Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAVIO
›
Instrukcja Ładowarka indukcyjna SAVIO LA-11 15 W Biały
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki indukcyjne
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka indukcyjna SAVIO LA-11 15 W Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1. Package contents:
•
SAVIO LA-11 Magnetic wireless charger 15 W
•
User manual
2. Device installation:
2.1
Connect the cable to a power supply of 18 W or more for highest
efciency.
2.2
Place the charger in the appropriate place on a device that
supports QI wireless charging.
2.3
The charging process will start automatically.
3. Technical specication:
•
Input voltage: 12 V
⎓
1.67 A, 9 V
⎓
2 A, 5 V
⎓
2 A
•
Output power: 15 W / 10 W / 7.5 W / 5 W
•
Frequency bands in which the radio equipment operates: 110-
205Khz
•
Efcincy: ≥ 75 %
•
Transmission distance: ≤ 8 mm
•
Standard: Qi1.2
•
Frequency band in which the radio equipment operates: 110-
205 kHz
•
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
band in which the radio equipment operates: -5 dBμA/m
•
Protection: Overvoltage and overcurrent protection
•
Color: gray
•
Size: ø55 × 5 mm
•
Weight: 35 g
4. Safety conditions:
•
Use the
product in
accordance with
its intended
use, as
improper
use may damage the product.
•
Do not expose
the device
to moisture, heat
or sunlight,
do not use
the product in a dusty environment.
•
The device should be cleaned only with a dry cloth.
•
Independent
repairs
and
modication
result
automatic
loss
of
the warranty.
•
Hitting or dropping may damage the product.
•
Whe
n
cha
rgin
g, do
not pla
ce any
meta
l
obj
ects on the induc
tion
cha
rger,
su
ch
as
keys
,
pho
ne
rin
gs,
m
etal
ca
se
whi
ch
wou
ld
inc
reas
e the tem
pera
ture o
f both th
e char
ger an
d the d
evice
bei
ng
cha
rge
d.
Thi
s
may
da
mag
e
both
th
e
cha
rger
a
nd
the
device being charged
•
The p
rodu
ct is not a t
oy, keep out o
f reac
h of chi
ldre
n.
ENGLISH
Magnetic Induction Charger 15 W
model: LA-11
User manual
1. Contenido del paquete:
•
SAVIO LA-11 Cargador inalámbrico magnético de 15 W
•
Manual de usuario
2. Instalación del dispositivo:
2.1
Conecte el cable a una fuente de alimentación de 18 W o más
para obtener la máxima eciencia.
2.2
Coloque el cargador en el lugar apropiado de un dispositivo
que admita carga inalámbrica QI.
2.3
El proceso de carga comenzará automáticamente.
ESPAÑOL
Cargador de inducción magnética 15 W
modelo: LA-11
Manual de usuario
1. Conteúdo da embalagem:
•
Carregador magnético sem os SAVIO LA-11 15 W
•
Manual do usuário
2. Instalação do dispositivo:
2.1
Conecte o cabo a uma fonte de alimentação de 18 W ou mais
para obter maior eciência.
2.2
Coloque o carregador no local apropriado em um dispositivo
que suporte carregamento sem o QI.
2.3
O processo de carregamento começará automaticamente.
3.
Especicaciones técnicas
:
•
Tensão de entrada:
12 V
⎓
1.67 A, 9 V
⎓
2 A, 5 V
⎓
2 A
•
Potência de saída: 15 W /
10 W / 7.5 W / 5
W
•
Gamas de frequência
em que o equipamento
rádio opera: 110-205Khz
•
Eciência:
≥ 75%
•
Transmissão:
≤ 8 mm
•
Padrão:
Qi1.2
•
A
banda
de
frequência em
que
o
equipamento
de
rádio
funciona:
110-205 kHz
•
A potência máxima de
radiofrequência transmitida na banda
de fre
-
quência em que o equipamento de rádio
funciona: -5 dBμA/m
•
Proteção: Proteção contra sobretensão e sobrecorrente
•
Cor: cinzento
•
Tamanho:
ø
55 × 5 mm
•
Peso: 35 g
4.
Condições de segurança:
•
Util
ize
o
pro
duto
d
e
acor
do
com
o
u
so
pret
endi
do,
po
is
o
us
o
ina
deq
uado p
ode d
ani
car o p
rodu
to.
•
Nã
o
expo
nha
o
d
ispo
siti
vo
à
humi
dade
,
calo
r
ou
luz
s
olar,
nã
o
util
ize o pro
duto e
m ambi
entes p
oei
rentos
.
•
O ap
arel
ho só d
eve ser l
impo c
om um p
ano se
co.
•
As reparações
e modicações
independentes levam à
perda
automática da
garantia.
•
Im
pac
tos ou qu
eda
s pod
em dan
ica
r o prod
uto.
•
O
pro
duto
nã
o
é
um
bri
nqu
edo,
m
anter
fo
ra
do
al
can
ce
das
crianças.
PORTUGUÊS
Carregador de indução magnética 15 W
modelo: LA-11
Manual do usuário
1. Packungsinhalt:
•
SAVIO LA-11 magnetisches kabelloses Ladegerät 15 W
•
Benutzerhandbuch
2. Geräteinstallation:
2.1
Für höchste
Efzienz
schließen
Sie das
Kabel
an eine
Stromver
-
sorgung mit 18 W oder mehr an.
2.2
Platzieren Sie das Ladegerät an der entsprechenden Stelle eines
Geräts, das kabelloses QI-Laden unterstützt.
2.3
Der Ladevorgang startet automatisch.
3. Technische Daten:
•
Eingangsspannung:
12 V
⎓
1.67 A, 9 V
⎓
2 A, 5 V
⎓
2 A
•
Ausgangsleistung: 15 W / 10 W
/ 7.5 W / 5 W
•
Frequenzbänder, in denen das Funkgerät arbeitet:
110-205Khz
•
Efzienz:
≥ 75%
•
Übertragung:
≤ 8 mm
•
Standard:
Qi1.2
•
Das Frequenzband in dem die Funkanlage betrieben wird: 110-205 kHz
•
Die
in dem
Frequenzband
in
dem
die
Funkanlage
betrieben
wird, abge
-
strahlte maximale Sendeleistung: -5 dBμA/m
•
Schutz: Überspannungs- und Überstromschutz
•
Farbe: grau
•
Größe:
ø
55 × 5 mm
•
Gewicht: 35 g
4.
Sicherheitsbedingungen:
•
Benutzen
Sie
das
P
rodukt
bestimmungsgemäß,
da
eine
u
nsach
-
gem
äße Ver
wen
dung z
u Schä
den a
m Produ
kt fü
hren ka
nn.
•
Se
tzen
Sie
das
Gerä
t kein
er F
euch
tigkei
t,
Hitze
od
er So
nne
nein
-
strahlung aus
und verwenden Sie das
Produkt nicht in
staubiger
Umgebung.
•
Das Gerät
soll
te
nur
mit
einem
trock
enen
T
uch
gereinigt
werden.
•
Selbstständige R
eparaturen
und Änderungen
führen au
tomati
-
sch zu
m Verlus
t der G
arant
ie.
•
Durch
Stöße oder
Fallenlassen
kann das
Produkt
beschädigt
werden.
•
Da
s Pr
oduk
t
ist
kein
Spie
lzeu
g,
dahe
r a
ußer
halb
de
r Re
ichwe
ite
von Kindern aufbew
ahren.
DEUTSCH
Magnetisches Induktionsladegerät 15 W
modell: LA-11
Benutzerhandbuch
1. Zawartość opakowania:
•
SAVIO LA-11 Bezprzewodowa ładowarka magnetyczna 15 W
•
Instrukcja obsługi
2. Instalacja urządzenia:
2.1
Podłącz kabel
do
zasilacza
o mocy
18
W
lub większej
aby
uzyskać
najwyższą wydajność.
2.2
Umieść
ładowarkę
w
odpowiednim
miejscu
na
urządzeniu
obsługującym funkcje bezprzewodowego ładowania QI.
2.3
Proces ładowania rozpocznie się automatycznie
.
3. Specykacja techniczna:
•
Napięcie wejściowe:
12 V
⎓
1.67 A, 9 V
⎓
2 A, 5 V
⎓
2 A
•
Moc wyjściowa: 15 W / 10 W / 7.5 W / 5 W
•
Zakres
częstotliwości
w
którym
pracuje
urządzenie
radiowe:
110
- 205 kHz
•
Sprawność: ≥ 75%
•
Odległość ładowania: ≤ 8 mm
•
Standard: Qi1.2
•
Zakres
częstotliwości,
w
którym
pracuje
urządzenie
radiowe:
110-205 kHz
•
Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w zakresie
częstotliwości, w którym pracuje urządzenie radiowe: -5 dBμA/m
•
Zabezpieczenia przed przepięciem i przeciążeniem
•
Kolor: szary
•
Wymiary: ø55 × 5 mm
•
Waga: 35 g
4. Warunki bezpieczeństwa:
•
Należy używać
produktu
zgodnie
z jego
przeznaczeniem,
gdyż
nie
-
właściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie
produktu.
•
Nie należy narażać
urządzenia na działanie wilgoci,
gorąca, pro
-
mieni słonecznych
ani
używać produktu
w zakurzonym
otoczeniu.
•
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
•
Dokonywanie
samodzielnych
napraw
i
modykacji
urządzenia
skutkuje utratą gwarancji,
a także może
spowodować uszkodze
-
nie produktu.
•
Uderzenie
lub
upuszczenie
produktu
może
spowodować
jego
uszkodzenie.
•
W
trakcie
ładowania
nie
należy
kłaść
na
ładowarkę
indukcyjną
żadnych
metalowych
elementów,
takich
jak
klucze,
ringi
od
te
-
lefonu,
metalowe
etui,
które
powodowałyby
wzrost
temperatury
zarówno ładowarki
jak
i
ładowanego urządzenia.
Może
to
spowodo
-
wać uszkodzenie
zarówno
ładowarki jak
i
ładowanego urządzenia
•
Produkt
nie
jest
zabawką,
przechowywać po
za
zasięgiem
dzieci.
Magnetyczna ładowarka ndukcyjna 15W
model: LA-11
POLSKI
Instrukcja obsługi
1
3.
Especicaciones técnicas
:
•
Voltaje de entrada:
12 V
⎓
1.67 A, 9 V
⎓
2 A, 5 V
⎓
2 A
•
Potencia de salida: 15 W / 10 W / 7.5 W / 5 W
•
Bandas de frecuencia en las que opera el equipo de radio: 110-
205 KHz
•
Eciencia: ≥ 75 %
•
Transmisión: ≤ 8 mm
•
Estándar: Qi1.2
•
Banda de frecuencia en la que opera el equipo radioeléctrico:
110-205 kHz
•
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda de
frecuencia en la que opera el equipo radioeléctrico: -5 dBμA/m
• Protección: protección contra sobretensión y sobrecorriente
• Color: gris
• Tamaño: ø55 × 5 mm
• Peso: 35 g
4.
Condiciones de seguridad
:
•
Util
ice el produ
cto de
acu
erdo con su uso previst
o, ya
que un
uso
inadecuado puede da
ñar el pr
oducto.
•
No expo
nga el dispo
siti
vo
a la
hum
eda
d, el
cal
or o
la luz
sol
ar, no
util
ice e
l prod
ucto en u
n entor
no po
lvori
ento.
•
El ap
arato s
ólo d
ebe l
impi
arse c
on un pa
ño se
co.
•
Las reparaciones y modicaciones independientes
conllevan a
la pé
rdid
a auto
mátic
a de la g
arant
ía
.
•
Los g
olp
es o caí
das p
ued
en dañ
ar el p
rodu
cto
•
El
pro
ducto
n
o
es
un
ju
gue
te,
man
tene
r
fuer
a
del
al
can
ce
de
los niños.
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów
www.savio.pl
support@savio.pl
Hereby, Elmak sp. z o.o. declares that the radio equipment type
LA-11 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.savio.pl/en/download
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza,
że typ urządzenia radiowego
LA-11 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z
dnia 16 kwietnia 2014 r.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następują
-
cym adresem internetowym: www.savio.pl/do-pobrania
Por la presente, Elmak sp. z o.o. declara que el equipo de radio tipo
LA-11 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.savio.pl/en/download
Por me
io des
te, El
mak sp. z o
.o. dec
lar
a que o eq
uipa
ment
o de
rád
io tip
o LA-11 est
á em co
nform
idad
e com a D
iret
iva 2014/53/UE.
O tex
to com
plet
o da dec
lara
ção d
e conf
ormid
ade d
a UE est
á
disponível
no seguinte
endereço de
Internet:
www.
sa
vio.
pl/en/
downloa
d
Ar šo El
mak sp
. z o.o. pa
ziņo, ka L
A-11 tip
a radi
oie
kārta a
tbil
st
Dir
ekt
īvai 2
014/53/
ES. Pi
lns ES a
tbil
stī
bas d
ekla
rāc
ijas t
eksts ir
pie
ejam
s šādā i
ntern
eta a
dresē
:
ww
w.s
avi
o.p
l/en/down
loa
d
Hie
rmit e
rklär
t Elm
ak sp. z o.
o. erkl
ärt
, das
s das Fun
kgerä
t Typ
LA-11 de
r Rich
tlin
ie 2014/53/EU ent
spric
ht. D
er vol
lstä
ndig
e Text
der EU-K
onformitätser
klärung ist
unter der
folgenden Interne
-
tadresse verfügbar:
ww
w.sa
vio
.pl/en/do
wnl
oa
d
2
Information of
the utilization of electrical
and electronic
equipment and batteries
This symbol indicat
es that electrical
appliances should not
be disc
arde
d with othe
r house
hold was
te. Used eq
uipm
ent
sho
uld be h
and
ed over t
o a loca
l coll
ecti
on po
int for t
his t
ype of w
a-
ste
or
to a
recy
clin
g ce
nter.
Plea
se c
onta
ct yo
ur
loca
l a
utho
ritie
s fo
r
information
about
disposal
methods
available
in
your
area.
W
aste
electrical equipment may contain hazardous substances (
e.g. mer
-
cur
y,
l
ead
,
c
admi
um,
chro
mium
,
phtha
ltes)
w
hich
can
g
et
into
air,
soil and
groundwater when
leaking
from used
appliances.
Environ
-
mental pollution
with these subst
ances leads to
their bioaccumu
-
lation,
causing
lesion
of
disease
in
living
organisms,
which
would
pos
e
a
risk
to
hum
an
and
anima
l
hea
lth
or
life.
Hous
ehol
ds
may
cont
ribu
te to env
iron
menta
l prot
ecio
n by pro
per w
aste c
olle
ctio
n. I
n
such
way
,
hazardous
substances from
the
equipment
are neutrali
-
zed and v
aluable secondary raw materials
are reused
for production
of new e
qui
pmen
t.
Inf
orma
cja
o
ut
yliz
acji
urzą
dzeń
elek
tr
ycznych
i
el
ek
tron
icznyc
h
i
baterii
Ten
symb
ol
in
formu
je
o
za
kazie
w
yrz
ucan
ia
ur
ządze
ń
ele
ktr
ycznyc
h
razem
z
i
nnymi
odp
ada
mi
domow
ymi
.
Zu
ży
te
u
rząd
zenia
nal
eży
przekazywać
do
lokalnego
punktu
zbierania
tego
typu
odpadów
lub
do
centru
m
o
dzys
ku
surowc
ów
w
tórn
ych.
W
ce
lu
uzyska
nia
in
-
formacji
o dostępnych
na
Państwa terenie metodach utylizacji, na
-
leż
y
skonta
ktow
ać
się
z
wł
adzam
i
lokal
nymi
. Zn
iszczo
ny
spr
zęt
ele
k
-
tr
yczny
m
oże
z
awie
rać
subst
ancj
e
ni
ebezp
iecz
ne
(m.
in.
rtę
ć,
o
łów,
kadm, chrom,
ftalany
),
k
tóre wydostając się
ze zużyt
ych akcesoriów
prz
edos
tają
się
d
o
p
owiet
rza,
gle
by
i
wód
g
runto
wych
.
Za
niec
zysz
-
czenie środowiska
naturalnego
tymi
substancjami
prowadzi
do
ich
bioakumulacji,
po
wodując
zmiany
chorobowe
w
organizmach
ży
-
wyc
h,
co
b
ezpo
śred
nio
zagraża
zdrowiu
i
ż
yciu
ludzi
ora
z
zwie
rząt
.
Gospodarstwa domowe
mogą
przyczynić się
do
ochrony
śr
odowiska
pop
rzez
p
rawi
dło
wą
zbi
órkę
o
dpad
ów.
Wta
ki
sp
osób
n
ieb
ezpie
czne
substancje
ze
sprzętu
zostają
zneutralizowane,
a
cenne
surówce
wtó
rne w
ykor
zys
tane d
o prod
ukcji n
owyc
h urzą
dzeń
.
Informação so
bre a utiliz
ação de equipamen
tos elétricos
e eletró
-
nic
os e bat
eria
s.
Este
símb
olo
indi
ca
q
ue
o
s
ap
arel
hos
elétr
icos
não
devem
ser
eli
-
minados juntamente com
o
lixo doméstico.
Os equipamentos
usa
-
dos
deve
m ser en
treg
ues nu
m ponto d
e reco
lha l
ocal d
este t
ipo de
resí
duos
ou
num
centr
o
de
reci
clag
em.
Cont
acte
as
autori
dade
s
loc
ais p
ara obte
r info
rmaç
ões so
bre os m
étod
os de el
imi
naçã
o
disponíveis
na
sua
área.
Os
resíduos
de
equipamentos
eléctri
-
cos
po
dem
con
ter
subs
tânci
as
peri
gosa
s
(por
exem
plo,
mercúri
o,
chu
mbo,
cá
dmio,
cró
mio,
f
talat
os) que
po
dem
ent
rar
no
ar, n
o s
olo
e
nas
águas
subterrâneas
quando
vazam
de
aparelhos
usados.
A poluição ambiental
com estas
substâncias lev
a à sua
bioacu
-
mul
ação
,
p
rovoca
ndo
lesõ
es
de
d
oen
ças
nos
organ
ism
os
v
ivos
,
o
que
rep
rese
ntari
a um
ri
sco
para
a
saúd
e o
u pa
ra a
vi
da
huma
na e
animal.
As
famílias
po
dem
contribuir
para
a
protecção
ambiental
atra
vés
da
recol
ha
adequ
ada
de
resí
duos
.
Desta
forma
,
as
sub
-
stâncias perigosas
dos equipamentos são
neutralizadas
e valiosas
matérias-primas
secundárias são reutili
zadas para
a produção de
novos e
qui
pame
ntos
.
Inf
orma
ción d
e la uti
liza
ción d
e apa
ratos e
léc
tric
os y ele
ctró
nico
s
y bat
erías
.
Este s
ímb
olo i
ndi
ca qu
e los ap
ara
tos el
éct
rico
s no de
be
n dese
cha
r
-
se
jun
to
con
ot
ros
res
iduo
s
domé
stic
os.
Lo
s
equi
pos
us
ado
s
debe
n
entr
egar
se en u
n punto d
e reco
gid
a loca
l de est
e tipo d
e resi
duos
o
e
n
un
cen
tro
d
e
re
cic
laje
.
Co
muní
ques
e
c
on
l
as
autori
dad
es
l
o
-
cal
es par
a obten
er inf
orma
ción s
obre l
os méto
dos d
e elim
ina
ción
disponibles en su
área. L
os aparatos
eléctricos
usados pueden con
-
tener sustancias peligrosas (por ejemplo, mercurio, plomo, cadmio,
crom
o,
fta
ltos)
que
pu
ede
n
pasa
r
al
air
e,
el
su
elo
y
l
as
agu
as
sub
-
terráneas cuando se
ltran desde aparatos usados.
La contamina
-
ción ambiental
con est
as sustancias
conduce a
su bioacumulación,
provocando
lesiones
o
enfer
medades
en
los
organismos
vivos,
lo
que
s
upo
ndrí
a
un
ri
esgo
para
la
salud
o
la
vi
da
hum
ana
y
anima
l.
Los ho
gare
s pue
den c
ontri
buir a l
a prote
cci
ón del m
edi
o ambi
ente
mediante una
recogida
adecuada de
residuos.
De esta
manera
se
neutralizan
las sustancias
peligrosas del equipo y
se reutiliz
an va
-
liosas materias
primas secundarias para
la producción de
nuevos
equipos.
Informationen z
ur Nutzung elektrischer
und elektronischer
Geräte
und Batterien.
Dieses
Symbol
weist
darauf
hin,
dass
Elektrogeräte
nicht
im
Hausmüll
en
tsorgt
w
erden
dürfen.
Gebrauchte
Geräte
sollten
bei
ein
er ör
tlic
hen Sa
mme
lste
lle fü
r dies
e Art vo
n Abfäl
len o
der ei
nem
Recycling
zentrum
abgegeben
werden.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
Ihre
ör
tlic
hen
Beh
örde
n,
um
Inform
atio
nen
zu
den
in
Ihrer
Reg
ion
verfügbaren
Entsorgungsmethoden
zu
erhalten.
Elektroaltgerä
te
könn
en
ge
fährl
iche
Stoff
e
(z.
B.
Quec
ksilb
er,
Bl
ei,
C
admi
um,
Chrom
,
Phthalte
) enthalt
en, die beim Austreten aus gebraucht
en Geräten in
die L
uft, den Boden
und da
s Grundwasser
gelangen
können.
Umwel
-
tve
rsch
mut
zung
mi
t
dies
en
Stof
fen
fü
hrt
zu
d
eren
Bi
oak
kumu
lati
on,
was
zu
Krankheitsschäden
in
l
ebenden
Organismen
führ
t,
die
eine
Gefa
hr für d
ie Ge
sund
heit o
der d
as Leb
en von M
ensc
h und T
ier da
r-
stellen w
ürden. H
aushalte könne
n durch eine o
rdnungsge
mäße Ab
-
fall
samm
lun
g zum Umwe
ltsc
hut
z beit
rage
n. Auf di
ese Wei
se werd
en
Schadstoffe aus
den Geräten neutr
alisiert und wertvolle Sekundär
-
rohs
toff
e für di
e Produ
kti
on ne
uer G
eräte w
iede
rve
rwe
nde
t.
Informācija
par elek
trisko un
elektronisko
iekārtu un
akumulatoru
izmantošanu.
Šis
si
mbo
ls
no
rāda
,
ka
ele
ktro
ier
īces
n
edrī
kst
i
zmest
ko
pā
ar
c
itie
m
sadzīves
atkritumiem.
Nolietotās
iekārtas
jānodod
vietējā
šāda
veid
a
atkrit
umu
savā
kšana
s
punk
tā
vai
pārstr
ādes
ce
ntrā.
Lūdz
u,
sazinieties
ar
vietējām
iestādēm,
lai
iegūtu
informāciju
par
jūsu
reģionā pieejamajiem
utilizācijas
veidiem. Noliet
otās
elektroiekārtas
var saturēt
bīstamas viel
as (piemēram,
dzīvsudrabu,
svinu, kadmi
-
ju,
hromu,
ftaltus
)
,
kas
var
nokļūt
gaisā
,
au
gsnē
un
gruntsūdeņos,
izplūstot
no lietot
ām ierīcēm. Vides
piesārņojums ar
šīm vielām izr
a
-
isa
to
bioak
umulāciju,
izraisot
dzīvu
organismu
slimību
bojājumus,
kas apdraudētu
cilvēku un
dzīvnieku veselī
bu vai
dzīvību.
Mājsaim
-
niecības
var
veicināt
vides
aizsardzību,
pareiz
i
savācot
atkritumus.
Tādā
veidā t
iek neitrali
zētas
bīstamās
vielas no
iekārtām un
vērtīgas
otrreizējās
izejvielas
tiek
atkārtoti
izmantot
as
jaunu
iekārtu
ražoša
-
nai
.
The wa
rrant
y cove
rs a pe
riod n
ot sho
rte
r than t
he leg
al req
uire
ment
s
in the country of purchase.
Additional information
:
www.savio.pl/
en/
service-and-support
.
Gwa
rancj
a obe
jmuj
e okre
s nie kr
ótsz
y niż w
ymo
gi pra
wne
w kraj
u nabyc
ia. D
oda
tkowe in
forma
cje:
ww
w.savio.pl
/
serwis-i-wsparcie
.
La gar
antí
a cubre u
n perí
odo n
o infer
ior a lo
s requ
isito
s lega
les e
n el
paí
s de com
pra
. Infor
maci
ón ad
icio
nal:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
A
garant
ia
cobr
e
u
m
p
erí
odo
não
infe
rio
r
a
os
requi
sito
s
l
ega
is
do
paí
s de com
pra
. Infor
maç
ões ad
icio
nai
s:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
Die
Gara
ntie d
eck
t ei
nen Ze
itrau
m ab,
der n
icht
kür
zer is
t als
die g
e
-
setzlichen Bestimmungen im
Land des
Kaufs.
Weitere
Informationen:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
Garantija
at
tiecas
uz
periodu,
kas
nav
īsāks
par
likuma
prasībām
pirkuma valstī. Papildinf
ormācija:
www.savio.pl/
en/
service-and-
support
.
1. Lepakojuma saturs:
•
SAVIO LA-11 magnētiskais bezvadu lādētājs 15 W
•
Lietotāja rokasgrāmata
2. Ierīces uzstādīšana:
2.1
Pievienojiet kabeli
18 W
vai lielākai
barošanas avotam,
lai no
-
drošinātu augstāko efektivitāti.
2.2
Novietojiet lādētāju atbilstošā
vietā ierīcē,
kas atbalsta
QI bez
-
vadu uzlādi.
2.3
Uzlādes process sāksies automātiski.
3. Tehniskā specikācija:
•
Ieejas spriegums:
12 V
⎓
1.67 A, 9 V
⎓
2 A, 5 V
⎓
2 A
•
Izejas jauda: 15 W / 10
W / 7.5 W / 5 W
•
Frekvenču joslas, kurās darbojas radioiekārta: 110-205Khz
•
Efektivitāte:
≥ 75%
•
Pārnešana:
≤ 8 mm
•
Standarta:
Qi1.2
•
Frekvenču josla, kurā radioiekārta darbojas: 110-205
kHz
•
Frekvenču
joslā,
kurā
darbojas
radioiekārtas,
maksimālo
pārraidītā
signāla jaudu: -5 dBμA/m
•
Aizsardzība: aizsardzība pret pārspriegumu un pārstrāvu
•
Krāsa: pelēka
•
Izmērs:
ø
55 × 5 mm
•
Svars: 35 g
4.
Drošības nosacī
jumi:
•
Lietojiet produktu
atbilstoši tam
paredzētajam lietojumam,
jo
nep
arei
za lieto
šana va
r sab
ojāt p
rodu
ktu
.
•
Nepakļaujiet
ierīci mitruma,
karstuma vai
saules
gaismas
ie
-
darbībai, nelietojiet izstr
ādājumu putekļainā vidē.
•
Ie
rīc
i drī
kst tī
rīt t
ikai ar s
ausu d
rānu
.
•
Neatkarīga remonta un modikācijas rezult
ātā tiek automātiski
zaudēta gar
antija.
•
Si
tien
s vai nom
eša
na var sa
boj
āt izst
rādā
jumu
.
•
Pro
duk
ts na
v rotaļ
lieta
, uzgl
abāt b
ērni
em ne
piee
jam
ā vietā
.
LATVISKI
Magnētiskās indukcijas lādētājs 15 W
modelis: LA-11
Lietotāja rokasgrāmata
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników