Znaleziono w kategoriach:
Kamera internetowa SAVIO CAK-04 720p USB HD Czarny

Instrukcja obsługi Kamera internetowa SAVIO CAK-04 720p USB HD Czarny

Wróć
USB HD WEBCAM
SAVIO CAK-04
USB HD-WEBCAM
SAVIO CAK-04
USB HD TĪMEKĻA KAMERA
SAVIO CAK-04
Manual do utilizador
Benutzerhandbuch
Lietotāja rokasgrāmata
ENGLISH
USB HD WEBCAM
SAVIO CAK-04
User manual
1
1. Package content:
Webcam
User manual
2. Device installation:
2.1 Connect USB cable into free port in a computer.
2.2 Computer will automatically detect device and install drivers.
2.3 Set angle of webcam for your require.
2.4 Device is ready to use.
3. Technical specication:
Sensor: CMOS
Supported resolution: 1280 × 720
Interface: USB
Frame rate: 25
Photo format: BMP, JPG
Recording format: AVI
4. Safety conditions:
Use the product in accordance with its intended use, as improper use
may damage the product.
Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not use the
product in a dusty environment.
The device should be cleaned only with a dry cloth.
Independent repairs and modication result automatic loss of the
warranty.
Hitting or dropping may damage the product.
The product is not a toy, keep out of reach of children.
KAMERA INTERNETOWA USB HD
SAVIO CAK-04
POLSKI Instrukcja obsługi
1. Zawartość opakowania:
Kamera internetowa
Instrukcja obsługi
2. Instalacja urządzenia:
2.1 Podłącz kabel USB do wolnego portu w komputerze.
2.2 Komputer automatycznie wykryje urządzenie i zainstaluje sterowniki.
2.3 Ustaw kąt kamery internetowej według własnych potrzeb.
2.4 Urządzenie jest gotowe do użycia.
3. Specykacja techniczna:
Przetwornik: CMOS
Rozdzielczość obsługiwana: 1280 × 720
Interfejs: USB
Częstotliwość klatek: 25
Format zdjęć: BMP, JPG
Format nagrywania: AVI
4. Warunki bezpieczeństwa:
Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż
niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, gorąca, promieni
słonecznych ani używać produktu w zakurzonym otoczeniu.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji urządzenia skutkuje
utratą gwarancji, a także może spowodować uszkodzenie produktu.
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego usz-
kodzenie.
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1. Conteúdo da embalagem:
Webcam
Manual do usuário
2. Instalação do dispositivo:
2.1 Conecte o cabo USB a uma porta livre do computador.
2.2 O computador irá detetar automaticamente o dispositivo e instalar
os controladores.
2.3 Ajuste o ângulo da webcam conforme as suas necessidades.
2.4 O dispositivo está pronto a utilizar.
3. Especicações técnicas:
Sensor: CMOS
Resolução suportada: 1280 × 720
Interface: USB
Taxa de quadros: 25
Formato de fotos: BMP, JPG
Formato de gravação: AVI
4. Condições de segurança:
Utilize o produto de acordo com o uso pretendido, pois o uso inade-
quado pode danicar o produto.
Não exponha o dispositivo à humidade, calor ou luz solar, não utilize
o produto em ambientes poeirentos.
O aparelho só deve ser limpo com um pano seco.
As reparações e modicações independentes levam à perda au-
tomática da garantia.
Impactos ou quedas podem danicar o produto.
O produto não é um brinquedo, manter fora do alcance das crianças.
1. Verpackungsinhalt:
Webcam
Bedienungsanleitung
2. Geräteinstallation:
2.1 Schließen Sie das USB-Kabel an einen freien Anschluss am Com-
puter an.
2.2 Der Computer erkennt das Gerät automatisch und installiert die
Treiber.
2.3 Stellen Sie den Winkel der Webcam nach Ihren Anforderungen ein.
2.4 Das Gerät ist einsatzbereit.
3. Technische Daten:
Sensor: CMOS
Unterstützte Auösung: 1280 × 720
Schnittstelle: USB
Bildrate: 25
Fotoformat: BMP, JPG
Aufnahmeformat: AVI
4. Sicherheitsbedingungen:
Benutzen Sie das Produkt bestimmungsgemäß, da eine unsach-
gemäße Verwendung zu Schäden am Produkt führen kann.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, Hitze oder Sonneneinstrahl-
ung aus und verwenden Sie das Produkt nicht in staubiger Umgebung.
Das Gerät sollte nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Selbstständige Reparaturen und Änderungen führen automatisch
zum Verlust der Garantie.
Durch Stöße oder Fallenlassen kann das Produkt beschädigt werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug, daher außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
1. Iepakojuma saturs:
Tīmekļa kamera
Lietotāja rokasgrāmata
2. Ierīces uzstādīšana:
2.1 Pievienojiet USB kabeli brīvam portam datorā.
2.2 Dators automātiski noteiks ierīci un instalēs draiverus.
2.3 Pielāgojiet tīmekļa kameras leņķi atbilstoši savām vajadzībām.
2.4 Ierīce ir gatava lietošanai.
3. Tehniskā specikācija:
Sensors: CMOS
Atbalstītais izšķirtspēja: 1280 × 720
Saskarne: USB
Kadru ātrums: 25
Fotogrāju formāts: BMP, JPG
Ieraksta formāts: AVI
4. Drošības nosacījumi:
Lietojiet produktu atbilstoši tam paredzētajam lietojumam, jo nepa-
reiza lietošana var sabojāt produktu.
Nepakļaujiet ierīci mitruma, karstuma vai saules gaismas iedarbībai,
nelietojiet izstrādājumu putekļainā vidē.
Ierīci drīkst tīrīt tikai ar sausu drānu.
Neatkarīga remonta un modikācijas rezultātā tiek automātiski zaudē-
ta garantija.
Sitiens vai nomešana var sabojāt izstrādājumu.
Produkts nav rotaļlieta, uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
WEBCAM USB HD
SAVIO CAK-04
Manual de usuario
1. Contenido del paquete:
Cámara web
Manual de usuario
2. Instalación del dispositivo:
2.1 Conecte el cable USB en un puerto libre del ordenador.
2.2 El ordenador detectará automáticamente el dispositivo e instalará
los controladores.
2.3 Ajuste el ángulo de la cámara web según sus necesidades.
2.4 El dispositivo está listo para usar.
3. Especicaciones técnicas:
Censor: CMOS
Resolución admitida: 1280 × 720
Interfaz: USB
Tasa de fotogramas: 25
Formato de fotos: BMP, JPG
Formato de grabación: AVI
4. Condiciones de seguridad:
Utilice el producto de acuerdo con su uso previsto, ya que un uso
inadecuado puede dañar el producto.
No exponga el dispositivo a la humedad, el calor o la luz solar, no
utilice el producto en un entorno polvoriento.
El aparato sólo debe limpiarse con un paño seco.
Las reparaciones y modicaciones independientes conllevan a la
pérdida automática de la garantía.
Los golpes o caídas pueden dañar el producto.
El producto no es un juguete, mantener fuera del alcance de los niños.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DEUTSCH
LATVISKI
2
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető
el: www.savio.pl/en/download
GR
Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.pl/en/download
CZ
Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.pl/en/download
SK
Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
www.savio.pl/en/download
DE
Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
www.savio.pl/en/download
RO
Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.pl/en/download
LT
Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
www.savio.pl/en/download
LV
Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.pl/en/download
EE
Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
www.savio.pl/en/download
BG
Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
www.savio.pl/en/download
FI
Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d’utilisation dans votre langue sur:
www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.
pl/en/download
NL
U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.pl/en/download
HR
Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.pl/en/download
SE
Användarmanualen på ditt språk nns på:
www.savio.pl/en/download
IT
Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
www.savio.pl/en/download
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii WP 20B
35-301 Rzeszów, Polska
www.savio.pl | support@savio.pl
EN The warranty covers a period not shorter than the legal requirements
in the country of purchase. Additional information:
www.savio.pl/en/service-and-support
PL Gwarancja obejmuje okres nie krótszy niż wymogi prawne w kraju
nabycia. Dodatkowe informacje:
www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
ES La garantía cubre un período no inferior a los requisitos legales en el
país de compra. Información adicional:
www.savio.pl/en/service-and-support
PT A garantia cobre um período não inferior aos requisitos legais do país
de compra. Informações adicionais:
www.savio.pl/en/service-and-support
DE Die Garantie deckt einen Zeitraum ab, der nicht kürzer ist als die ge-
setzlichen Bestimmungen im Land des Kaufs. Weitere Informationen:
www.savio.pl/en/service-and-support
LV Garantija attiecas uz periodu, kas nav īsāks par likuma prasībām
pirkuma valstī. Papildinformācija:
www.savio.pl/en/service-and-support
EN Information of the utilization of electrical and electronic equip-
ment and batteries
This symbol indicates that electrical appliances should not
be discarded with other household waste. Used equipment should
be handed over to a local collection point for this type of waste
or to a recycling center. Please contact your local authorities for
information about disposal methods available in your area. Wa-
ste electrical equipment may contain hazardous substances (e.g.
mercury, lead, cadmium, chromium, phthalates) which can get
into air, soil and groundwater when leaking from used appliances.
Environmental pollution with these substances leads to their bio-
accumulation, causing lesion of disease in living organisms, which
would pose a risk to human and animal health or life. Households
may contribute to environmental protection by proper waste col-
lection. In such way, hazardous substances from the equipment are
neutralized and valuable secondary raw materials are reused for
production of new equipment.
PL Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
i baterii
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycz-
nych razem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządze-
nia należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego
typu odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych.
W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie meto-
dach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Znisz-
czony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebezpieczne
(m.in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydostając się ze zu-
żytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby i wód grun-
towych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancja-
mi prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe
w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi
oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się do ochro-
ny środowiska poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. W taki sposób
niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane, a cen-
ne surowce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
ES Información de la utilización de aparatos eléctricos y electróni-
cos y baterías
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos no deben desechar-
se junto con otros residuos domésticos. Los equipos usados deben
entregarse en un punto de recogida local de este tipo de residuos
o en un centro de reciclaje. Comuníquese con las autoridades lo-
cales para obtener información sobre los métodos de eliminación
disponibles en su área. Los aparatos eléctricos usados pueden con-
tener sustancias peligrosas (por ejemplo, mercurio, plomo, cadmio,
cromo, ftalatos) que pueden pasar al aire, el suelo y las aguas sub-
terráneas cuando se ltran desde aparatos usados. La contamina-
ción ambiental con estas sustancias conduce a su bioacumulación,
provocando lesiones o enfermedades en los organismos vivos, lo
que supondría un riesgo para la salud o la vida humana y animal.
Los hogares pueden contribuir a la protección del medio ambiente
mediante una recogida adecuada de residuos. De esta manera se
neutralizan las sustancias peligrosas del equipo y se reutilizan va-
liosas materias primas secundarias para la producción de nuevos
equipos.
PT Informação sobre a utilização de equipamentos elétricos e eletró-
nicos e baterias
Este símbolo indica que os aparelhos elétricos não devem ser eli-
minados juntamente com o lixo doméstico. Os equipamentos usa-
dos devem ser entregues num ponto de recolha local deste tipo de
resíduos ou num centro de reciclagem. Contacte as autoridades
locais para obter informações sobre os métodos de eliminação
disponíveis na sua área. Os resíduos de equipamentos eléctri-
cos podem conter substâncias perigosas (por exemplo, mercúrio,
chumbo, cádmio, crómio, ftalatos) que podem entrar no ar, no solo
e nas águas subterrâneas quando vazam de aparelhos usados.
A poluição ambiental com estas substâncias leva à sua bioacu-
mulação, provocando lesões ou doenças nos organismos vivos, o
que representaria um risco para a saúde ou para a vida humana
e animal. As famílias podem contribuir para a proteção ambiental
através da recolha adequada de resíduos. Desta forma, as sub-
stâncias perigosas dos equipamentos são neutralizadas e valiosas
matérias-primas secundárias são reutilizadas para a produção de
novos equipamentos.
DE Informationen zur Nutzung elektrischer und elektronischer Geräte
und Batterien
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Gebrauchte Geräte sollten bei einer örtlichen
Sammelstelle für diese Art von Abfällen oder einem Recyclingzentrum
abgegeben werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden,
um Informationen zu den in Ihrer Region verfügbaren Entsorgungsme-
thoden zu erhalten. Elektroaltgeräte können gefährliche Stoffe (z. B.
Quecksilber, Blei, Cadmium, Chrom, Phthalate) enthalten, die beim Au-
streten aus gebrauchten Geräten in die Luft, den Boden und das Grun-
dwasser gelangen können. Umweltverschmutzung mit diesen Stoffen
führt zu deren Bioakkumulation, was zu Krankheitsschäden in lebenden
Organismen führt, die eine Gefahr für die Gesundheit oder das Leben
von Mensch und Tier darstellen würden. Haushalte können durch eine
ordnungsgemäße Abfallsammlung zum Umweltschutz beitragen. Auf
diese Weise werden Schadstoffe aus den Geräten neutralisiert und
wertvolle Sekundärrohstoffe für die Produktion neuer Geräte wiederver-
wendet.
LV Informācija par elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru
izmantošanu
Šis simbols norāda, ka elektroierīces nedrīkst izmest kopā ar citiem
sadzīves atkritumiem. Nolietotās iekārtas jānodod vietējā šāda ve-
ida atkritumu savākšanas punktā vai pārstrādes centrā. Lūdzu, sazi-
nieties ar vietējām iestādēm, lai iegūtu informāciju par jūsu reģionā
pieejamajiem utilizācijas veidiem. Nolietotās elektroiekārtas var
saturēt bīstamas vielas (piemēram, dzīvsudrabu, svinu, kadmiju,
hromu, ftalātus), kas var nokļūt gaisā, augsnē un gruntsūdeņos, iz-
plūstot no lietotām ierīcēm. Vides piesārņojums ar šīm vielām izra-
isa to bioakumulāciju, izraisot dzīvu organismu slimību bojājumus,
kas apdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību vai dzīvību. Mājsaim-
niecības var veicināt vides aizsardzību, pareizi savācot atkritumus.
Tādā veidā tiek neitralizētas bīstamās vielas no iekārtām un vērtīgas
otrreizējās izejvielas tiek atkārtoti izmantotas jaunu iekārtu ražošanai.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756