Znaleziono w kategoriach:
Hulajnoga elektryczna SEGWAY Ninebot KickScooter P65I Czarny kierunkowskazy

Instrukcja obsługi Hulajnoga elektryczna SEGWAY Ninebot KickScooter P65I Czarny kierunkowskazy

Powrót
Schemat i funkcje
Kierownica
Kolumna kierownicy
Tylny błotnik
Silnik tylnej piasty
Komora na baterię
Podnózek hulajnogi
Uchwyt hamulca
Lewy wskaźnik kierunku
* Tylko dla P65E/P65I
Contents
4. Certyfikaty
1. Schemat i funkcje
5. Znak towarowy
3. Typowe awarie
2. Specyfikacje
01
05
07
08
10
Deska rozdzielcza
Reflektor
Wskaźnik kierunku w prawo
* Tylko dla P65E/P65I
Przedni widelec
Przedni reflektor
Błotnik przedni
Przednie koło
Przedni hamulec tarczowy
Dźwignia do szybkiego
zwalniania/składania
Mechanizm składania
Przycisk bezpieczeństwa
Daytime Running Light (DRL)
Odbłyśnik boczny
Podest
Gniazdko ładowania
1
Karabinek
Klamra
Błotnik z karabińczykiem
Tylny kierunkowskaz
* Tylko dla P65E/P65I
Światła otoczenia
* Tylko dla P65E/P65I
Światło tylne i światło
hamowania
Reflektor
Port USB
01
PL PL
Funkcje kierownicy Deska rozdzielcza
Ostrzeżenie
Pasek postępu MOCY
Tryb ECO
Tryb SPORT
Tryb DRIVE
Bluetooth
Pozostała moc baterii
Prędkościomierz
Reflektor (włączony)
Reflektor (wyłączony)
* Tylko dla P65E/P65I
Direction Indicator Kierunkowskaz
Tryb spacerowy
Zablokować
Adaptacyjny reflektor
przycisk zasilania
ImięFunkcjonowaćMetoda operacji
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć hulajnogę. Naciśnij i przytrzymaj, aby go wyłączyć.
* Dostępne tylko wtedy, gdy hulajnoga nie jest w trybie antykradzieżowym.
Naciśnij przycisk zasilania, aby obudzić deskę rozdzielczą, gdy deska rozdzielcza zostanie
automatycznie przyciemniona.
Zasilanie włącz / wyłącz
Obudź deskę rozdzielczą
Przycisk
wielofunkcyjny
Port USB
Włącz/wyłącz reflektor
Włącz/wyłącz tryb ASSIST
Potwierdź hasło
Włączanie trybu ASSIST za pomocą aplikacji Segway-Ninebot:
Gdy hulajnoga całkowicie się zatrzyma, naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby włączyć tryb ASSIST.
Wyłącz tryb ASSIST:
Zwolnij przepustnicę i ściśnij dźwignie hamulca, aby się zatrzymać, a następnie ponownie
naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
Obróć przycisk wielofunkcyjny zgodnie z ruchem wskazówek zegara/przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby wyłączyć/włączyć reflektor.
Włącz/wyłącz funkcję
adaptacyjnego reflektora
Obróć przycisk wielofunkcyjny zgodnie z ruchem wskazówek zegara/przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby wyłączyć/włączyć funkcję adaptacyjnego
reflektora.
* Gdy hulajnoga jest aktywna, ta funkcja jest domyślnie włączona.
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby potwierdzić hasło po wprowadzeniu go kolejno za
pomocą przycisku kierunkowego.
Podłącz urządzenie do portu USB w celu ładowania.Ładowanie
Manetka Naciśnij i przytrzymaj przepustnicę, aby przyspieszyć.Przyśpieszyć
Przycisk dzwonka Naciśnij przycisk klaksonu, hulajnoga wyda sygnał dźwiękowy.Włącz dzwonek
Przycisk wskaźnika
kierunku
Naciśnij lewą/prawą stronę przycisku kierunkowskazów, lewy/prawy kierunkowskaz
zacznie migać i automatycznie wyłączy się po 5 sekundach.
Naciśnij lewą/prawą stronę przycisku kierunkowego (lewy to minus, prawy to plus), aby
wprowadzić hasło.
Włącz lewy/prawy kierunkowskaz
(tylko dla P65E/P65I)
Podaj hasło
Przycisk
przełączania trybu Naciśnij dwukrotnie przycisk przełączania trybu, aby przełączyć tryb.
Przełączanie między trybami
prędkości
Obszar NFC
Dotknij karty NFC w obszarze NFC, aby włączyć/wyłączyć hulajnogę.
Dotknij karty NFC w obszarze NFC, aby odblokować hulajnogę.
Wejdź w interakcję z kartą NFC,
aby włączyć/wyłączyć zasilanie
Wejdź w interakcję z kartą NFC,
aby odblokować
Symbol wyświetla moc wyjściową silnika skutera.
Symbol
Symbol wyświetla aktualną prędkość hulajnogi.
Oznaczający
ImięOpis
Pasek postępu MOCY
Prędkościomierz
Zablokować
Po zablokowaniu za pomocą aplikacji Segway-Ninebot lub w stanie odblokowania za
pomocą hasła:
P65E/P65I: Hulajnoga będzie nadal emitować sygnał dźwiękowy, a tylne światło
będzie migać.
P65D: Hulajnoga będzie nadal emitować sygnał dźwiękowy, a tylne światło
pozostanie włączone.
Odblokuj hulajnogę następującymi metodami:
1) Naciśnij przycisk zasilania, aby obudzić deskę rozdzielczą, deska rozdzielcza
domyślnie wyświetli cyfrę “0” , a następnie wprowadź czterocyfrowe hasło 1-2-3-4 za
pomocą przycisku kierunkowego i potwierdź hasło za pomocą przycisk wielofunkcyjny
kolejno.
Uwaga: Po aktywacji skutera włącz/wyłącz odblokowanie za pomocą funkcji hasła w
aplikacji Segway-Ninebot i ustaw hasło. W przeciwnym razie nie możesz odblokować
skutera hasłem.
2) Stuknij kartę NFC w obszarze NFC.
3) Odblokuj za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
Po wyłączeniu po 30 sekundach:
Jeśli hulajnoga zostanie przez kogoś poruszona lub dotknięta, przejdzie w tryb
antykradzieżowy.
P65E/P65I: Hulajnoga zacznie wydawać sygnał dźwiękowy, przednie i tylne
kierunkowskazy będą migać, a silnik zostanie automatycznie zablokowany.
P65D: Hulajnoga zacznie wydawać sygnał dźwiękowy, a silnik zostanie automatycznie
zablokowany. Uwaga: dostępne tylko do zasilania skutera za pomocą karty NFC.
Zaświecenie się ikony
oznacza, że hulajnoga
jest zablokowana.
Gdy ikona miga,
oznacza to, że
hulajnoga przechodzi
w tryb antykradzieżowy.
NFC Area
Ikona portu USB
Wskaźnik temperatury
Tryb ASSIST
wskazuje, że temperatura osiągnęła 60°C (140°F) lub jest niższa niż 0°C (32°F).Wskaźnik temperatury
przycisk zasilania
Port USB
Przycisk wskaźnika kierunku
Przycisk wielofunkcyjny
Przycisk przełączania trybu
Manetka
Przycisk dzwonka
Obszar NFC
02 03
PL PL
Imię
Model
dł. x szer. x wys.
Złożony: dł. x szer. x wys.
Masa netto
Ładowność
Zalecany wiek
Wymagany wzrost
Rozstaw osi
Prześwit
Prędkość max.
Typowy zasięg[1]
Max. nachylenie
Możliwość jazdy po
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Klasa ochrony
Czas trwania ładowania
Model
Napięcie znamionowe
Max. napięcie ładowania
Energia nominalna
Pojemność znamionowa
Temperatura otoczenia ładowania
System zarządzania baterią
Typ silnika
Moc znamionowa
Napięcie wejściowe
Maks. napięcie wyjściowe
Wyjście znamionowe
Moc wyjściowa
Segway KickScooter
P65E
Około 1190 × 634 × 1214 mm (46.9 × 25 × 47.8 in)
Około 1190 × 634 × 567 mm (46.9 × 25 × 22.3 in)
Około 28 kg (61.7 lbs)
120 kg (265 lbs)
18–60 lat
160–200 cm (5'2''–6'6'')
903 mm (35.6 in)
79 mm (3.1 in)
Około 25 km/h (15.5 mph)
Około 65 km (40.4 miles)
Około 22%
Ścieżki rowerowe, parki i większość płaskich dróg i typowych belgijskich dróg
od -10 do 40°C (od 14 do 104°F)
od -10 do 50°C (od 14 do 122°F)
IPX5
Około 4 h
NCAF4813A/NCAF4812D
46.8 V
54.6 V
561 Wh
12 Ah
od 0 do 45°C (od 32 do 113°F)
Ochrona przed przegrzaniem, zwarciem, przeciążeniem, nadmiernym rozładowaniem i przeładowaniem
Brushless DC (BLDC) motor
0.5 kW, 500 W
100–240 V~, 50–60 Hz, 2.0 A MAX.
54.6 V
53.5 V 3A
0.16 kW, 160 W
Parameter
Użytkownik
Produkt
Parametry
urządzenia
Akumulator
Silnik
Ładowarka
P65I
Około 20 km/h (12.4 mph)
P65D
Około 27.5 kg (60.6 lbs)
Wprowadzenie do trybów prędkości
Naciśnij dwukrotnie przycisk przełączania trybu.
Naciśnij dwukrotnie przycisk przełączania trybu.
Naciśnij dwukrotnie przycisk przełączania trybu.
Metody przełączania
SymbolOznaczający
(spacerowy)
(ASSIST)
Włącz / wyłącz tryb spacerowy za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
P65E/P65I: Reflektor jest zawsze włączony, a tylne światło będzie migać.
P65D: Reflektor i światło tylne są zawsze włączone w trybie tryb
spacerowy.
ImięOpis
Adaptacyjny reflektor
Włączanie trybu ASSIST za pomocą aplikacji Segway-Ninebot:
Gdy hulajnoga całkowicie się zatrzyma, naciśnij przycisk
wielofunkcyjny, aby włączyć tryb ASSIST.
Uwaga: Po włączeniu hulajnoga wyda jeden sygnał dźwiękowy, a
przednie i tylne kierunkowskazy migną jeden raz.
Wyłącz tryb ASSIST:
Zwolnij przepustnicę i ściśnij dźwignie hamulca, aby się zatrzymać, a
następnie ponownie naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
12.4 mph
(20 km/h)
15 mph
(25 km/h)
P65I
(Ograniczenie
prędkości)
P65D
(Ograniczenie
prędkości)
P65E
(Ograniczenie
prędkości)
3–5 km/h
(1.9–3.7 mph)
3–5 km/h
(1.9–3.7 mph)
11.2 mph
(18 km/h)
11.2 mph
(18 km/h)
12.4 mph
(20 km/h)
12.4 mph
(20 km/h)
3–5 km/h
(1.9–3.7 mph)
3–5 km/h
(1.9–3.7 mph)
3–5 km/h
(1.9–3.7 mph)
3–5 km/h
(1.9–3.7 mph)
11.2 mph
(18 km/h)
12.4 mph
(20 km/h)
12.4 mph
(20 km/h)
Symbol wyświetla pozostałą moc baterii na pasku baterii.
Pozostała moc
baterii
Zaświecenie się ikony portu USB oznacza, że urządzenie (nie w pełni naładowane) jest podłączone do portu USB.
Wskazuje, że hulajnoga jest połączona z aplikacją Segway-Ninebot.
Symbol wskazuje, że hulajnoga wykryła błąd. Kod błędu zostanie wyświetlony na desce rozdzielczej.
W celu naprawy prosimy o kontakt z serwisem posprzedażowym.
Ikona portu USB
Bluetooth
Ostrzeżenie
Gdy ta funkcja jest włączona, reflektor będzie działał automatycznie, aby
dostosować się do różnych sytuacji i warunków oraz pomóc oświetlić drogę.
Gdy ikona miga, oznacza to, że
funkcja reflektorów
adaptacyjnych jest włączona.
Specyfikacje2
Tryb/model
Poz
04 05
PL PL
[1]: Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 75 kg (165 funtów), 25°C (77°F), przy średniej
prędkości 16 km/h na chodniku.
* Niektóre czynniki, wpływajace na zasieg to: predkosc, liczba uruchomien i zatrzyman urzadzenia, temperatura otoczenia itp.
Opona
Inni
Ładowarka
Type
Model
Opony
Ciśnienie w oponach
Materiał
Tryb prędkości
Hamulec
Built-in
NBW54D603D0D
10.5-calowe samouszczelniające opony bezdętkowe
30–45 psi
Guma
Tryb spacerowy,Tryb ASSIST, Tryb ECO, Tryb SPORT, Tryb RACE
Hamulec tarczowy i hamulec elektryczny
Item Parameter
Typowe awarie3
10
11
12
13
14
15
18
21
22
23
24
26
27
28
29
31
35
39
41
42
45
Błąd komunikacji BLE Bluetooth
Błąd próbkowania prądu fraz silnika 1A
Błąd próbkowania prądu fraz silnika 1B
Błąd próbkowania prądu fraz silnika 1C
Nieprawidłowość czujnika Halla przepustnicy
Nieprawidłowość czujnika Halla hamulca
Nieprawidłowość czujnika Halla
Błąd komunikacji BMS
Błąd hasła BMS
Domyślny numer seryjny BMS
Nieprawidłowe wykrywanie napięcia w systemie
Błąd pamięci flash
Błąd hasła panelu sterowania
Zwarcie mostka górnego sterownika silnika MOS
Błąd dolnego mostka sterownika silnika MOS
Błąd pominięcia programu
Domyślny numer seryjny pojazdu
Błąd czujnika temperatury baterii
Nieprawidłowość kierunkowskazów
Nieprawidłowość reflektorów
Nieprawidłowy obwód wzmacniacza operacyjnego prądu magistrali
Kod błędu Możliwe przyczyny
06 07
PL PL
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej sekcji jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE.
Dyrektywa w sprawie ograniczeń w stosowaniu niektórych substancji niebezpiecznych (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że cały produkt, w tym części (kable, przewody itp.) spełnia
wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiany dyrektywy delegowanej Komisji (UE) 2015/863 w sprawie ograniczenie
stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym („RoHS przekształcenie” lub „RoHS
2.0”” ).
Dyrektywa maszynowa
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że produkt wymieniony w tej sekcji jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.
Upoważniony przedstawiciel:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: P65E, P65I, P65D jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE, oraz dyrektywy
RoHS 2011/65/UE i zmiana Dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2015/863.
Deklarację zgodności można zobaczyć pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions
Ten produkt posiada certyfikat ANSI/CAN/UL-2272 TUV Rheinland.
Bateria jest zgodna z UN/DOT 38.3.
Bateria jest zgodna z ANSI/CAN/UL-2271.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Unii Europejskiej
Informacje o usuwaniu dla użytkowników zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych nie należy
mieszać z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Aby zapewnić prawidłowe przetwarzanie, użytkownik jest odpowiedzialny
za pozbycie się zużytego sprzętu poprzez zorganizowanie jego zwrotu do wyznaczonych punktów zbiórki.
Właściwa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec wszelkim potencjalnym negatywnym
skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które w przeciwnym razie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z
odpadami.
Za nieprawidłową utylizację tych odpadów mogą zostać nałożone kary, zgodnie z krajowymi przepisami.
Prosimy o kontakt z lokalnymi władzami w celu uzyskania dalszych informacji o najbliższym wyznaczonym punkcie zbiórki.
Informacje dotyczące recyklingu baterii dla użytkowników
Ten symbol oznacza, że baterie i akumulatory po zużyciu nie powinny być mieszane z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Twój udział jest ważną częścią wysiłków na rzecz zminimalizowania wpływu baterii i akumulatorów na
środowisko i zdrowie ludzi W celu prawidłowego recyklingu możesz zwrócić ten produkt lub baterie lub akumulatory, które
zawiera, do dostawcy lub do wyznaczonego punktu zbiórki.
Właściwa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec wszelkim potencjalnym negatywnym
skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które w przeciwnym razie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z
odpadami.
Za nieprawidłową utylizację tych odpadów mogą zostać nałożone kary, zgodnie z krajowymi przepisami.
istnieją oddzielne systemy zbiórki zużytych baterii i akumulatorów.
Prosimy o prawidłową utylizację baterii i akumulatorów w lokalnej zbiórce/recyklingu odpadów
środek.
Certyfikaty4
Bluetooth Moc emisji RF
Pasmo częstotliwości
20 mW
2.4000–2.4835GHz
08 09
PL PL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756