Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Pilarka tarczowa RYOBI LTS180M
Znaleziono w kategoriach:
Pilarki tarczowe
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Pilarka tarczowa RYOBI LTS180M
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
18 VOL
T WET / DRY
TILE SAW
USER’S mAnUAL
1
SCIE COUPE-CARRELAGE À EAU / À SEC 18 VOL
T
mAnUEL D’UTILISA
TIOn
7
18 VOL
T nASS / TROCKEn FLIESEnSCHnEIDER
BEDIEnUnGSAnLEITUnG
13
SIERRA HÚmEDA/SECA
DE 18 VOL
T P
ARA
AZULEJOS
mAnUAL DE UTILIZACIÓn
20
T
AGLIERInA PER PIASTRELLE DA
18V PER T
AGLIO UmIDO/A SECCO
mAnUALE D’USO
26
18 VOL
T nA
TTE / DROGE TEGELZAAGmACHInE
GEBRUIKSHAnDLEIDInG
33
SERRA P
ARA
LADRILHO A
HÚmIDO / SECO DE 18 VOL
TS
mAnUAL DE UTILIZAÇÃO
39
18 VOL
T VÅD/TØR FLISESA
V
BRUGERVEJLEDnInG
45
18 VOL
T VÅT
-/TORRKAKELKAP
InSTRUKTIOnSBOK
51
18 VOL
TIn mÄRKÄ/KUIV
A TIILISAHA
KÄYTTÄJÄn KÄSIKIRJA
57
18 VOL
T VÅT / TØRR FLISSAG
BRUKSAnVISnInG
63
ПИЛА ДЛЯ РЕЗАНИЯ ПЛИТКИ (СУХОГ
О И СО СМА
ЧИВ
АНИЕМ), 18 В
РУКОВО
ДСТВО ПО эКСПЛУ
А
Т
АцИИ
69
18V AKUMULA
T
OROWA
PIŁA DO CIĘCIA
PŁYTEK (NA SUCHO I MOKRO)
INSTRUKCjA ObSŁUgI
77
18 VOL
TOVÁ PILA
PRO SUCHÉ/MOKRÉ ŘEZÁNÍ DLAŽDIC
náVOD K OBSLUZE
84
18 VOL
TOS SZáRAZ/nEDVES CSEmPEVáGÓ
HASZnáLA
TI ÚTmUT
A
TÓ
90
MAŞINĂ DE TĂIA
T CU DISC DIAMANT
A
T UMED / USCA
T DE 18 VOLŢI
mAnUAL DE UTILIZARE
96
18 V MITRU/SAUSU FLĪŽU Z
ĢIS
LIETOTĀjA
ROKASgRĀMA
T
A
102
18 VOL
TŲ PL
YTELIŲ PjOVIMO ST
AKLĖS PjOVIMUI SAUSU / ŠLAPIU bŪDU
nAUDOJImO V
ADOV
AS
108
PLAADI mÄRG / KUIVSAAG 18 VOL
TI
KASUT
AJAJUHEnD
11
4
MOKRO/SUHA PILA
ZA PLOČICE OD 18 VOL
TI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
120
18-VOL
TNI MOKRA / SUHA
ŽAgA ZA
PLOŠČICE
UPORAbNIŠKI PRIROČNIK
126
18 V PÍLKA NA
DLAŽDICE PRE MOKRÉ / SUCHÉ REZANIE
NÁVOD NA POUŽITIE
132
18 V цИРКУЛЯР ЗА СУХ
О/МОКРО РЯЗАНЕ НА ПЛОЧКИ
Ръководств
о за
експлоатация з
а
собственика
138
ВЕРС
ТА
Т СУХ
ОГО / ВО
ЛОГОГО РіЗУ ПЛИТКИ 18В
ПОСібНИКУ КОРИСТУВ
А
ЧА
145
18 VOL
T ISLAK / KURU F
A
Y
ANS TESTERESİ
KULLAnIm KILA
VUZU
151
Κ
ΟΠΤΗΣ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΓΝΩΝ ΠΛΑΚΑΚΙΩΝ 18 VOL
T
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
157
L
TS180
EN
o
ri
gi
n
al
i
ns
tr
u
ct
io
n
s
|
FR
t
ra
du
c
ti
o
n
d
es
i
ns
tr
u
ct
i
on
s
o
r
ig
in
a
le
s
|
DE
ü
be
rs
e
tz
u
ng
de
r
or
ig
i
na
l
an
le
i
tu
ng
|
ES
tr
a
du
cc
i
ón
d
e
l
as
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
o
r
i
g
i
n
a
l
e
s
|
I
T
t
r
a
d
u
z
i
o
n
e
d
e
l
l
e
i
s
t
r
u
z
i
o
n
i
o
r
i
g
i
n
a
l
i
|
N
L
v
e
r
ta
l
i
n
g
va
n
d
e
o
r
i
g
i
n
e
l
e
i
n
s
t
r
u
c
t
i
e
s
|
P
T
t
r
a
d
u
ç
ã
o
da
s
in
s
tr
u
çõ
e
s
o
r
ig
i
na
i
s
|
D
A
o
v
er
s
æt
t
el
s
e
a
f
de
o
ri
g
in
a
le
i
ns
t
ru
k
ti
o
ne
r
|
SV
ö
v
er
s
ät
t
ni
n
g
av
d
e
u
r
sp
r
un
g
li
g
a
i
n
st
r
uk
t
io
n
er
n
a
|
F
I
a
l
k
u
p
e
r
ä
i
s
t
e
n
o
h
j
e
i
d
e
n
s
u
o
m
e
n
n
o
s
|
N
O
o
v
e
r
s
e
t
t
e
l
s
e
a
v
d
e
o
r
i
g
i
n
a
l
e
i
n
s
t
r
u
k
s
j
o
n
e
n
e
|
R
U
п
е
р
е
в
од
о
р
и
г
и
н
а
л
ь
н
ы
х
и
н
ст
р
у
к
ц
и
й
|
PL
tł
u
m
a
c
z
e
n
i
e
i
n
s
t
r
u
kc
j
i
o
r
y
g
i
n
a
l
n
e
j
|
C
S
překlad
o
r
ig
i
n
á
l
n
í
c
h
p
o
k
y
n
ů
|
H
U
a
z
e
r
e
d
et
i
ú
t
m
u
tat
ó
f
o
r
d
í
t
á
s
a
|
R
O
t
r
a
d
u
c
er
e
a
in
s
tr
uc
ţ
iu
ni
l
or
or
i
gi
na
l
e
|
LV
tu
lk
o
ts
no
o
ri
ģi
n
āl
ās
i
ns
tr
u
kc
ij
a
s
|
LT
or
i
gi
na
l
ių
in
s
tr
uk
c
ij
ų
v
e
rt
im
as
|
ET
o
r
ig
in
a
al
ju
h
en
di
t
õl
ge
|
HR
pr
ij
ev
od
o
ri
gi
na
ln
ih
up
uta
|
SL
pr
ev
od
o
ri
gi
na
ln
ih
nav
od
il
|
SK
pr
e
kl
ad
or
ig
in
ál
ne
ho
n
áv
od
u
|
BG
п
р
е
вод
о
т
о
р
иг
ин
ал
н
ит
е
и
нст
ру
кц
ии
|
U
K
п
е
р
е
к
л
а
д
о
р
и
г
І
н
а
л
ь
н
и
х
І
н
с
т
р
у
к
ц
І
й
|
T
R
o
r
i
j
i
n
a
l
ta
l
i
m
a
t
l
a
r
i
n
t
e
r
c
ü
m
e
s
i
|
EL
μ
ε
τ
ά
φ
ρ
ά
σ
η
τ
ω
ν
π
ρ
ω
τ
ό
τ
υ
π
ω
ν
ό
δ
η
γ
ι
ω
ν
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
10
9
8
1
14
2
2
3
4
5
6
11
7
8
9
10
22
15
12
16
17
18
19
20
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 9
Fig. 5
Fig. 8
13
21
7
11
1
14
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte
údržbu ani nepoužívejte
tento výrobek dříve,
než si přečtete
pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este
esențial
să
citiți
instrucțiunile
din
acest
manual
înainte
de
asamblare,
efectuarea
întreținerii
și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį,
būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno da
ste
prije
sklapanja,
održavanja i
rada
s
ovim
proizvodom pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka
preberete
navodila
v
tem
priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si
pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny
v tomto návode.
Важно!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство,
преди
да
преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün
montajını,
bakımını
yapmadan
ve
ürünü
çalıştırmadan
önce
bu
kılavuzda
yer
alan
talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι
πολύ
σημαντικό
να
διαβάσετε
τις
οδηγίες
στο
παρόν
εγχειρίδιο
πριν
συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject
to
technical
modication
|
Sous
réserve
de
modications
techniques
|
Technische
Änderungen
vorbehalten
|
Bajo
reserva
de
modicaciones
técnicas
|
Con
riserva
di
eventuali
modiche
tecniche
|
Technische
wijzigingen
voorbehouden
|
Com
reserva
de
modicações
técnicas
|
Med
forbehold
for
tekniske
ændringer
|
Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset
muutokset
varataan
|
Med
forbehold
om
tekniske
endringer
|
могут
быть
внесены
технические
изменения
|
Z zastrzeżeniem modykacji
technicznych | Změny technických
údajů vyhrazeny | A
műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub
rezerva
modicaţiilor
tehnice
|
Paturam
tiesības
mainīt
tehniskos
raksturlielumus
|
Pasiliekant
teisę
daryti
techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused võimalikud
| Podloæno
tehniëkim promjenama
|
Tehnične spremembe
dopuščene |
Právo
na technické
zmeny
je
vyhradené
| Подлежи
на технически
модификации
| Є
об’єктом для
технічних зм
ін |
Teknik değişiklik
hakkı saklıdır
| Υπό την επιφύλαξη
τεχνικών τροποποιήσεων
1
English
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
UK
BG
TR
EL
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your 18 volt wet / dry tile saw.
INTENDED USE
You may use this product for the purposes listed below:
Ŷ
Wet cross cutting, rip cutting, and bevel cutting of man-
made tile, pavers, and natural stone tile materials.
Ŷ
For dry cutting of the above materials, a special cutting
wheel is required (not provided).
This product will accept RYOBI ONE+ 18 V lithium-ion
battery packs and RYOBI ONE+ 18 V nickel-cadmium
battery packs.
For complete charging instructions, refer to the Operator’s
Manuals for your RYOBI ONE+ battery pack and charger
models.
W
ARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure
to follow the warnings and instructions may result in
HOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future
reference.
TILE SA
W SAFETY W
ARNINGS
Ŷ
The guard provided with the tool must be securely
attached to the power tool and positioned for
maximum safety, so the least amount of wheel is
exposed towards the operator. Position yourself
and bystanders away from the plane of the
rotating wheel.
The guard helps to protect operator
from broken wheel fragments and accidental contact
with wheel.
Ŷ
Use only diamond cut-off wheels for your power
tool.
Just because an accessory can be attached to
your power tool, it does not assure safe operation.
Ŷ
The rated speed of the accessory must be at least
equal to the maximum speed marked on the power
tool.
Accessories running faster than their rated
speed can break and fly apart.
Ŷ
Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with the
side of cut-off wheel.
Abrasive cut-off wheels are
intended for peripheral grinding, side forces applied to
these wheels may cause them to shatter.
Ŷ
Always use undamaged wheel flanges that are of
correct diameter for your selected wheel.
Proper
wheel flanges support the wheel thus reducing the
possibility of wheel breakage.
Ŷ
The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating
of your power tool.
Incorrectly sized accessories
cannot be adequately guarded or controlled.
Ŷ
The arbour size of wheels and flanges must
properly fit the spindle of the power tool.
Wheels
and flanges with arbour holes that do not match the
mounting hardware of the power tool will run out of
balance, vibrate excessively and may cause loss of
control.
Ŷ
Do not use damaged wheels. Before each use,
inspect the wheels for chips and cracks. If power
tool or wheel is dropped, inspect for damage or
install an undamaged wheel. After inspecting
and installing the wheel, position yourself and
bystanders away from the plane of the rotating
wheel and run the power tool at maximum no
load speed for one minute.
Damaged wheels will
normally break apart during this test time.
Ŷ
Wear personal protective equipment. Depending
on application, use face shield, safety goggles
or safety glasses. As appropriate, wear dust
mask, hearing protectors, gloves and shop
apron capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments.
The eye protection must
be capable of stopping flying debris generated by
various operations. The dust mask or respirator must
be capable of filtrating particles generated by your
operation. Prolonged exposure to high intensity noise
may cause hearing loss.
Ŷ
Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area must
wear personal protective equipment.
Fragments
of workpiece or of a broken wheel may fly away and
FDXVHLQMXU\EH\RQGLPPHGLDWHDUHDRIRSHUDWLRQ
Ŷ
Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could
give the operator an electric shock.
Ŷ
Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop.
The spinning wheel
may grab the surface and pull the power tool out of
your control.
Ŷ
Do not run the power tool while carrying it at your
side.
Accidental contact with the spinning accessory
could snag your clothing, pulling the accessory into
your body.
Ŷ
Regularly clean the power tool’s air vents.
The
motor’s fan will draw the dust inside the housing
and excessive accumulation of powdered metal may
cause electrical hazards.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników