Znaleziono w kategoriach:
Odtwarzacz multimedialny 4K SAVIO TV Box Silver TB-S01 Czarny

Instrukcja obsługi Odtwarzacz multimedialny 4K SAVIO TV Box Silver TB-S01 Czarny

Powrót
1. Package contents:
SMART TV BOX SILVER
Remote controller
User manual
Power adapter
1. Zawartość opakowania:
SMART TV BOX SILVER
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja obsługi
Zasilacz
2. Zastosowanie
SMART TV BOX SILVER posiada system operacyjny Android 9.0
Pie i jest przeznaczony do podłączenia do telewizora, monitora
komputerowego lub projektora. SMART TV BOX SILVER jest to
wielofunkcyjne urządzenie służące m.in. do odtwarzania multimediów
(lmów, zdjęć, muzyki, gier wideo) z Internetu lub zewnętrznych
nośników danych. W celu odtwarzania materiałów w rozdzielczości 8K,
zaleca się zastosowanie przewodów marki Savio (brak w zestawie).
3. Wejścia/Wyjścia
SPDIF - wyjście służące do przesyłania dźwięku
AV - wyjście audio / wideo
Ethernet - podłączenie LAN 100 Mbps: służy do podłączenia urządzenia
do Internetu
HD - wyjście HDMI 2.1: służy do podłączenia telewizora, monitora lub
projektora
5V - wejście służące do podłączenia zasilania
USB-1 - gniazdo USB 3.0: służy do podłączenia zewnętrznych nośników
pamięci i urządzeń wejściowych
USB-2 - gniazdo USB 2.0: służy do podłączenia zewnętrznych nośników
pamięci i urządzeń wejściowych
USB-3 - gniazdo USB 2.0: służy do podłączenia zewnętrznych nośników
pamięci i urządzeń wejściowych
TF - gniazdo karty pamięci: obsługuje kartę MicroSD
5V SPDIF HDMIETHERNETAVUSB 2.0
USB 2.0USB 3.0CARD
5V SPDIF HDMIETHERNETAVUSB 2.0
USB 2.0USB 3.0CARD
POLSKI ENGLISH
SMART TV-BOX SILVER
model: TB-S01
SMART TV-BOX SILVER
model: TB-S01
Instrukcja obsługi User manual
SILVER
SILVER
3.1
1
4
5
10
12
15
13
9
6
3
3.2
2
3.3
7
11
14
16
17
3.4
8
3.1
1
4
5
10
12
15
13
9
6
3
3.2
2
3.3
7
11
14
16
17
3.4
8
4. Pilot zdalnego sterowania
1. Włączenie / wyłączenie
2. Dioda LED
3. TV CONTROL - przyciski
z funkcją programowania
3.1. Włączenie funkcji
programowania
3.2. Zmiana trybu AV / TV
3.3. Wyłączenie trybu
programowania
3.4. Zmiana poziomu głośności
4. Zwiększenie/zmniejszenie
głośności urządzenia TB-S01
5. Tryb myszy
6. Ustawienia
7. Powrót do wcześniejszego menu
8. Ruch w górę / prawo / dół / lewo
9. Potwierdzenie / OK / Enter
10. Powrót do głównego menu
11. Opcje*
12. Powrót/cofnięcie*
13. Odtwarzanie / Pauza*
14. Przejście do przodu*
15. Przeglądarka www
16. Usunięcie ostatniego znaku
za kursorem
17. Klawisze numeryczne
4. Remote controller
1. Turn on / o󰀨
2. LED
3. TV CONTROL - buttons
with the programming function
3.1. Activating programming
mode
3.2. Change the AV / TV mode
3.3. Deactivating programming
mode
3.4. Change the volume level
4. Increase/decrease the volume
of the TB-S01
5. Mouse mode
6. Settings
7. Return to the previous menu
8. Move up / right / down / left
9. Conrmation / OK / enter
10. Return to the main menu
11. Options*
12. Return / Undo*
13. Play / Pause*
14. Go forward*
15. Web browser
16. Deleting the last character
behind the cursor
17. Numeric buttons
*Przyciski dostępne podczas odtwarzania multimediów.
**Aby pilot zdalnego sterowania działał poprawnie należy włożyć baterie
AAA (brak w zestawie) zgodnie z biegunami na bateriach i schematem na
pilocie.
5. Programowanie pilota
5.1. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk [SET] przez ok. 4 sek., dioda LED
zaświeci się bardziej intensywnie.
5.2. Zwolnij przycisk [SET].
5.3. Spośród klawiszy TV CONTROL (oznaczonych ramką) wybierz
i wciśnij klawisz, któremu chcesz przypisać funkcję. Dioda LED
zacznie mrugać.
5.4. Skieruj pilot, z którego funkcja ma zostać przekazana do pilota
TV BOX przodem w odległości ok. 1 cm.
5.5. Wciśnij klawisz, którego funkcjonalność ma zostać skopiowana
do pilota TV BOX. Dioda w pilocie TV BOX, zaświeci się 3 razy.
5.6. W celu zaprogramowania kolejnego przycisku, powtórz kroki od
pkt 3.
5.7. Aby zakończyć programowanie pilota TV BOX, przyciśnij przycisk
[SET], dioda zaświeci się 2 razy.
6. Podłączenie urządzenia
6.1. Urządzenie należy podłączyć do telewizora, monitora lub projektora
za pomocą gniazda HDMI lub AV.
6.2. Wtyczkę zasilania należy podłączyć do gniazda zasilania
w urządzeniu, następnie zasilacz podłączyć do gniazdka.
6.3. W celu włączenia/wyłączenia urządzenia naciśnij przycisk
włączenia/wyłączenia na pilocie zdalnego sterowania.
7. Wybór języka
W celu ustawienia języka należy:
7.1. Z głównego menu wybrać ustawienia (Settings).
7.2. Wybrać opcję System.
7.3. Z listy dostępnych wybrać Język i Metody
wprowadzania (Language & input).
7.4. Wybrać opcję Język (Languages). Ustawić preferowany język
z priorytetem 1.
8. Podłączenie z siecią WLAN (Wi-Fi)
W celu połączenia się z siecią Wi-Fi należy wykonać poniższe kroki:
8.1. W menu głównym wybrać Ustawienia (Settings), wybrać opcję
Sieć i Internet (Network & Internet).
8.2. Wybrać i włączyć funkcję Wi-Fi.
8.3. Z listy dostępnych wybrać sieć, z którą chcemy się połączyć.
8.4. Wpisać hasło, jeśli sieć jest zabezpieczona.
9. Połączenie z siecią LAN
Urządzenie można również połączyć z siecią LAN, poprzez podłączenie
kabla sieciowego do złącza Ethernet w urządzeniu.
10. Instalowanie aplikacji
Aplikację możemy instalować poprzez serwis Google Play.
W tym celu należy założyć konto Google i/lub zalogować się do usług
Google, a następnie pobrać aplikację.
Dla zwiększenia komfortu obsługi aplikacji, zalecamy używanie
bezprzewodowej klawiatury Savio KW-01, KW-02 lub KW-03.
Uwagi:
- Obudowę urządzenia należy czyścić suchą szmatką.
- Produkt należy chronić przed wilgocią, zalaniem, promieniowaniem
słonecznym.
- Urządzenie należy wyłączać poprzez naciśnięcie czerwonego
przycisku na pilocie. Podczas korzystania z pilota nie należy zasłaniać
przedniego panelu, może to uniemożliwić odbiór sygnału lub jego
pogorszenie.
- Podczas korzystania z zewnętrznych nośników nie należy wyjmować
ich w trakcie odczytu danych, może to spowodować uszkodzenie
lub utratę danych.
- Kabel zasilający należy chronić przed zgniataniem i zginaniem.
- Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji systemu skutkuje
automatyczną utratą gwarancji.
- Urządzenie nie może pracować przy źródle ciepła np. grzejniku.
- Wszelkie sprawy związane z działaniem instalowanych aplikacji,
należy kierować do twórców instalowanego oprogramowania,
gdyż nie mamy wpływu na aktualizacje i zmiany dokonywane w tych
programach.
2. Application
SMART TV BOX SILVER has an Android 9.0 Pie and is intended for
connecting to a TV, computer, monitor or projector.
SMART TV SILVER is a multifunctional device, that can be used to play
multimedia les (videos, pictures, music, video games)
from the internet or external data storage device. To play the video in 8K
resolution, it is recommended to use Savio cable (not included in kit).
3. Inputs/Outputs
SPDIF - sound transmission output
AV - audio/video output
Ethernet - connection of LAN 100 Mbps: is used to connect the device
to the internet
HD - HDMI output 2.1: is used to connect TV, monitor or a projector
5V - power input
USB-1 - USB 3.0 slot: it is used to connect an external memory storage
device and input devices
USB-2 - USB 2.0 slot: it is used to connect external memory storage
device and input device
USB-3 - USB 2.0 slot: it is used to connect external memory storage
device and input device
TF - memory card slot: supports microSD card
*Buttons available during media playback.
**For the remote control to work properly, insert the AAA batteries (not
included) according to the poles on the batteries and the diagram on the
remote control.
5. Programming the remote control
5.1. Press and hold the [SET] button for approx. 4 seconds, LED will
light up more intensely.
5.2. Release the [SET] button.
5.3. From the TV CONTROL keys (marked with a frame), select and
press the one to which you want to assign a function. The LED will
start blinking.
5.4. Point the remote control transmitting the function to the TV BOX
remote control at a distance of 1 cm.
5.5. Press the button whose function you want to copy to the TV BOX
remote control. The LED on the TV BOX remote control will light
3 times.
5.6. If you want to program another button repeat steps from point 3.
5.7. To nish programming the TV BOX remote control, press the button
SET, the LED will light 2 times.
6. Connecting the device:
6.1. The device needs to be connected to a TV, monitor or projector, by
the HDMI or AV socket.
6.2. The power plug needs to be connected to a power socket in the
device, and then the power adapter needs to be plugged to an
electric socket.
6.3. To turn on/o󰀨 the device press the button on the remote controller.
7. Language selection:
To set a language:
7.1. From the main menu choose “Settings”.
7.2. Choose option “System”.
7.3. From the list choose option “Language & input”.
7.4. Choose option “Language” and set your preferred language
with priority 1.
8. Connection with the WLAN (Wi-Fi)
In order to connect to a Wi-Fi network follow these steps:
8.1. In the main menu choose “Settings”, then choose “Network”.
8.2. Choose and turn on option “Wi-Fi”.
8.3. From the list of available networks choose the one you want to
connect to.
8.4. Type a password if the network is secure.
9. LAN connection:
The device can be also connected to a LAN network, through connecting
the network cable to an Ethernet in the device.
10. Application installation:
Applications can be installed through the Google Play service.
In order to do this the, registering and/or logging in to google account is
needed. For better comfort, while using various applications, we recom-
mend to use wireless Savio KW-01, KW-02 or KW-03 keyboard.
Comments:
- The casing of the device should be cleaned by a dry cloth.
- Product must be protected against the humidity, water, sunlight.
- The device should be turned on by pressing the red button on the
remote(Power).
- While using the remote the front panel should not be covered, it can
block the signal or worsen it.
- While using the external storage devices, don’t pull them out while the
data is read, it may cause damage or data loss.
- The power cable should be protected against crushing and bending.
- Making self-repairs and self-modications causes automatic loss of
warranty. The device cannot function near the heat source i.e. heater.
- At the same time, we inform, that all the cases regarding work of in
stalled applications should be directed to the developers of the instal-
led software, because we do not have any inuence on actualisation
and changes made in these applications.
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca się
przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Before the use of the purchased device, it is recommended to read
the whole user manual.
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spełnił Twoje oczekiwania, podziel się
swoją opinią z innymi osobami na portalu ceneo.pl,
w mediach społecznościowych lub na stronie sklepu,
w którym dokonałeś zakupu.
Będzie nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz również
pochwalić się naszym urządzeniem na prolu Savio.net.pl
na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych
produktach, napisz nam o tym na adres
support@savio.net.pl
Dzięki Twojej opinii będziemy mogli jeszcze lepiej dopasować
produkt do Twoich oczekiwań.
Thank you for choosing our product!
If our product meets your expectations, share your opinion
with other people on the portal ceneo.pl, on social media or
on the website of the store where you made the purchase. If
you want to show o󰀨 our device on Savio.net.pl FanPage on
Facebook, we will be very pleased.
If there is something that we could improve on our products,
please write to us at support@savio.net.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt
the product to your expectations.
TECHNICAL SPECIFICATION
Operating system: Android 9.0 Pie
Central Procesor Unit: Amlogic S905X3 64-bit quad
core ARM® Cortex™ A55
Graphics Procesor Unit: G31™ MP2
RAM: 2GB
ROM: 16GB
Wi-Fi: 2.4 GHz
LAN: 100Mbps
USB ports: 1xUSB 3.0, 2xUSB 2.0
Resolution: 8K (7680 x 4320)
Power: DC 5V/2A
Inputs/Outputs: HDMI 2.1, AV, 1xUSB 3.0,
2xUSB 2.0, RJ45, SD card slot,
SPDIF
SD Card support: up to 64GB
HDD support: FAT16/FAT32/NTFS
Video compression formats: VP9, H.265, H.264, MPEG-4,
WMV/VC-1, AVS-P16,
MPEG-2, MPEG-1, RealVideo
8/9/10, WebM, subtitle support
Supported video formats: AVI/RM/RMVB/TS/VOB/MKV/
MOV/ISO/WMV/ASF/FLV/DAT/
MPG/MPEG
Supported audio formats: MP3/WMA/AAC/WAV/OGG/
DDP/TrueHD/DTS/HD/FLAC/
APE
Supported picture formats: JPEG/BMP/GIF/PNG/TIFF
Interface: Menu in Polish, English, Ger-
man, Greek, Lithuanian, Czech,
Slovak and many others.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych
osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (zwanego dalej RODO)
informujemy, że Administratorem przetwarzającym Państwa dane osobowe
jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów.
Ze Specjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się
skontaktować z wykorzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO,
Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, poczty elektronicznej,
pod adresem e-mail sodo@elmak.pl, oraz telefonicznie, pod numerem
+48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe będą przetwarzane w celu
realizacji umowy na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) przytoczonego wcześniej
rozporządzenia, w zakresie wynikającym z przepisów skarbowo-nanso-
wych. Odbiorcą Państwa danych osobowych są podmioty uprawnione do
uzyskania danych osobowych na podstawie przepisów prawa i podmioty
przetwarzające realizujące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane
osobowe będą przechowywane w oparciu o uzasadniony interes realizo-
wany przez Administratora. Posiadają Państwo prawo żądania dostępu
do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia
przetwarzania. Posiadają Państwo prawo wniesienia skargi do organu
nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie narusza
przepisy RODO. Podanie przez Państwa danych osobowych jest do-
browolne, jednakże odmowa podania danych może skutkować odmową
zawarcia umowy lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez
Państwa danych osobowych nie będzie podlegało zautomatyzowanemu
podejmowaniu decyzji, w tym prolowaniu, o którym mowa w art. 22 ust.
1 i 4 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27
kwietnia 2016 r.
Information for customers and contractors and communication regarding
complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protection
Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council
of 27 April 2016 (hereinafter referred to as GDPR), please be advised
that Elmak Sp. z o.o., with its registered seat at ul. Morgowa 81; 35-323
Rzeszów becomes the Administrator of your personal data. The Specialist
for General Data Protection (SODO) can be contacted in writing to: SODO,
Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail address:
sodo@elmak.pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14. Your personal data
will be processed in order to perform the contract, in accordance with
Article 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting from
tax laws and nancial regulations. Recipients of your personal data include
entities authorized by legal regulations to obtain personal data as well as
processing entities providing services to Elmak Sp. z o.o. Your personal
data will be stored on the basis of Administrator’s legitimate interest. You
have the right to access your data, and the right to rectify, delete or limit
processing of your data. You have the right to lodge a complaint to the
supervisory body if you believe that the processing violates the GDPR. The
provision of personal data is voluntary, however, a failure to provide such
data may result in a refusal to conclude or in termination of a contract.
Your personal data will not be subjected to automated decision making,
including proling referred to in Article 22 section 1 and 4 of the GDPR of
April 27, 2016.
Producent:
Elmak Sp. z o.o.
Ul. Morgowa 81
35-323 Rzeszów
www.elmak.pl
www.savio.net.pl
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
TB-S01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014r.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.savio.net.pl/do-pobrania
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Information of the utilization of electrical and electronic equipment
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/
UE, urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem
z innymi odpadami domowymi. Urządzenia należy przekazać do lokalnego
punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku surowców
wtórnych . W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie
metodach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów jest zagrożona karami przewidzianymi
prawem obowiązującym na danym terenie. Prawidłowa utylizacja urządzeń
pomoże uniknąć negatywnych skutków grożących środowisku i ludzkiemu
zdrowiu w przypadku utylizacji niewłaściwej.
This symbol means that in according with European Union directive
2012/12EU, electrical and electronic equipment should not be disposed of
with other household waste. The equipment should be sent to a local col-
lection point for this type of waste or to a recycling center. Please contact
your local authority for information on available disposal methods. Importer
disposal of waste is threatened by the penalties provided for by law in
force in the given area. Proper disposal of equipment will help to avoid the
negative e󰀨ects that threaten the environment and human health, in the
event of improper utilization.
1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Wady urządzenia ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie, w terminie nie dłuższym niż 14 roboczych od daty dostarczenia
produktu do Serwisu.
3. Termin ten może ulec wydłużeniu w przypadku konieczności sprowadzenia specjalistycznych części do naprawy. Serwis jest zobowiązany
do poinformowania o tym Klienta.
4. Warunkiem przyjęcia towaru w postępowaniu gwarancyjnym jest dołączenie wypełnionej karty gwarancyjnej oraz dokumentu potwierdzającego
zakup (paragon, faktura).
5. Zgłoszenie towaru do reklamacji odbywa się poprzez dostarczenie towaru do punktu w którym został on zakupiony. Dostarczenie towaru
do reklamacji odbywa się we własnym zakresie i na koszt nabywcy.
6. Sprzęt dostarczony do Serwisu powinien być kompletny (w oryginalnym opakowaniu z całością akcesoriów i czysty).
7. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez Serwis czynności o charakterze specjalistycznym, właściwym dla usunięcia wady
objętej gwarancją.
8. Gdy nie ma możliwości skutecznego usunięcia zgłoszonej usterki produkt podlega wymianie na nowy.
9. Pojęcie „naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych podczas normalnej eksploatacji oraz czynności przewidzianych w instrukcji obsługi,
do których wykonania zobowiązany jest Użytkownik zakupionego towaru (zainstalowanie, sprawdzenie działania, czyszczenie, konserwacja itp.)
10. Gwarancja nie obejmuje obniżenia się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia produktu oraz materiałów eksploatacyjnych
(żarówki, baterie i inne).
11. Gwarancja nie obejmuje również zanieczyszczenia produktu, uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i innych spowodowanych
działaniem lub zaniechaniem Użytkownika albo siły zewnętrznej, a także dostaniem się do środka wilgoci, korozji lub ciała obcego.
12. Gwarancja ulega unieważnieniu jeśli towar będzie nosił ślady uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użycia, nieprawidłowe
zainstalowanie, niestosowanie się do instrukcji obsługi albo będzie posiadał ślady modykacji przeprowadzanych samodzielnie przez kupującego.
13. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z wszelkich ustaw konsumenckich.
14. Sprzęt sprawny, w którym nie wykryto zgłaszanych usterek, będzie odsyłany na koszt Kupującego.
Przyczyna reklamacji towaru:
niezgodność z zamówieniem
niekompletność produktu
wada jakościowa
KARTA GWARANCYJNA
Typ, model
Miejsce zakupu,
pieczątka
Data zakupu, podpis sprzedawcy
Dane zgłaszającego usterkę:....................................................................................................................................................................................................
Imię i Nawisko:..........................................................................................................................................................................................................................
Telefon kontaktowy:..................................................................................................................................................................................................................
Adres wysyłki (adres Zgłaszającego lub punktu zakupu towaru)..............................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
produkt uszkodzony w transporcie (wymaga protokołu spisanego
przy kurierze)
uszkodzenie podczas eksploatacji
Opis usterki (wypełnia Zgłaszający)
Uwaga: dokładne opisanie usterki ułatwi szybką naprawę
1.
2.
3.
Przebieg naprawy (wypełnia serwis)
Data/podpis
Data wydania/
podpis
Data odbioru/
podpis
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
www.savio.net.pl/en/download
UA Посібник користувача вашою мовою доступний за адресою:
www.savio.net.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.net.pl/en/download
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen
érhető el: www.savio.net.pl/en/download
SE Användarmanualen på ditt språk nns på:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.net.pl/en/download
CS Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozícii na:
www.savio.net.pl/en/download
RU Руководство пользователя на вашем языке доступно по адресу:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
www.savio.net.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.net.pl/en/download
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.net.pl/en/download

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756