Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SAVIO
›
Instrukcja Pilot SAVIO RC-19 do Sharp Smart TV
Znaleziono w kategoriach:
Piloty
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Pilot SAVIO RC-19 do Sharp Smart TV
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ENGLISH
1. Package content:
•
Universal remote control SAVIO RC-19
•
User manual
2. Device installation:
Insert two new alkaline batteries (not includ
-
ed in the kit) into the remote control as indi
-
cated on the bottom of the battery compart
-
ment. The remote control is ready for use.
•
Savio remote control is a replacement for
the original remote control, therefore some
of the functions may not work or work in a
different manner than functions in the original control. It also depends on
a supported TV model. In order for Savio remote control to work properly,
it should match the original remote as much as possible (see table 1).
3. Programming:
To obtain full functionality of the remote control, use the combination of
the
(power) and
keys by pressing the buttons indicated above
at the same time. If there are communication problems between the
remote control and the TV, repeat the operation.
4
. Safety conditions:
•
Use the product in accordance with its intended use, as improper use
may damage the product.
•
Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not use the
product in a dusty environment.
•
The device should be cleaned only with a dry cloth.
•
Independent
repairs
and
modication
result
automatic
loss
of
the
warranty.
•
Hitting or dropping may damage the product.
•
The product is not a toy, keep out of reach of children.
Remote control for Sharp TV
SAVIO RC-19
User manual
1. Zawartość zestawu:
•
Uniwersalny pilot do telewizora SAVIO RC-19
•
Instrukcja obsługi
2. Instalacja urządzenia:
Do
komory
baterii
pilota
włóż
dwie
nowe
baterie
alkaliczne
(brak
w zestawie)
zgodnie z
opisem
znajdującym się
na dnie
pojemnika
ba
-
terii. Pilot jest gotowy do użycia.
•
Pilot
Savio
jest
zamiennikiem
pilota
oryginalnego,
dlatego
niektóre
funkcje mogą nie działać,
lub działać inaczej niż
funkcje pilota orygi
-
nalnego. Zależy
to również od
modelu obsługiwanego telewizora.
Aby
pilot
zamienny Savio
działał poprawnie
musi
w
jak największym
stopniu
być podobny do pilota oryginalnego.
3. Programowanie:
Aby
uzyskać
pełną
funkcjonalność
pilota
należy
zastosować
kombinację
klawiszy
(power) oraz
polegającą
na
równoczesnym naciśnięciu
wskazanych
powyżej
przycisków.
W
przypadku
problemów
z
komunikacją
między pilotem a TV, należy powtórzyć czynność (patrz tabela 1).
4. Warunki bezpieczeństwa:
•
Należy
używać produktu
zgodnie
z jego
przeznaczeniem,
gdyż
niewłaści
-
we użytkowanie może spowodować uszkodzenie
produktu.
•
Nie należy
narażać
urządzenia na
działanie
wilgoci, gorąca,
promieni
słonecznych ani używać produktu w
zakurzonym otoczeniu.
•
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
•
Dokonywanie
samodzielnych napraw
i modykacji
urządzenia
skutkuje
utratą gwarancji, a także może spowodować uszkodzenie produktu.
•
Uderzenie
lub
upuszczenie
produktu
może
spowodować
jego
uszkodzenie.
•
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
POLSKI
Pilot uniwersalny do telewizorów Sharp
SAVIO RC-19
Instrukcja obsługi
ESPAÑOL
Mando a distancia universal para Sharp TV
SAVIO RC-19
Manual de usuario
1. Contenido del paquete:
•
Mando a distancia universal Savio RC-19
•
Manual de usuario
2. Instalación del dispositivo:
Inserte dos pilas alcalinas nuevas (no incluidas en el kit) en el mando a
distancia según se indica en la parte inferior del compartimento de la ba
-
tería. El mando a distancia estará listo para su uso.
•
El mando a distancia Savio es un reemplazo del mando a distancia origi
-
nal, por lo que algunas funciones pueden no operar de la misma manera
que en el mando original. También depende del modelo de TV com
-
patible. Para que el mando a distancia Savio funcione correctamente,
debe coincidir con el mando a distancia original tanto como sea posible.
3. Condiciones de seguridad:
Para obtener la funcionalidad completa del mando a distancia, utilice la
combinación
de
las
teclas
(encendido) y
pulsando al mismo
tiempo los botones indicados anteriormente. Si hay problemas de co
-
municación entre
el mando
a distancia
y el
televisor, repita
la operación.
4
. Condiciones de seguridad:
•
Utilice el producto de acuerdo con su uso previsto, ya que un uso
inadecuado puede dañar el producto.
•
Evite exponer el dispositivo a la humedad, el calor o la luz solar directa,
y no lo utilice en ambientes polvorientos.
•
Limpie el dispositivo únicamente con un paño seco.
•
Las
reparaciones
y
modicaciones
independientes
invalidan
auto
-
máticamente la garantía.
•
Evite golpear o dejar caer el producto, ya que puede dañarse.
•
El producto no es un juguete, mantener fuera del alcance de los niños.
Controlo remoto para Sharp TV
SAVIO RC-19
1. Conteúdo da embalagem:
•
Controlo remoto universal SAVIO RC-19
•
Manual do utilizador
2. Instalação do dispositivo:
Insira duas pilhas alcalinas novas (não incluídas no conjunto) no controle
remoto, conforme indicado na parte inferior do compartimento das pil
-
has. O controle remoto está pronto a ser utilizado.
•
O controle remoto Savio é um substituto do controle remoto original, por
isso algumas funções podem não funcionar ou funcionar de forma dife
-
rente das funções do controle original. Isso também depende do modelo
de TV suportado. Para que o controlo remoto Savio funcione corretamen
-
te, deve corresponder ao máximo possível ao controle remoto original.
3. Programação:
Para obter a funcionalidade completa do controlo remoto, utilize a com
-
binação das teclas
e
, premindo simultaneamente os botões in
-
dicados acima. Se houver problemas de comunicação entre o controlo
remoto e a TV, repita a operação (ver tabela 1).
4.
Condições de segurança:
•
Utilize o produto de acordo com o uso pretendido, pois o uso inadequado
pode danicar o produto.
•
Não exponha o dispositivo à humidade, calor ou luz solar, não utilize o
produto em ambientes poeirentos.
•
O aparelho só deve ser limpo com um pano seco.
•
As
reparações e
modicações independentes
levam à
perda
automática
da garantia.
•
Impactos ou quedas podem danicar o produto.
•
O produto não é um brinquedo, manter fora do alcance das crianças.
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
1. Verpackungsinhalt:
•
Universelle Fernbedienung SAVIO RC-19
•
Benutzerhandbuch
2. Geräteinstallation:
Setzen Sie zwei neue Alkali-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in
die Fernbedienung ein, wie am Boden des Batteriefachs angegeben. Die
Fernbedienung ist einsatzbereit.
•
Die Savio-Fernbedienung ist ein Ersatz für die Originalfernbedienung.
Daher können einige Funktionen nicht oder anders als bei der Originalfer
-
nbedienung funktionieren. Dies hängt auch vom unterstützten TV-Modell
ab. Damit die Savio-Fernbedienung ordnungsgemäß funktioniert, sollte
sie so gut wie möglich mit der Originalfernbedienung übereinstimmen.
3. Programmierung:
Um die volle Funktionalität der Fernbedienung zu erhalten, verwenden Sie
die Tastenkombination aus
(power) und
, indem Sie die oben an
-
gegebenen Tasten gleichzeitig drücken. Bei Kommunikationsproblemen
zwischen Fernbedienung und Fernseher wiederholen Sie den Vorgang
(siehe Tabelle 1).
4.
Sicherheitsbedingungen:
•
Benutzen Sie das Produkt bestimmungsgemäß, da eine unsach-
gemäße Verwendung zu Schäden am Produkt führen kann.
•
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, Hitze oder Sonneneinstrahlung
aus und verwenden Sie das Produkt nicht in staubiger Umgebung.
•
Das Gerät sollte nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
•
Selbstständige Reparaturen und Änderungen führen automatisch zum
Verlust der Garantie.
•
Durch Stöße oder Fallenlassen kann das Produkt beschädigt werden.
•
Das Produkt ist kein Spielzeug, daher außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Fernbedienung für Sharp TV
SAVIO RC-19
DEUTSCH
Benutzerhandbuch
1. Iepakojuma saturs:
•
Universāla tālvadības pults SAVIO RC-19
•
Lietotāja rokasgrāmata
2. Ierīces uzstādīšana:
Ievietojiet
divas
jaunas
sārma
baterijas
(nav
iekļautas
komplektā)
pults
bateriju
nodalījumā,
kā
norādīts
nodalījuma
apakšā.
Tālvadības
pults
ir
gatava lietošanai.
•
Savio
tālvadības pults
ir oriģinālās
pults aizvietotājs,
tāpēc
dažas funk
-
cijas var
nedarboties vai
darboties atšķirīgi
nekā oriģinālajā
pultī. Tas
arī
ir
atkarīgs
no
atbalstītā
televizora
modeļa.
Lai
Savio
tālvadības
pults
darbotos pareizi,
tai pēc
iespējas vairāk
jāsakrīt
ar oriģinālo
pulti.
3. Programmēšana:
Lai iegūtu pilnu
tālvadības pults funkcionalitāti, izmantojiet
taustiņu kom
-
bināciju
(power) un
,
vienlaikus
nospiežot iepriekš
norādītās
pogas.
Ja
rodas saziņas
problēmas starp
tālvadības
pulti un
televizoru, atkārtojiet
darbību (skatīt 1.
tabulu).
4.
Drošības nosacījumi:
•
Lietojiet
produktu atbilstoši
tam paredzētajam
lietojumam,
jo
nepareiza
lietošana var sabojāt produktu.
•
Nepakļaujiet ierīci mitruma,
karstuma vai saules gaismas
iedarbībai,
nelietojiet izstrādājumu putekļainā vidē.
•
Ierīci drīkst tīrīt tikai ar sausu drānu.
•
Neatkarīga
remonta un
modikācijas rezultātā
tiek automātiski
zaudē
-
ta garantija.
•
Sitiens vai nomešana var sabojāt izstrādājumu.
•
Produkts nav rotaļlieta, uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
Ttālvadības pults Sharp TV
SAVIO RC-19
LATVISKI
Lietotāja rokasgrāmata
1
EN Information
of the
utilization of electrical
and electronic
equipment
and batteries.
This symbol indicates that electrical appliances should not be discar-
ded with other household waste. Used equipment should be handed
over to a local collection point for this type of waste or to a recycling center.
Please contact your local authorities for information about disposal methods
available
in
your
area.
Waste
electrical
equipment
may
contain
hazardo
-
us substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which
can get into air, soil and groundwater when leaking from used appliances.
Environmental pollution with these substances leads to their bioaccumula-
tion, causing lesion of disease in living organisms, which would pose a risk to
human and animal health or life. Households may contribute to environmen-
tal protection by proper waste collection. In such way, hazardous substances
from the equipment are neutralized and valuable secondary raw materials
are reused for production of new equipment.
PL Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych i baterii.
Ten
symbol
informuje
o
zakazie
wyrzucania
urządzeń
elektrycznych
razem
z
innymi
odpadami
domowymi.
Zużyte
urządzenia
należy
przekazywać
do
lokalnego
punktu
zbierania
tego
typu
odpadów
lub
do
centrum
odzysku
surowców
wtórnych.
W
celu
uzyskania
informacji
o
dostępnych
na
Państwa
terenie
metodach
utylizacji,
należy
skontaktować
się
z
władzami
lokalnymi.
Zniszczony sprzęt elektryczny
może zawierać substancje niebezpieczne (m.
in.
rtęć,
ołów,
kadm,
chrom,
ftalany),
które
wydostając
się
ze
zużytych
akceso
-
riów
przedostają się
do
powietrza,
gleby
i
wód gruntowych.
Zanieczyszczenie
środowiska
naturalnego
tymi
substancjami
prowadzi
do
ich
bioakumulacji,
powodując
zmiany
chorobowe
w
organizmach
żywych,
co
bezpośrednio
zagraża
zdrowiu
i
życiu
ludzi
oraz
zwierząt.
Gospodarstwa
domowe
mogą
przyczynić
się
do ochrony
środowiska
poprzez
prawidłową
zbiórkę
odpadów.
W
taki
sposób
niebezpieczne
substancje
ze
sprzętu
zostają
zneutralizowane,
a cenne surowce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
ES Informação
sobre
a
utilização de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos
e
baterias.
Este símbolo indica que os aparelhos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Os equipamentos usados
devem ser en-
tregues num ponto de recolha local deste tipo de resíduos ou num centro
de reciclagem. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre
os métodos de eliminação disponíveis na sua área. Os resíduos de equipa-
mentos eléctricos podem conter substâncias perigosas (por exemplo, mer-
cúrio,
chumbo,
cádmio,
crómio,
ftalatos)
que
podem
entrar
no
ar,
no
solo
e
nas águas subterrâneas quando vazam de aparelhos usados. A poluição
ambiental com estas substâncias leva à sua bioacumulação, provocando
lesões de doenças nos organismos vivos, o que representaria um risco para
a saúde ou para a vida humana e animal. As famílias podem contribuir para
a protecção ambiental através da recolha adequada de resíduos. Desta for-
ma, as substâncias perigosas dos equipamentos são neutralizadas e valio-
sas matérias-primas secundárias são reutilizadas para a produção de novos
equipamentos.
PT
Información
de la
utilización
de
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
y
ba
-
terías.
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos no deben desecharse junto
con otros residuos domésticos. Los equipos usados deben entregarse en un
punto de recogida local de este tipo de residuos o en un centro de reciclaje.
Comuníquese
con
las
autoridades
locales
para
obtener
información
sobre
los
métodos
de
eliminación
disponibles
en
su
área.
Los
aparatos
eléctricos
usados pueden contener sustancias peligrosas (por ejemplo, mercurio, plo-
mo, cadmio, cromo, ftaltos) que pueden pasar al aire, el suelo y las aguas
subterráneas
cuando
se
ltran
desde
aparatos
usados.
La
contaminación
ambiental con
estas
sustancias
conduce
a su
bioacumulación,
provocando
lesiones o enfermedades en los organismos vivos, lo que supondría un riesgo
para la salud o la vida humana y animal. Los hogares pueden contribuir a
EN
The war
ran
ty c
over
s a per
io
d not sh
or
ter t
han t
he le
ga
l req
uir
eme
nts i
n the
country of pur
chase. Addit
io
nal inf
ormation:
ww
w.savio
.
pl/
en/
service-and-su
pport
.
PL
Gwa
ranc
ja ob
ejm
uje o
kre
s nie kr
ótsz
y ni
ż wy
mo
gi pra
wn
e w kraju n
abyc
ia.
Dodatko
we inf
ormacje:
www.savio.pl/
ser
wis-i-
wsparcie
.
ES
La gar
ant
ía cu
bre u
n per
ío
do no i
nfe
rio
r a los re
qu
isi
tos le
ga
les e
n el p
aís d
e
com
pra
. In
form
ac
ión a
dic
ion
al:
w
ww.savio.pl/
en/
service-and-support
.
PT
A gara
nti
a cob
re um p
erí
od
o não i
nfer
ior a
os re
qu
isi
tos le
ga
is do p
aís d
e
compra. Informações
a
dicionais:
www.savio.pl
/en
/service-and-
suppor
t
.
DE
Die G
aran
tie d
eck
t e
ine
n Zeit
rau
m ab, d
er ni
cht k
ür
zer is
t als d
ie g
e-
set
zli
ch
en Be
sti
mmu
nge
n im La
nd d
es Kauf
s. Wei
tere I
nfo
rma
tio
nen
:
ww
w.savio
.
pl/
en/
service-and-su
pport
.
LV
Garantija
attiecas uz
periodu,
kas nav
īsāks par
likuma
prasībām
pirkuma
valstī. Papildinf
ormācija:
www.savio.pl
/
en/
ser
vice-and-
suppor
t
.
Table / Tabe
la / Tabla / Tabe
lle / Tabu
la 1
HU
Az Ön nyelvén található felhasználói kézikö
-
nyv a következő címen érhető el:
www.savio.pl/en/download
GR
Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέ
-
σιμο στη διεύθυνση
: www.savio.pl/en/download
CZ
Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici
na adrese: www.savio.pl/en/download
SK
Používateľská príručka vo vašom jazyku je k
dispozíciina: www.savio.pl/en/download
DE
Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache n
-
den Sie unter: www.savio.pl/en/download
RO
Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.pl/en/download
LT
Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
www.savio.pl/en/download
LV
Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.pl/en/download
EE
Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
www.savio.pl/en/download
BG
Можете да намерите ръководството за потребителя
на вашия език под
: www.savio.pl/en/download
FI
Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans vo-
tre langue sur: www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su pro-
pio idioma en: www.savio.pl/en/download
NL
U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.pl/en/download
HR
Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.pl/en/download
SE
Användarmanualen på ditt språk nns på:
www.savio.pl/en/download
IT
Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
www.savio.pl/en/download
2
la protección
del
medio
ambiente mediante
una
recogida adecuada
de
re
-
siduos. De esta manera se neutralizan las sustancias peligrosas del equipo
y
se
reutilizan
valiosas
materias
primas
secundarias
para
la
producción
de
nuevos equipos.
DE
Informationen
zur
Nutzung
elektrischer
und
elektronischer
Geräte
und
Batterien.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Gebrauchte Geräte sollten bei einer örtlichen Sammelstelle
für diese Art von Abfällen oder einem Recyclingzentrum abgegeben werden.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, um Informationen zu den in
Ihrer Region verfügbaren Entsorgungsmethoden zu erhalten. Elektroaltgeräte
können gefährliche Stoffe (z. B. Quecksilber, Blei, Cadmium, Chrom, Phthal-
te) enthalten, die beim Austreten aus gebrauchten Geräten in die Luft, den
Boden und das Grundwasser gelangen können. Umweltverschmutzung mit
diesen Stoffen führt zu deren Bioakkumulation, was zu Krankheitsschäden
in lebenden Organismen führt, die eine Gefahr für die Gesundheit oder das
Leben von Mensch und Tier darstellen würden. Haushalte können durch eine
ordnungsgemäße Abfallsammlung zum Umweltschutz beitragen. Auf diese
Weise werden
Schadstoffe aus
den Geräten
neutralisiert und
wertvolle Sekun
-
därrohstoffe für die Produktion neuer Geräte wiederverwendet.
LV Informācija
par elektrisko un
elektronisko iekārtu un
akumulatoru izman
-
tošanu.
Šis
simbols
norāda,
ka
elektroierīces
nedrīkst
izmest
kopā
ar
citiem
sa
-
dzīves
atkritumiem.
Nolietotās
iekārtas
jānodod
vietējā
šāda
veida
atkritu
-
mu
savākšanas
punktā
vai
pārstrādes
centrā.
Lūdzu,
sazinieties
ar
vietējām
iestādēm,
lai
iegūtu
informāciju
par
jūsu
reģionā
pieejamajiem
utilizācijas
veidiem.
Nolietotās
elektroiekārtas
var
saturēt
bīstamas
vielas
(piemēram,
dzīvsudrabu,
svinu,
kadmiju,
hromu,
ftaltus),
kas
var
nokļūt
gaisā,
augsnē
un
gruntsūdeņos,
izplūstot
no
lietotām
ierīcēm.
Vides
piesārņojums
ar
šīm
vielām izraisa
to bioakumulāciju, izraisot
dzīvu organismu slimību
bojājumus,
kas
apdraudētu
cilvēku
un
dzīvnieku
veselību
vai
dzīvību.
Mājsaimniecības
var veicināt vides aizsardzību, pareizi savācot atkritumus. Tādā veidā tiek ne
-
itralizētas
bīstamās
vielas
no
iekārtām
un
vērtīgas
otrreizējās
izejvielas
tiek
atkārtoti izmantotas jaunu iekārtu ražošanai.
PRODUCER:
al. Żołnierzy I Armii
Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów
www.savio.pl
support@savio.pl
Programming option / Opcja pro-
gramowania
/
Opción
de
progra
-
mación
/
Opção
de
programação
/
Programmieroption
/ Programmēša
-
nas opcija:
Key combination / Schemat kombi-
nacji
/
De
combinación
de
teclas
/
De combinação de teclas / Tasten-
kombinationsschema
/
Taustiņu
kombināciju:
I
POW
ER+0
II
P
OW
E
R+1
III
P
OW
E
R+2
IV
PO
W
ER+3
V
PO
WE
R+4
VI
PO
WER+5
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników