Znaleziono w kategoriach:
Kamera internetowa SAVIO CAK-05 2K Czarny

Instrukcja obsługi Kamera internetowa SAVIO CAK-05 2K Czarny

Wróć
1. Zawartość opakowania:
Kamera internetowa
Instrukcja obsługi
2. Instalacja urządzenia:
2.1 Podłącz przewód USB do dostępnego portu USB w komputerze.
2.2 System automatycznie rozpozna urządzenie i zainstaluje wymagane sterowniki.
2.3 Po zakończeniu instalacji urządzenie jest gotowe do pracy.
2.4 Dostosuj kąt ustawienia kamery do własnych potrzeb.
2.5 Czerwona dioda LED informuje o włączeniu urządzenia, natomiast zielona
dioda LED sygnalizuje aktywne korzystanie z kamery przez aplikację.
2.6 W przypadku braku użytkowania kamery można zasłonić obiektyw za po-
mocą dołączonej osłony, co zwiększa poziom prywatności.
3. Specykacja techniczna:
Interfejs: USB
Obsługiwana rozdzielczość: 2560 × 1440 px
Prędkość nagrywania: 30 fps
Mikrofon z redukcją szumów: Tak
Długość kabla: 1.5 m
Kompatybilność z: Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Warunki bezpieczeństwa:
Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż niewłaściwe
użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, gorąca, promieni sło-
necznych ani używać produktu w zakurzonym otoczeniu.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji urządzenia skutkuje utratą
gwarancji, a także może spowodować uszkodzenie produktu.
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego uszkodzenie.
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Kamera internetowa
SAVIO CAK-05
POLSKI Instrukcja obsługi
1. Package contents:
Webcam
User manual
2. Device installation:
2.1 Connect the USB cable to an available USB port on the computer.
2.2 The system will automatically detect the device and install the required drivers.
2.3 After the installation is complete, the device is ready for use.
2.4 Adjust the camera angle according to your needs.
2.5 The red LED indicates that the device is powered on, while the green LED
signals that the camera is actively used by an application.
2.6 When the camera is not in use, the included cover can be used to block the
lens to ensure greater privacy.
3. Technical specication:
Interface: USB
Supported resolution: 2560 × 1440 px
Recording speed: 30 fps
Noise reduction microphone: Yes
Cable length: 1.5 m
Compatibility with: Windows 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Safety conditions:
Use the product in accordance with its intended use, as improper use may
damage the product.
Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not use the product
in a dusty environment.
The device should be cleaned only with a dry cloth.
Independent repairs and modication result automatic loss of the warranty.
Hitting or dropping may damage the product.
The product is not a toy, keep out of reach of children.
ENGLISH
Webcam
SAVIO CAK-05
User manual
1
1. Contenido del paquete:
Cámara web
Manual de usuario
2. Instalación del dispositivo:
2.1 Conecte el cable USB a un puerto USB disponible del ordenador.
2.2 El sistema detectará automáticamente el dispositivo e instalará los con-
troladores necesarios.
2.3 Una vez nalizada la instalación, el dispositivo estará listo para su uso.
2.4 Ajuste el ángulo de la cámara según sus necesidades.
2.5 El indicador LED rojo señala que el dispositivo está encendido, mientras que
el LED verde indica que la cámara está siendo utilizada activamente por
una aplicación.
2.6 Cuando la cámara no esté en uso, se puede cubrir el objetivo con la tapa
incluida para garantizar una mayor privacidad.
3. Especicación técnica:
Interfaz: USB
Resolución compatible: 2560 × 1440 px
Velocidad de grabación: 30 fps
Micrófono con reducción de ruido: Sí
Longitud del cable: 1.5 m
Compatibilidad con: Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Condiciones de seguridad:
Utilice el producto de acuerdo con el uso previsto, ya que un uso inadecuado
puede dañar el producto.
No exponga el dispositivo a la humedad, el calor o la luz solar, no utilice el
producto en un ambiente polvoriento.
El dispositivo debe limpiarse únicamente con un paño seco.
Cámara web
SAVIO CAK-05
ESPAÑOL Manual de usuario
Las reparaciones y modicaciones independientes dan lugar a la pérdida
automática de la garantía.
Golpearlo o dejarlo caer puede dañar el producto.
El producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños.
1. Conteúdo da embalagem:
Câmara web
Manual do utilizador
2. Instalação do dispositivo:
2.1 Ligue o cabo USB a uma porta USB disponível no computador.
2.2 O sistema irá detetar automaticamente o dispositivo e instalar os contro-
ladores necessários.
2.3 Após a conclusão da instalação, o dispositivo estará pronto a ser utilizado.
2.4 Ajuste o ângulo da câmara de acordo com as suas necessidades.
2.5 O LED vermelho indica que o dispositivo está ligado, enquanto o LED verde
sinaliza que a câmara está a ser utilizada ativamente por uma aplicação.
2.6 Quando a câmara não estiver a ser utilizada, é possível cobrir a lente com
a tampa incluída para garantir maior privacidade.
3. Especicação técnica:
Interface: USB
Resolução suportada: 2560 × 1440 px
Velocidade de gravação: 30 fps
Microfone com redução de ruído: Sim
Comprimento do cabo: 1.5 m
Compatibilidade com: Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Condições de segurança:
Utilize o produto de acordo com o uso pretendido, pois o uso inadequado
pode danicar o produto.
Não exponha o dispositivo à umidade, calor ou luz solar, não use o produto
em ambientes empoeirados.
O aparelho deve ser limpo apenas com pano seco.
Reparos e modicações independentes resultam na perda automática
da garantia.
Bater ou deixar cair pode danicar o produto.
O produto não é um brinquedo, mantenha fora do alcance das crianças.
Câmara web
SAVIO CAK-05
PORTUGUÊS Manual do utilizador
1. Lieferumfang:
Webcam
Bedienungsanleitung
2. Installation des Geräts:
2.1
Schließen Sie das USB-Kabel an einen freien USB-Anschluss des Computers an.
2.2 Das System erkennt das Gerät automatisch und installiert die erforderlichen
Treiber.
2.3 Nach Abschluss der Installation ist das Gerät einsatzbereit.
2.4 Stellen Sie den Kamerawinkel entsprechend Ihren Bedürfnissen ein.
2.5 Die rote LED zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist, während die grüne LED
signalisiert, dass die Kamera aktiv von einer Anwendung verwendet wird.
2.6 Wenn die Kamera nicht verwendet wird, kann das Objektiv mit der mit-
gelieferten Abdeckung verdeckt werden, um die Privatsphäre zu erhöhen.
3. Technische Spezikation:
Schnittstelle: USB
Unterstützte Auösung: 2560 × 1440 px
Aufnahmegeschwindigkeit: 30 fps
Mikrofon mit Rauschunterdrückung: Ja
Kabellänge: 1.5 m
Kompatibilität mit: Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Sicherheitsbedingungen:
Benutzen Sie das Produkt bestimmungsgemäß, da eine unsachgemäße
Verwendung zu Schäden am Produkt führen kann.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, Hitze oder Sonneneinstrahlung aus
und verwenden Sie das Produkt nicht in staubiger Umgebung.
Das Gerät sollte nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Eigenständige Reparaturen und Änderungen führen automatisch zum Ver-
lust der Garantie.
Durch Stöße oder Fallenlassen kann das Produkt beschädigt werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug, daher außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Webcam
SAVIO CAK-05
DEUTSCH Bedienungsanleitung
1. Iepakojuma saturs:
Tīmekļa kamera
Lietošanas instrukcija
2. Ierīces uzstādīšana:
2.1 Pievienojiet USB kabeli pie brīva USB porta datorā.
2.2 Sistēma automātiski atpazīs ierīci un instalēs nepieciešamos draiverus.
2.3 Pēc instalēšanas pabeigšanas ierīce ir gatava lietošanai.
2.4 Pielāgojiet kameras leņķi atbilstoši savām vajadzībām.
2.5 Sarkanā LED diode norāda, ka ierīce ir ieslēgta, savukārt zaļā LED diode
norāda, ka kamera tiek aktīvi izmantota lietotnē.
2.6 Ja kamera netiek izmantota, objektīvu var aizsegt ar komplektā iekļauto
aizsegu, lai nodrošinātu lielāku privātumu.
3. Tehniskā specikācija:
Interfeiss: USB
Atbalstītā izšķirtspēja: 2560 × 1440 px
Ierakstīšanas ātrums: 30 fps
Tīmekļa kamera
SAVIO CAK-05
LATVISKI Lietošanas instrukcija
2
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii WP 20B
35-301 Rzeszów, Polska
www.savio.pl | support@savio.pl
EN Information on the disposal of electrical and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be discar-
ded with other household waste. Used equipment should be handed
over to a local collection point for this type of waste or to a recycling center.
Please contact your local authorities for information about disposal methods
available in your area. Waste electrical equipment may contain hazardo-
us substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthalates) which
can get into air, soil and groundwater when leaking from used appliances.
Environmental pollution with these substances leads to their bioaccumula-
tion, causing lesions in living organisms, which would pose a risk to human
and animal health or life. Households may contribute environmental protec-
tion by proper waste collection. In such way, hazardous substances from the
equipment are neutralized and valuable secondary raw materials are reused
for production of new equipment.
PL Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem
z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać do lo-
kalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku surow-
ców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie
metodach utylizacji należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Zniszczony
sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebezpieczne (m.in. rtęć, ołów,
kadm, chrom, ftalany), które wydostając się ze zużytych akcesoriów, przedo-
stają się do powietrza, gleby i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska
naturalnego tymi substancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując
zmiany chorobowe w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża zdro-
wiu i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się
do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. W taki sposób
niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane, a cenne surow-
ce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
ES Información sobre la utilización de aparatos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos no deben desecharse con el
resto de residuos domésticos. Los aparatos usados deben entregarse en un
punto local de recogida de este tipo de residuos o en un centro de recicla-
je. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener informa-
ción sobre los métodos de eliminación disponibles en su zona. Los residuos
de aparatos eléctricos pueden contener sustancias peligrosas (por ejemplo,
mercurio, plomo, cadmio, cromo, ftalatos) que pueden llegar al aire, al suelo
y a las aguas subterráneas cuando se ltran desde los aparatos usados. La
contaminación ambiental con estas sustancias provoca su bioacumulación,
causando lesiones o enfermedades en los organismos vivos, lo que supondría
un riesgo para la salud o la vida de las personas y los animales. Los hogares
pueden contribuir a la protección del medio ambiente recogiendo adecuada-
mente los residuos. De este modo, se neutralizan las sustancias peligrosas de
los equipos y se reutilizan las valiosas materias primas secundarias para la
producción de nuevos equipos.
PT Informação sobre a utilização de aparelhos elétricos e eletrônicos
Este símbolo indica que os aparelhos elétricos não devem ser descartados
com o restante dos resíduos domésticos. Os aparelhos usados devem ser
entregues em um ponto local de coleta desse tipo de resíduos ou em um
centro de reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para ob-
ter informações sobre os métodos de descarte disponíveis na sua área. Os
resíduos de aparelhos elétricos podem conter substâncias perigosas (por
exemplo, mercúrio, chumbo, cádmio, cromo, ftalatos) que podem chegar ao
ar, ao solo e às águas subterrâneas quando se ltram a partir dos aparelhos
usados. A contaminação ambiental por essas substâncias provoca sua bio-
acumulação, causando lesões ou doenças em organismos vivos, o que repre-
senta um risco para a saúde ou vida de pessoas e animais. Os lares podem
contribuir para a proteção do meio ambiente coletando adequadamente os
resíduos. Assim, as substâncias perigosas dos equipamentos são neutraliza-
das e as valiosas matérias-primas secundárias são reutilizadas para a pro-
dução de novos equipamentos.
DE Informationen zur Nutzung elektrischer und elektronischer Geräte
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Gebrauchte Geräte sollten bei einer örtlichen Sammelstelle
für diese Art von Abfällen oder einem Recyclingzentrum abgegeben werden.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, um Informationen zu den in
Ihrer Region verfügbaren Entsorgungsmethoden zu erhalten. Elektroaltgeräte
können gefährliche Stoffe (z. B. Quecksilber, Blei, Cadmium, Chrom, Phthala-
te) enthalten, die beim Austreten aus gebrauchten Geräten in die Luft, den
Boden und das Grundwasser gelangen können. Umweltverschmutzung mit
diesen Stoffen führt zu deren Bioakkumulation, was zu Krankheitsschäden in
lebenden Organismen führt, die eine Gefahr für die Gesundheit oder das Leben
von Mensch und Tier darstellen würden. Haushalte können durch eine ordnun-
gsgemäße Abfallsammlung zum Umweltschutz beitragen. Auf diese Weise
werden Schadstoffe aus den Geräten neutralisiert und wertvolle Sekundärroh-
stoffe für die Produktion neuer Geräte wiederverwendet.
EN The warranty covers a period not shorter than the legal requirements in the co-
untry of purchase. Additional information: www.savio.pl/en/service-and-support
PL Gwarancja obejmuje okres nie krótszy niż wymogi prawne w kraju nabycia.
Dodatkowe informacje: www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
ES La garantía cubre un período no inferior a los requisitos legales en el país de
compra. Información adicional: www.savio.pl/en/service-and-support
PT A garantia cobre um período não inferior aos requisitos legais do país de
compra. Informações adicionais: www.savio.pl/en/service-and-support
DE Die Garantie deckt einen Zeitraum ab, der nicht kürzer ist als die ge-
setzlichen Bestimmungen im Land des Kaufs. Weitere Informationen:
www.savio.pl/en/service-and-support
LV Garantija attiecas uz periodu, kas nav īsāks par likuma prasībām pirkuma val-
stī. Papildinformācija: www.savio.pl/en/service-and-support
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető el:
www.savio.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.pl/en/download
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
www.savio.pl/en/download
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
www.savio.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.pl/en/download
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
www.savio.pl/en/download
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.pl/en/download
EE Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
www.savio.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
www.savio.pl/en/download
FI Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouv
e
z trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur:
www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.pl/en/download
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.pl/en/download
SE Användarmanualen på ditt språk nns på:
www.savio.pl/en/download
IT Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
www.savio.pl/en/download
LV Informācija par elektrisko un elektronisko iekārtu izmantošanu
Šis simbols norāda, ka elektroierīces nedrīkst izmest kopā ar citiem sa-
dzīves atkritumiem. Nolietotās iekārtas jānodod vietējā šāda veida atkritu-
mu savākšanas punktā vai pārstrādes centrā. Lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, lai iegūtu informāciju par jūsu reģionā pieejamajiem utilizācijas
veidiem. Nolietotās elektroiekārtas var saturēt bīstamas vielas (piemēram,
dzīvsudrabu, svinu, kadmiju, hromu, ftaltus), kas var nokļūt gaisā, augsnē un
gruntsūdeņos, izplūstot no lietotām ierīcēm. Vides piesārņojums ar šīm vielām
izraisa to bioakumulāciju, izraisot dzīvu organismu slimību bojājumus, kas
apdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību vai dzīvību. Mājsaimniecības var
veicināt vides aizsardzību, pareizi savācot atkritumus. Tādā veidā tiek neitra-
lizētas bīstamās vielas no iekārtām un vērtīgas otrreizējās izejvielas tiek atkār-
toti izmantotas jaunu iekārtu ražošanai.
Mikrofons ar trokšņu samazināšanu: Jā
Kabeļa garums: 1.5 m
Saderība ar: Win 7 / 8 / 10 / 11, macOS, Linux
4. Drošības nosacījumi:
Lietojiet produktu atbilstoši tam paredzētajam lietojumam, jo nepareiza lie-
tošana var sabojāt produktu.
Nepakļaujiet ierīci mitruma, karstuma vai saules gaismas iedarbībai, nelietojiet
izstrādājumu putekļainā vidē.
Ierīci drīkst tīrīt tikai ar sausu drānu.
Neatkarīgs remonts un modikācijas izraisa automātisku garantijas zau-
dēšanu.
Sitiens vai nomešana var sabojāt izstrādājumu.
Produkts nav rotaļlieta, uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756