing protection reduces the
ability to hear warnings (shouts or alarms).
The operator must pay extra attention to
what is going on in the working area.
■
Do not get distracted and always
concentrate on what you are doing. Think
about and consider the effect of your
actions carefully.
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Operating similar tools nearby increases
both the risk of hearing injury and the
potential for other persons to enter your
working area.
■
Keep firm footing and balance. Do not
overreach. Overreaching can result in loss
of balance.
■
Always be sure of your footing on slopes.
Walk, never run.
■
Keep all parts of your body away from
any moving part. Rotating impeller blades
can cause severe injury. Stop the product
and ensure impeller blades have stopped
rotating before opening the fan cover,
installing or changing tubes, opening or
removing debris bag.
■
Never run the product without the proper
equipment attached. When used as a
blower, always install the blower tubes
and close the fan cover. When used as a
vacuum, always install the vacuum tubes
and vacuum bag.
■
Do not modify the product in any way or
use parts and accessories which are not
recommended by the manufacturer.
W
ARNING
If the product is dropped, suffers heavy
impact, or begins to vibrate abnormally,
immediately stop the product and inspect
for damage or identify the cause of the
vibration. Any damage should be properly
repaired or replaced by an authorised
service centre.
■
To reduce the risk of injury associated with
contacting rotating parts, always stop the
product, disconnect from the mains, and
make sure all moving parts have come to
a stop:
●
before cleaning or clearing a blockage
●
when leaving the product unattended
●
before installing or removing
attachments
●
before checking, maintaining, or working
on the product
●
to inspect the product for damage after
striking a foreign object
●
if the product starts to vibrate abnormally
(inspect immediately)
W
ARNING
Your blower/vacuum may be supplied with
a harness. Carefully adjust the harness to
comfortably help to support the weight of
the product.
Identify the quick release mechanism and
practice using it before you start using the
product. Its correct use may prevent serious
injury in the case of an emergency. Never
wear additional clothing over the harness
or otherwise restrict access to the quick
release mechanism.
BLOWER SAFETY W
ARNINGS
■
Wear a face filter mask in dusty conditions
to reduce the risk of injury associated with
the inhalation of dust.
■
Do not point the blower nozzle in the
direction of people or pets.
■
Never place objects inside the blower
tubes.
■
Do not operate the product near open
windows, etc.
■
Slightly dampen surfaces in dusty
conditions.
■
Use the full blower nozzle extension so the
air stream can work close to the ground.
■
Do not place the blower on top of or near
loose debris. Debris may be sucked into the
intake vent resulting in possible damage to
the product.
V
ACUUM SAFETY W
ARNINGS
W
ARNING
Never operate the vacuum with only the
upper vacuum tube
fi
tted. The risk of
personal injury is signi
fi
cantly increased if
you fail to follow this warning.
■
Do not operate the vacuum without the
vacuum bag assembly installed; flying
debris could cause serious injury. Make
sure the vacuum bag is completely zipped
or closed before operating.
■
Move the vacuum from side to side along
the outer edge of the debris. To avoid
clogging, do not place the vacuum tube
directly into the debris pile.
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking krzesełek do karmienia [TOP10]
Ranking gramofonów [TOP10]
Ranking kubków termicznych [TOP10]
Ranking lodówek [TOP15]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Czy warto kupić piekarnik parowy?
Inteligentny dom – systemy i urządzenia
Sekrety fotografii przyrodniczej: od pomysłu do ujęcia
Ranking wioślarzy magnetycznych [TOP5]
Square Enix zapowiedziało nową odsłonę Dissidia Final Fantasy. Ale fani raczej nie tego oczekiwali...
Ranking tabletów dla 7-latka [TOP10]
Jaki prostownik do akumulatora?
Sprawdź więcej poradników