Znaleziono w kategoriach:
Strug RYOBI RAP1500G

Instrukcja obsługi Strug RYOBI RAP1500G

Wróć
EN
original instructions |
FR
traduction des instructions originales |
DE
übersetzung der originalanleitung |
ES
traducción de las
instrucciones originales |
IT
traduzione delle istruzioni originali |
NL
vertaling van de originele instructies |
PT
tradução
das instruções originais |
DA
oversættelse af de originale instruktioner |
SV
översättning av de ursprungliga instruktionerna |
FI
alkupe räisten ohje iden suomennos |
NO
oversettelse av de origi nale instruksjonene |
RU
перевод ори гинальных инструкций
| PL
tłumaczenie instrukcji oryginalnej |
CS
překlad originálních pokynů |
HU
az eredeti útmuta fordítása |
RO
traducerea
instrucţiunilor originale |
LV
tulkots no oriģinālās instrukcijas |
LT
originalių instrukcijų vertimas |
ET
originaaljuhendi lge |
HR
prijevod originalnih uputa |
SL
prevod originalnih navodil |
SK
preklad originálneho návodu |
BG
превод от оригиналните инструкции
| UK переклад оригІнальних ІнструкцІй | T R
orijinal talimatlarin tercümesi |
E L
μετάφράση τω ν πρωτότυπων όδηγιων
Thickness planer wiTh anTi-kickback User’s manUal 1
raboTeUse avec foncTion anTi-rebond manUel d’UTilisaTion 9
dickenhobel miT rücksTossschUTz bedienUngsanleiTUng 17
cepilladora de grosor con anTirreTroceso manUal de UTilizaciÓn 26
pialla a spessore con proTezione anTi-conTraccolpo manUale d’Uso 34
vandikTebank meT anTi-TerUgslag gebrUikshandleiding 42
desengrossadora com anTi-ressalTo manUal de UTilizaÇÃo 50
Tykkelseshøvl med Tilbageslagssikring brUgerveJledning 60
planhyvel med säkerheTssysTem som förhindrar åTersTUds insTrUkTionsbok 68
Tasohöylä TakaiskUn esTo -ominaisUUdella käyTTäJän käsikirJa 76
Tykkelseshøvelmaskin med anTi-rekyl brUksanvisning 84
Рейсмусовый станок с защитой от обРатного хода заготовки Руководство по эксплуатации 92
Strugarka grubościowa z zabezpieczeniem przed odrzutem inStrukcja obSŁugi 101
tloušťkovací frézka S ochranou proti zpětnému rázu návod k obSluze 110
viSSzarúgáS nélküli gyalugép vaStagSága haSználati útmuta 118
maşină de rindeluit cu SiStem anti-recul manUal de UTilizare 126
biezumēvele ar atSitiena novēršanu lietotĀja rokaSgrĀmata 134
obliavimo-drožimo StaklėS Su apSauga nuo atatrankoS naUdoJimo vadovas 142
TagasilöögikaiTsega paksUshöövelpink kasUTaJaJUhend 150
blanja-debljača Sa zaštitom od povratnog udara koriSnički priručnik 158
hobľovačka hrúbkovacia S ochranou proti Spätnému rázu uporabniški priročnik 166
poravnalni Skobeljni Stroj z zaščito pred povratnim udarcem návod na použitie 174
машина за РегулиРане на дебелината със система пРотив откат Ръководство за опеРатоРа 182
Розпилювальний Рубанок з анти-віддачею посібник опеРатоРа 192
geri Tepmesiz planya kUllanim kilavUzU 200
Πλάνη με άΠοφυγη εΠιστροφησ οΔηγιεσ Χρησησ 208
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RAP1500G
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden |
Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub
rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus |
Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické
zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik değişiklik hakkı saklıdır
| Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
Fig. 1
Fig. 4
7
12
8
2
9
13
5 mm 4 mm
11
10
Fig. 3
Fig. 2
6
5
4
2
1
3
Fig. 11
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 8
14
2
3
50.8
50.8
Mounting
hole
Planer
base
hole m8 screw
2-Ø9 Ø9
Ø15
15
Fig. 7
Fig. 9
17
Fig. 10
15
16
18
19
17
21
20
19
17
Fig. 12
4
5
18
19
17
21
20
19
17
Fig. 13
Fig. 16
Fig. 17
23
Fig. 14
2
Fig. 15
Fig. 18 Fig. 19
135º
34 mm
33 mm
33 mm
5 mm
3 mm
100 mm
120º
70 mm
100 mm
15 mm
30 mm
20 mm
22
ø 50mmø 50mm

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756