Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Podkaszarka akumulatorowa RYOBI RY36ELTX33A-140
Znaleziono w kategoriach:
Kosy i podkaszarki elektryczne
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Podkaszarka akumulatorowa RYOBI RY36ELTX33A-140
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERT
ALING V
AN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE
AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING
AV DE URSPRUNGLIGA
INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE
AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВО
Д ОРИГИНА
ЛЬНЫХ ИНСТР
УКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUT
A
TÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUT
A
PREVOD ORIGINALNIH NA
VODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВО
Д ОТ ОРИГИНА
ЛНИТЕ ИНСТР
УКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНА
ЛЬНИХ ІНСТР
УКЦІЙ
ORIJINAL T
ALIMA
TLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
R
Y36EL
TX33A
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte,
neprovádějte
údržbu
ani
nepoužívejte
tento
výrobek
dříve,
než
si
přečtete
pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual
înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir
svarīgi
izlasīt
šīs
rokasgrāmatas
instrukcijas
pirms
uzstādīšanas,
apkopes
un
preces
darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš
surenkant,
prižiūrint
ir
naudojant
gaminį,
būtina
perskaityti
šiame
vadove
pateiktus
nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno
da
ste
prije
sklapanja,
održavanja
i
rada
s
ovim
proizvodom
pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka
preberete
navodila
v
tem
priročniku.
Upzornenie!
Je
dôležité,
aby
ste
si
pred
montážou,
údržbou
a
obsluhou
produktu
prečítali
pokyny
v
tomto
návode.
Важно!
Изключително
важно
е
да
прочетете
инструкциите
в
настоящото
ръководство,
преди
да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!
Ürünü
monte
etmeden,
kullanmadan
ve
bakımını
yapmadan
önce
bu
kılavuzdaki
talimatları
okumanız önemlidir.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques
| Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de
modicaciones
técnicas |
Con riserva
di eventuali
modiche
tecniche |
Technische wijzigingen
voorbehouden
|
Com
reserva
de
modicações
técnicas
|
Med
forbehold
for
tekniske
ændringer
|
Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset muutokset
varataan
| Med
forbehold om
tekniske
endringer |
могут быть
внесены технические
изменения
| Z
zastrzeżeniem
modykacji
technicznych
|
Změny
technických
údajů vyhrazeny
|
A
műszaki
módosítás
jogát
fenntartjuk
|
Sub
rezerva modicaţiilor
tehnice
| Paturam
tiesības mainīt
tehniskos
raksturlielumus |
Pasiliekant
teisę daryti
techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused
võimalikud
|
Podloæno
tehniëkim
promjenama
|
Tehnične
spremembe
dopuščene
|
Právo
na
technické
zmeny
je
vyhradené
|
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об’єктом
для
технічних
змін
|
Teknik değişikliğe tabidir.
For Outdoor
1
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your cordless line trimmer.
INTENDED USE
The cordless line trimmer is intended to be used only by
adults who have read and understood the instructions and
warnings in this manual and can be considered responsible
for their actions.
The product is intended only for outdoor use by a standing
operator in a well-ventilated area. For safety reasons, the
product must be adequately controlled by a two-handed
operation.
When
fi
tted with the line trimmer head (and appropriate
guard), the product is intended for cutting long grass, pulpy
weed, and similar vegetation at or about ground level.
The cutting plane should be approximately parallel to the
ground surface.
The product should not be used to cut or trim hedges,
bushes, or other vegetation where the cutting plane is not
parallel to the ground surface.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY
W
ARNINGS
W
ARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure
to follow the warnings and instructions may result in
electric shock,
fi
re, and/or serious injury.
W
ARNING
When using the product, the safety rules must be
followed. For your own safety and that of bystanders,
please read these instructions before using the product.
Please keep the instruction safe for later use.
W
ARNING
The product is not intended to be used by children or
persons with reduced physical, mental, or sensory
capabilities. Children should be adequately supervised
to ensure that they do not play with the product.
W
ARNING
Some regions have regulations that restrict the use of
the product. Check with your local authority for advice.
TRAINING
■
Read the instructions carefully. Be familiar with all the
controls and the proper use of the product.
■
Never allow children or people who are unfamiliar with
these instructions to use the product. Local regulations
may restrict the age of the operator.
■
Keep bystanders, children, and pets 15 m away from
the area of operation. Stop the product if anyone enters
the area.
■
Never use the product while tired, ill, or under the
influence of alcohol, drugs, or under medication.
■
Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
PREP
ARA
TION
■
Wear full eye and hearing protection while operating the
product. If working in an area where there is a risk of
falling objects, head protection must be worn.
■
Hearing protection may restrict the operator’s ability
to hear warning sounds. Pay particular attention to
potential hazards around and inside the working area.
■
Wear heavy, long trousers, boots, and gloves. Do not
wear loose-fitting clothing, short trousers, or jewellery
of any kind, and do not use the product with bare feet.
■
Secure long hair so that it is above shoulder level to
prevent entanglement in moving parts.
■
Before use and after any impact, check that there are
no damaged parts on the product. A defective switch
or any part that is damaged or worn should be properly
repaired or replaced by an authorised service centre.
■
Make sure that the cutting attachment is properly
installed and securely fastened.
■
Never operate the product unless all guards, deflectors,
and handles are properly and securely attached.
■
Consider the environment in which you are working.
Keep the working area free from wires, sticks, stones,
and debris, which if struck by the cutter can become
thrown objects.
BA
TTERY
TOOL
USE AND CARE
■
Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
■
Use power tools only with specifically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
■
When the battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
■
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery. Avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
CORDLESS LINE TRIMMER SAFETY W
ARNINGS
■
Never allow children, persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, or people who are unfamiliar with these
instructions to use the product.
■
Use the product in daylight or with good artificial light.
■
Avoid using the product on wet grass.
■
Keep proper footing and balance at all times, and be
sure of proper footing on slopes.
■
Do not walk backwards when using the product. Walk,
never run.
2
| English
■
Keep the head attachment below waist level.
■
Never operate the product with damaged guards or
without guards in place.
■
Do not fit a metal replacement line.
■
Keep hands and feet away from the cutting means at all
times, especially when turning on the motor.
■
Beware, the cutting means continue to rotate after the
motor is turned off.
■
Beware of objects thrown by the cutting means. Clear
debris like small stones, gravel, and other foreign
objects from the work area before starting operation.
Wires or string may become entangled with the cutting
means.
■
To reduce the risk of injury associated with contacting
moving parts, always turn off the product, remove the
battery pack, and allow both to cool down. Make sure
that all moving parts have come to a complete stop:
●
before servicing
●
before clearing a blockage
●
before checking, cleaning, and working on the
product
●
before changing accessories
●
after striking a foreign object
●
whenever leaving the product unattended
●
whenever performing maintenance
●
whenever the product starts to vibrate abnormally
■
Wear full eye and hearing protection while operating the
product. If working in an area where there is a risk of
falling objects, head protection must be worn.
■
Hearing protection may restrict the operator’s ability
to hear warning sounds. Pay particular attention to
potential hazards around and inside the working area.
■
Wear heavy, long trousers, boots, and gloves. Do not
wear loose-fitting clothing, short trousers, or jewellery
of any kind, and do not use the product with bare feet.
■
Secure long hair so that it is above shoulder level to
prevent entanglement in moving parts.
■
The small blade fitted to the lawn guard is designed to
trim the new extended line to the correct length for safe
and optimum performance. The blade is very sharp.
Do not touch the blade, particularly when cleaning the
product.
■
Always ensure that ventilation openings are kept clear
of debris.
■
Before use and after any impact, check that there are
no damaged parts on the product. A defective switch or
any part that is damaged should be properly repaired or
replaced by an authorised service centre.
■
Make sure that the cutting head attachment is properly
installed and securely fastened.
■
Make sure that all the guards, deflectors, and handles
are properly and securely attached.
■
Do not modify the product in any way. This may
increase the risk of injury to yourself or others.
■
Use only the manufacturer’s replacement cutting line.
Do not use any other cutting attachment.
■
Immediately turn off the product and remove the battery
pack in the event of accident or breakdown. Do not
operate the product again until it has been fully checked
by an authorised service centre.
W
ARNING
Ensure that the line cut-off blade in the guard is properly
positioned and secured before each use.
ADDITIONAL BA
TTER
Y SAFETY W
ARNINGS
W
ARNING
To reduce the risk of
fi
re, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack, or charger in
fl
uid or allow a
fl
uid
to
fl
ow inside them. Corrosive or conductive
fl
uids,
such
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
TRANSPORT
A
TION AND
STORAGE
■
Turn off the product, remove the battery pack, and allow
the product to cool down before storing or transporting.
■
Clean all foreign material from the product.
■
Do not store or transport the product with the battery
pack fitted. Remove the battery pack, and secure it
separately. Store the product in a cool, dry, and well-
ventilated place that is inaccessible to children. Keep
the product away from corrosive agents, such as
garden chemicals and de-icing salts. Do not store the
product outdoors.
■
For transportation in vehicles, secure the product
against movement or falling to prevent injury to persons
or damage to the product.
TRANSPORTING LITHIUM BA
TTERIES
Transport the battery pack in accordance with local and
national provisions and regulations. Follow all special
requirements on packaging and labelling when transporting
batteries by a third party.
Ensure that no battery packs can come in contact with
other batteries or conductive materials while in transport
by protecting exposed connectors with insulating, non-
conductive caps or tape. Do not transport battery packs
that are cracked or leaking. Check with the forwarding
company for further advice.
MAINTENANCE
W
ARNING
Use only original manufacturer’s replacement parts,
accessories, and attachments. Failure to do so can cause
possible injury, can contribute to poor performance, and
may void your warranty.
3
English
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
W
ARNING
Servicing requires extreme care and knowledge
and should be performed only by a quali
fi
ed
service
technician. Have the product serviced by an authorised
service centre only. When servicing, use only original
replacement parts.
■
Turn off the product and remove the battery pack before
conducting any maintenance or cleaning work.
■
You may make adjustments or repairs described in
this manual. For other repairs, contact an authorised
service centre.
■
For the replacement line, use only a nylon filament line
of the diameter described in the specifications table of
this manual.
■
After extending the new cutter line, always return the
product to its normal operating position before starting.
■
After each use, clean the product with a soft, dry cloth.
Any part that is damaged should be properly repaired or
replaced by an authorised service centre.
■
Check all nuts, bolts, and screws before each use and
at frequent intervals for proper tightness to ensure that
the product is in safe working condition. Any part that is
damaged should be properly repaired or replaced by an
authorised service centre.
■
Bring the product to an authorised service centre to
replace damaged or unreadable labels.
RESIDUAL RISKS
Even when the product is used as prescribed, it is still
impossible to completely eliminate certain residual risk
factors. The following hazards may arise during use, and
the operator should pay special attention to avoid the
following:
■
injury caused by vibration
–
Hold the product by the designated handles, and
restrict working time and exposure.
■
injury caused by exposure to noise
–
Wear ear protection, and limit exposure.
■
injury caused by flying debris
–
Wear eye protection at all times.
RISK REDUCTION
It has been reported that vibrations from handheld tools
may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome.
Symptoms may include tingling, numbness, and blanching
of the
fi
ngers, usually apparent upon exposure to cold.
Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet,
smoking, and work practices are all thought to contribute to
the development of these symptoms. There are measures
that can be taken by the operator to possibly reduce the
effects of vibration:
■
Keep your body warm in cold weather. When operating
the product, wear gloves to keep the hands and wrists
warm. It is reported that cold weather is a major factor
contributing to Raynaud’s Syndrome.
■
After each period of operation, exercise to increase
blood circulation.
■
Take frequent work breaks. Limit the amount of
exposure per day.
■
If you experience any of the symptoms of this condition,
immediately discontinue use and see your physician.
W
ARNING
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged
use of a tool. When using any tool for prolonged periods,
ensure that you take regular breaks.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 105.
Parts
1. Battery
port
2. Lock-out
trigger
3.
V
ariable speed trigger
4. Front
handle
5. Battery
pack
6.
Battery latch button
7. Charger
8. Charger
cable
9. Spool
cover
10. Spool
1
1. Cutting line
12. Grass
deflector
13.
Line cut-off blade
14. Lower
shaft
15. Speed
selector
16. Rear
handle
17. Harness
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Read and understand all instructions
before operating the product. Follow all
warnings and safety instructions.
Do not expose the product to rain or
damp condition.
Wear eye protection.
Wear ear protection.
Wear non-slip, heavy-duty gloves.
Wear non-slip, safety footwear when
using the product.
Keep hands away from cut-off blade.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy do 1000 zł [TOP10]
Ranking odkurzaczy pionowych [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Nioh 3 zapowiedziany! Czy szykuje się rewolucja w serii? Sprawdźcie, co już wiemy
Jaka głowica do kosy będzie najlepsza?
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników