Znaleziono w kategoriach:
Powerbank SBS Evolved LCD 10000mAh PD 20W Szary

Instrukcja obsługi Powerbank SBS Evolved LCD 10000mAh PD 20W Szary

Wróć
Always keep and follow the instructions given to ensure the safe use of the product and
other connectable devices. Use the product and its accessories only for their intended
use and in compliance with the declared electrical characteristics and in indoor/
protected environments to avoid serious dangers. Keep away from heat, direct sunlight,
humidity and liquids. Only use the cables provided with the purchased product. The
product must not be used by children or persons unable to understand any potential
danger. Do not leave the product charging or connected to the mains for prolonged
periods when it is not in use or if a fault is suspected. Do not drop, crush, cut or handle
the product roughly to avoid dangerous situations. Never disassemble the product or
attempt to repair it in the event of a defect. If the product leaks fluids, avoid contact
with skin or eyes; if contact occurs, immediately wash the aected area with water
and consult a doctor. Do not leave packaging materials unattended, especially storage
bags which are a potentially dangerous toy for children (choking, swallowing, etc.) Avoid
using the device in proximity to electro-medical devices (e.g. pacemakers). Contact the
SBS customer service department if you have any doubts regarding the operation, safety
or connection method of the product.
Maintenance and cleaning
The product does not require maintenance and should only be cleaned with a clean
and soft cloth without using aggressive agents or chemical products to avoid damage
to the product.
Commissioning
It is advisable to fully charge the Power Bank before each use.
Make sure the current values of the device correspond to the current values indicated
on the Power Bank output.
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF APPLIANCE AND ITS NON-REMOVABLE
INCORPORATED BATTERY (Implementation of the WEEE Directives 2012/19 / EU and
2006/66 and subsequent amendments).
Conserver et suivre toujours scrupuleusement les instructions données pour vous
assurer une utilisation en toute sécurité du produit et des autres dispositifs reliés.
Utilisez le produit et ses accessoires seulement aux fins prévues et dans le respect
des caractéristiques électriques déclarées et dans des milieux protégés pour éviter de
sérieux dangers. Tenir hors de portée des sources de chaleur, de la lumière directe du
soleil, de l’humidité et des liquides. Utiliser exclusivement les câbles de branchement
fournis avec le produit acheté. Le produit ne doit pas être utilisé par les enfants ou les
personnes qui ne sont pas en mesure d’en comprendre l’éventuel danger. Ne pas laisser
le produit en charge prolongée ou branché au réseau lorsque vous ne l’utilisez pas ou
au cas où vous suspecteriez une défaillance. Ne pas faire tomber, ne pas écraser, ne pas
couper ou manipuler le produit brutalement pour éviter toute situation dangereuse. Ne
jamais démonter le produit ou ne jamais essayer de le réparer en cas de défaut. Éviter
le contact avec les yeux et la peau en cas de perte de liquides provenant du produit ;
laver immédiatement dans tous les cas avec de l’eau la zone intéressée et consulter un
médecin. Ne pas laisser à portée de main le matériel d’emballage, spécialement les
sacs de protection qui pourraient se transformer en un jouet dangereux pour enfants
(étouement, ingestion, etc.). Éviter d’utiliser l’appareil à proximité d’appareils électro-
médicaux (ex. pacemaker). S’adresser au service d’assistance clients SBS en cas de
doute concernant le fonctionnement, la sécurité ou les modalités de branchement du
produit.
Entretien et nettoyage
Le produit n’a pas besoin d’entretien et peut être nettoyé juste avec un tissu humide
et doux sans utiliser d’agents agressifs ou de produits chimiques pour éviter les
dommages.
Mise en service
Avant toute utilisation, il est conseillé de charger complètement le powerbank. Assurez-
vous que les valeurs de courant de l’appareil correspondent aux valeurs de courant
indiquées sur la sortie du powerbank.
INFORMATIONS POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DE LAPPAREIL ET DES BATTERIES
INCORPORÉES NON AMOVIBLES (mise en œuvre des directives DEEE 2012/19/UE et
2006/66 et leurs modifications successives).
Bewaar en volg altijd strikt de aangegeven instructies om een veilig gebruik van
het product en andere koppelbare apparaten te garanderen. Gebruik het product en
accessoires alleen voor het beoogde gebruik en in overeenstemming met de aangegeven
elektrische eigenschappen en in gesloten / beschermde ruimten om ernstige gevaren
te voorkomen. Verwijderd houden van warmte, direct zonlicht, vocht en vloeistoen.
Gebruik alleen de verbindingskabels die bij het gekochte product meegeleverd zijn. Het
product mag niet worden gebruikt door kinderen of personen die een gevaar niet goed
kunnen inschatten. Laat het product niet langdurig opladen of op het elektriciteitsnet
aangesloten zijn wanneer het niet in gebruik is of in het geval van een defect. Het
product niet laten vallen, pletten, snijden of grof hanteren om gevaarlijke situaties te
voorkomen. Demonteer het product nooit en probeer het niet te repareren in het geval
van een defect. Vermijd contact met de huid of ogen in geval van verlies van vloeistoen
uit het product; Was het betreende gedeelte in ieder geval onmiddellijk met water
en raadpleeg een arts. Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter, vooral
de opbergzakken die voor kinderen gevaarlijk speelgoed kunnen worden (verstikking,
slikken, enz.). Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektro medische apparaten
(zoals pacemakers). Neem contact op met de klantendienst van SBS als u twijfelt over
de werking, veiligheid of verbindingsmethode van het product.
Onderhoud en reiniging
Het product vereist geen onderhoud en mag alleen worden schoongemaakt met een
schone en zachte doek, zonder gebruik van agressieve middelen of chemicaliën om
schade aan het product te voorkomen.
Ingebruikname
Voor elk gebruik is het raadzaam om de Power Bank volledig op te laden.
Zorg ervoor dat de stroomwaarden van het apparaat overeenkomen met de
stroomwaarden die zijn aangegeven op het uiteinde van de Power Bank.
INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWIJDERING VAN HET AFGEDANKTE APPARAAT EN
INGEBOUWDE NIET VERWIJDERBARE BATTERIJEN (Toepassing van de AEEA richtlijnen
2012/19 / EU en 2006/66 en latere wijzigingen).
Behåll och följ alltid instruktionerna för att säkerställa säker användning av produkten
och andra anslutbara enheter. Använd produkten och dess tillbehör endast för
avsedd användning och i enlighet med de beskrivna elektriska egenskaperna och
i inomhusmiljö/skyddade miljöer för att undvika allvarliga faror. Håll borta från
värme, direkt solljus, fukt och vätskor. Använd endast de kablar som medföljer den
köpta produkten. Produkten får inte användas av barn eller personer som inte kan
förstå den potentiella faran. Låt inte produkten laddas eller vara ansluten till elnätet
under längre perioder när den inte används eller om du misstänker ett fel. Se till att
du inte tappar, krossar, skär eller hanterar produkten hårdhänt för att undvika farliga
situationer. Ta aldrig isär produkten eller försök att reparera den i händelse av defekt.
Om produkten läcker vätska, undvik kontakt med hud eller ögon; om kontakt uppstår,
tvätta omedelbart det drabbade området med vatten och kontakta en läkare. Lämna
inte förpackningsmaterial utan uppsikt, särskilt förvaringspåsar som är en potentiellt
farlig leksak för barn (kvävning, sväljning, etc.) Undvik att använda enheten i närheten
av elektromedicinska apparater (t.ex. pacemakers). Kontakta SBS kundtjänst om du har
några tvivel angående produktens funktion, säkerhet eller anslutningsmetod.
Underhåll och rengöring
Produkten kräver inget underhåll och bör endast rengöras med en ren och mjuk trasa
utan att använda aggressiva medel eller kemiska produkter för att undvika skador på
produkten.
Driftsättning
Det är tillrådligt att ladda din Power Bank helt före varje användning.
Se till att enhetens nuvarande värden motsvarar de aktuella värdena som anges på
Power Bank-utgången.
INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFANDE AV ENHETEN OCH DESS ICKE-
UTTAGBARA INBYGGDA BATTERI (Implementering av WEEE-direktiven 2012/19 / EU
och 2006/66 och efterföljande ändringar).
Säilytä aina annetut ohjeet ja noudata niitä tuotteen ja muiden siihen liitettävien
laitteiden turvallisen käytön varmistamiseksi. Käytä tuotetta ja sen lisävarusteita
vain niiden aiottuun käyttötarkoitukseen ja ilmoitettujen sähköisten ominaisuuksien
mukaisesti sekä sisätiloissa tai suojatuissa ympäristöissä vakavien vaarojen
välttämiseksi. Suojaa lämmöltä, suoralta auringonvalolta, kosteudelta ja nesteiltä.
Käytä vain ostetun tuotteen mukana toimitettuja johtoja. Lapset tai henkilöt, jotka eivät
ymmärrä mahdollisia vaaroja, eivät saa käyttää tuotetta. Älä jätä tuotetta latautumaan
tai kytketyksi verkkovirtaan pitkiksi ajoiksi, kun sitä ei käytetä tai siinä epäillään
vikaa. Älä pudota, murskaa, leikkaa tai käsittele tuotetta karkeasti vaaratilanteiden
välttämiseksi. Älä koskaan pura tuotetta tai yritä korjata sitä, jos siinä on vika. Jos
tuotteesta vuotaa nesteitä, vältä sen joutumista kosketuksiin ihon tai silmien kanssa.
Jos kosketus tapahtuu, huuhtele altistunut alue välittömästi vedellä ja ota yhteys
lääkäriin. Älä jätä pakkausmateriaaleja valvomatta, etenkään säilytyspusseja, jotka
saattavat olla vaarallisia lapsille (tukehtuminen, nieleminen jne.). Vältä laitteen
käyttöä sähköisten lääketieteellisten laitteiden (esim. sydämentahdistimen) lähellä.
Ota yhteyttä SBS:n asiakaspalveluun, jos sinulla on epäilyksiä tuotteen toimivuudesta,
turvallisuudesta tai liitäntätavoista.
Huolto ja puhdistu
Tuote ei vaadi huoltoa, ja se tulee puhdistaa vain puhtaalla ja pehmeällä liinalla ilman
syövyttäviä aineita tai kemiallisia tuotteita tuotteen vahingoittumisen välttämiseksi.
Käyttöönotto
On suositeltavaa ladata Power Bank täyteen ennen jokaista käyttökertaa.
Varmista, että laitteen virta-arvot vastaavat Power Bankin lähdössä ilmoitettuja virta-
arvoja.
OHJEITA LAITTEEN JA SIIHEN SISÄLTYVÄN KIINTEÄN AKUN ASIANMUKAISEEN
HÄVITTÄMISEEN (WEEE-direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EU ja niiden myöhempien
muutosten täytäntöönpano).
Conservar e seguir sempre escrupulosamente as instruções indicadas para assegurar
uma utilização segura do produto e dos restantes dispositivos conectáveis. Utilizar o
produto e os seus acessórios apenas para o uso previsto e respeitando as características
elétricas declaradas e em ambientes fechados/protegidos para evitar perigos sérios.
Manter afastado de fontes de calor, luz solar direta, humidade e líquidos. Utilizar
únicamente os cabos de conexão fornecidos com o produto adquirido. O produto não
deve ser utilizado por crianças ou pessoas que não se encontrem capacitadas para
compreender eventuais perigos. Não deixar o produto em modo de carga durante
períodos de tempo prolongados, ou conetado à rede quando não estiver a ser utilizado,
ou em caso de suspeita de que esteja danificado. Não deixar cair, esmagar, cortar
ou manusear de forma grosseira o produto, para evitar situações perigosas. Nunca
desmontar ou tentar reparar o produto em caso de funcionamento defeituoso. Em caso
de fuga de líquidos do produto, evitar o contato destes com a pele ou os olhos. Não
deixar os materiais de embalagem desatendidos, especialmente os sacos de plástico
que poderíam tranformar-se num brinquedo perigoso para as crianças (asfixia, ingestão,
etc.). Evitar utilizar o dispositivo na proximidade de aparelhos médicos eletrónicos
(ex. Pacemaker). Em caso de dúvidas relativas ao funcionamento, segurança ou
modalidades de conexão do produto, dirigir-se ao serviço de atenção a clientes de SBS.
Manutenção e limpeza
O produto não necessita manutenção e pode limpar-se apenas com um pano limpo
e macio sem utilizar agentes agressivos ou produtos químicos para evitar danos no
produto.
Utilização
É aconselhável carregar completamente o Powerbank antes de cada utilização.
Certifique-se que os valores de corrente do dispositivo correspondem aos valores de
corrente indicados na ranhura de saída do Power Bank.
INFORMAÇÃO PARA O CORRETO DESCARTE DO APARELHO E DAS BATERIAS NÃO
REMOVÍVEIS INCORPORADAS (Atualização das Diretivas RAEE 2012/19/UE e 2006/66
e suc. modificaçoes).
Сохраните и всегда внимательно следуйте инструкциям, чтобы обеспечить безопасное
использование устройства и других подключенных устройств. Используйте устройство и
его принадлежности только по прямому предназначению в соответствии с заявленными
электрическими характеристиками и в защищенной среде, чтобы избежать серьезных
опасностей. Храните изделие вдали от источников тепла, обрегайте его от воздействия
прямых солнечных лучей, влажности и жидкостей. Используйте только соединительные
кабели, поставляемые с приобретенным изделием. Запрещено эксплуатировать
изделие детям или лицам, которые не в состоянии понять возможную опасность. Не
оставляйте устройство на подзарядке продолжительное время или подключенным
к сети, когда оно не используется или в случае подозрения на его неисправность.
Оберегайте изделие от падения, сдавливания, порезов и небрежного обращения,
чтобы избежать возникновение опасных ситуаций. Категорически запрещено разбирать
изделие и пытаться самостоятельно ремонтировать его в случае неисправности. Если
произошла утечка жидкости из изделия, избегайте попадание этой жидкости на кожу
или в глаза. В любом случае, немедленно промойте пораженный участок водой и
проконсультируйтесь с врачом. Запрещено оставлять упаковочный материал без
присмотра, особенно упаковочные мешки, которые могут стать опасной игрушкой
для детей (удушение, проглатывание и т.д.). Избегайте использование устройства
вблизи электрических медицинских приборов (например, кардиостимулятора). В
случае возникновиния сомнений относительно работы, безопасности или способа
подключения изделия обратитесь в службу поддержки клиентов компании SBS.
Техническое обслуживание и чистка: Изделие не требует технического обслуживания
и его можно чистить только с помощью чистой и мягкой ткани без применения
агрессивных чистящих средств или химических веществ, чтобы избежать повреждение
изделия. Начало работы: Перед каждым использованием рекомендуется полностью
зарядить PowerBank.
Убедитесь, что сила тока подключенного устройства соответствует значениям,
указанным в выходных данных PowerBank.
Информация о правильной утилизации прибора и несъемных встроенных
батареек (согласно директивам WEEE 2012/19/EU и 2006/66 с последующими
изменениями).
Le logo de la poubelle barrée figurant sur l’appareil/l’emballage
indique que le produit en fin de vie et son éventuelle batterie
INTÉGRÉE ET NON AMOVIBLE doivent être traités séparément des
autres déchets afin de permettre un traitement et un recyclage appropriés. Il est interdit
d’éliminer les déchets d’équipement électriques et électroniques avec les ordures
ménagères ; ceux-ci sont soumis à une collecte séparée ou peuvent être remis au
détaillant en cas d’achat d’un nouvel appareil du même type. L’élimination abusive de
l’équipement ou de ses éléments peut nuire à l’environnement et à la santé en raison
de la présence de substances dangereuses et est sanctionnée conformément à la
législation en vigueur.
Het symbool met de gekruiste afvalbak op het apparaat /
verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn
bruikbare levensduur en de eventuele INGEBOUWDE EN NIET-
VERVANGBARE batterij apart van ander afval ingezameld moet worden om een juiste
verwerking en recycling mogelijk te maken. Het is verboden afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwijderen; ze zijn onderworpen
aan gescheiden inzameling of kunnen worden geretourneerd bij de detailhandelaar
als u een nieuw apparaat van hetzelfde type koopt. Ongeoorloofde verwijdering van
de apparatuur of de onderdelen ervan kan het milieu en de gezondheid schaden als
gevolg van de aanwezigheid van gevaarlijke stoen en wordt gesanctioneerd in
overeenstemming met de huidige wetgeving.
Symbolen med en överkorsad soptunna på enheten/
förpackningen indikerar att när produkten och dess INBYGGDA
OCH EJ UTBYTBARA batteri har nått slutet av sin livslängd, måste
den samlas in och separeras från annat avfall för att möjliggöra korrekt behandling
och återvinning. Det är förbjudet att bortskaa elektrisk och elektronisk utrustning
som kommunalt avfall; sådan utrustning är föremål för separat insamling eller
kan returneras till återförsäljaren vid köp av ny utrustning av samma typ. Förbjudet
bortskaande av sådan utrustning eller dess delar kan skada hälsa och miljö på grund
av förekomst av farliga ämnen och sanktioneras i enlighet med gällande lagstiftning.
Laitteessa/pakkauksessa oleva yliviivattu roskakorisymboli
tarkoittaa, että käyttöikänsä lopussa oleva tuote ja sen
KIINTEÄ, EI-VAIHDETTAVA akku on kerättävä erillään muusta
jätteestä asianmukaisen käsittelyn ja kierrätyksen mahdollistamiseksi. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen yhdyskuntajätteenä on kiellettyä; tällaiset
laitteet on kerättävä erikseen tai palautettava jälleenmyyjälle uusien samantyyppisten
laitteiden oston yhteydessä. Tällaisten laitteiden tai niiden osien määräysten vastainen
hävittäminen voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle niiden sisältämien
vaarallisten aineiden vuoksi, ja se on voimassa olevan lainsäädännön nojalla kiellettyä.
O símbolo do contentor com uma cruz colocado sobre o aparelho/
embalagem indica que o produto e a sua bateria INTEGRADA NÃO
SÃO SUBSTITUÍVEIS no final da sua vida útil, e devem ser recolhidos
de forma separada de outros resíduos para permitir um tratamento e reciclagem
adequados. Está proibido descartar os resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos
como resíduos urbanos; estão sujeitos a uma recolha diferenciada o poderão ser
devolvidos ao distribuidor minorista en caso se adquira um novo aparelho do mesmo
tipo. O descarte abusivo de aparelhos ou dos seus componentes pode provocar danos
ao ambiente e à saúde devido à presença de substâncias perigosas, e é sancionado ao
abrigo da normativa em vigor.
Символ зачеркнутого контейнера на приборе/упаковке указывает
на то, что изделие в конце срока его службы и его встроенная и
несменная батарея должны быть утилизированы отдельно от
других отходов, что позволит их правильную обработку и утилизацию. Запрещается
утилизация отходов электрического и электронного оборудования в качестве
коммунальных отходов; они подлежат раздельному сбору или могут быть возвращены
розничному дистрибьютору в случае приобретения нового оборудования того же типа.
Неправильная утилизация оборудования или его частей может повредить окружающей
среде и здоровью в связи с наличием опасных веществ и наказывается в соответствии с
действующим законодательством.
UK INFORMATION FOR SAFE USAGE OF THE PRODUCT
F INFORMATIONS POUR UNE UTILISATION DU PRODUIT EN TOUTE SÉCURITÉ
NL INFORMATIE VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT SV INFORMATION FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV PRODUKTEN FI OHJEITA TUOTTEEN TURVALLISEEN KÄYTTÖÖN
P INFORMAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA DO PRODUTO RUS ИНФОРМАЦИЯ КАСАТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА
Conservare e seguire sempre e scrupolosamente le istruzioni indicate per assicurare
l’uso sicuro del prodotto e degli altri dispositivi collegabili. Utilizzare il prodotto e i suoi
accessori solo per l’uso previsto e nel rispetto delle caratteristiche elettriche dichiarate
e in ambienti chiusi/protetti per evitare seri pericoli. Tenere lontano da fonti di calore,
luce solare diretta, umidità e liquidi. Utilizzare solo i cavi di collegamento forniti con
il prodotto acquistato. Il prodotto non deve essere utilizzato da bambini o da persone
non in grado di comprendere l’eventuale pericolosità. Non lasciare il prodotto in carica
prolungata o collegato alla rete quando non è in uso o nel caso di sospetto guasto.
Non far cadere, schiacciare, tagliare o maneggiare grossolanamente il prodotto per
evitare situazioni pericolose. Non smontare mai il prodotto o tentare di ripararlo in
caso di difettosità. Evitare di entrare in contatto con pelle o occhi in caso di perdita di
liquidi dal prodotto; in ogni caso lavare immediatamente con acqua l’area interessata e
consultare un medico. Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio specialmente
i sacchetti di custodia che potrebbero trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i
bambini (soocamento, ingerimento, ecc.). Evitare di usare il dispositivo in prossimità
di apparecchi elettromedicali (es. pacemaker). Rivolgersi al servizio assistenza clienti
SBS in caso di dubbi relativi a funzionamento, sicurezza o modalità di collegamento
del prodotto.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto non necessita di manutenzione e può essere pulito solo con un panno pulito
e morbido senza utilizzare agenti aggressivi o prodotti chimici per evitare danni al
prodotto.
Messa in servizio
Prima di ogni utilizzo è consigliabile caricare completamente il Power Bank.
Assicurarsi che i valori di corrente del dispositivo corrispondano ai valori di corrente
indicati sull’uscita del Power Bank.
INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELLAPPARECCHIO E DELLE BATTERIE
INCORPORATE NON REMOVIBILI (Attuazione delle Direttive RAEE 2012/19/UE e
2006/66 e succ. modifiche).
Conservar y seguir en todo momento las instrucciones proporcionadas para garantizar
un uso seguro del producto y de los dispositivos conectados a él. Utilizar el producto y
sus accesorios solo para el uso previsto y de acuerdo con las especificaciones eléctricas
declaradas y en ambientes cerrados o protegidos para evitar cualquier tipo de accidente.
Mantener alejado de fuentes de calor, la luz solar directa, la humedad y los líquidos.
Utilizar únicamente los cables de conexión suministrados con el producto. El producto
no debe ser utilizado por niños o personas que no sean capaces de comprender los
posibles peligros asociados a su uso. No dejar el producto cargando durante un largo
período de tiempo o conectado cuando no está en uso o si sospecha que el producto
presenta algún fallo. No dejar caer, aplastar, cortar o manipular bruscamente el
producto para evitar posibles riesgos. No desmontar nunca el producto ni intentar
repararlo en caso de mal funcionamiento. Evitar el contacto con la piel o los ojos en caso
de fuga de líquidos del producto; en cualquier caso, lavar inmediatamente con agua la
zona afectada y consultar a un médico. No dejar el material de embalaje desatendido,
especialmente las bolsas de transporte, que pueden convertirse en un juguete peligroso
para los niños (riesgo de asfixia, atragantamiento…). Evitar utilizar el dispositivo
cerca de dispositivos médicos como marcapasos. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SBS si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento, la
seguridad o el modo de uso del producto.
Mantenimiento y limpieza
El producto no requiere mantenimiento y solo debe limpiarse con un paño limpio y suave
sin utilizar agentes o productos químicos agresivos para evitar daños en el producto.
Funcionamiento
Antes de cada uso se recomienda cargar por completo el powerbank.
Asegúrese de que los valores de corriente del dispositivo coinciden con los valores de
salida indicados en el powerbank.
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL APARATO Y LAS BATERÍAS
INTEGRADAS NO EXTRAÍBLES (Aplicación de las Directivas 2012/19/UE y 2006/66 y
sus modificaciones posteriores).
Heben Sie die Anleitung auf und befolgen Sie diese genau, um die sichere Verwendung
des Produkts und anderer damit zu verbindender Geräte zu gewährleisten. Verwenden
Sie das Produkt und sein Zubehör nur im Rahmen des vorgesehenen Gebrauchs
und unter Respektierung seiner angegebenen elektrischen Eigenschaften sowie
in überdachter/geschützter Umgebung, um ernsthafte Gefahren auszuschließen.
Halten Sie es fern von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
und Flüssigkeiten. Verwenden Sie nur die mit dem erworbenen Produkt gelieferten
Verbindungskabel. Das Produkt darf nicht verwendet werden von Kindern oder
Personen, welche eventuelle Gefahren nicht erkennen können. Laden Sie das Produkt
nicht zu lange auf und schließen Sie es nicht zu lange an das Stromnetz an, vor allem
dann nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt sein könnte. Lassen Sie das Produkt
nicht fallen, zerquetschen oder zerschneiden Sie es nicht, und gehen Sie auch nicht
grob damit um, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Bauen Sie das Produkt nie
auseinander und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, wenn es defekt ist. Wenn
eine Flüssigkeit aus dem Produkt austritt, dann vermeiden Sie es, dass diese mit der
Haut oder den Augen in Berührung kommt; falls dies doch passieren sollte, dann
waschen Sie die betroene Stelle sofort mit Wasser ab und besuchen Sie einen Arzt.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt herumliegen, speziell nicht
die als Hülle dienenden Plastikbeutel, die für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten (Ersticken, Verschlucken, usw.). Vermeiden Sie die Verwendung
des Geräts in der Nähe von medizinischen Apparaten (z.B. Pacemaker). Falls Sie
Zweifel bezüglich der Funktionsweise, der Sicherheit oder der Verbindungsweise
des Produkts haben, dann wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von SBS.
Wartung und Reinigung: Das Produkt benötigt keine Wartung; es kann mit einem
sauberen und weichen Tuch gereinigt werden, ohne Verwendung aggressiver oder
chemischer Reinigungsstoe, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
Inbetriebnahme: Vor jedem Gebrauch ist es ratsam, die Power Bank vollständig aufzuladen.
Stellen Sie sicher, dass die Stromwerte des Geräts den Stromwerten entsprechen, die
am Ausgang der Power Bank angezeigt werden. INFORMATIONEN ZUR KORREKTEN
ENTSORGUNG VON NICHT ENTFERNBAREN GEGENSTÄNDEN UND BATTERIEN (Umsetzung
der WEEE-Richtlinien 2012/19 / EU und 2006/66 und nachfolgende Änderungen).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura/
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile e la
sua eventuale batteria INTEGRATA E NON SOSTITUIBILE, devono essere
raccolti separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e
riciclo. È vietato smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche come
rifiuti urbani; essi sono soggetti a raccolta dierenziata o possono essere riconsegnati
al distributore al dettaglio in caso di acquisto di una nuova apparecchiatura dello
stesso tipo. Lo smaltimento abusivo dell’apparecchiatura o di sue parti può danneggiare
l’ambiente e la salute a causa della presenza di sostanze pericolose ed è sanzionato ai
sensi della corrente normativa.
El símbolo del contenedor de basura tachado en el aparato o
la caja indica que, al final de su vida útil, el producto y cualquier
batería INTEGRADA y NO REEMPLAZABLE debe ser recogida de forma
separada de otros desechos para permitir el tratamiento y reciclaje adecuados. Está
prohibido eliminar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos como residuos
sólidos urbanos; están sujetos a recogida selectiva o pueden ser devueltos al vendedor
en caso de compra de aparatos nuevos del mismo tipo. La eliminación ilegal de estos
equipos o parte de los mismos puede provocar daños en el medio ambiente y la salud
debido a la presencia de sustancias peligrosas y está sancionada por la legislación
vigente.
IT INFORMAZIONI PER L’USO SICURO DEL PRODOTTO ES INFORMACIÓN PARA EL USO SEGURO DEL PRODUCTO D INFORMATIONEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG DES PRODUKTS
Made in China Printed in China
Warning_Recycling_POWERBANK_REV2.pdf REV2_08-24
Warning
Recycling Manual
The crossed bin symbol on the appliance / package indicates that
the product which has come to the end of its useful life, and its
INTEGRATED AND NON-REPLACEABLE battery, must be collected
separately from other waste to allow proper treatment and recycling. It is forbidden
to dispose of electrical and electronic equipment as municipal waste; such equipment
is subject to separate collection or can be returned to the retail distributor in case of
purchasing new equipment of the same type. The prohibited disposal of such equipment
or its parts can damage health and the environment due to the presence of hazardous
substances and is sanctioned in accordance with current legislation.
Das Symbol mit gekreuzten Behältern auf dem Gerät / der Verpackung
weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
und seine mögliche INTEGRIERTE UND NICHT ERSETZBARE Batterie
getrennt von anderem Abfall gesammelt werden müssen, um eine ordnungsgemäße
Behandlung und Wiederverwertung zu ermöglichen. Es ist verboten, elektrische und
elektronische Geräte als Siedlungsabfälle zu entsorgen. Sie werden separat abgeholt
oder können beim Kauf eines neuen Geräts desselben Typs an den Einzelhändler
zurückgegeben werden. Die missbräuchliche Entsorgung des Geräts oder seiner Teile
kann durch das Vorhandensein gefährlicher Substanzen Umwelt und Gesundheit
schädigen und wird gemäß den geltenden Gesetzen sanktioniert.
Ürünün ve ürüne bağlanan diğer donanım aygıtlarının güvenli bir şekilde kullanımını
sağlamak amacıyla verilen talimatlara uyun ve bu talimatları ihtiyaç duyduğunuzda
başvurmak üzere muhafaza edin. Herhangi bir ciddi tehlikenin önlenmesi için, ürünü ve
aksesuarlarını, yalnızca kullanım amaçlarına uygun olarak ve kapalı/korunaklı alanlarda,
bildirilen elektrik özelliklerine dikkat ederek kullanın. Sıcaklıktan, doğrudan güneş
ışığından, nemden ve sıvılardan uzak tutun. Yalnızca satın alınan ürünle birlikte teslim
edilen bağlantı kablolarını kullanın. Ürün çocuklar veya herhangi bir tehlikenin bilincine
varamayacak kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Ürünü uzun süre şarjda bırakmayın,
kullanılmadığında veya arıza olduğundan şüphelenildiğinde elektrik şebekesine
bağlamayın. Tehlikeli durumlardan kaçınmak için, ürünü düşürmeyin, ezmeyin,
kesmeyin veya hoyrat kullanmayın. Arızalanması halinde ürünü asla kendi başınıza
onarmaya çalışmayın, ürünün içini açmayın. Üründen sıvı sızması durumunda, sıvının
cildinizle veya gözlerinizle temasından kaçının. Temas edilen alanı bol suyla yıkayın ve
bir hekime danışın. Çocuklar için tehlikeli bir oyun malzemesi olabileceğinden, torbalar
başta olmak üzere, ürün ambalajlarını erişilebilir yerlerde bırakmayın (boğulma,
yutulma riski). Ürünü, elektro-medikal cihazların civarında kullanmaktan kaçının
(örneğin kalp pili vb.). Ürünün çalışmasına, güvenliğine veya bağlantı şekline ilişkin bir
kuşkunuz olması durumunda, ürünün, SBS müşteri servisine başvurun.
Bakım ve temizlik
Ürün herhangi bir bakım gerektirmemektedir. Hasar görmemesi için, kimyasal ürünler
veya güçlü temizlik malzemeleri kullanmayın. Ürünü, temiz ve yumuşak bir bezle silerek
temizleyebilirsiniz.
Hizmete alma
Power Bank’ın her kullanımdan önce tam olarak şarj edilmesi önerilir.
Cihazın akım değerlerinin Power Bank’ın çıkışında belirtilen akım değerleriyle aynı
olduğundan emin olun.
ÇIKARTILAMAYAN ENTEGRE BATARYALARIN VE CİHAZIN DOĞRU İMHASI İÇİN BİLGİLER
(RAEE 2012/19/AB ve 2006/66 ve takip eden değişikliklerinin uygulanması).
Uschovajte a vždy prísne dodržiavajte uvedené pokyny, aby sa zaručilo bezpečné
používanie výrobku a iných pripojených zariadení. Výrobok a jeho príslušenstvo
používajte výhradne v súlade so zamýšľaným používaním, uvedenými elektrickými
parametrami a v uzavretých/krytých priestoroch, aby sa zabránilo vážnemu
nebezpečenstvu. Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla, priameho slnečného
žiarenia, vlhkosti a kvapalín. Používajte výhradne káble, dodané vo výbave spolu s
výrobkom. Deti a osoby, ktoré nie sú schopné uvedomiť si prípadné nebezpečenstvá
nesmú manipulovať s výrobkom. Nenechávajte výrobok v nabíjačke po úplnom nabití,
ani pripojený k sieti ak sa nepoužíva alebo ak máte podozrenie, že je pokazený. Zabráňte
pádu, stlačeniu, rezaniu alebo hrubému zaobchádzaniu s výrobkom, aby ste zabránili
vzniku nebezpečných situácií. Nikdy nedemontujte výrobok, ani sa nesnažte opravovať
ho, ak sa pokazí. Ak z výrobku začne vytekať kvapalina, zabráňte jej vniknutiu do očí a
kontaktu s pokožkou; v každom prípade bezprostredne opláchnite zasiahnuté miesto
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Obalový materiál, najmä plastové vrecúška
nenechávajte bez dozoru, aby sa nedostal do rúk deťom. Znamenali by pre nich
nebezpečenstvo (udusenie, požitie, atď.). Zabráňte používaniu zariadenia v blízkosti
lekárskych elektronických prístrojov (napr. kardiostimulátor). V prípade pochybností
týkajúcich sa fungovania, bezpečnosti alebo spôsobov pripojenia výrobku sa obráťte na
asistenčnú službu SBS.
Údržba a čistenie
Výrobok si nevyžaduje údržbu a môže sa čistiť iba čistou mäkkou handričkou, bez
použitia agresívnych látok alebo chemických produktov, aby nedošlo k poškodeniu
výrobku.
Uvedenie do prevádzky
Pred každým použitím sa odporúča externú batériu úplne nabiť.
Ubezpečte sa, že hodnoty elektrického prúdu uvedené na zariadení zodpovedajú
hodnotám prúdu uvedeným na výstupe z externej batérie.
POKYNY PRE SPRÁVNE ZNEŠKODNENIE ZARIADENIA A ZABUDOVANÝCH PEVNÝCH
BATÉRIÍ (Vykonávanie smerníc OEEZ 2012/19/EÚ a 2006/66 a v znení neskorších
predpisov).
Visada saugokite šias pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte saugų gaminio ir kitų
prijungiamų įrenginių naudojimą. Gaminį ir jo priedus naudokite tik pagal jų paskirtį
ir laikydamiesi deklaruotų eletros savybių; naudokite vidaus/apsaugotoje aplinkoje,
kad išvengtumėte rimtų pažeidimų. Saugokite nuo karščio, tiesioginės saulės šviesos,
drėgmės ir skysčių. Naudokite tik su įsigytu gaminiu tiekiamą laidą. Gaminio negali
naudoti vaikai arba asmenys, negalintys suprasti jokio galinčio kilti pavojaus. Nepalikite
gaminio įkraunant arba prijungto prie tinklo ilgesnį laiką, kai jis nenaudojamas arba
jei įtariate, kad sugedo. Neišmeskite, nespauskite, nepjaukite ir nesielkite su gaminiu
grubiai, kad išvengtumėte pavojingų situacijų. Niekada neišmontuokite produkto ir
nebandykite jo pataisyti, jei pastebėjote defektą. Jei iš gaminio išteka skysčių, venkite
sąlyčio su oda arba akimis; jei įvyko sąlytis, nedelsdami nuplaukite paveiktą sritį
vandeniu ir pasitarkite su gydytoju. Nepalikite pakuotės medžiagos be priežiūros, ypač
laikymo maišelių, kurie gali tapti pavojingu žaislu vaikams (užspringimas, nurijimas
ir t. t.). Nenaudokite įrenginio šalia elektrinių medicinos prietaisų (pvz., širdies
stimuliatorių). Kilus bet kokioms abejonėms dėl veikimo, saugos ir gaminio prijungimo
metodo, kreipkitės į SBS klientų aptarnavimo skyrių.
Priežiūra ir valymas
Gaminiui nereikia priežiūros ir jį reikėtų valyti tik švaria ir minkšta šluoste, nenaudojant
agresyvių priemonių arba cheminių produktų, kad nesugadintumėte produkto.
Prieš naudojimą
Patartina visiškai įkrauti “Power Bank” prieš kiekvieną naudojimą.
Įsitikinkite, kad įrenginio srovės reikšmės atitinka srovės reikšmes, nurodytas “Power
Bank” išvestyje.
INFORMACIJA APIE TEISINGĄ PRIETAISO IR JO NEIŠIMAMO AKUMULIATORIAUS
IŠMETIMĄ (EEĮ atliekų direktyvų 2012/19 ES ir 2006/66 ir vėlesnių pakeitimų
įgyvendinimas).
Vedno shranite in upoštevajte navedena navodila, da zagotovite varno uporabo izdelka
in drugih povezljivih naprav. Izdelek in njegove dodatke uporabljajte samo za predvideno
uporabo in v skladu z deklariranimi električnimi lastnostmi ter v zaprtih/zaščitenih
okoljih, da se izognete resnim nevarnostim. Hraniti ločeno od vročine, neposredne
sončne svetlobe, vlage in tekočin. Uporabljajte samo kable, ki so priloženi kupljenemu
izdelku. Izdelka ne smejo uporabljati otroci ali osebe, ki ne razumejo morebitne
nevarnosti. Izdelka ne pustite med polnjenjem ali priklopljenega na električno omrežje
dlje časa, ko ni v uporabi ali če sumite na napako. Izdelka ne smete spustiti na tla, ga
zdrobiti, rezati ali z njim grobo ravnati, da se izognete nevarnim situacijam. V primeru
okvare, izdelka nikoli ne razstavljajte in ga ne poskušajte popraviti. Če izdelek pušča
tekočino, se izogibajte stiku s kožo ali očmi; če pride do stika, takoj sperite prizadeto
mesto z vodo in se posvetujte z zdravnikom. Ne puščajte embalaže brez nadzora, še
posebej vrečk za shranjevanje, ki so potencialno nevarne igrače za otroke (zadušitev,
požiranje, itd.). Izogibajte se uporabi naprave v bližini elektromedicinskih pripomočkov
(npr. srčnih spodbujevalnikov). Obrnite se na službo za pomoč strankam, če imate
kakršne koli dvome glede delovanja, varnosti ali načina povezave izdelka.
Vzdrževanje in čiščenje
Izdelek ne potrebuje vzdrževanja in ga čistite le s čisto in mehko krpo brez uporabe
agresivnih sredstev ali kemičnih izdelkov, da preprečite poškodbe izdelka.
Zagon
Priporočljivo je, da napajalno enoto pred vsako uporabo povsem napolnite.
Prepričajte se, da trenutne vrednosti naprave ustrezajo trenutnim vrednostim,
navedenim na izhodu napajalne enote.
INFORMACIJE ZA PRAVILNO ODSTRANJEVANJE NAPRAVE IN NJENE NEODSTRANLJIVE
VGRAJENE BATERIJE (Izvajanje direktiv WEEE 2012/19 / EU in 2006/66 ter kasnejših
sprememb).
A termék és az egyéb csatlakoztatható eszközök biztonságos használata érdekében
őrizze meg és szigorúan tartsa be a használati utasítást. A súlyos veszélyek elkerülése
érdekében a terméket és tartozékait csak rendeltetés szerint, a bejelentett elektromos
tulajdonságokat figyelembe véve, zárt/védett környezetben használja. A termék
hőforrásoktól, közvetlen napfénytől, nedvességtől és folyadékoktól távol tartandó. Csak
a vásárolt termékhez mellékelt csatlakozó kábeleket használja. A terméket gyermekek
vagy a lehetséges veszélyeket felmérni nem képes személyek nem használhatják.
Ne hagyja a terméket hosszabb ideig töltés alatt vagy a hálózatra csatlakoztatva,
ha nem használja, vagy meghibásodást feltételez. A veszélyes helyzetek elkerülése
végett kerülje a termék leesését, összenyomását, megvágását és durva kezelését.
A meghibásodott terméket soha ne szedje szét és ne kísérelje meg megjavítani. Ha
a termékből folyadék szivárog, kerülje el a bőrrel vagy szemmel való érintkezést;
az érintett felületet minden esetben azonnal mossa le és forduljon orvoshoz. A
csomagolóanyagot, különösen a zacskókat ne hagyja felügyelet nélkül, mert ezek
veszélyes játékká válhatnak a gyermekek számára (fulladás, lenyelés stb.). A készüléket
elektromos orvostechnikai eszközök (pl. pacemakerek) közelében ne használja. Ha a
termék működésével, biztonságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatos kérdése van,
forduljon az SBS ügyfélszolgálatához.
Karbantartás és tisztítás
A termék nem igényel karbantartást, és az esetleges károsodások elkerülése érdekében
csak tiszta, puha ronggyal, agresszív szerek és vegyi anyagok használata nélkül
tisztítandó.
Üzembe helyezés
A Power Bank-ot ajánlott minden használat előtt feltölteni.
Ellenőrizze, hogy a készülék áramerőssége megegyezik a Power Bank kimenetén
feltüntetett áramerősséggel.
A KÉSZÜLÉK ÉS A NEM ELVOLÍTHATÓ BEÉPÍTETT ELEMEK MEGFELELŐ
ÁRTALMATLANÍTÁSÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK (Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékaira vonatkozó 2012/19/EU és 2006/66 irányelv és ezek
módosításainak végrehajtása).
Vienmēr saglabājiet un ievērojiet sniegtās instrukcijas, lai nodrošinātu izstrādājuma
un citu savienojamo ierīču drošu lietošanu. Izmantojiet izstrādājumu un tā piederumus
tikai paredzētajam mērķim saskaņā ar deklarētajiem elektriskajiem parametriem
un iekštelpās/aizsargātā vidē, lai izvairītos no nopietna apdraudējuma. Sargājiet no
karstuma, tiešiem saules stariem, mitruma un šķidrumiem. Izmantojiet tikai iegādātā
izstrādājuma komplektācijā iekļautos kabeļus. Izstrādājumu nedrīkst lietot bērni vai
personas, kas nespēj izprast iespējamo apdraudējumu. Neatstājiet izstrādājumu ilgstoši
novietotu uzlādei vai pievienotu elektrotīklam, kad tas netiek lietots vai pastāv aizdomas
par darbības kļūmi. Lai izvairītos no bīstamām situācijām, izstrādājumu nedrīkst
nomest, salauzt, sagriezt vai apieties ar to pavirši. Nekad neizjauciet izstrādājumu
un nemēģiniet to salabot defekta gadījumā. Ja no izstrādājuma izplūst šķidrumi,
izvairieties no saskares ar ādu vai acīm; ja notikusi saskare, nekavējoties nomazgājiet
skarto zonu ar ūdeni un konsultējieties ar ārstu. Neatstājiet bez uzraudzības iepakojuma
materiālus, īpaši uzglabāšanas maisiņus, kas ir potenciāli bīstama rotaļlieta bērniem
(aizrīšanās, norīšanas risks utt.). Neizmantojiet ierīci elektromedicīnisko ierīču (piem.,
sirds stimulatoru) tuvumā. Sazinieties ar SBS klientu atbalsta nodaļu, ja jums ir šaubas
par izstrādājuma darbību, drošību vai savienošanas veidu.
Apkope un tīrīšana
Izstrādājumam nav nepieciešama apkope, un to drīkst tīrīt tikai ar tīru un mīkstu drānu,
neizmantojot stipras iedarbības līdzekļus vai ķīmiskus produktus, lai izvairītos no
izstrādājuma bojājumiem.
Lietošanas norādes
Pirms katras lietošanas reizes lādētājakumulatoru ir ieteicams pilnīgi uzlādēt.
Pārliecinieties, vai ierīces strāvas vērtības atbilst strāvas vērtībām, kas norādītas uz
lādētājakumulatora izejas.
INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMA UN TĀ NENOŅEMAMĀ IEBŪVĒTĀ AKUMULATORA
PAREIZU UTILIZĀCIJU (EEIA direktīvu 2012/19/ES un 2006/66 un turpmāko grozījumu
īstenošana).
Uchovejte a přísně dodržujte pokyny určené k zajištění bezpečného používání výrobku
a dalších připojitelných zařízení. V zájmu předcházení velmi nebezpečnými situacím
používejte výrobek a příslušenství pouze k určenému účelu, při dodržení uvedených
elektrických charakteristik a v uzavřených/chráněných prostorách. Udržujte mimo dosah
zdrojů tepla, přímého slunečního záření, vlhkosti a tekutin. Používejte pouze propojovací
kabely dodané se zakoupeným výrobkem. Výrobek nesmí používat děti ani osoby, které
nejsou schopny pochopit možnou nebezpečnost. Nenechávejte výrobek příliš nabíjet
dlouho či připojený k síti, pokud se nepoužívá, a nenabíjejte jej v případě podezření
na závadu. V zájmu předcházení nebezpečným situacím nenechte výrobek spadnout,
nevyvíjejte na něj tlak a nijak jej nenarušujte. Výrobek v žádném případě nerozebírejte,
ani se jej v případě poruchy nepokoušejte opravit. V případě úniku tekutin z výrobku
zamezte styku s kůží a zasažení očí. V každém případě zasaženou oblast omyjte vodou
a vyhledejte lékaře. Nenechávejte bez dozoru obalový materiál, zejména sáčky, které
by se mohly stát nebezpečnou dětskou hračkou (spolknutí, udušení atd.). Nepoužívejte
zařízení v blízkosti elektronických zdravotnických prostředků (např. kardiostimulátory).
V případě pochybností ohledně funkčnosti, bezpečnosti nebo způsobů připojení výrobku
se obraťte na asistenční službu SBS.
Údržba a čištění
Výrobek nevyžaduje údržbu a lze jej čistit pouze čistým měkkým hadříkem bez použití
agresivních přípravků či chemických látek, aby nedošlo k jeho poškození.
Uvedení do provozu
Před každým použitím se doporučuje powerbanku úplně nabít.
Ujistěte se, že hodnoty proudu zařízení odpovídají hodnotám uvedeným u výstupu
powerbanky.
INFORMACE KE SPRÁVNÉ LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ A INTEGROVANÝCH NEVYJÍMATELNÝCH
BATERIÍ (provádění směrnice OEEZ 2012/19/EU a 2006/66 ve znění pozdějších úprav)
Zachować oraz zawsze i ściśle przestrzegać podanych instrukcji, aby zapewnić
bezpieczne korzystanie z produktu i innych podłączanych urządzeń. Używać
produktu i akcesoriów tylko do zamierzonego zastosowania i przestrzegając podanej
charakterystyki technicznej oraz w chronionym środowisku, aby uniknąć poważnych
zagrożeń. Trzymać z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego oraz
płynów. Używać tylko kabli dostarczonych z zakupionym produktem. Z urządzenia
nie powinny korzystać dzieci ani osoby niebędące w stanie zrozumieć ewentualnego
zagrożenia. Nie ładować produktu przez dłuższy czas, ani nie pozostawiać podłączonego
do sieci, gdy nie jest używany lub podejrzewa się usterkę. Nie upuszczać, nie zgniatać,
nie nacinać ani nie postępować nieostrożnie z produktem, aby uniknąć niebezpiecznych
sytuacji. Nigdy nie demontować produktu ani nie próbować go naprawiać w przypadku
uszkodzenia. W przypadku wycieku płynu z produktu unikać kontaktu ze skórą i oczami;
w każdym przypadku niezwłocznie przemyć narażony obszar wodą i zasięgnąć porady
lekarza. Nie pozostawiać bez kontroli opakowania, zwłaszcza torebek, które mogłyby
się stać niebezpieczną zabawka dla dzieci (ryzyko uduszenia, połknięcia). Unikać
korzystania z urządzenia w pobliżu aparatów elektromedycznych (np. rozrusznika
serca). W przypadku wątpliwości co do działania, bezpieczeństwa lub sposobu
podłączenia produktu zwrócić się do obsługi klienta firmy SBS.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt nie wymaga konserwacji i może być czyszczony czystą i miękką ściereczką, bez
stosowania agresywnych lub chemicznych środków, które mogłyby uszkodzić produkt.
Uruchomienie
Przed każdorazowym użyciem zaleca się całkowicie naładować powerbank.
Należy upewnić się, czy wartość napięcia podana na urządzeniu odpowiada wartości
napięcia podanej na wyjściu powerbanku.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU ORAZ WBUDOWANYCH,
NIEWYMIENNYCH BATERII (zgodnie z dyrektywami WEEE 2012/19/UE i 2006/66/WE z
późn. zmianami).
Cihazın/ambalajın üzerindeki üzeri çarpı işaretli çöp kutusu
sembolü, kullanım ömrünün bitiminde ürünün ve olası ENTEGRE
VE DEĞİŞTİRİLEMEYEN bataryasının, uygun arıtım ve geri
dönüşüme imkan verecek şekilde diğer atıklardan ayrı olarak toplanması gerektiğini
gösterir. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının kentsel atıklarla atılması yasaktır;
bunlar sınıflandırılarak toplanmalıdır veya aynı tipte yeni bir cihazın satın alınması
halinde distribütöre teslim edilebilirler. Cihazın veya parçalarının yanlış imhası, tehlikeli
maddelerin varlığı nedeniyle çevreye ve sağlığa zarar verebilir ve bunu gerçekleştiren
kişiler yürürlükteki mevzuata göre cezalandırılır.
Symbol preškrtnutého koša na odpadky na zariadení/obale
označuje, že sa výrobok na konci životnosti vrátane jeho
ZAČLENENEJ A NEMENITEĽNEJ batérie nesmie vyhadzovať do
komunálneho odpadu a musí sa odovzdať do separovaného odpadu, aby sa s ním mohlo
primerane nakladať a recyklovať. Zakazuje sa zneškodňovať elektrické a elektronické
zariadenia spolu s komunálnym odpadom; tieto zariadenia podliehajú povinnosti
separovaného zberu alebo sa môžu odovzdať u maloobchodného predajcu pri nákupe
nového zariadenia rovnakého typu. Nezákonné zneškodňovanie zariadení alebo ich častí
môže ohroziť životné prostredie a zdravie z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok a
podlieha postihom v zmysle platnej legislatívy.
Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis ant prietaiso arba ant jo
pakuotės nurodo, kad eksploatavimo pabaigoje, gaminys ir jo
INTEGRUOTA IR NEPAKEIČIAMA BATERIJA turi būti šalinami atskirai
nuo kitų atliekų, kad būtų galima tinkamai išvalyti ir pedirbti. Draudžiama išmesti
elektros ir elektroninę įrangą kaip komunalines atliekas; tokia įranga yra surenkama
atskirai arba gali būti grąžinta mažmeniniam platintojui, jei perkama nauja to paties
tipo įranga. Draudžiamas tokios įrangos ar jos dalių šalinimas gali pakenkti sveikatai
ir aplinkai dėl pavojingų medžiagų ir yra baudžiamas pagal galiojančius teisės aktus.
Simbol prekrižanega smetnjaka na napravi/embalaži označuje, da
je treba izdelek, ki se mu je iztekla življenjska doba, in njegovo
INTEGRIRANO IN NEZAMENLJIVO baterijo zbrati ločeno od drugih
odpadkov, da se omogoči primerna obdelava in recikliranje. Električno in elektronsko
opremo je prepovedano odlagati med komunalne odpadke; taka oprema je predmet
ločenega zbiranja ali pa se lahko vrne maloprodajnemu distributerju v primeru nakupa
nove opreme istega tipa. Prepovedano odlaganje takšne opreme ali njenih delov lahko
škoduje zdravju in okolju zaradi prisotnosti nevarnih snovi in je sankcionirano v skladu
z veljavno zakonodajo.
A berendezésen/csomagoláson feltüntetett áthúzott szemétkosár
szimbólum azt jelzi, hogy élettartama végén a terméket és az
esetleges BEÉPÍTETT ÉS NEM CSERÉLHETŐ elemet a megfelelő
kezelés és újrahasznosítás érdekében a többi hulladéktól külön kell gyűjteni. Az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékait tilos kommunális hulladékként
ártalmatlanítani; ezeket szelektíven kell gyűjteni és azonos típusú berendezés
vásárlása esetén a kiskereskedőnek vissza lehet szolgáltatni. A berendezés vagy
részeinek szabálytalan módon történő ártalmatlanítása a benne található veszélyes
anyagok miatt a környezetre és az egészségre káros lehet, és a hatályos jogszabályok
szerint büntetendő.
Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols uz izstrādājuma/
iepakojuma norāda, ka izstrādājums, kuram ir beidzies lietošanas
laiks, un tā IEBŪVĒTAIS akumulators, kas NAV NOMAINĀMS, ir
jāsavāc atsevišķi no citiem atkritumiem, lai nodrošinātu pareizu apstrādi un pārstrādi.
Elektriskas un elektroniskas ierīces aizliegts izmest kā sadzīves atkritumus; šādas
ierīces ir jāsavāc atsevišķi vai tās var nodot atpakaļ mazumtirdzniecības izplatītājam,
ja tiek iegādāta jauna tāda paša veida ierīce. Šādas ierīces un to daļas satur cilvēkiem
un videi bīstamas vielas, tādēļ to neatļauta utilizācija var kaitēt veselībai un negatīvi
ietekmēt vidi un ir aizliegta saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
Symbol přeškrtnuté popelnice na zařízení nebo na balení značí,
že výrobek na konci životnosti je nutné zlikvidovat včetně
INTEGROVANÉ NEVYMĚNITELNÉ baterie odděleně od ostatních
odpadů, aby bylo možné odpovídající zpracování a recyklace. Je zakázáno likvidovat
odpadní elektrická a elektronická zařízení jako komunální odpad; je nutné je vytřídit či
odevzdat distributorovi při nákupu nového zařízení stejného typu. Nesprávná likvidace
zařízení nebo jeho částí může ohrozit životní prostředí a zdraví z důvodu obsahu
nebezpečných látek a je trestáno podle platných zákonů.
Symbol przekreślonego pojemnika na urządzeniu lub
opakowaniu oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania
produkt oraz jego ewentualną WBUDOWANĄ I NIEWYMIENNĄ
baterię należy wyrzucać oddzielnie od pozostałych odpadów, aby umożliwić ich
odpowiednie przetworzenie i recykling. Zabrania się wyrzucania urządzeń elektrycznych
i elektronicznych z odpadami komunalnymi; podlegają one selektywnej zbiórce. W
przypadku zakupu nowego urządzenia tego samego typu można je również przekazać
dystrybutorowi detalicznemu. Niewłaściwa utylizacja urządzenia lub jego części może
szkodzić środowisku oraz zdrowiu ludzi ze względu na obecność szkodliwych substancji
oraz podlega karze zgodnie z obowiązującymi normami.
TR ÜRÜNÜN GÜVENLİ KULLANIMINA DAİR BİLGİLER
SK INFORMÁCIE O BEZPEČNOM POUŽÍVANÍ VÝROBKU
LT INFORMACIJA SAUGIAM GAMINIO NAUDOJIMUI SL INFORMACIJE ZA VARNO UPORABO IZDELKA
HU A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK LV INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMA DROŠU LIETOŠANU AR
CZ INFORMACE K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ PRODUKTUPL INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYCIA PRODUKTU
Φυλάξτε τις οδηγίες και ακολουθήστε τες προσεχτικά για να διασφαλίσετε την ασφαλή χρήση
του προϊόντος και των συσκευών που συνδέονται με το προϊόν. Χρησιμοποιείτε το προϊόν
και τα εξαρτήματά του μόνο για την προβλεπόμενη χρήση τους σύμφωνα με τα δηλωμένα
ηλεκτρικά χαρακτηριστικά του και σε κλειστές / προστατευμένες περιοχές για να αποφύγετε
σοβαρούς κινδύνους. Κρατήστε το προϊόν μακριά από τη θερμότητα, το άμεσο ηλιακό φως,
την υγρασία και τα υγρά. Χρησιμοποιείτε μόνο τα καλώδια σύνδεσης που παρέχονται μαζί με
το προϊόν που αγοράσατε. Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από άτομα
που δεν μπορούν να αντιληφθούν τον ενδεχόμενο κίνδυνο κατά τη χρήση του. Μην αφήνετε
το προϊόν σε παρατεταμένη φόρτιση ή συνδεδεμένο με το δίκτυο όταν δεν χρησιμοποιείται ή
σε περίπτωση που υποψιάζεστε βλάβη. Μην ρίχνετε, συνθλίβετε, κόβετε ή χειρίζεστε αδέξια το
προϊόν για να αποφύγετε επικίνδυνες καταστάσεις. Μην αποσυναρμολογήσετε ποτέ το προϊόν
και μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε σε περίπτωση βλάβης. Αποφύγετε την επαφή με το
δέρμα ή τα μάτια σε περίπτωση απώλειας υγρών από το προϊόν. Σε κάθε περίπτωση πλύνετε
αμέσως τη σχετική περιοχή με νερό και συμβουλευτείτε έναν γιατρό. Μην αφήνετε το υλικό
συσκευασίας αφύλακτο, ειδικά τις σακούλες αποθήκευσης που θα μπορούσαν να μετατραπούν
σε ένα επικίνδυνο παιχνίδι για τα παιδιά (ασφυξία, κατάποση κλπ.). Αποφύγετε τη χρήση
του προϊόντος κοντά σε ιατρικές συσκευές (π.χ. βηματοδότες). Επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών της SBS εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με τη λειτουργία, την ασφάλεια
ή τη σύνδεση του προϊόντος.
Συντήρηση και καθαρισμός: Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση και μπορεί να καθαριστεί
μόνο με ένα καθαρό, μαλακό πανί χωρίς τη χρήση επιθετικών καθαριστικών ή χημικών
προϊόντων για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν. Έναρξη λειτουργίας: Πριν από κάθε χρήση
συνιστάται η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας Power Bank.
Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς του ρεύματος της συσκευής αντιστοιχεί στην ισχύ του ρεύματος που
αναγράφεται στη θύρα της Power Bank.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ TOY ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΩΝ
ΜΗ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ (Εφαρμογή της Οδηγίας 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα
απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), της Οδηγίας 2006/66 και
των μεταγενέστερων τροποποιήσεών τους).
Η σήμανση με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων πάνω στο προϊόν/συσκευασία υποδεικνύει ότι το
προϊόν, συμπεριλαμβανομένης της ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΜΗ
ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗΣ μπαταρίας, στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να απορρίπτεται σε
ειδικούς κάδους ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα για την κατάλληλη επεξεργασία
και την ανακύκλωσή του. Η απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
ως οικιακών απορριμμάτων απαγορεύεται. Αυτά πρέπει να συλλέγονται χωριστά ή μπορούν
να επιστραφούν στο σημείο πώλησης σε περίπτωση αγοράς νέου εξοπλισμού ίδιου τύπου. Η
ακατάλληλη απόρριψη του προϊόντος ή των μερών του μπορεί να βλάψει το περιβάλλον και
την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών και επισύρει κυρώσεις σύμφωνα με την
ισχύουσα νομοθεσία.
GR ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Винаги спазвайте и изпълнявайте дадените инструкции, за да осигурите безопасна
употреба на продукта и другите свързани устройства. Използвайте продукта и неговите
принадлежности само по предназначение и в съответствие с обявените електрически
характеристики и в закрити/защитени помещения, за да избегнете сериозни опасности.
Да се пази от топлина, пряка слънчева светлина, влажност и течности. Използвайте само
кабелите, предоставени със закупения продукт. Продуктът не трябва да се използва от
деца или лица, които не са в състояние да разберат потенциалната опасност. Не оставяйте
продукта да се зарежда или да е свързан към електрическата мрежа за продължителни
периоди от време, когато не се използва или ако има съмнение за повреда. Не
изпускайте, не мачкайте, не режете и не боравете грубо с продукта, за да избегнете
опасни ситуации. Никога не разглобявайте продукта и не се опитвайте да го ремонтирате
в случай на повреда. В случай на изтичане на течности от продукта избягвайте контакт
с кожата и очите. В случай на контакт незабавно измийте засегнатото място с вода и
се консултирайте с лекар. Не оставяйте опаковъчните материали без надзор, особено
пликовете за съхранение, които са потенциално опасна играчка за деца (задушаване,
поглъщане и др.). Не използвайте устройството в близост до електромедицински
устройства (напр. пейсмейкъри). Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на SBS,
ако имате някакви съмнения относно работата, безопасността или начина на свързване
на продукта.
Поддръжка и почистване
Продуктът не се нуждае от поддръжка и трябва да се почиства само с чиста и мека
кърпа, без да се използват агресивни средства или химически продукти, за да се избегне
повреда на продукта.
Пускане в експлоатация
Препоръчително е пълното зареждане на батерията преди всяка употреба.
Уверете се, че стойностите на тока на устройството съответстват на стойностите на тока,
посочени на изхода на батерията за захранване.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УСТРОЙСТВОТО И НЕСВАЛЯЕМАТА МУ
ВГРАДЕНА БАТЕРИЯ (Прилагане на директиви 2012/19/ЕС и 2006/66 относно ОЕЕО и
последващи изменения).
Символът със зачеркнат контейнер за боклук върху уреда/
опаковката показва, че продуктът, чийто жизнен цикъл е
изтекъл, и неговата ВГРАДЕНА И НЕЗАМЕНЯЕМА батерия трябва
да се събират отделно от другите отпадъци, за да могат да бъдат
правилно обработени и рециклирани. Забранено е изхвърлянето на електрическо и
електронно оборудване като битови отпадъци. Такова оборудване подлежи на разделно
събиране или може да бъде върнато на търговеца на дребно в случай на закупуване
на ново оборудване от същия тип. Забраненото изхвърляне на такова оборудване или
негови части може да навреди на здравето и околната среда поради наличието на
опасни вещества и се наказва в съответствие с действащото законодателство.
BG ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756