Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Podkaszarka Akumulatorowa RYOBI RLT183225F
Znaleziono w kategoriach:
Podkaszarki akumulatorowe
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Podkaszarka Akumulatorowa RYOBI RLT183225F
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВО
Д ОРИГИНА
ЛЬНЫХ ИНСТР
УКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUT
A
TÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВО
Д ОТ ОРИГИНА
ЛНИТЕ ИНСТР
УКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНА
ЛЬНИХ ІНСТР
УКЦІЙ
ORIJINAL T
ALIMA
TLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RL
T183213
RL
T1832133H
RL
T183220
RL
T183225
OL
T1832
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание
!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой
,
обслуживанием
и
эксплуатацией
этого
изделия
.
Uwaga!
Koniecznie nale
ż
y przeczyta
ć
instrukcje zawarte w tym podr
ę
czniku przed monta
ż
em, obs
ł
ug
ą
oraz
konserwacj
ą
produktu.
D
ů
ležité
upozorn
ě
ní!
Neinstalujte, neprovád
ě
jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d
ř
íve, než si p
ř
e
č
tete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el
ő
tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten
ţ
ie!
Este esen
ț
ial s
ă
citi
ț
i instruc
ț
iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între
ț
inerii
ș
i
operarea produsului.
Uzman
ī
bu!
Ir svar
ī
gi izlas
ī
t š
ī
s rokasgr
ā
matas instrukcijas pirms uzst
ā
d
ī
šanas, apkopes un preces
darbin
ā
šanas.
D
ė
mesio!
Prieš surenkant, priži
ū
rint ir naudojant gamin
į
, b
ū
tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro
č
itali upute u ovom
priru
č
niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro
č
niku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre
č
ítali pokyny v tomto
návode.
Важно
!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство
,
преди
да
преминете
към
сглобяване
,
поддръжка
или
работа
с
продукта
.
Важливо
!
Дуже
важливо
,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням
,
обслуговуванням
та
експлуатацією
цієї
машини
.
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak
ı
m
ı
n
ı
yapmadan önce bu k
ı
lavuzdaki talimatlar
ı
okuman
ı
z önemlidir.
Subject to technical modi
fi
cation | Sous réserve de modi
fi
cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi
fi
caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi
fi
che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi
fi
cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
могут
быть
внесены
технические
изменения
| Z
zastrze
ż
eniem mody
fi
kacji technicznych | Zm
ě
ny technických údaj
ů
vyhrazeny | A m
ű
szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi
fi
ca
ţ
iilor tehnice | Paturam ties
ī
bas main
ī
t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis
ę
daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni
č
ne spremembe dopuš
č
ene
| Právo na technické zmeny je vyhradené |
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об
’
єктом
для
технічних
змін
|
Teknik de
ğ
i
ş
ikli
ğ
e tabidir.
51
Polski |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Najwyższymi
priorytetami
w
trakcie
projektowania
zakupionej
przez
Państwa
bezprzewodowa
przycinarki
trawnika/krawędzi
były
bezpieczeństwo,
wydajność
i
niezawodność.
PRZEZNACZENIE
Opisywana
bezprzewodowa
przycinarka trawnika/krawędzi
przeznaczona
jest
do
stosowania
wyłącznie
przez
osoby
dorosłe, które
zapoznały
się z
instrukcjami
i ostrzeżeniami
zawartymi
w
niniejszym
dokumencie
oraz
zrozumiały
je,
a
także
mogą
być
uważane
za
odpowiedzialne
za
swoje
postępowanie.
Produkt
jest
przeznaczony
do
użytku
wyłącznie
na
zewnątrz
pomieszczeń
w
dobrze
wentylowanym
miejscu.
Ze
względów
bezpieczeństwa
produkt
należy
obsługiwać
dwiema rękami.
Wyposażony
w
głowicę
przycinarki
trawnika
(wraz
z
odpowiednią
osłoną)
produkt
przeznaczony
jest
do
koszenia
długiej
trawy,
niezdrewniałych
chwastów
oraz
podobnej
roślinności
przy
gruncie.
W
trakcie
przycinania
na wysokość płaszczyzna cięcia powinna być ustawiona w
przybliżeniu
równolegle
do
gruntu,
a
w
trakcie
kształtowania
płaszczyzny pionowej krzewów — w przybliżeniu pionowo.
Urządzenia
nie
należy
używać
do
docina
nia
żywopłotów,
krzewów
lub innych
roślin w
przypadkach, gdy
płaszczyzna
koszenia nie jest równoległa do płaszczyzny gruntu.
Nie używać do żadnych innych celów.
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTW
A
OSTRZEŻENIE
Zapoznaj
się
ze
wszystkimi
zasadami
bezpieczeństwa
i
instrukcjami.
Niezastosowanie
się
do
ostrzeżeń
i
instrukcji
może
spowodować
porażenie
prądem, pożar oraz/lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Podczas używania
tego urządzenia
należy przestrzegać
odpowiednich
zasad
bezpieczeństwa.
Aby
zapewnić
bezpieczeństwo
sobie
i
osobom
postronnym,
przed
przystąpieniem
do
użytkowania
urządzenia
należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy zachować te
instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Produkt
ten
nie
jest
przeznaczony
do
użytkowania
przez
dzieci
lub
osoby
o
ograniczonych
zdolnościach
fizycznych,
umysłowych
lub
sensorycznych.
Należy
dopilnować, aby dzieci nie bawiły się produktem.
OSTRZEŻENIE
W
niektórych
regionach
obowiązują
przepisy
ograniczające
używanie
produktu.
Informacje
na
ten
temat można uzyskać w lokalnych urzędach.
Szkolenie
■
Przeczytać
uważnie
wszystkie
instrukcje.
Należy
zapoznać się z przyrządami
sterowania oraz zasadami
prawidłowej obsługi produktu.
■
Nigdy
nie
wolno
pozwalać
obsługiwać
tego
produktu
dzieciom
ani
osobom
nieznającym
tych
instrukcji.
Przepisy
lokalne
mogą
ograniczać
dopuszczalny
wiek
operatora.
■
Osoby
postronne,
dzieci
i
zwierzęta
muszą
znajdować
się
w
odległości
przynajmniej
15
metrów
od
miejsca
pracy.
Jeśli
na
obszarze
znajduje
się
inna
osoba,
należy zatrzymać produkt.
■
Nigdy
nie wolno
używać
produktu,
gdy użytkownik
jest
zmęczony
lub
pod
wpływem
alkoholu,
narkotyków
lub
leków.
■
Należy
pamiętać,
że
operator
lub
użytkownik
jest
odpowiedzialny
za
spowodowanie
wypadku
lub
zagrożenia bezpieczeństwa osób i mienia.
PRZYGOTOW
ANIE
■
Należy
nosić
pełne
zabezpieczenie
oczu
i
uszu
podczas
obsługi produktu.
W
przypadku pracy
w
miejscu, gdzie
występuje
ryzyko
spadających
przedmiotów,
należy
nosić kask.
■
Środki
ochrony
słuchu
mogą
ograniczać
zdolność
operatora
do
usłyszenia
dzięków
ostrzegawczych.
Należy
zwracać
szczególną
uwagę
na
potencjalne
zagrożenia na obszarze pracy.
■
Założyć
grube,
długie
spodnie,
wysokie buty
i rękawice.
Nie
należy
nosić
luźnego
ubrania,
krótkich
spodenek,
biżuterii oraz nie chodzić boso.
■
Długie
włosy
należy
związać,
aby
znajdowały
się
powyżej
ramion
i
aby
nie
zostały
pochwycone
przez
maszynę.
■
Przed
użyciem
oraz
po
jakimkolwiek
uderzeniu
należy
sprawdzić,
czy
żadna
część
nie
jest
uszkodzona.
Uszkodzony
przełącznik
lub
inna
uszkodzona
lub
zużyta
część
muszą
być
odpowiednio
naprawione
lub
wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy.
■
Należy
upewnić
się,
że
głowica
tnąca
jest
prawidłowo
zainstalowana i dobrze zamocowana.
■
Nigdy
nie
wolno
używać
produktu,
jeśli
jakakolwiek
osłona, deflektor lub
uchwyt nie są
prawidłowo i dobrze
zamocowane.
■
Należy
uwzględnić
warunki
otoczenia,
w
którym
mają
być
wykonywane
prace.
Na
miejscu
pracy
nie
mogą
znajdować
się
druty,
przewody,
patyki,
kamienie
ani
gruz,
ponieważ w
przypadku
uderzenia
przez nóż
mogą
zostać odrzucone.
UŻYTKOW
ANIE I OBSŁUGA
AKUMULA
TORA
■
Ładować wyłącznie za
pomocą ładowarki dostarczonej
przez
producenta.
Ładowarka
przeznaczona
do
jednego
modelu
akumulatora
może
być
przyczyną
pożaru
w
przypadku
zastosowania
do
ładowania
akumulatora innego typu.
■
Używać
narzędzi
ręcznych
z
napędem
elektrycznym
wyłącznie
z
akumulatorami
przeznaczonymi
do
tych
urządzeń. Używanie innych
akumulatorów wiąże się ze
zwiększonym ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała.
52
| Polski
■
Gdy akumulator nie jest u
ż
ywany, przechowywa
ć
go z
dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy,
monet, kluczy, gwo
ź
dzi,
ś
rub lub innych ma
ł
ych
metalowych przedmiotów, które mog
ł
yby utworzy
ć
po
łą
czenie mi
ę
dzy stykami, prowadz
ą
c do zwarcia.
Zwarcie styków akumulatora mo
ż
e spowodowa
ć
oparzenia lub po
ż
ar.
■
W przypadku niew
ł
a
ś
ciwej obs
ł
ugi mo
ż
e doj
ść
do
wycieku p
ł
ynu z akumulatora, nale
ż
y unika
ć
kontaktu
z tym p
ł
ynem. Miejsce ewentualnego kontaktu
przep
ł
uka
ć
wod
ą
. W przypadku, gdy p
ł
yn dostanie si
ę
do oczu, po przemyciu zwróci
ć
si
ę
o pomoc do lekarza.
P
ł
yn wyciekaj
ą
cy z akumulatora mo
ż
e powodowa
ć
podra
ż
nienia i oparzenia.
PRZYCINARKA
TRA
WNIKA/KRAW
Ę
DZI –
OSTRZE
Ż
ENIA
DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STW
A
■
Nie wolno pozwala
ć
u
ż
ywa
ć
tego produktu dzieciom
lub osobom o ograniczonych zdolno
ś
ciach fizycznych,
sensorycznych lub umys
ł
owych ani osobom, które nie
przeczyta
ł
y tych instrukcji.
■
Produkt nale
ż
y u
ż
ywa
ć
przy
ś
wietle dziennym lub przy
dobrym o
ś
wietleniu sztucznym.
■
Unika
ć
u
ż
ywania urz
ą
dzenia do mokrej trawy.
■
Zawsze nale
ż
y dba
ć
o prawid
ł
owe oparcie nóg oraz o
zachowanie równowagi, szczególnie na zboczach.
■
Podczas u
ż
ywania produktu nie nale
ż
y chodzi
ć
do ty
ł
u.
■
Podczas pracy nale
ż
y chodzi
ć
, nie wolno biega
ć
.
■
G
ł
owica tn
ą
ca musi znajdowa
ć
si
ę
poni
ż
ej linii pasa.
■
Nie u
ż
ywa
ć
produktu z uszkodzonymi os
ł
onami lub bez
za
ł
o
ż
onych os
ł
on.
■
Nie wolno zast
ę
powa
ć
ż
y
ł
ki link
ą
metalow
ą
.
■
Trzyma
ć
d
ł
onie i stopy z dala od elementów tn
ą
cych
przez ca
ł
y czas pracy, a szczególnie podczas
uruchamiania silnika.
■
Uwaga: ostrza nadal obracaj
ą
si
ę
po wy
łą
czeniu silnika.
■
Nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
na obiekty odrzucane przez
elementy tn
ą
ce. Przed rozpocz
ę
ciem pracy nale
ż
y
usun
ąć
ma
ł
e kamienie, gruz oraz inne obce obiekty
z miejsca pracy. Druty lub sznurki mog
ą
zosta
ć
pochwycone przez przyrz
ą
d tn
ą
cy.
■
Wy
łą
cz i wyjmij pakiet akumulatora przed:
●
serwisowanie
●
pozostawianie produktu bez nadzoru
●
czyszczenie produktu
●
wymiana akcesoriów
●
kontrola uszkodze
ń
po uderzeniu obiektu
●
kontrola uszkodze
ń
w przypadku, gdy produkt
wpada w nietypowe drgania
●
konserwacja
■
Nale
ż
y nosi
ć
pe
ł
ne zabezpieczenie oczu i uszu podczas
obs
ł
ugi produktu. W przypadku pracy w miejscu, gdzie
wyst
ę
puje ryzyko spadaj
ą
cych przedmiotów, nale
ż
y
nosi
ć
kask.
■
Ś
rodki ochrony s
ł
uchu mog
ą
ogranicza
ć
zdolno
ść
operatora do us
ł
yszenia dzi
ę
ków ostrzegawczych.
Nale
ż
y zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na potencjalne
zagro
ż
enia na obszarze pracy.
■
Za
ł
o
ż
y
ć
grube, d
ł
ugie spodnie, wysokie buty i r
ę
kawice.
Nie nale
ż
y nosi
ć
lu
ź
nego ubrania, krótkich spodenek,
bi
ż
uterii oraz nie chodzi
ć
boso.
■
D
ł
ugie w
ł
osy nale
ż
y zwi
ą
za
ć
, aby znajdowa
ł
y si
ę
powy
ż
ej ramion i aby nie zosta
ł
y pochwycone przez
maszyn
ę
.
■
Ma
ł
y nó
ż
zamontowany na os
ł
onie s
ł
u
ż
y do przycinania
nowo wysuni
ę
tej
ż
y
ł
ki na prawid
ł
ow
ą
d
ł
ugo
ść
w
celu zapewnienia bezpiecznego i optymalnego
funkcjonowania. Jest ostry, nie nale
ż
y go dotyka
ć
,
szczególnie podczas czyszczenia produktu.
■
Otwory wentylacyjne nale
ż
y utrzymywa
ć
w stanie
wolnym od zanieczyszcze
ń
.
■
Przed u
ż
yciem oraz po jakimkolwiek uderzeniu nale
ż
y
sprawdzi
ć
, czy
ż
adna cz
ęść
nie jest uszkodzona.
Uszkodzony prze
łą
cznik lub inna uszkodzona lub
zu
ż
yta cz
ęść
musz
ą
by
ć
odpowiednio naprawione lub
wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy.
■
Nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e g
ł
owica tn
ą
ca jest prawid
ł
owo
zainstalowana i dobrze zamocowana.
■
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e wszystkie elementy zabezpieczaj
ą
ce,
os
ł
ony i uchwyty s
ą
prawid
ł
owo i bezpiecznie
zamocowane.
■
Nie nale
ż
y w
ż
adem sposób modyfikowa
ć
produktu;
mo
ż
e to spowodowa
ć
wi
ę
ksze ryzyko obra
ż
e
ń
cia
ł
a
operatora lub innych osób.
■
Nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie
ż
y
ł
k
ę
tn
ą
c
ą
producenta.
Nie u
ż
ywaj
ż
adnych innych akcesoriów tn
ą
cych.
■
W razie wypadku lub awarii nale
ż
y natychmiast
wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i wyj
ąć
z niego bateri
ę
. Nie nale
ż
y
w
łą
cza
ć
produktu ponownie, dopóki nie zostanie w pe
ł
ni
sprawdzony przez autoryzowane centrum serwisowe.
OSTRZE
Ż
ENIE
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem upewni
ć
si
ę
, czy ostrze do
odcinania
ż
y
ł
ki w os
ł
onie jest prawid
ł
owo ustawione i
przymocowane.
TRANSPORT I PRZECHOWYW
ANIE
■
Przed schowaniem lub transportem produktu nale
ż
y
zatrzyma
ć
go, wyj
ąć
akumulator i odczeka
ć
, a
ż
ostygnie.
■
Usun
ąć
z produktu wszelkie zanieczyszczenia.
■
Nie przechowywa
ć
ani nie transportowa
ć
produktu
z zamontowanym akumulatorem. Wyj
ąć
akumulator
i przechowywa
ć
osobno. Nale
ż
y przechowywa
ć
urz
ą
dzenie w ch
ł
odnym, suchym i dobrze
wentylowanym miejscu, które jest niedost
ę
pne dla
dzieci. Nie chowajcie jej w pobli
ż
u czynników
ż
r
ą
cych,
takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole
odmra
ż
aj
ą
ce. Nie przechowywa
ć
na zewn
ą
trz.
■
W przypadku transportu produktu nale
ż
y zabezpieczy
ć
go przed przemieszczaniem si
ę
lub upadkiem, aby nie
dopu
ś
ci
ć
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub uszkodzenia urz
ą
dzenia.
TRANSPORTOW
ANIE AKUMULA
TORÓW
LITOWYCH
Akumulatory nale
ż
y transportowa
ć
zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami. Nale
ż
y post
ę
powa
ć
53
Polski
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami
dotycz
ą
cymi pakowania i etykietowania akumulatorów
podczas transportu przez stron
ę
trzeci
ą
.
Upewnij si
ę
,
ż
e
ż
adne akumulatory nie zetkn
ą
si
ę
z innymi
akumulatorami lub materia
ł
ami przewodz
ą
cymi podczas
transportu; w tym celu nale
ż
y zabezpieczy
ć
odkryte
z
łą
cza nieprzewodz
ą
cymi nak
ł
adkami izolacyjnymi lub
ta
ś
m
ą
izolacyjn
ą
. Nie nale
ż
y transportowa
ć
p
ę
kni
ę
tych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegó
ł
owe porady mo
ż
na
uzyska
ć
w
fi
rmie
spedycyjnej.
KONSERW
ACJA
OSTRZE
Ż
ENIE
Nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie oryginalne cz
ęś
ci zamienne,
akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym
razie mo
ż
e do
ść
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a, niskiej wydajno
ś
ci
oraz do uniewa
ż
nienia gwarancji.
OSTRZE
Ż
ENIE
Serwisowanie wymaga wyj
ą
tkowej staranno
ś
ci i
wiedzy. Mo
ż
e by
ć
wykonywane wy
łą
cznie przez
wykwali
fi
kowany personel serwisowy. W celu naprawy
zaleca si odda kosiark do najbli szego autoryzowanego
punktu serwisowego. Do napraw u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie
identycznych zamienników.
■
Przed przyst
ą
pieniem do konserwacji lub czyszczenia
nale
ż
y zawsze wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i wyj
ąć
akumulator.
■
Mo
ż
esz wykonywa
ć
czynno
ś
ci regulacyjne i naprawcze
opisane w tej instrukcji obs
ł
ugi. W przypadku innych
napraw nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
autoryzowanym
punktem serwisowym.
■
Do wymiany nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie nylonowej
ci
ą
g
ł
ej
ż
y
ł
ki o
ś
rednicy podanej w tabeli specyfikacji w
tej instrukcji.
■
Po wyci
ą
gni
ę
ciu nowej
ż
y
ł
ki tn
ą
cej, zawsze przed
w
łą
czeniem urz
ą
dzenia nale
ż
y ustawi
ć
je w normalnym
po
ł
o
ż
eniu roboczym.
■
Po ka
ż
dym u
ż
yciu nale
ż
y wyczy
ś
ci
ć
produkt mi
ę
kk
ą
,
such
ą
szmatk
ą
. Ka
ż
d
ą
uszkodzon
ą
cz
ęść
nale
ż
y
odpowiednio naprawi
ć
lub wymieni
ć
w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
■
Systematycznie sprawdza
ć
, czy wszystkie nakr
ę
tki,
wkr
ę
ty i
ś
ruby s
ą
dobrze dokr
ę
cone, aby upewni
ć
si
ę
,
ż
e produkt jest w bezpiecznym stanie. Ka
ż
d
ą
uszkodzon
ą
cz
ęść
nale
ż
y odpowiednio naprawi
ć
lub
wymieni
ć
w autoryzowanym punkcie serwisowym.
■
Je
ś
li etykiety s
ą
uszkodzone lub nieczytelne, nale
ż
y
zwróci
ć
produkt do punktu serwisowego w celu
wymiany etykiet.
R
YZYKO ZWI
Ą
ZANE Z U
Ż
YTKOW
ANIEM:
Nawet je
ś
li produkt jest u
ż
ywany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest mo
ż
liwe wyeliminowanie okre
ś
lonych
czynników ryzyka. Nast
ę
puj
ą
ce zagro
ż
enia mog
ą
wyst
ą
pi
ć
podczas u
ż
ywania urz
ą
dzenia i operator powinien zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na poni
ż
sze punkty:
■
Urazy cia
ł
a spowodowane przez wibracje.
–
Nale
ż
y trzyma
ć
produkt za odpowiednie uchwyty
oraz stosowa
ć
si
ę
do zalece
ń
dotycz
ą
cych czasu
pracy i nara
ż
enia.
■
Uszkodzenie s
ł
uchu spowodowane nara
ż
eniem na
ha
ł
as.
–
Nale
ż
y nosi
ć
ś
rodki ochrony uszu oraz ograniczy
ć
poziom nara
ż
enia.
■
Obra
ż
enia cia
ł
a spowodowane wyrzucanymi
odpadkami.
–
Stosowa
ć
przez ca
ł
y czas
ś
rodki ochrony oczu.
OGRANICZENIE R
YZYKA
Badania dowodz
ą
,
ż
e wibracje powodowane przez
narz
ę
dzia r
ę
czne mog
ą
wywo
ł
ywa
ć
u niektórych osób
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie,
dr
ę
twienie i bledni
ę
cie palców, widoczne zwykle po
wystawieniu na dzia
ł
anie zimna. Uwa
ż
a si
ę
,
ż
e czynniki
dziedziczne, wystawienie na dzia
ł
anie zimna i wilgoci,
dieta, palenie papierosów i przyj
ę
te zwyczaje przyczyniaj
ą
si
ę
do rozwoju tych objawów. Istniej
ą
ś
rodki zaradcze,
które mo
ż
e podj
ąć
operator narz
ę
dzia, aby zmniejszy
ć
efekt wibracji:
■
Zadba
ć
w niskich temperaturach o ciep
ł
ot
ę
w
ł
asnego
cia
ł
a, zak
ł
adaj
ą
c odpowiednie ubranie. Podczas
obs
ł
ugi produktu nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice, aby d
ł
onie i
nadgarstki by
ł
y ciep
ł
e. Wiadomo,
ż
e niskie temperatury
s
ą
g
ł
ówn
ą
przyczyn
ą
powstawania objawu Raynauda.
■
Podczas przerw w pracy nale
ż
y wykonywa
ć
ć
wiczenia
poprawiaj
ą
ce kr
ąż
enie krwi..
■
Podczas pracy robi
ć
cz
ę
ste przerwy. Ograniczy
ć
ekspozycj
ę
w ci
ą
gu dnia.
W razie do
ś
wiadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, nale
ż
y niezw
ł
ocznie zaprzesta
ć
u
ż
ytkowania
tego urz
ą
dzenia i skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
OSTRZE
Ż
ENIE
D
ł
ugotrwa
ł
e u
ż
ytkowanie narz
ę
dzia mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia cia
ł
a lub nasili
ć
dolegliwo
ś
ci zdrowotne. W
przypadku u
ż
ywania narz
ę
dzia przed d
ł
u
ż
szy czas
nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o regularnych przerwach.
ZAPOZNAJ SI
Ę
ZE SWOIM PRODUKTEM
Patrz str
. 105.
Cz
ęś
ci
1. T
ylny
uchwyt
2. Przycisk
uruchamiaj
ą
cy
3. Ko
ł
nierz teleskopowy
4.
Ł
adowarka
5.
Przycisk zatrzasku akumulatora
6. Akumulator
7. Przycisk
odchylania
8. Os
ł
ona szpuli
9. Szpula
10. Przelotka
1
1. Linia ci
ę
cia
12.
Ostrze do przycinania
ż
y
ł
ki
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jaki fotelik rowerowy dla dziecka wybrać?
The Alters – wymagania PC. Którą alternatywę konfiguracji wybierzesz by zagrać w grę?
Ile prądu zużywa klimatyzacja?
Jak wyczyścić okap z tłuszczu w kilka minut?
Średnia prędkość na rowerze – co warto o niej wiedzieć?
Naklejanie folii na telefon - krok po kroku
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Jakie elektronarzędzia akumulatorowe są potrzebne w ogrodzie?
Do czego służy blender?
Zmniejszenie wagi zdjęcia – sposoby
Dlaczego lodówka głośno chodzi?
Ranking rowerów stacjonarnych dla seniora [TOP10]
Czyszczenie obiektywu – jak to robić?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników