Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAVIO
›
Instrukcja Adapter podróżny SAVIO SAVAP-05 (Globalny)
Znaleziono w kategoriach:
Adaptery podróżne
(7)
Wróć
Instrukcja obsługi Adapter podróżny SAVIO SAVAP-05 (Globalny)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
Travel adapter, global socket – UK plug
SAVIO AP-05
ENGLISH
User manual
Adapter podróżny, gniazdo
globalne – wtyk
UK
SAVIO AP-05
POLSKI
Instrukcja obsługi
Adaptador de viagem,
tomada universal –
cha do reino
unido | SAVIO
AP-05
Manual do utilizador
PORTUGUÊS
1. Package content:
• SAVIO AP-05 Travel adapter, global socket – UK plug
• User manual
2. Technical specication:
Rated load current / Prąd znamionowy
obciążenia / Corriente de carga nominal /
Corrente de carga nominal / Nennlaststrom /
Nominālā slodzes strāva:
10 A
Input voltage / Napięcie wejściowe /Voltaje
de entrada / Tensão de entrada /Eingan
-
gsspannung / Ieejas spriegums:
100 – 250 V~,
50 / 60 Hz
Rated load power / Moc znamionowa obcią
-
żenia / Potencia de carga nominal / Potência
de carga nominal / Nennlastleistung /
Nominālā slodzes jauda:
2500 W
Grounding / Uziemienie / Puesta a tierra /
Aterramento / Erdung / Zemeējums:
Yes / Tak / Sí /
Sim / Ja / Jā
Fuse / Bezpiecznik
topikowy /
Fusible / Fusível
/
Sicherung / Drošinātājs:
10 A
Compatible plugs
/ Kompatybilne
wtyczki / Cla
-
vijas compatibles
/ Fichas
compatíveis / Kom
-
patible Stecker
/ Saderīgas
spraudņu versijas:
Type /
typ /
tipo /
tipa A, B, C, G, I,
J, L, N
Dimensions / Wymiary / Dimensiones /
Dimensões / Abmessungen / Izmēri:
49 × 63 × 50 mm
Weight / Waga / Peso / Gewicht / Svars:
72.5 g
Table no. 1 / Tabela nr 1 / Tabla n.º 1 / Tabela n.º 1 / Tabelle Nr. 1 / Tabula Nr. 1
3. Instruction for use:
3.1
Connect the adapter to UK
socket type (G type):
3.2
Connect
the
plug
of
the
device
(type A,
B,
C,
G, I,
J,
L,
N) to
global
socket of the adapter:
4.
Travel user
guide with
a list
of countries
and plug
types used
in
them is available on website: www.savio.pl/en/download
.
5.
Attention: In
some countries,
this adapter
may not
comply with
local standards.
Check local
regulations before
use. We
are not
responsible for improper or non-compliant use.
6. Safety conditions:
•
The adapter does not convert voltage.
•
The device is intended for indoor use only.
•
Before connecting the device to the socket, check its compati
-
bility and power supply voltage.
•
Do
not
expose
the
device
to
moisture,
heat
or
sunlight,
do not
use the product in a dusty environment.
•
Do not use damaged product.
•
Carrying
out
repairs
and
modications
to
the
device
will
void
the warranty and may damage the product.
•
Hitting or dropping may damage the product.
•
Do
not insert
any
objects to
socket,
once
the adapter
is
connected.
•
The product is not a toy, keep out of reach of children.
1. Zawartość zestawu:
•
SAVIO AP-05 Adapter podróżny, gniazdo globalne – wtyk UK
•
Instrukcja obsługi
2. Specykacja techniczna:
Patrz tabela nr 1.
3. Instrukcja użytkowania:
3.1
Podłącz adapter do gniazda typu
UK (typ G):
3.2
Podłącz urządzenie
/
wtyczkę urządzenia
(typ
A, B,
C,
G, I,
J,
L,
N) do gniazda globalnego adaptera:
Adaptador de viaje, enchufe universal –
clavija del reino unido | SAVIO AP-05
Manual de usuario
ESPAÑOL
1. Contenido del conjunto:
•
Adaptador de
viaje SAVIO
AP-05, enchufe
universal –
clavija UK
•
Manual de usuario
2. Especicaciones técnicas:
Véase la tabla n.º 1.
3. Instrucciones de uso:
3.1
Conecte
el
adaptador
a
una
toma
de corriente
tipo
UK
(tipo
G):
3.2
Conecte
el dispositivo
/ el
enchufe del dispositivo
(tipo A, B,
C,
G, I, J, L, N)
al enchufe universal del adaptador:
4.
La guía
de
viaje con
la
lista
de países
y
los tipos
de
enchufes
utilizados en ellos está disponible en el sitio web:
www.savio.pl/en/download
.
5.
Atención: En
algunos países,
este adaptador
puede no
cumplir
con
las
normas locales.
Antes de
usarlo, verique
las regulaciones
locales. No nos
hacemos responsables por
el uso inadecuado
o
no conforme del producto.
6. Condiciones de seguridad:
•
El adaptador no convierte el voltaje.
•
El
dispositivo
está
destinado
únicamente
para
uso
en
interiores.
•
Antes
de
conectar el
dispositivo
al
enchufe, verique
su
com
-
patibilidad y el voltaje de alimentación.
•
No exponga
el dispositivo
a la
humedad, el
calor
ni a
la
luz
solar
directa; no lo use en entornos polvorientos.
•
No utilice el producto si está dañado.
•
Las
reparaciones
o
modicaciones
realizadas
por
el
usuario
anularán la garantía y pueden dañar el producto.
•
Los golpes o caídas pueden dañar el producto.
•
No
inserte
objetos
en
el
enchufe
mientras
el
adaptador
esté
conectado.
•
El
producto
no
es
un
juguete;
manténgalo
fuera
del
alcance
de los niños.
1. Conteúdo da embalagem:
•
Adaptador
de
viagem
SAVIO
AP-05,
tomada
universal
–
cha
do reino unido
•
Manual do utilizador
2. Especicações técnicas:
Ver tabela n.º 1.
3. Instruções de utilização:
3.1
Ligue o adaptador a uma
tomada do tipo UK (tipo
G):
4. Przewodnik podróżny
użytkownika, z listą krajów i
typów wty
-
czek
stosowanych w
poszczególnych regionach
jest dostępny
na
stronie: www.savio.pl/en/download
.
5.
Uwaga: W
niektórych krajach
ten adapter
może nie
być zgodny
z
lokalnymi
normami.
Przed
użyciem
należy
sprawdzić
lokalne
przepisy.
Nie
ponosimy
odpowiedzialności
za
niewłaściwe
lub
niezgodne z przepisami użycie.
6. Warunki bezpieczeństwa:
•
Adapter nie przetwarza napięcia.
•
Urządzenie
jest przeznaczone
wyłącznie
do
użytku wewnętrznego.
•
Przed
podłączeniem urządzenia do
gniazdka należy
sprawdzić
jego kompatybilność i napięcie zasilania.
•
Nie
narażać urządzenia
na
działanie wilgoci,
wysokiej
temperatury
ani promieni słonecznych; nie używać
w zapylonym środowisku.
•
Nie używać uszkodzonego produktu.
•
Samodzielne
naprawy
lub
modykacje
urządzenia
skutkują
utratą gwarancji i mogą je uszkodzić.
•
Uderzenie
lub
upuszczenie
może
spowodować
uszkodzenie
produktu.
•
Nie
wkładać
żadnych
przedmiotów
do
gniazda,
gdy
adapter
jest podłączony.
•
Produkt
nie
jest
zabawką
–
przechowywać
poza
zasięgiem
dzieci.
2
2
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów, Polska
www.savio.pl | support@savio.pl
EN Information of
the utilization of
electrical and electronic equipment
and batteries
This symbol
indicates that
electrical appliances should
not be
discarded with
other household
waste. Used equipment
should be handed over to
a local collection point for
this type of waste
or to
a recycling
center. Please
contact your
local authorities for
information about disposal
me
-
thods
available
in your
area.
Waste
electrical
equipment
may
contain hazardous
substances
(e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which
can get into air, soil and groundwater when le
-
aking from
used appliances. Environmental
pollution with
these substances
leads to
their bioaccumulation,
causing lesion of
disease in living organisms, which
would pose a risk to
human and animal health
or life.
Households may contribute
to environmental protection
by proper waste collection.
In such way,
hazardo
-
us substances
from the equipment
are neutralized
and valuable secondary
raw materials
are reused for
production of new
equipment.
PL Informacja o
utylizacji urządzeń elektrycznych
i elektronicznych i baterii
Ten symbol informuje o
zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem
z innymi odpadami domowymi.
Zużyte urządzenia należy przekazywać do lokalnego
punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum
odzysku
surowców
wtórnych.
W
celu
uzyskania
informacji
o
dostępnych
na
Państwa
terenie
metodach
utylizacji,
należy
skontaktować
się
z
władzami
lokalnymi.
Zniszczony
sprzęt
elektryczny
może
zawierać
substancje niebezpieczne
(m.in. rtęć, ołów,
kadm, chrom, ftalany),
które wydostając
się ze zużytych
akce
-
soriów
przedostają
się
do
powietrza,
gleby
i
wód
gruntowych.
Zanieczyszczenie
środowiska
naturalnego
tymi substancjami prowadzi do ich
bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe w
organizmach żywych,
co bezpośrednio
zagraża zdrowiu
i życiu
ludzi oraz
zwierząt. Gospodarstwa
domowe mogą
przyczynić się
do
ochrony
środowiska
poprzez
prawidłową
zbiórkę
odpadów.
W
taki
sposób
niebezpieczne
substancje
ze sprzętu zostają
zneutralizowane, a cenne
surowce wtórne wykorzystane do
produkcji nowych urządzeń.
ES Información de
la utilización de
aparatos eléctricos y electrónicos
y baterías
Este símbolo
indica que
los aparatos eléctricos
no deben desecharse junto
con otros
residuos domésticos.
Los
equipos
usados
deben
entregarse
en
un
punto
de
recogida
local
de
este
tipo
de
residuos
o
en
un
centro de reciclaje.
Comuníquese con las
autoridades locales para
obtener información sobre
los méto
-
dos
de
eliminación disponibles
en
su
área.
Los
aparatos eléctricos
usados
pueden
contener
sustancias
peligrosas
(por
ejemplo, mercurio,
plomo,
cadmio,
cromo,
ftalatos)
que
pueden pasar
al
aire,
el
suelo
y
las aguas subterráneas cuando se ltran desde
aparatos usados. La contaminación ambiental con estas
sustancias conduce a su bioacumulación,
provocando lesiones o enfermedades en los
organismos vivos,
lo que
supondría un
riesgo para
la salud
o la vida
humana y
animal. Los
hogares pueden
contribuir a
la
protección del medio
ambiente mediante una recogida
adecuada de residuos. De
esta manera se
neu
-
tralizan las
sustancias peligrosas del
equipo y se
reutilizan valiosas materias
primas secundarias para
la
producción de nuevos
equipos.
PT Informação sobre
a utilização de
equipamentos elétricos e eletrónicos
e baterias
Este símbolo
indica que os
aparelhos elétricos não
devem ser eliminados
juntamente com o
lixo doméstico.
Os equipamentos usados
devem ser entregues num
ponto de recolha local
deste tipo de resíduos
ou num
centro de reciclagem. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre os métodos de elimi
-
nação disponíveis
na sua área.
Os resíduos
de equipamentos eléctricos
podem conter
substâncias perigo
-
sas
(por exemplo,
mercúrio, chumbo,
cádmio, crómio,
ftalatos) que
podem entrar
no ar,
no solo
e nas
águas
subterrâneas quando
vazam de
aparelhos
usados. A
poluição ambiental
com estas
substâncias leva
à sua
bioacumulação, provocando
lesões de
doenças nos
organismos vivos, o
que representaria um
risco para
a
saúde ou para
a vida humana e
animal. As famílias podem
contribuir para a protecção
ambiental através
da recolha adequada de
resíduos. Desta forma, as
substâncias perigosas dos equipamentos
são neutrali
-
zadas e valiosas
matérias-primas secundárias são reutilizadas para
a produção de novos equipamentos.
DE Informationen zur
Nutzung elektrischer und
elektronischer Geräte und Batterien
Dieses Symbol weist darauf
hin, dass Elektrogeräte nicht im
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Gebrauchte
Geräte
sollten
bei
einer
örtlichen
Sammelstelle
für
diese
Art
von
Abfällen
oder
einem
Recyclingzentrum
abgegeben
werden.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
Ihre
örtlichen
Behörden,
um
Informationen
zu
den
in
Ihrer
Region verfügbaren
Entsorgungsmethoden zu
erhalten. Elektroaltgeräte
können gefährliche
Stoffe (z.
B. Qu
-
ecksilber, Blei, Cadmium, Chrom, Phthalate)
enthalten, die beim Austreten aus gebrauchten
Geräten in die
Luft, den
Boden und das
Grundwasser gelangen können. Umweltverschmutzung
mit diesen
Stoffen führt zu
deren Bioakkumulation,
was
zu Krankheitsschäden
in
lebenden Organismen
führt, die
eine
Gefahr für
die
Gesundheit oder das
Leben von Mensch
und Tier darstellen
würden. Haushalte können
durch eine ordnun
-
gsgemäße
Abfallsammlung zum
Umweltschutz
beitragen.
Auf diese
Weise
werden
Schadstoffe
aus den
Geräten neutralisiert und
wertvolle Sekundärrohstoffe für
die Produktion neuer Geräte
wiederverwendet.
LV Informācija par
elektrisko un elektronisko
iekārtu un akumulatoru izmantošanu
Šis
simbols
norāda,
ka
elektroierīces
nedrīkst
izmest
kopā
ar
citiem
sadzīves atkritumiem.
Nolietotās
iekārtas jānodod vietējā
šāda veida atkritumu
savākšanas punktā vai
pārstrādes centrā. Lūdzu, sazi
-
nieties ar vietējām iestādēm, lai iegūtu informāciju par jūsu reģionā pieejamajiem utilizācijas veidiem.
Nolietotās elektroiekārtas var saturēt
bīstamas vielas (piemēram, dzīvsudrabu, svinu, kadmiju,
hromu,
ftaltus), kas
var nokļūt
gaisā, augsnē
un gruntsūdeņos,
izplūstot no
lietotām ierīcēm.
Vides
piesārņo
-
jums ar šīm vielām izraisa
to bioakumulāciju, izraisot dzīvu organismu slimību
bojājumus, kas apdrau
-
dētu
cilvēku un
dzīvnieku
veselību vai
dzīvību.
Mājsaimniecības var
veicināt
vides
aizsardzību, pareizi
savācot
atkritumus. Tādā
veidā
tiek
neitralizētas
bīstamās vielas
no
iekārtām
un
vērtīgas
otrreizējās
izejvielas tiek atkārtoti
izmantotas jaunu iekārtu
ražošanai.
EN
The warranty
covers a period not
shorter than the legal
requirements in the country of
purchase.
Additional information: www.savio.pl/en/service-and-support
PL
Gwarancja obejmuje okres nie krótszy niż wymogi prawne w kraju nabycia.
Dodatkowe informacje: www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
ES
La garantía cubre
un período no inferior a
los requisitos legales en el país
de compra. Información
adicional: www.savio.pl/en/service-and-support
PT
A garantia
cobre
um período
não
inferior aos
requisitos
legais do
país
de compra.
Informações
adicionais: www.savio.pl/en/service-and-support
DE
Die
Garantie
deckt
einen
Zeitraum
ab,
der
nicht
kürzer
ist
als
die
gesetzlichen
Bestimmungen
im
Land des Kaufs. Weitere Informationen: www.savio.pl/en/service-and-support
LV
Garantija attiecas uz periodu, kas nav īsāks par likuma prasībām pirkuma valstī.
Papildinformācija: www.savio.pl/en/service-and-support
Ceļojumu adapteris, universāla
kontaktligzda –
Lielbritānijas spraudnis |
SAVIO AP-05
Lietotāja rokasgrāmata
LATVISKI
Reiseadapter, Weltweite Steckdose
– Stecker für
das Vereinigte Königreich
| SAVIO AP-05
Benutzerhandbuch
DEUTSCH
3.2
Ligue a cha do
dispositivo (tipo A, B, C,
G, I, J, L, N)
à tomada
universal do adaptador:
4.
O
guia
de
viagem
com
a
lista
de
países
e
os
tipos
de
chas
utilizados em cada um deles está disponível no site:
www.savio.pl/en/download
.
5.
Atenção: Em
alguns países,
este adaptador
pode não
estar em
conformidade
com
as normas
locais. Antes
de utilizá-lo,
verique
as
regulamentações locais.
Não nos
responsabilizamos pelo
uso
incorreto ou não conforme do produto.
6. Condições de segurança:
• O adaptador não converte a voltagem.
•
O
dispositivo
destina-se
apenas
ao
uso
em
ambientes
internos.
•
Antes
de ligar
o
dispositivo à
tomada, verique
a
compatibili
-
dade e a voltagem de alimentação.
•
Não
exponha o dispositivo à
humidade, ao calor ou
à luz solar
direta; não o utilize em ambientes com poeira.
•
Não utilize o produto se estiver danicado.
•
Reparações
ou
modicações
realizadas
pelo
utilizador
anulam
a garantia e podem danicar o produto.
•
Quedas ou impactos podem danicar o produto.
•
Não
insira
objetos
na
tomada
enquanto
o
adaptador
estiver
conectado.
•
O
produto
não é
um
brinquedo; mantenha-o
fora
do alcance
das crianças.
1. Verpackungsinhalt:
•
SAVIO AP-05 Reiseadapter, Universalsteckdose – UK-Stecker
•
Bedienungsanleitung
2. Technische Spezikation:
Siehe Tabelle Nr. 1.
3. Gebrauchsanweisung:
3.1
Schließen Sie den Adapter an
eine UK-Steckdose (Typ G) an:
3.2
Schließen
Sie den
Stecker
des
Geräts
(Typ
A,
B,
C, G,
I, J,
L,
N)
an
die Universalsteckdose des Adapters an:
4. Der Reiseführer mit der Liste der Länder und den dort verwen
-
deten Steckdosentypen ist auf der Website verfügbar:
www.savio.pl/en/download
.
5.
Achtung:
In
einigen
Ländern
entspricht
dieser
Adapter
mög
-
licherweise nicht
den
örtlichen Vorschriften.
Bitte prüfen
Sie
vor
der
Verwendung
die
lokalen
Bestimmungen.
Wir
übernehmen
keine Verantwortung für unsachgemäße oder
nicht vorschrifts
-
mäßige Verwendung.
6. Sicherheitsbedingungen:
•
Der Adapter wandelt keine Spannung um.
•
Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
•
Überprüfen
Sie
vor dem
Anschließen
des
Geräts an
die
Steck
-
dose dessen Kompatibilität und die Versorgungsspannung.
•
Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
Feuchtigkeit, Hitze
oder
direkter
Sonnen
-
einstrahlung
aus;
verwenden
Sie
es
nicht
in
staubiger
Umgebung.
•
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
•
Eigenständige
Reparaturen
oder
Modikationen
führen
zum
Ver
-
lust der Garantie und können das Produkt beschädigen.
•
Stöße oder Stürze können das Produkt beschädigen.
•
Führen
Sie
keine
Gegenstände
in
die
Steckdose
ein,
während
der
Adapter angeschlossen ist.
•
Das
Produkt
ist kein
Spielzeug –
außerhalb
der Reichweite
von
Kindern aufbewahren.
1. Iepakojuma saturs:
•
SAVIO
AP-05
ceļojumu
adapteris,
universālā
kontaktligzda
–
Lielbritānijas (UK) kontaktdakša
•
Lietošanas rokasgrāmata
2. Tehniskā specikācija:
Skatīt 1. Tabulu.
3. Lietošanas instrukcija:
3.1
Pievienojiet adapteri Lielbritānijas tipa (G
tipa) kontaktligzdai:
3.2
Pievienojiet
ierīces kontaktdakšu
(A,
B, C,
G,
I,
J, L,
N
tips)
adapt
-
era universālajai kontaktligzdai:
4.
Ceļojumu rokasgrāmata
ar valstu
sarakstu un
tajās izmantoto
kontaktdakšu veidiem ir pieejama tīmekļa vietnē:
www.savio.pl/en/download
.
5.
Uzmanību:
Dažās valstīs
šis
adapteris
var
neatbilst
vietējiem
standartiem.
Pirms
lietošanas
pārbaudiet
vietējos
noteikumus.
Mēs neesam atbildīgi par nepareizu vai neatbilstošu lietošanu.
6. Drošības nosacījumi:
•
Adapteris nepārveido spriegumu.
•
Ierīce paredzēta tikai lietošanai telpās.
•
Pirms ierīces
pievienošanas kontaktligzdai
pārbaudiet tās
sad
-
erību un barošanas spriegumu.
•
Neatstājiet
ierīci
mitrumā,
karstumā
vai
tiešos
saules
staros;
nelietojiet to putekļainā vidē.
•
Nelietojiet bojātu produktu.
•
Ierīces
remonts
vai
modicēšana
anulēs
garantiju
un
var
to
sabojāt.
•
Triecieni vai krišana var sabojāt produktu.
•
Nepievienojiet
nekādas
svešas
lietas
kontaktligzdai,
kamēr
adapteris ir pieslēgts.
•
Produkts nav rotaļlieta – sargājiet no bērniem.
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Honor Magic V6
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GTA 6
Funko Pop
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak stworzyć kino w domu?
Ranking najlepszych maszynek do mielenia mięsa
Drukarka laserowa czy atramentowa – rodzaje drukarek
Najlepsze aparaty kompaktowe – ranking aparatów kompaktowych
Najlepsze zabawki dla 3-latka - ranking zabawek dla 3-latka
Na czym polega diagnostyka komputerowa samochodu?
Nowa lodówka wymaga cierpliwości. Kilka godzin może uchronić ją przed awarią
Najlepsze zmywarki do zabudowy 60 cm - ranking zmywarek do zabudowy 60 cm
Ranking przyczepek rowerowych - najlepsze przyczepki dla dzieci
Ranking karm suchych dla psa juniora - najlepsze karmy dla psa juniora
Najlepsze telefony do 500 zł – ranking telefonów do 500 zł
Jakie są najskuteczniejsze zanęty wędkarskie?
Ranking pralek slim – najlepsze pralki slim
Ranking LEGO do 150 zł – najlepsze LEGO do 150 zł
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Sprawdź więcej poradników