Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SBS
›
Instrukcja Powerbank SBS Evolved LCD 10000mAh PD 20W Szary
Znaleziono w kategoriach:
Powerbanki
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Powerbank SBS Evolved LCD 10000mAh PD 20W Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Always keep and follow the instructions given to ensur
e the safe use of the product and
other connectable devices. Use the product and its accessories onl
y for their intended
use and in compliance with the declared electrical characteristics and
in indoor/
protected envir
onments to avoid serious dangers. Keep away fr
om heat, direct sunlight,
humidity and liquids. Only use the cables pr
ovided with the purchased product.
The
product must not be used by children or per
sons unable to understand any potential
danger
. Do not leave the product char
ging or connected to the mains for prolonged
periods when it is not in use or if a fault is suspected. Do not dr
op, crush, cut or handle
the product roughl
y to avoid dangerous situations. Never disassemble the pr
oduct or
attempt to repair it in the event of a defect. If the pr
oduct leaks fluids, avoid contact
with skin or eyes; if contact occurs, immediatel
y wash the aected area with water
and consult a doctor
. Do not leave packaging materials unattended, especiall
y storage
bags which are a potentially danger
ous toy for children (choking, swal
lowing, etc.) Avoid
using the device in proximity to electr
o-medical devices (e.g. pacemakers). Contact the
SBS customer service department if you have any doubts regar
ding the operation, saf
ety
or connection method of the product.
Maintenance and cleaning
The product does not requir
e maintenance and should only be cleaned with a clean
and soft cloth without using aggressive agents or chemical pr
oducts to avoid damage
to the product.
Commissioning
It is advisable to fully charge the Power Bank bef
ore each use.
Make sure the curr
ent values of the device correspond to the current values indicated
on the Power Bank output.
INFORMA
TION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF APPLIANCE AND ITS NON-REMOV
ABLE
INCORPORA
TED BA
TTERY (Implementation of the WEEE Dir
ectives 2012/19 / EU and
2006/66 and subsequent amendments).
Conserver et suivre toujours scrupuleusement les instructions données pour vous
assurer une utilisation en toute sécurité du produit et des autr
es dispositifs reliés.
Utilisez le produit et ses accessoires seulement aux fins pr
évues et dans le respect
des caractéristiques électriques déclarées et dans des milieux pr
otégés pour éviter de
sérieux dangers. T
enir hor
s de portée des sources de chaleur
, de la lumière dir
ecte du
soleil, de l’humidité et des liquides.
Utiliser exclusivement les câbles de branchement
fournis avec le produit acheté.
Le produit ne doit pas être utilisé par les enfants ou les
personnes qui ne sont pas en mesure d’en compr
endre l
’éventuel danger.
Ne pas laisser
le produit en charge pr
olongée ou branché au réseau lorsque v
ous ne l’utilisez pas ou
au cas où vous suspecteriez une défaillance. Ne pas fair
e tomber,
ne pas écraser
, ne pas
couper ou manipuler le produit brutalement pour éviter toute situation dangereuse.
Ne
jamais démonter le produit ou ne jamais essayer de le r
éparer en cas de défaut. Éviter
le contact avec les yeux et la peau en cas de perte de liquides provenant du pr
oduit ;
laver immédiatement dans tous les cas avec de l
’eau la zone intéressée et consulter un
médecin. Ne pas laisser à portée de main le matériel d’emballage, spécialement les
sacs de protection qui pourraient se tr
ansformer en un jouet dangereux pour enfants
(étouement, ingestion, etc.). Éviter d’utiliser l
’appareil à pr
oximité d’appareils électro-
médicaux (ex. pacemaker). S’adr
esser au service d’assistance clients SBS en cas de
doute concernant le fonctionnement, la sécurité ou les modalités de branchement du
produit.
Entretien et nettoyage
Le produit n’a pas besoin d’entretien et peut
être nettoyé juste avec un tissu humide
et doux sans utiliser d’agents agressifs ou de produits chimiques pour éviter les
dommages.
Mise en service
Avant toute utilisation,
il est conseillé de charger complètement le powerbank. Assur
ez-
vous que les valeurs de courant de l
’appareil corresponden
t aux valeurs de courant
indiquées sur la sortie du powerbank.
INFORMA
TIONS POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DE L
’
APP
AREIL ET DES BA
TTERIES
INCORPORÉES NON AMOVIBLES (mise en œuvre des dir
ectives DEEE 2012/19/UE et
2006/66 et leurs modifications successives).
Bewaar en volg altijd strikt de aangegeven instructies om een veilig gebruik van
het product en andere k
oppelbare apparaten te garander
en. Gebruik het product en
accessoires alleen voor het beoogde gebruik en in over
eenstemming met de aangegeven
elektrische eigenschappen en in gesloten / beschermde ruimten om ernstige gevaren
te voorkomen.
Verwijder
d houden van warmte, direct zonlicht, vocht en vloeistoen.
Gebruik alleen de verbindingskabels die bij het gekochte product meegelever
d zijn. Het
product mag niet worden gebruikt door kinder
en of personen die een gevaar niet goed
kunnen inschatten. Laat het pr
oduct niet langdurig opladen of op het elektriciteitsnet
aangesloten zijn wanneer het niet in gebruik is of in het geval van een defect. Het
product niet laten vallen, pletten,
snijden of grof hanteren om gevaarlijk
e situaties te
voorkomen. Demonteer het pr
oduct nooit en probeer het niet te repar
eren in het geval
van een defect. V
ermijd contact met de huid of ogen in geval van verlies van vloeistoen
uit het product; W
as het betreende gedeelte in ieder geval onmiddellijk met water
en raadpleeg een arts. Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheer
d achter
, vooral
de opbergzakken die voor kinder
en gevaarlijk speelgoed kunnen worden (verstikking,
slikken, enz.). Gebruik het appar
aat niet in de buurt van elektro medische apparaten
(zoals pacemakers). Neem contact op met de klantendienst van SBS als u twijfel
t over
de werking, veiligheid of verbindingsmethode van het pr
oduct.
Onderhoud en reiniging
Het product vereist geen onderhoud en mag alleen w
orden schoongemaakt met een
schone en zachte doek, zonder gebruik van agressieve middelen of chemicaliën om
schade aan het product te voorkomen.
Ingebruikname
Voor elk gebruik is het r
aadzaam om de Power Bank volledig op te laden.
Zorg ervoor dat de str
oomwaarden van het appar
aat overeenkomen met de
stroomwaar
den die zijn aangegeven op het uiteinde van de Power Bank.
INFORMA
TIE VOOR DE CORRECTE VER
WIJDERING V
AN HET AFGEDANKTE APP
ARAA
T EN
INGEBOUWDE NIET VERWIJDERB
ARE BATTERIJEN (T
oepassing van de AEEA richtlijnen
2012/19 / EU en 2006/66 en latere wijzigingen).
Behåll och följ alltid instruktionerna för att säkerställa säk
er användning av produkten
och andra anslutbara enheter
. Använd produkten och dess tillbehör endast för
avsedd användning och i enlighet med de beskrivna elektriska egenskaperna och
i inomhusmiljö/skyddade miljöer för att undvika all
varliga faror
. Håll borta från
värme, direkt solljus,
fukt och vätskor
. Använd endast de kablar som medföljer den
köpta produkten. Pr
odukten får inte användas av barn eller personer som inte kan
förstå den potentiella faran.
Låt inte produkten laddas eller vara ansluten till elnätet
under längre perioder när den inte används eller om du misstänker ett fel. Se till att
du inte tappar
, krossar
, skär eller hanter
ar produkten hårdhänt för att undvika farliga
situationer
. T
a aldrig isär produkten eller försök att reparer
a den i händelse av defekt.
Om produkten läcker vätska, undvik k
ontakt med hud eller ögon; om kontakt uppstår,
tvätta omedelbart det drabbade området med vatten och k
ontakta en läkare. Lämna
inte förpackningsmaterial utan uppsikt, särskilt förvaringspåsar som är en potentiell
t
farlig leksak för barn (kvävning,
sväljning, etc.) Undvik att använda enheten i närheten
av elektromedicinska apparater (t.ex.
pacemakers). Kontakta SBS k
undtjänst om du har
några tvivel angående produktens funktion,
säkerhet eller anslutningsmetod.
Underhåll och rengöring
Produkten kräver inge
t underhåll och bör endast rengöras med en ren och mjuk tr
asa
utan att använda aggressiva medel eller kemiska pr
odukter för att undvika skador på
produkten.
Driftsättning
Det är tillrådligt att ladda din Power Bank helt för
e varje användning.
Se till att enhetens nuvarande värden motsvar
ar de aktuella värdena som anges på
Power Bank-utgången.
INFORMA
TION FÖR KORREKT BORTSKAFF
ANDE AV
ENHETEN OCH DESS ICKE-
UTTA
GBARA INBYGGD
A BA
TTERI (Implementering av WEEE-direktiven 2012/19 / EU
och 2006/66 och efterföljande ändringar).
Säilytä aina annetut ohjeet ja noudata niitä tuotteen ja muiden siihen liitettävien
laitteiden turvallisen käytön varmistamiseksi. K
äytä tuotetta ja sen lisävarusteita
vain niiden aiottuun käyttötarkoitukseen ja ilmoitettujen sähköisten ominaisuuksien
mukaisesti sekä sisätiloissa tai suojatuissa ympäristöissä vakavien vaarojen
välttämiseksi. Suojaa lämmöl
tä, suoralta auringon
valolta, kosteudelta ja nesteil
tä.
Käytä vain ostetun tuotteen mukana toimitettuja johtoja. Lapset tai henkilöt,
jotka eivät
ymmärrä mahdollisia vaaroja,
eivät saa käyttää tuotetta. Älä jätä tuotetta latautumaan
tai kytketyksi verkk
ovirtaan pitkiksi ajoiksi, k
un sitä ei käytetä tai siinä epäillään
vikaa. Älä pudota, murskaa,
leikkaa tai käsittele tuotetta karkeasti vaaratilanteiden
välttämiseksi. Älä k
oskaan pura tuotetta tai yritä korjata sitä, jos siinä on vika.
Jos
tuotteesta vuotaa nesteitä, vältä sen joutumista koske
tuksiin ihon tai silmien kanssa.
Jos kosketus tapahtuu, huuhtele al
tistunut alue välittömästi vedellä ja ota yhteys
lääkäriin. Älä jätä pakkausmateriaaleja valvomatta,
etenkään säilytyspusseja, jotka
saattavat olla vaarallisia lapsille (tukehtuminen,
nieleminen jne.). V
ältä laitteen
käyttöä sähköisten lääketieteellisten laitteiden (esim. sydämentahdistimen) lähel
lä.
Ota yhteyttä SBS:n asiakaspalveluun,
jos sinulla on epäilyksiä tuotteen toimivuudesta,
turvallisuudesta tai liitäntätavoista.
Huolto ja puhdistu
T
uote ei vaadi huoltoa, ja se tulee puhdistaa vain puhtaalla ja pehmeällä liinalla ilman
syövyttäviä aineita tai kemiallisia tuotteita tuotteen vahingoittumisen välttämisek
si.
”
Käyttöönotto
On suositeltavaa ladata Power Bank täyteen ennen jokaista käyttökertaa.
Varmista, että laitteen virta-arv
ot vastaavat Power Bankin lähdössä ilmoitettuja virta-
arvoja.
OHJEIT
A LAITTEEN JA SIIHEN SISÄL
TYVÄN KIINTEÄN AKUN ASIANMUKAISEEN
HÄVITT
ÄMISEEN (WEEE-direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EU ja niiden myöhempien
muutosten täytäntöönpano).
Conservar e seguir sempre escrupulosamente as instruções indicadas para assegur
ar
uma utilização segura do produto e dos r
estantes dispositivos conectáveis. Utilizar o
produto e os seus acessórios apenas para o uso pr
evisto e respeitando as car
acterísticas
elétricas declaradas e em ambientes fechados/pr
otegidos para evitar perigos sérios.
Manter afastado de fontes de calor
, luz solar direta,
humidade e líquidos. Utilizar
únicamente os cabos de conexão fornecidos com o produto adquirido.
O produto não
deve ser utilizado por crianças ou pessoas que não se encontrem capacitadas par
a
compreender eventuais perigos. Não deixar o pr
oduto em modo de carga durante
períodos de tempo prolongados, ou conetado à r
ede quando não estiver a ser utilizado,
ou em caso de suspeita de que esteja danificado. Não deixar cair
, esmagar
, cortar
ou manusear de forma grosseir
a o produto, para evitar situações perigosas.
Nunca
desmontar ou tentar reparar o pr
oduto em caso de funcionamento defeituoso. Em caso
de fuga de líquidos do produto, evitar o contato destes com a pele ou os olhos.
Não
deixar os materiais de embalagem desatendidos, especialmente os sacos de plástico
que poderíam tranformar
-se num brinquedo perigoso para as crianças (asfixia, ingestão,
etc.). Evitar utilizar o dispositivo na pro
ximidade de aparelhos médicos eletrónicos
(ex. Pacemak
er). Em caso de dúvidas relativas ao funcionamento, segur
ança ou
modalidades de conexão do produto, dirigir
-se ao serviço de atenção a clientes de SBS.
Manutenção e limpeza
O produto não necessita manutenção e pode limpar-se apenas com um pano limpo
e macio sem utilizar agentes agressivos ou produtos químicos par
a evitar danos no
produto.
Utilização
É aconselhável carregar completamente o Powerbank antes de cada utilização.
Certifique-se que os valores de corrente do dispositivo corr
espondem aos valores de
corrente indicados na ranhur
a de saída do Power Bank.
INFORMAÇÃO P
ARA O CORRETO DESCARTE DO AP
ARELHO E DAS BA
TERIAS NÃO
REMOVÍVEIS INCORPORADAS (Atualização das Dir
etivas RAEE 2012/19/UE e 2006/66
e suc. modificaçoes).
Сохранит
е и всег
да внимательно следуйте инструкциям, чтобы обеспечить безопасное
использование устройства и других подключенных устройс
тв. Используйте у
стройс
тво и
его принадлежности только по прямому предназначению в соо
тветствии с заявленными
электрическими характеристиками и в защищенной среде, чтобы избежать серьезных
опасностей. Храните изделие вдали от источников т
епла, обрегайте ег
о от воздействия
прямых солнечных лучей, влажности и жидкостей. Используйте только с
оединительные
кабели, поставляемые с приобретенным изделием. Запрещено эксплуатирова
ть
изделие детям или лицам, кот
орые не в состоянии понять возможную опасность. Не
оставляйте устройство на подзарядке продолжительное время или подключенным
к сети, ког
да оно не используется или в случае подозрения на его неисправность.
Оберегайте изделие о
т падения, сдавливания, порезов и небрежного обращения,
чтобы избежать возникновение опасных ситуаций. Кат
егорически запрещено разбират
ь
изделие и пытаться самостоятельно ремонт
ировать его в случае неисправности. Если
произошла утечка жидкости из изделия, избегайте попадание этой жидкости на кожу
или в глаза. В любом случае, немедленно промойте пораженный участок водой и
проконсуль
тируйтесь с врачом. Запрещено оставлять упаково
чный материал без
присмотра, особенно упаковочные мешки, к
оторые могут стать опасной игрушкой
для детей (удушение, прог
латывание и т
.д.). И
збегайте использование у
стройс
тва
вблизи электрических медицинских приборов (например, кардиостимулятора). В
случае возникновиния сомнений относительно работ
ы, безопасности или способа
подключения изделия обратитесь в службу поддержки клиентов компании SBS.
Т
ехническое обслу
живание и чистка:
Изделие не требует техническог
о обслуживания
и его можно чистить только с помощью чистой и мяг
кой ткани без применения
агрессивных чистящих средств или химических веществ, чтобы избежать повреждение
изделия.
Начало работы:
Перед каждым испо
льзованием рекомендует
ся полнос
тью
зарядить Pow
erBank.
Убедитесь, чт
о сила тока подключенного устройства соответствует зна
чениям,
указанным в выходных данных Pow
erBank.
Информация о правильной утилизации прибора и нес
ъемных встроенных
батареек (согласно директивам
WEEE 2012/19/EU и 2006/66 с последующими
изменениями).
Le logo de la poubelle barrée figurant sur l
’appareil/l’emballage
indique que le produit en fin de vie et son éventuelle batterie
INTÉGRÉE ET NON AMOVIBLE doivent êtr
e traités séparément des
autres déchets afin de permettre un tr
aitement et un recyclage appr
opriés. Il est interdit
d’éliminer les déchets d’équipement électriques et électroniques avec les or
dures
ménagères ; ceux
-ci sont soumis à une collecte séparée ou peuvent êtr
e remis au
détaillant en cas d’achat d’un nouvel appareil du même type. L
’élimination abusive de
l’équipement ou de ses éléments peut nuir
e à l’envir
onnement et à la santé en raison
de la présence de substances dangereuses et est sanctionnée conf
ormément à la
législation en vigueur
.
Het symbool met de gekruiste afvalbak op het apparaat /
verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn
bruikbare levensduur en de eventuele INGEBOUWDE EN NIET
-
VERVANGB
ARE batterij apart van ander afval ingezameld moet worden om een juiste
verwerking en recycling mogelijk te maken.
Het is verboden afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwijder
en; ze zijn onderworpen
aan gescheiden inzameling of kunnen worden ger
etourneerd bij de detailhandelaar
als u een nieuw apparaat van hetzelfde type koopt.
Ongeoorloofde verwijdering van
de apparatuur of de onderdelen ervan kan het milieu en de gezondheid schaden als
gevolg van de aanwezigheid van gevaarlijke stoen en wor
dt gesanctioneerd in
overeenstemming met de huidige wetgeving.
Symbolen med en överkorsad soptunna på enheten/
förpackningen indikerar att när pr
odukten och dess INBYGGDA
OCH EJ UTBYTBARA batteri har nått slutet av sin livslängd, måste
den samlas in och separeras fr
ån annat avfall för att möjliggöra korr
ekt behandling
och återvinning. Det är förbjudet att bortskaa elektrisk och elektr
onisk utrustning
som kommunalt avfall; sådan utrustning är för
emål för separat insamling eller
kan returneras till återf
örsäljaren vid köp av ny utrustning av samma typ.
Förbjudet
bortskaande av sådan utrustning eller dess delar kan skada hälsa och miljö på grund
av förekomst av farliga ämnen och sanktioner
as i enlighet med gällande lagstiftning.
Laitteessa/pakkauksessa oleva yliviivattu roskakorisymboli
tarkoittaa, että käyttöikänsä lopussa oleva tuote ja sen
KIINTEÄ, EI-V
AIHDET
T
AV
A akku on kerättävä erillään muusta
jätteestä asianmukaisen käsittelyn ja kierrätyk
sen mahdollistamiseksi. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen yhdyskuntajätteenä on kielletty
ä; tällaiset
laitteet on kerättävä erikseen tai palautetta
va jälleenmyyjälle uusien samantyyppisten
laitteiden oston yhteydessä. T
ällaisten laitteiden tai niiden osien määräysten vastainen
hävittäminen voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle niiden sisältämien
vaarallisten aineiden vuoksi,
ja se on voimassa olevan lainsäädännön nojalla kiellettyä.
O símbolo do contentor com uma cruz colocado sobre o aparelho/
embalagem indica que o produto e a sua bateria INTEGRADA NÃ
O
SÃO SUBSTITUÍVEIS no final da sua vida útil, e devem ser r
ecolhidos
de forma separada de outr
os resíduos para permitir um tratamento e r
eciclagem
adequados. Está proibido descartar os r
esíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos
como resíduos urbanos; estão sujeitos a uma recolha dif
erenciada o poderão ser
devolvidos ao distribuidor minorista en caso se adquir
a um novo aparelho do mesmo
tipo. O descarte abusivo de aparelhos ou dos seus componentes pode pr
ovocar danos
ao ambiente e à saúde devido à presença de substâncias perigosas,
e é sancionado ao
abrigo da normativa em vigor
.
Символ зачеркнутого конт
ейнера на приборе/упаковке указывает
на то, что изд
елие в конце срока его службы и его встроенная и
несменная батарея должны быть утилизированы от
дельно от
других отход
ов, что позволит их правильную обработку и утилизацию. Запрещается
утилизация отходов электрического и электронного обор
удования в качестве
коммунальных отход
ов; они подлежат раздельному сбору или могут быть возвращены
розничному дистрибьютору в случае приобретения нов
ого оборудования т
ого же типа.
Неправильная утилизация оборудования или его частей може
т повредить окружающей
среде и здоровью в связи с наличием опасных веществ и наказывается в соответ
ствии с
действующим законодательством.
UK
INFORMA
TION FOR SAFE USAGE OF THE PRODUCT
F
INFORMA
TIONS POUR UNE UTILISA
TION DU PRODUIT EN TOUTE SÉCURITÉ
NL
INFORMA
TIE VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT
SV
INFORMA
TION FÖR SÄKER ANVÄNDNING A
V PRODUKTEN
FI
OHJEIT
A TUOTTEEN TURVALLISEEN KÄ
YTTÖÖN
P
INFORMAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA DO PRODUT
O
RUS
ИНФОРМАЦИЯ КАСА
ТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА
Conservare e seguire sempr
e e scrupolosamente le istruzioni indicate per assicurare
l’uso sicur
o del prodotto e degli altri dispositivi collegabili. Utilizzar
e il prodotto e i suoi
accessori solo per l’uso pr
evisto e nel rispetto delle caratteristiche elettriche dichiarate
e in ambienti chiusi/protetti per evitare seri pericoli.
T
enere lontano da fonti di calore,
luce solare diretta,
umidità e liquidi. Utilizzare solo i cavi di collegamento forniti con
il prodotto acquistato. Il pr
odotto non deve essere utilizzato da bambini o da persone
non in grado di comprender
e l’eventuale pericolosità.
Non lasciare il prodotto in carica
prolungata o collegato alla rete quando non è in uso o nel caso di sospetto guasto.
Non far cadere, schiacciar
e, tagliare o maneggiar
e grossolanamente il prodotto per
evitare situazioni pericolose. Non smontar
e mai il prodotto o tentare di ripar
arlo in
caso di difettosità. Evitare di en
trare in contatto con pelle o occhi in caso di per
dita di
liquidi dal prodotto; in ogni caso lavare immediatamente con acqua l
’area interessata e
consultare un medico.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio specialmente
i sacchetti di custodia che potrebbero tr
asformarsi in un pericoloso giocattolo per i
bambini (soocamento, ingerimento, ecc.).
Evitare di usare il dispositivo in pr
ossimità
di apparecchi elettromedicali (es.
pacemaker). Rivolgersi al servizio assistenza clienti
SBS in caso di dubbi relativi a funzionamento, sicur
ezza o modalità di collegamento
del prodotto.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto non necessita di manutenzione e può essere pulito solo con un panno pulito
e morbido senza utilizzare agenti aggressivi o pr
odotti chimici per evitare danni al
prodotto.
”
Messa in servizio
Prima di ogni utilizzo è consigliabile caricare completamente il Power Bank.
Assicurarsi che i valori di corr
ente del dispositivo corrispondano ai valori di corrente
indicati sull’uscita del Power Bank.
INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMAL
TIMENTO DELL
’
APPARECCHIO E DELLE BA
T
TERIE
INCORPORA
TE NON REMOVIBILI (Attuazione delle Direttive RAEE 2012/19/UE e
2006/66 e succ. modifiche).
Conservar y seguir en todo momento las instrucciones proporcionadas par
a garantizar
un uso seguro del producto y de los dispositivos conectados a él. Utilizar el pr
oducto y
sus accesorios solo para el uso previsto y de acuer
do con las especificaciones eléctricas
declaradas y en ambientes cerrados o pr
otegidos para evitar cualquier tipo de accidente.
Mantener alejado de fuentes de calor
, la luz solar directa, la humedad y los líquidos.
Utilizar únicamente los cables de conexión suministrados con el pr
oducto. El producto
no debe ser utilizado por niños o personas que no sean capaces de comprender los
posibles peligros asociados a su uso. No dejar el pr
oducto cargando durante un lar
go
período de tiempo o conectado cuando no está en uso o si sospecha que el producto
presenta algún fallo.
No dejar caer,
aplastar,
cortar o manipular bruscamente el
producto para evitar posibles riesgos.
No desmontar nunca el producto ni intentar
repararlo en caso de mal funcionamiento.
Evitar el contacto con la piel o los ojos en caso
de fuga de líquidos del producto; en cualquier caso, lavar inmediatamente con agua la
zona afectada y consultar a un médico. No dejar el material de embalaje desatendido,
especialmente las bolsas de transporte, que pueden con
vertirse en un juguete peligroso
para los niños (riesgo de asfixia, atr
agantamiento…). Evitar utilizar el dispositivo
cerca de dispositivos médicos como marcapasos.
Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SBS si tiene alguna pregunta sobr
e el funcionamiento, la
seguridad o el modo de uso del producto.
Mantenimiento y limpieza
El producto no requier
e mantenimiento y solo debe limpiarse con un paño limpio y suave
sin utilizar agentes o productos químicos agresivos par
a evitar daños en el producto.
Funcionamiento
Antes de cada uso se recomienda cargar por completo el pow
erbank.
Asegúrese de que los valores de corriente del dispositivo coinciden con los valor
es de
salida indicados en el powerbank.
INFORMACIÓN P
ARA LA CORRECTA ELIMINA
CIÓN DEL APARA
TO Y LAS BA
TERÍAS
INTEGRADAS NO EXTRAÍBLES (Aplicación de las Directivas 2012/19/UE y 2006/66 y
sus modificaciones posteriores).
Heben Sie die Anleitung auf und befolgen Sie diese genau, um die sichere
Verwendung
des Produkts und anderer damit zu verbindender Ger
äte zu gewährleisten.
Verwenden
Sie das Produkt und sein Zubehör nur im Rahmen des
vorgesehenen Gebrauchs
und unter Respektierung seiner angegebenen elektrischen Eigenschaften sowie
in überdachter/geschützter Umgebung, um ernsthafte Gef
ahren auszuschließen.
Halten Sie es fern von W
ärmequellen, direkter Sonneneinstr
ahlung, Feuchtigkeit
und Flüssigkeiten.
Verwenden Sie nur die mit dem erworbenen Pr
odukt gelieferten
Verbindungskabel. Das Pr
odukt darf nicht verwendet werden von Kindern oder
Personen, welche eventuelle Gefahr
en nicht erkennen können. Laden Sie das Pr
odukt
nicht zu lange auf und schließen Sie es nicht zu lange an das Stromnetz an, vor allem
dann nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt sein könnte.
Lassen Sie das Produkt
nicht fallen, zer
quetschen oder zerschneiden Sie es nicht, und gehen Sie auch nicht
grob damit um, um gefährliche Situationen zu v
ermeiden. Bauen Sie das Produkt nie
auseinander und versuchen Sie auch nicht, es zu reparier
en, wenn es defekt ist. W
enn
eine Flüssigkeit aus dem Produkt austritt, dann vermeiden Sie es,
dass diese mit der
Haut oder den Augen in Berührung kommt; falls dies doch passieren soll
te, dann
waschen Sie die betroene Stelle sofort mit
Wasser ab und besuchen Sie einen Arzt.
Lassen Sie das V
erpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt herumliegen, speziell nicht
die als Hülle dienenden Plastikbeutel, die für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten (Ersticken,
V
erschlucken, usw
.).
Vermeiden Sie die
Verwendung
des Geräts in der Nähe von medizinischen Apparaten (z.B.
Pacemaker). F
alls Sie
Zweifel bezüglich der F
unktionsweise, der Sicherheit oder der V
erbindungsweise
des Produkts haben, dann wenden Sie sich bitte an den K
undenservice von SBS.
Wartung und Reinigung:
Das Pr
odukt benötigt keine W
artung; es kann mit einem
sauberen und weichen T
uch gereinigt werden, ohne
Verwendung aggr
essiver oder
chemischer Reinigungsstoe, um Schäden am Pr
odukt zu vermeiden.
Inbetriebnahme:
V
or jedem Gebrauch ist es r
atsam, die Power Bank vollständig aufzuladen.
Stellen Sie sicher
, dass die Stromwerte des Ger
äts den Stromwerten entsprechen,
die
am Ausgang der Power Bank angezeigt werden.
INFORMA
TIONEN ZUR KORREKTEN
ENTSORGUNG VON NICHT
ENTFERNBAREN GEGENST
ÄNDEN UND BA
TTERIEN (Umsetzung
der WEEE-Richtlinien 2012/19 / EU und 2006/66 und nachfolgende Änderungen).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull
’apparecchiatura/
confezione indica che il prodotto alla fine della pr
opria vita utile e la
sua eventuale batteria INTEGRA
T
A E NON SOSTITUIBILE, devono essere
raccolti separ
atamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e
riciclo. È vietato smaltir
e i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettr
oniche come
rifiuti urbani; essi sono soggetti a raccolta dier
enziata o possono essere riconsegnati
al distributore al dettaglio in caso di acquisto di una nuova apparecchiatur
a dello
stesso tipo. Lo smaltimento abusivo dell
’apparecchiatur
a o di sue parti può danneggiare
l’ambiente e la salute a causa della pr
esenza di sostanze pericolose ed è sanzionato ai
sensi della corrente normativa.
El símbolo del contenedor de basura tachado en el aparato o
la caja indica que, al final de su vida útil, el producto y cualquier
batería INTEGRADA y NO REEMPLAZABLE debe ser recogida de forma
separada de otros desechos par
a permitir el tratamiento y reciclaje adecuados.
Está
prohibido eliminar los residuos de apar
atos eléctricos y electrónicos como residuos
sólidos urbanos; están sujetos a recogida selectiva o pueden ser devueltos al vendedor
en caso de compra de aparatos nuevos del mismo tipo.
La eliminación ilegal de estos
equipos o parte de los mismos puede provocar daños en el medio ambiente y la salud
debido a la presencia de sustancias peligrosas y está sancionada por la legislación
vigente.
IT
INFORMAZIONI PER L
’USO SICURO DEL PRODOTTO
ES
INFORMACIÓN PARA EL USO SEGURO DEL PRODUCT
O
D
INFORMA
TIONEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG DES PRODUKTS
Made in China
Printed in China
Warning_R
ecycling_POWERBANK_REV2.pdf
REV2_08-24
W
arning
Recy
cling Manual
The crossed bin symbol on the appliance / package indicates that
the product which has come to the end of its useful life,
and its
INTEGRA
TED AND NON-REPLACEABLE battery
, must be collected
separately fr
om other waste to allow proper treatment and r
ecycling. It is forbidden
to dispose of electrical and electronic equipment as municipal waste; such equipment
is subject to separate collection or can be returned to the r
etail distributor in case of
purchasing new equipment of the same type.
The prohibited disposal of such equipment
or its parts can damage health and the environment due to the pr
esence of hazardous
substances and is sanctioned in accordance with current legislation.
Das Symbol mit gekreuzten Behältern auf dem Ger
ät / der V
erpackung
weist darauf hin, dass das Pr
odukt am Ende seiner Nutzungsdauer
und seine mögliche INTEGRIERTE UND NICHT ERSETZBARE Batterie
getrennt von anderem Ab
fall gesammelt werden müssen, um eine or
dnungsgemäße
Behandlung und Wiederverwertung zu ermöglichen. Es ist verboten,
elektrische und
elektronische Geräte als Siedlungsabf
älle zu entsorgen. Sie wer
den separat abgeholt
oder können beim Kauf eines neuen Geräts desselben
T
yps an den Einzelhändler
zurückgegeben werden.
Die missbräuchliche Entsorgung des Ger
äts oder seiner T
eile
kann durch das
Vorhandensein gefährlicher Substanzen Umwel
t und Gesundheit
schädigen und wird gemäß den geltenden Gesetzen sanktioniert.
Ürünün ve ürüne bağlanan diğer donanım aygıtlarının güvenli bir şekilde kullanımını
sağlamak amacıyla verilen talimatlara uyun ve bu talimatları ihtiyaç duy
duğunuzda
başvurmak üzere muhafaza edin. Herhangi bir ciddi tehlik
enin önlenmesi için, ürünü ve
aksesuarlarını, yalnızca k
ullanım amaçlarına uygun olarak ve kapalı/korunaklı alanlar
da,
bildirilen elektrik özelliklerine dikkat ederek kullanın.
Sıcaklıktan, doğrudan güneş
ışığından, nemden ve sıvılardan uzak tutun.
Y
alnızca satın alınan ürünle birlikte teslim
edilen bağlantı kablolarını kullanın. Ürün çocuklar vey
a herhangi bir tehlikenin bilincine
varamayacak kişiler tar
afından kullanılmamalıdır
. Ürünü uzun süre şarjda bırakmayın,
kullanılmadığında veya arıza olduğundan şüphelenildiğinde elektrik şebekesine
bağlamayın. T
ehlikeli durumlardan kaçınmak için, ürünü düşürmeyin, ezme
yin,
kesmeyin veya hoyr
at kullanmayın. Arızalanması halinde ürünü asla kendi başınıza
onarmaya çalışmayın, ürünün içini açmayın.
Üründen sıvı sızması durumunda, sıvının
cildinizle veya gözlerinizle temasından kaçının. T
emas edilen alanı bol suyla yıkayın ve
bir hekime danışın. Çocuklar için tehlikeli bir oyun malzemesi olabileceğinden,
torbalar
başta olmak üzere, ürün ambalajlarını erişilebilir y
erlerde bırakmayın (boğulma,
yutulma riski). Ürünü, elektr
o-medikal cihazların civarında kullanmaktan kaçının
(örneğin kalp pili vb.). Ürünün çalışmasına, güvenliğine vey
a bağlantı şekline ilişkin bir
kuşkunuz olması durumunda, ürünün,
SBS müşteri servisine başvurun.
Bakım ve temizlik
Ürün herhangi bir bakım gerektirmemektedir
. Hasar görmemesi için, kim
yasal ürünler
veya güçlü temizlik malzemeleri kullanmayın.
Ürünü, temiz ve yumuşak bir bezle silerek
temizleyebilirsiniz.
Hizmete alma
Power Bank’ın her kullanımdan önce tam olarak şarj edilmesi önerilir
.
Cihazın akım değerlerinin Power Bank’ın çıkışında belirtilen akım değerleriyle aynı
olduğundan emin olun.
ÇIKARTILAMA
YAN ENTEGRE BA
TAR
YALARIN
VE CİHAZIN DOĞRU İMHASI İÇİN BİLGİLER
(RAEE 2012/19/AB ve 2006/66 ve takip eden değişikliklerinin uygulanması).
Uschovajte a vždy prísne dodržiavajte uvedené pokyny
, aby sa zaručilo bezpečné
používanie výrobku a iných pripojených zariadení.
Výrobok a jeho príslušenstvo
používajte výhradne v súlade so zamýšľaným používaním, uvedenými elektrickými
parametrami a v uzavr
etých/krytých priestoroch, aby sa zabr
ánilo vážnemu
nebezpečenstvu. Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla,
priameho slnečného
žiarenia, vlhkosti a
kvapalín. Používajte výhradne káble, dodané vo
výbave spolu s
výrobkom. Deti a osob
y,
ktoré nie sú schopné uvedomiť si prípadné nebezpečenstvá
nesmú manipulovať s výrobkom.
Nenechávajte výrobok v nabíjačke po úplnom nabití,
ani pripojený k sieti ak sa nepoužíva alebo ak máte podozrenie, že je pokazený.
Zabráňte
pádu, stlačeniu, r
ezaniu alebo hrubému zaobchádzaniu s výrobkom, aby ste zabr
ánili
vzniku nebezpečných situácií. Nikdy nedemontujte výr
obok, ani sa nesnažte opravovať
ho, ak sa pokazí. Ak z výr
obku začne vytekať kvapalina, zabráňte jej vniknutiu do očí a
kontaktu s pokožkou; v každom prípade bezprostr
edne opláchnite zasiahnuté miesto
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Obalový materiál, najmä plasto
vé vrecúška
nenechávajte bez dozoru, aby sa nedostal do rúk deťom. Znamenali by pr
e nich
nebezpečenstvo (udusenie, požitie, atď.).
Zabráňte používaniu zariadenia v blízkosti
lekárskych elektr
onických prístrojov (napr
. kardiostimulátor).
V
prípade pochybností
týkajúcich sa fungovania, bezpečnosti alebo spôsobov pripojenia výrobk
u sa obráťte na
asistenčnú službu SBS.
Údržba a čistenie
Výrobok si nevyžaduje údržbu a môže sa čistiť iba čistou mäkkou handričkou,
bez
použitia agresívnych látok alebo chemických pr
oduktov,
aby nedošlo k poškodeniu
výrobku.
Uvedenie do prevádzk
y
Pred každým použitím sa odporúča externú batériu úplne nabiť.
Ubezpečte sa, že hodnoty elektrického prúdu uvedené na zariadení zodpovedajú
hodnotám prúdu uvedeným na výstupe z externej batérie.
POKYNY PRE SPRÁ
VNE ZNEŠKODNENIE ZARIADENIA A ZABUDOV
ANÝCH PEVNÝCH
BA
TÉRIÍ (Vykonávanie smerníc OEEZ 2012/19/EÚ a 2006/66 a v znení neskorších
predpisov).
Visada saugokite šias pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte saugų gaminio ir kitų
prijungiamų įrenginių naudojimą. Gaminį ir jo priedus naudokite tik pagal jų paskirtį
ir laikydamiesi deklaruotų eletr
os savybių; naudokite vidaus/apsaugotoje aplinkoje,
kad išvengtumėte rimtų pažeidimų. Saugokite nuo karščio,
tiesioginės saulės šviesos,
drėgmės ir skysčių.
Naudokite tik su įsigytu gaminiu tiekiamą laidą. Gaminio negali
naudoti vaikai arba asmenys, negalintys supr
asti jokio galinčio kilti pavojaus. Nepalikite
gaminio įkraunant arba prijungto prie tinklo ilgesnį laiką, kai jis nenaudojamas arba
jei įtariate, kad sugedo. Neišmeskite,
nespauskite, nepjaukite ir nesielkite su gaminiu
grubiai, kad išvengtumėte pavojingų situacijų.
Niekada neišmontuokite produkto ir
nebandykite jo pataisyti, jei pastebėjote defektą. Jei iš gaminio išteka sk
ysčių, venkite
sąlyčio su oda arba akimis; jei įvyko sąl
ytis, nedelsdami nuplaukite paveiktą sritį
vandeniu ir pasitarkite su gydytoju. Nepalikite pakuotės medžiagos be priežiūr
os, ypač
laikymo maišelių, k
urie gali tapti pavojingu žaislu vaikams (užspringimas, nurijimas
ir t. t.). Nenaudokite įrenginio šalia elektrinių medicinos prietaisų (pvz.,
širdies
stimuliatorių). Kilus bet kokioms abejonėms dėl veikimo,
saugos ir gaminio prijungimo
metodo, kreipkitės į SBS klientų aptarnavimo sk
yrių.
Priežiūra ir valymas
Gaminiui nereikia priežiūros ir jį r
eikėtų valyti tik švaria ir minkšta šluoste,
nenaudojant
agresyvių priemonių arba cheminių produktų,
kad nesugadintumėte produkto.
Prieš naudojimą
Patartina visiškai įkrauti “Power Bank” prieš kiekvieną naudojimą.
Įsitikinkite, kad įrenginio sr
ovės reikšmės atitinka sr
ovės reikšmes,
nurodytas “Power
Bank” išvestyje.
INFORMACIJA APIE TEISING
Ą PRIETAISO IR JO NEIŠIMAMO AK
UMULIAT
ORIAUS
IŠMETIMĄ (EEĮ atliekų direktyvų 2012/19 ES ir 2006/66 ir vėlesnių pak
eitimų
įgyvendinimas).
Vedno shr
anite in upoštevajte navedena navodila, da zagotovite varno upor
abo izdelka
in drugih povezljivih naprav
. Izdelek in njegove dodatke upor
abljajte samo za predvideno
uporabo in v skladu z deklariranimi električnimi lastnostmi ter v zaprtih/zaščitenih
okoljih, da se izognete resnim ne
varnostim. Hraniti ločeno od vročine,
neposredne
sončne svetlobe, vlage in tekočin.
Uporabljajte samo kable, ki so priloženi kupljenemu
izdelku. Izdelka ne smejo upor
abljati otroci ali osebe, ki ne r
azumejo morebitne
nevarnosti. Izdelka ne pustite med polnjenjem ali priklopljenega na električno omrežje
dlje časa, ko ni v uporabi ali če sumite na napak
o. Izdelka ne smete spustiti na tla, ga
zdrobiti, r
ezati ali z njim grobo ravnati,
da se izognete nevarnim situacijam. V
primeru
okvare, izdelka nikoli ne r
azstavljajte in ga ne poskušajte popraviti.
Če izdelek pušča
tekočino, se izogibajte stiku s kožo
ali očmi; če pride do stika, takoj sperite prizadeto
mesto z vodo in se posvetujte z zdravnikom.
Ne puščajte embalaže brez nadzora,
še
posebej vrečk za shranjevanje,
ki so potencialno nevarne igrače za otrok
e (zadušitev,
požiranje, itd.).
Izogibajte se uporabi naprave v bližini elektr
omedicinskih pripomočkov
(npr
. srčnih spodbujevalnikov).
Obrnite se na službo za pomoč strankam, če imate
kakršne koli dvome glede delovanja, varnosti ali načina povezav
e izdelka.
Vzdrževanje in čiščenje
Izdelek ne potrebuje vzdrževanja in ga čistite le s čisto in mehko krpo br
ez uporabe
agresivnih sredstev ali k
emičnih izdelkov,
da preprečite poškodbe izdelka.
Zagon
Priporočljivo je, da napajalno enoto pr
ed vsako uporabo povsem napolnite.
Prepričajte se, da tr
enutne vrednosti naprave ustr
ezajo trenutnim vrednostim,
navedenim na izhodu napajalne enote.
INFORMACIJE ZA PRA
VILNO ODSTRANJEVANJE NAPRA
VE IN NJENE NEODSTRANLJIVE
VGRAJENE BA
TERIJE (Izvajanje direktiv WEEE 2012/19 / EU in 2006/66 ter kasnejših
sprememb).
A termék és az egyéb csatlakoztatható eszközök biztonságos használata érdek
ében
őrizze meg és szigorúan tartsa be a használati utasítást. A súlyos veszél
yek elkerülése
érdekében a terméket és tartozékait csak r
endeltetés szerint, a bejelentett elektromos
tulajdonságokat figyelembe véve, zárt/védett k
örnyezetben használja. A termék
hőforrásoktól, közvetlen napf
énytől, nedvességtől és folyadékoktól távol tartandó.
Csak
a vásárolt termékhez mellékel
t csatlakozó kábeleket használja. A terméket gyermek
ek
vagy a lehetséges veszélyeket felmérni nem k
épes személyek nem használhatják.
Ne hagyja a terméket hosszabb ideig töltés alatt vagy a hálózatra csatlak
oztatva,
ha nem használja, vagy meghibásodást feltételez.
A veszélyes helyzetek elkerülése
végett kerülje a termék leesését, összenyomását, megvágását és durva k
ezelését.
A meghibásodott terméket soha ne szedje szét és ne kísérelje meg megjavítani.
Ha
a termékből folyadék szivár
og, kerülje el a bőrrel vagy szemmel való érintkezést;
az érintett felületet minden esetben azonnal mossa le és forduljon orv
oshoz. A
csomagolóanyagot, különösen a zacskókat ne hagyja f
elügyelet nélkül, mert ezek
veszélyes játékká válhatnak a gyermekek számár
a (fulladás, lenyelés stb.).
A készüléket
elektromos orvostechnikai eszközök (pl. pacemaker
ek) közelében ne használja. Ha a
termék működésével, biztonságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatos kér
dése van,
forduljon az SBS ügyfélszolgálatához.
Karbantartás és tisztítás
A termék nem igényel karbantartást, és az esetleges károsodások elk
erülése érdekében
csak tiszta, puha ronggyal, agr
esszív szerek és vegyi anyagok használata nélk
ül
tisztítandó.
Üzembe helyezés
A Power Bank-ot ajánlott minden használat előtt f
eltölteni.
Ellenőrizze, hogy a készülék áramer
őssége megegyezik a Power Bank kimenetén
feltüntetett áramer
ősséggel.
A KÉSZÜLÉK ÉS A NEM EL
TÁ
VOLÍTHA
TÓ BEÉPÍTETT ELEMEK MEGFELEL
Ő
ÁRT
ALMA
TLANÍTÁSÁRA
VONA
TKOZÓ INFORMÁCIÓK (Az elektromos és elektronik
us
berendezések hulladékaira v
onatkozó 2012/19/EU és 2006/66 irányel
v és ezek
módosításainak végrehajtása).
Vienmēr saglabājiet un ievērojiet sniegtās instrukcijas,
lai nodrošinātu izstrādājuma
un citu savienojamo ierīču drošu lietošanu. Izmantojiet izstr
ādājumu un tā piederumus
tikai paredzētajam mērķim saskaņā ar deklarētajiem elektriskajiem par
ametriem
un iekštelpās/aizsargātā vidē,
lai izvairītos no nopietna apdraudējuma. Sar
gājiet no
karstuma, tiešiem saules stariem, mitruma un šķidrumiem.
Izmantojiet tikai iegādātā
izstrādājuma komplektācijā iekļautos kabeļus. Izstr
ādājumu nedrīkst lietot bērni vai
personas, kas nespēj izprast iespējamo apdr
audējumu. Neatstājiet izstrādājumu ilgstoši
novietotu uzlādei vai pievienotu elektrotīklam,
kad tas netiek lietots vai pastāv aizdomas
par darbības kļūmi. Lai izvairītos no bīstamām situācijām, izstr
ādājumu nedrīkst
nomest, salauzt, sagriezt vai apieties ar to pavirši. Nekad neizjauciet izstr
ādājumu
un nemēģiniet to salabot defekta gadījumā. Ja no izstr
ādājuma izplūst šķidrumi,
izvairieties no saskares ar ādu vai acīm; ja notikusi saskar
e, nekavējoties nomazgājiet
skarto zonu ar ūdeni un konsultējieties ar ārstu. Neatstājie
t bez uzraudzības iepakojuma
materiālus, īpaši uzglabāšanas maisiņus, kas ir potenciāli bīstama r
otaļlieta bērniem
(aizrīšanās, norīšanas risks utt.). Neizmantojiet ierīci elektr
omedicīnisko ierīču (piem.,
sirds stimulatoru) tuvumā. Sazinieties ar SBS klientu atbalsta nodaļu,
ja jums ir šaubas
par izstrādājuma darbību, dr
ošību vai savienošanas veidu.
Apkope un tīrīšana
Izstrādājumam nav nepieciešama apkope,
un to drīkst tīrīt tikai ar tīru un mīkstu drānu,
neizmantojot stipras iedarbības līdzekļus vai ķīmiskus pr
oduktus, lai izvairītos no
izstrādājuma bojājumiem.
Lietošanas norādes
Pirms katras lietošanas reizes lādētājak
umulatoru ir ieteicams pilnīgi uzlādēt.
Pārliecinieties, vai ierīces str
āvas vērtības atbilst strāvas vērtībām, kas nor
ādītas uz
lādētājakumulatora izejas.
INFORMĀCIJA P
AR IZSTRĀDĀJUMA UN T
Ā NENOŅEMAMĀ IEBŪVĒTĀ AK
UMULAT
ORA
P
AREIZU UTILIZĀCIJU (EEIA direktīvu 2012/19/ES un 2006/66 un turpmāko gr
ozījumu
īstenošana).
Uchovejte a přísně dodržujte pokyny ur
čené k zajištění bezpečného používání výrobku
a dalších připojitelných zařízení. V
zájmu předcházení velmi nebezpečnými situacím
používejte výrobek a příslušenství pouze k určenému účelu,
při dodržení uvedených
elektrických charakteristik a v uzavřených/chr
áněných prostorách.
Udržujte mimo dosah
zdrojů tepla, přímého slunečního zář
ení, vlhkosti a tekutin.
Používejte pouze propojovací
kabely dodané se zakoupeným výrobk
em. Výr
obek nesmí používat děti ani osoby,
které
nejsou schopny pochopit možnou nebezpečnost. Nenechávejte výrobek příliš nabíjet
dlouho či připojený k síti, pokud se nepoužívá,
a nenabíjejte jej v případě podezření
na závadu.
V zájmu předcházení nebezpečným situacím nenechte výr
obek spadnout,
nevyvíjejte na něj tlak a nijak jej nenarušujte.
Výrobek v žádném případě nerozebírejte,
ani se jej v případě poruchy nepokoušejte opravit.
V případě únik
u tekutin z výrobku
zamezte styku s kůží a zasažení očí.
V každém případě zasaženou oblast omyjte v
odou
a vyhledejte lékaře. Nenechávejte bez dozoru obalo
vý materiál, zejména sáčky
, které
by se mohly stát nebezpečnou dětskou hračk
ou (spolknutí, udušení atd.). Nepoužívejte
zařízení v blízkosti elektronických zdr
avotnických prostředků (např
. kardiostimulátory).
V případě pochybností ohledně funkčnosti,
bezpečnosti nebo způsobů připojení výrobku
se obraťte na asistenční službu SBS.
Údržba a čištění
Výrobek nevyžaduje údržbu a lze jej čistit pouze čistým měkkým hadříkem bez použití
agresivních přípravk
ů či chemických látek, aby nedošlo k jeho poškození.
Uvedení do provozu
Před každým použitím se doporučuje powerbanku úplně nabít.
Ujistěte se, že hodnoty proudu zařízení odpovídají hodnotám uv
edeným u výstupu
powerbanky
.
INFORMACE KE SPRÁ
VNÉ LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ A INTEGROV
ANÝCH NEVY
JÍMATELNÝ
CH
BA
TERIÍ (provádění směrnice OEEZ 2012/19/EU a 2006/66 ve znění pozdějších úpr
av)
Zachować oraz zawsze i ściśle przestrzegać podanych instruk
cji, aby zapewnić
bezpieczne korzystanie z produktu i inny
ch podłączanych urządzeń. Używać
produktu i akcesoriów tylko do zamierzonego zastosowania i przestrzegając podanej
charakterystyki technicznej oraz w chr
onionym środowisku,
aby uniknąć poważnych
zagrożeń.
T
rzymać z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego or
az
płynów
. Używać tylko kabli dostarczony
ch z zakupionym produktem.
Z urządzenia
nie powinny korzystać dzieci ani osoby niebędące w stanie zrozumieć ewen
tualnego
zagrożenia. Nie ładować pr
oduktu przez dłuższy czas, ani nie pozostawiać podłączonego
do sieci, gdy nie jest używany lub podejrzewa się usterkę.
Nie upuszczać, nie zgniatać,
nie nacinać ani nie postępować nieostrożnie z produktem,
aby uniknąć niebezpiecznych
sytuacji. Nigdy nie demontować produktu ani nie pr
óbować go naprawiać w przypadku
uszkodzenia. W
przypadku wycieku pł
ynu z produktu unikać kontaktu ze skórą i oczami;
w każdym przypadku niezwłocznie przemyć nar
ażony obszar wodą i zasięgnąć porady
lekarza. Nie pozostawiać bez kontr
oli opakowania, zwłaszcza torebek,
które mogłyby
się stać niebezpieczną zabawka dla dzieci (ryzyko uduszenia, połknięcia). Unikać
korzystania z urządzenia w pobliżu aparatów elektr
omedycznych (np. r
ozrusznika
serca).
W przypadku wątpliwości co do działania, bezpieczeństwa lub sposobu
podłączenia produktu zwrócić się do obsługi klienta firm
y SBS.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt nie wymaga konserwacji i może być czyszczon
y czystą i miękką ściereczką, bez
stosowania agresywnych lub chemiczn
ych środków
, które mogł
yby uszkodzić produkt.
Uruchomienie
Przed każdorazowym użyciem zaleca się całkowicie naładować pow
erbank.
Należy upewnić się, czy wartość napięcia podana na urządzeniu odpowiada wartości
napięcia podanej na wyjściu powerbanku.
INFORMACJE DOTY
CZĄCE PRAWIDŁ
OWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU ORAZ WBUDO
WANYCH,
NIEWYMIENNYCH BA
TERII (zgodnie z dyrektywami WEEE 2012/19/UE i 2006/66/WE z
późn. zmianami).
Cihazın/ambalajın üzerindeki üzeri çarpı işaretli çöp kutusu
sembolü, kullanım ömrünün bitiminde ürünün ve olası ENTEGRE
VE DEĞİŞTİRİLEMEYEN bataryasının, uygun arıtım v
e geri
dönüşüme imkan verecek şekilde diğer atıklardan ayrı olar
ak toplanması gerektiğini
gösterir
. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının kentsel atıklarla atılması yasaktır;
bunlar sınıflandırılarak toplanmalıdır veya aynı tipte y
eni bir cihazın satın alınması
halinde distribütöre teslim edilebilirler
. Cihazın veya par
çalarının yanlış imhası, tehlikeli
maddelerin varlığı nedeniyle çevreye ve sağlığa zar
ar verebilir ve bunu gerçekleştir
en
kişiler yürürlükteki mevzuata göre cezalandırılır
.
Symbol preškrtnutého koša na odpadk
y na zariadení/obale
označuje, že sa výrobok na konci živ
otnosti vrátane jeho
ZAČLENENEJ A NEMENITEĽNEJ batérie nesmie vyhadzovať do
komunálneho odpadu a musí sa odovzdať do separovaného odpadu,
aby sa s ním mohlo
primerane nakladať a recyklovať.
Zakazuje sa zneškodňovať elektrické a elektronické
zariadenia spolu s komunálnym odpadom; tieto zariadenia podliehajú povinnosti
separovaného zberu alebo sa môžu odovzdať u maloobchodného predajcu pri nák
upe
nového zariadenia rovnakého typu.
Nezákonné zneškodňovanie zariadení alebo ich častí
môže ohroziť životné prostr
edie a zdravie z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok a
podlieha postihom v zmysle platnej legislatívy
.
Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis ant prietaiso arba ant jo
pakuotės nurodo,
kad eksploatavimo pabaigoje, gaminys ir jo
INTEGRUOT
A IR NEPAKEIČIAMA BA
TERIJA turi būti šalinami atskirai
nuo kitų atliekų, kad būtų galima tinkamai išval
yti ir pedirbti. Draudžiama išmesti
elektros ir elektroninę įr
angą kaip komunalines atliekas; tokia įranga yr
a surenkama
atskirai arba gali būti grąžinta mažmeniniam platintojui,
jei perkama nauja to paties
tipo įranga. Dr
audžiamas tokios įrangos ar jos dalių šalinimas gali pakenkti sveikatai
ir aplinkai dėl pavojingų medžiagų ir yra baudžiamas pagal galiojančius teisės aktus.
Simbol prekrižanega smetnjaka na napravi/embalaži označuje,
da
je treba izdelek, ki se mu je iztekla življenjska doba,
in njegovo
INTEGRIRANO IN NEZAMENLJIVO baterijo zbrati ločeno od drugih
odpadkov
, da se omogoči primerna obdelava in reciklir
anje. Električno in elektronsko
opremo je prepovedano odlagati med k
omunalne odpadke; taka oprema je predmet
ločenega zbiranja ali pa se lahko vrne malopr
odajnemu distributerju v primeru nakupa
nove opreme istega tipa. Pr
epovedano odlaganje takšne opreme ali njenih delov lahk
o
škoduje zdravju in okolju zar
adi prisotnosti nevarnih snovi in je sankcionirano v skladu
z veljavno zakonodajo.
A berendezésen/csomagoláson feltüntetett áthúzott szemétk
osár
szimbólum azt jelzi, hogy élettartama végén a terméket és az
esetleges BEÉPÍTETT ÉS NEM CSERÉLHETŐ elemet a megfelelő
kezelés és újrahasznosítás ér
dekében a többi hulladéktól külön kell gyűjteni. Az
elektromos és elektronik
us berendezések hulladékait tilos kommunális hulladékként
ártalmatlanítani; ezeket szelektíven kell gyűjteni és azonos típusú berendezés
vásárlása esetén a kiskereskedőnek vissza lehet szolgál
tatni. A berendezés vagy
részeinek szabálytalan módon történő ártalmatlanítása a benne található veszél
yes
anyagok miatt a környezetr
e és az egészségre káros lehet, és a hatál
yos jogszabályok
szerint büntetendő.
Nosvītrotais atkritumu konteiner
a simbols uz izstrādājuma/
iepakojuma norāda, ka izstr
ādājums, kur
am ir beidzies lietošanas
laiks, un tā IEBŪVĒT
AIS akumulators, kas NAV
NOMAINĀMS, ir
jāsavāc atsevišķi no citiem atkritumiem, lai nodrošinātu par
eizu apstrādi un pārstr
ādi.
Elektriskas un elektroniskas ierīces aizliegts izmest kā sadzīves atkritumus; šādas
ierīces ir jāsavāc atsevišķi vai tās var nodot atpakaļ mazumtirdzniecības izplatītājam,
ja tiek iegādāta jauna tāda paša veida ierīce. Šādas ierīces un to daļas satur cilv
ēkiem
un videi bīstamas vielas, tādēļ to neatļauta utilizācija var kaitēt veselībai un negatīvi
ietekmēt vidi un ir aizliegta saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.
Symbol přeškrtnuté popelnice na zařízení nebo na balení značí,
že výrobek na konci životnosti je nutné zlikvidovat včetně
INTEGROVANÉ NEVYMĚNITELNÉ baterie odděleně od ostatních
odpadů, aby bylo možné odpovídající zpraco
vání a recyklace. Je zakázáno likvidovat
odpadní elektrická a elektronická zařízení jako komunální odpad; je nutné je vytřídit či
odevzdat distributorovi při nákupu nového zařízení stejného
typu. Nesprávná likvidace
zařízení nebo jeho částí může ohrozit životní prostř
edí a zdraví z důvodu obsahu
nebezpečných látek a je trestáno podle platných zákonů.
Symbol przekreślonego pojemnika na urządzeniu lub
opakowaniu oznacza, że po zakończeniu okr
esu użytkowania
produkt oraz jego ewentualną
WBUDOWANĄ I NIEWYMIENNĄ
baterię należy wyrzucać oddzielnie od pozostałych odpadów
, aby umożliwić ich
odpowiednie przetworzenie i recykling. Zabr
ania się wyrzucania urządzeń elektrycznych
i elektronicznych z odpadami komunaln
ymi; podlegają one selektywnej zbiórce. W
przypadku zakupu nowego urządzenia tego samego typu można je r
ównież przekazać
dystrybutorowi detalicznemu. Niewłaściwa utylizacja urządzenia lub jego części może
szkodzić środowisku or
az zdrowiu ludzi ze względu na obecność szkodliwych substancji
oraz podlega karze zgodnie z obowiązującymi normami.
TR
ÜRÜNÜN GÜVENLİ KULLANIMINA DAİR BİLGİLER
SK
INFORMÁCIE O BEZPEČNOM POUŽÍVANÍ VÝROBKU
LT
INFORMACIJA SAUGIAM GAMINIO NAUDOJIMUI
SL
INFORMACIJE ZA VARNO UPORABO IZDELKA
HU
A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLA
T
ÁRA VONA
TKOZÓ INFORMÁCIÓK
LV
INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMA DROŠU LIET
OŠANU
AR
CZ
INFORMACE K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU
PL
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYCIA PRODUKTU
Φυλάξτε τις οδηγίες και ακο
λουθήστε τες προσεχτικά για να διασφαλίσετε την ασφαλή χρήση
του προϊόντος και των συσκευών που συνδέονται με τ
ο προϊόν
. Χρησιμοποιείτε το προϊόν
και τα εξαρτήματά τ
ου μόνο για την προβλεπόμενη χρήση τους σύμφωνα με τα δηλωμένα
ηλεκτρικά χαρακτηριστικ
ά του και σε κλειστές / προστατευμένες περιοχ
ές για να αποφύγετε
σοβαρούς κινδύνους. Κρατήστε το προϊόν μακριά από τη θερμότητα, το άμεσο ηλιακ
ό φως,
την υγρασία και τα υγρά. Χρησιμοπ
οιείτε μόνο τα καλώδια σύνδεσης που παρέχονται μαζί με
το προϊόν που αγοράσατε.
Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από άτομα
που δεν μπορούν να αντιληφθούν τον ενδεχόμενο κίνδυνο κατ
ά τη χρήση του. Μην αφήνετε
το προϊόν σε παρατεταμένη φόρτιση ή συνδεδεμένο με το δίκτυο ό
ταν δεν χρησιμοποιείται ή
σε περίπτωση που υποψιάζεστε βλάβη. Μην ρίχνετε, συνθλίβετε, κόβετε ή χειρίζεστε αδέξια το
προϊόν για να αποφύγετε επικίνδυνες κ
αταστάσεις. Μην αποσυναρμολογήσετε ποτέ το προϊόν
και μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε σε περίπτωση βλάβης. Αποφύγετε την επαφή με το
δέρμα ή τα μάτια σε περίπτωση απώλειας υγρών από το προϊόν
. Σε κάθε περίπτωση πλύνετε
αμέσως τη σχετική περιοχή με νερό κ
αι συμβουλευτείτε έναν γιατρό. Μην αφήνετε το υλικό
συσκευασίας αφύλακτο, ειδικά τις σακούλες αποθήκευσης π
ου θα μπορούσαν να μετατραπούν
σε ένα επικίνδυνο παιχνίδι για τα παιδιά (ασφυξία, κατάποση κλπ.). Απ
οφύγετε τη χρήση
του προϊόντος κοντά σε ιατρικ
ές συσκευές (π.χ. βηματοδό
τες). Επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών της SBS εάν έχετε αμφιβολίες σχ
ετικά με τη λειτουργία, την ασφάλεια
ή τη σύνδεση του προϊόντος.
Συντήρηση και καθαρισμός
:
Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση και μπορεί να κ
αθαριστεί
μόνο με ένα καθαρό, μαλακό πανί χωρίς τη χρήση επιθετικών κ
αθαριστικών ή χημικών
προϊόντων για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν
.
Έναρξη λειτουργίας
: Πριν από κάθε χρήση
συνιστάται η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας P
ower Bank.
Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς του ρεύματος της συσκευής αντιστοιχεί στην ισχύ του ρεύματος που
αναγράφεται στη θύρα της Po
wer Bank.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
TOY ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ
ΤΩΝ ΕΝΣΩΜΑ
ΤΩΜΕΝΩΝ
ΜΗ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΩΝ ΜΠΑ
ΤΑΡΙΩΝ (Εφαρμογή τη
ς Οδηγίας 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα
απόβλητα ηλεκτρικού κ
αι ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), της Οδηγίας 2006/66 κ
αι
των μεταγενέστερων τροποποιήσεών τ
ους).
Η σήμανση με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων πάνω στο προϊόν/συσκευασία υποδεικνύει ότι το
προϊόν
, συμπεριλαμβανομένης της ΕΝΣΩΜΑ
ΤΩΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΜΗ
ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗΣ μπαταρίας, στο τέλος της διάρκειας ζωής του π
ρέπει να απορρίπτεται σε
ειδικούς κάδους ξεχωριστά από τα υπό
λοιπα απορρίμματα για την κατάλληλη επεξεργασία
και την ανακύκλωσή του
. Η απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτ
ρονικού εξοπλισμού
ως οικιακών απορριμμάτων απαγορεύεται. Αυτά πρέπει να συλλέγονται χωριστά ή μπορούν
να επιστραφούν στο σημείο πώλησης σε περίπτωση αγοράς νέου εξοπλισμού ίδιου τύπου. Η
ακατάλληλη απόρριψη του π
ροϊόντος ή των μερών του μπορεί να βλάψει το περιβάλλον και
την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών και επισύρει κυρώσεις σύμφωνα με την
ισχύουσα νομοθεσία.
GR
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Винаги спазвайте и изпълнявайт
е дадените инструкции, за да осигурите безопасна
употреба на продукта и други
те свързани устройства. Използвайте продукта и неговит
е
принадлежности само по предназначение и в съответствие с обявените електрически
характеристики и в закрити/защитени помещения, за да избегнет
е сериозни опасности.
Да се пази от топлина, пряка слънчева светлина, влажност и течности. Използвайте само
кабелите, предоставени със закупения продукт. Про
дуктът не трябва да се използва от
деца или лица, които не са в състояние да разберат потенциалнат
а опасност. Не оставяйте
продукта да се зарежда или да е свързан към електрическата мрежа за продължителни
периоди от време, кога
то не се използва или ако има съмнение за повреда. Не
изпускайте, не мачкайт
е, не режете и не боравете г
рубо с продукта, за да избегнете
опасни ситуации. Никога не разглобявайт
е продукта и не се опитвайт
е да го ремонтирате
в случай на повреда. В с
лучай на изтичане на течности от про
дукта избягвайте контакт
с кожата и очит
е. В случай на контакт незабавно измийте засегнатот
о място с вода и
се консултирайте с лекар. Не оставяйте опаков
ъчните мат
ериали без надзор, особено
пликовете за съхранение, които са пот
енциално опасна играчка за деца (задушаване,
поглъщане и др.). Не използвайте устройството в близост до електромедицински
устройства (напр. пейсмейкъри). Свържете се с от
дела за обслужване на клиенти на SBS,
ако имате някакви съмнения относно работа
та, безопасността или начина на свързване
на продукта.
Поддръжка и почистване
Продуктът не се н
уждае от поддръжка и трябва да се почиства само с чис
та и мека
кърпа, без да се използват агресивни средства или химически продукти, за да се избегне
повреда на продукта.
Пускане в експлоатация
Препоръчит
елно е пълното зареждане на батерият
а преди всяка употреба.
Уверете с
е, че стойностите на тока на устройството съответстват на стойностите на тока,
посочени на изхода на бат
ерията за захранване.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР
АВИЛНОТО ИЗХВ
ЪРЛЯНЕ НА УСТРОЙСТВОТО И НЕСВАЛЯЕМА
Т
А МУ
ВГР
АДЕНА БАТЕРИЯ (Прилаг
ане на директиви 2012/19/ЕС и 2006/66 относно ОЕЕО и
последващи изменения).
Символъ
т със зачеркнат контейнер за боклук върху уреда/
опаковката показва, че продуктът
, чийто жизнен цикъл е
изтекъл, и неговат
а ВГРАДЕНА И НЕЗАМЕНЯЕМА бат
ерия трябва
да се събират от
делно от другите о
тпадъци, за да могат да бъда
т
правилно обработени и рециклирани. Забранено е изхвърлянето на електрическо и
електронно оборудване като бит
ови отпадъци. Т
акова оборудване подлежи на разделно
събиране или може да бъде върнат
о на търговеца на дребно в случай на закупуване
на ново оборудване от същия тип. Забраненот
о изхвърляне на такова обору
дване или
негови части може да навреди на здравето и околна
та среда поради наличието на
опасни вещества и се наказва в съответствие с действащото законодат
елство.
BG
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА НА ПРО
ДУКТА
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Zabawki
LEGO
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z lodówki?
Jak zrobić zdjęcie w basenie?
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Jakie łyżki do opon rowerowych wybrać?
For the Sun Is Set to Die – co nowego przynosi wersja 3.4 Honkai: Star Rail?
iCloud – co to jest i do czego służy?
Sekator kowadełkowy czy nożycowy? Jaki wybrać?
Jaki fotelik rowerowy dla dziecka wybrać?
Ile prądu zużywa klimatyzacja?
Jak wyczyścić okap z tłuszczu w kilka minut?
Jak podgłośnić mikrofon? Czym jest czułość?
Do czego służy blender?
Zmniejszenie wagi zdjęcia – sposoby
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników