Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SENCOR
›
Instrukcja Radiobudzik SENCOR SRC 3100 B Projektor Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Radiobudziki
(5)
Wróć
Instrukcja obsługi Radiobudzik SENCOR SRC 3100 B Projektor Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
SRC 3100
EN
PROJECTION
ALARM CLOCK RADIO
USER MANUAL
LOCA
TION OF
CONTROLS
FUNCTION AND CONTROLS
1.
ANGLE / SHARPNESS CONTROLLER
2.
PROJECTION TIME 180° FLIP
3.
CLK.ADJ./ MEMORY / M+
4.
<< TUNE DOWN / HOUR
5.
>> TUNE UP / MIN
6.
SNOOZE / SLEEP / DIMMER
7.
PROJECTION ON/OFF
8.
VOLUME DOWN /
ALARM 1 ON-OFF SET
9.
VOLUME UP /
ALARM 2 ON-OFF SET
10.
POWER ON – OFF /
ALARM OFF
1
1.
ALARM 1 BUZZER INDICA
TION
12.
ALARM 1 RADIO INDICA
TION
13.
ALARM 2 BUZZER INDICA
TION
14.
ALARM 2 RADIO INDICA
TION
15.
RA
TING LABEL (BOTTOM OF UNIT)
16.
LED DISPLA
Y
17.
AC POWER CORD
18.
BA
TTERY COMP
ARTMENT COVER
19.
FM ANTENNA
20. SPEAKER
POWER CONNECTION
1.
This product operates on AC230V~ 50Hz power supply
. Plug the
AC power cord into a household outlet
AC source.
2.
Clockdisplaywillash0:00untilsettocorrecttime.
INST
ALLING/
REPLACING THE
BACK-
UP
BA
TTER
Y
Thisunitisequippedwithabatteryback-upsystem,requiringone
DC3VCR2032lithiumbattery(notincluded)tomaintainthetime
settings and radio presets during
AC power outage.
1.
UnscrewandremovetheBA
TTERYCOMP
ARTMENTCOVER.
2.
InstallonefreshCR2032lithiumbatteryintothebattery
compartmentfollowingthepolaritydiagramontheBA
TTERY
COMP
ARTMENTCOVER.Useonlythespeciedsizeandtype
of battery
.
3.
Replace the BA
TTERY COMP
ARTMENT
COVER and tighten its
screw
.
Note:
Theunitwilloperatewithoutabatteryinstalledbutyourtime&alarm
settingandradiopresetswillbelostandwillhavetoberesetinthe
eventofpowerinterruptionorfailure.
IMPORT
ANT
:
Besurethatthebatteryisinstalledcorrectly
.Wrongpolaritymay
damagetheunitandvoidthewarranty
.Forbestperformanceand
longeroperatingtime,werecommendtheuseofgoodquality
battery
.
BA
TTERY CARE:
-
Useonlythesizeandtypeofbatteryspecied.
-
Iftheunitisnottobeusedforanextendedperiodoftime,
removethebattery
.Oldorleakingbatterycancausedamageto
theunitandmayvoidthewarranty
.
-
Do not try to recharge battery not intended to be
recharged;theycanoverheatandrupture(Followbattery
manufacturer’sdirections).
-
Donotdisposeofbatteryinre,batterymayleakorexplode.
W
ARNING
DO NOT INGEST
BA
TTERY
, CHEMICAL
BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery
. If the coin/button
cellbatteryisswallowed,itcancausesevereinternalburnsinjust2
hours and can lead to death.
Keepnewandusedbatteriesawayfromchildren.Ifthebattery
compartmentdoesnotclosesecurely
,stopusingtheproductand
keepitawayfromchildren.
Ifyouthinkbatteriesmighthavebeenswallowedorplacedinside
anypartofthebody
,seekimmediatemedicalattention.
POWER ON/
ST
ANDBY
1.
Instandbymode,tapthePOWERON-OFFbuttononcetoturn
on the unit.
2.
Press the POWER ON-OFF button once to return the unit to
standbymode.
TIME MANUAL
SETTING
1.
PressandholdtheCLK.ADJbutton,thetimewillstarttoash.
2.
Press the << TUNE DOWN / HOUR button to increase the
HOUR.
3.
Press the >> TUNE UP / MIN button to increase the MINUTES.
4.
Oncetimeissetcorrectly
,presstheCLK.ADJbutton.
NOTE:
•
Press the >> TUNE UP / MIN or <<
TUNE DOWN / HOUR button
oncetoincreaseonenumberatatime.
•
Press and hold the >> TUNE UP / MIN or <<
TUNE DOWN /
HOURbuttontoquicklyincreasethenumbers.
ALARM SETTING
Y
oucanpresetandstoretwoseparatealarmsettings.Itallowsyou
tosetanalarmforyourselfandasecondasabackup,orusethe
secondindependentlytimedalarmforapartner
.
SETTING ALARM 1
1.
Please ensure the radio is OFF
.
2.
Press and hold the VOLUME DOWN / ALARM 1 ON-OFF SET
button to set
ALARM
1.Thealarmtimewillashonthedisplay
.
3.
Press the << TUNE DOWN / HOUR button to increase the
HOUR.
4.
Press the >> TUNE UP / MIN button to increase the MINUTES.
5.
T
otogglebetweenBuzzerandRadioalarmmode,pressthe
VOLUME DOWN /
ALARM 1 ON-OFF SET button until the
desired option is highlighted on the LED display
.
•
Radio
Alarm1
•
Buzzer
Alarm1
ALARM 1 BUZZER INDICA
TION
ALARM 1 RADIO INDICA
TION
6.
Oncealarmisset,presstheCLK.ADJ./MEMORY/M+button
oncetoconrmsetting.
SETTING ALARM 2
1.
Please ensure the radio is OFF
.
2.
Press and hold the VOLUME UP /
ALARM 2 ON-OFF SET button
toset
ALARM2.Thealarmtimewillashonthedisplay
.
3.
Press the << TUNE DOWN / HOUR button to increase the
HOUR.
4.
Press the >> TUNE UP / MIN button to increase the MINUTES.
5.
T
otogglebetweenBuzzerandRadioalarmmode,pressthe
VOLUME UP /
ALARM 2 ON-OFF SET button until the desired
option is highlighted on the LED display
.
•
Radio
Alarm2
•
Buzzer
Alarm2
ALARM 2 BUZZER
INDICA
TION
ALARM 2 RADIO
INDICA
TION
6.
Oncealarmisset,presstheCLK.ADJ./MEMORY/M+button
oncetoconrmsetting.
SNOOZE FUNCTION
1.
Whenthealarm(buzzerorradio)istriggered,pressthe
SNOOZE/SLEEP/DIMMERbutton.Thealarmwillturnofor
approximately9minutes.
2.
T
ocanceltheSNOOZEfunction,pressthePOWERON–OFF/
ALARM OFF button.
LISTENING T
O THE
RADIO
HINTS FOR BEST
RECEPTION
FM-T
oinsuremaximumFMtunerreception,unwrapandfully
extend the EXTERNAL FM WIRE
ANTENNA
for best FM radio
reception.
1.
Press the POWER ON – OFF / ALARM OFF button once to turn
radio ON.
2.
Press the VOLUME DOWN / ALARM 1 ON-OFF SET
button to
decreasethevolume.
3.
Press the VOLUME UP /
ALARM 2 ON-OFF SET button to
increasethevolume.
4.
Press the << TUNE DOWN / HOUR button to decrease the FM
frequency
.
5.
Press the >> TUNE UP / MIN button to increase the FM
frequency
.
6.
Press the POWER ON – OFF / ALARM OFF button once to turn
radio OFF
.
TO SET
/
RECALL THE RADIO PRESETS
Y
ou can preset and store the frequency of 10 radio stations in the
memory
.
1.
Press the POWER ON – OFF / ALARM OFF button once to turn
the radio ON.
2.
Set radio to desired station.
3.
Press and hold the CLK.ADJ./ MEMORY / M+ button and PO1
willashonthescreen.
4.
PresstheCLK.ADJ./MEMORY/M+buttontoconrmsettingto
PO1orwait15secondsforashingtostop.
5.
Repeatthestepsabovetopresetmoreradiostations.
6.
T
orecallapresetstation,presstheCLK.ADJ./MEMORY/M+
button to toggle through the current preset radio stations.
SLEEP
TIMER OPERA
TION
Thesleeptimerallowsyoutoplaymusicforapresetamountof
timerangingfrom90minutesto10minutes.Itiscommonlyusedby
peoplewhoprefertogotosleeptomusic.
1.
Inradiomode,PresstheSNOOZE/SLEEP/DIMMERbutton.The
displaywillshow90minutes,yourclockradiowillturnoin90
minutes.
2.
T
ochangethenumberofminutesfortheSLEEPtimer,press
the SNOOZE/SLEEP/DIMMER button until you see the desired
numberofminutes.TheSLEEPtimerdecreasesinincrementsof
10.
3.
T
ocanceltheSLEEPtimer,presstheSNOOZE/SLEEP/DIMMER
button then press again until you see OFF in the display or press
the POWER ON – OFF /
ALARM OFF button.
DIMMER CONTROL
Inradioomode,T
aptheDIMMERbuttontosetthebrightness
oftheLEDdisplaytohighorlowaccordingtoyourambientlight
conditions.
Remark:
1.
Clockdisplaywithdimmerlow”isthedefaultsetting.
2.
Itwillconsumemorepowerifyousettheclockdisplaywith
dimmerhigh.
PROJECTION FUNCTION
Notes:
-
Thisapplianceisfeaturedwithaprojectionfunctionandcanbe
usedineitherclockorradiomode.Y
oucanusethisapplianceto
projecttimeontheceilingorwall.
-
Optimalprojectiondistancerangesfromca.90to270cm.
-
PressPROJECTIONON/OFFbuttontoilluminatetheprojection
lens.T
imeisprojectedontheceilingorwall.
-
Useangle/sharpnesscontrollertoachieveoptimalprojection
sharpness and angle.
-
PressPROJECTION180ºFLIPbuttontoiptheprojected
image.
-
T
odeactivateprojectionfunction,simplypressPROJECTION
ON/OFFbutton.Theprojectionlensgoeso.
RESETTING THE
UNIT
Ifthesystemdoesnotrespondorexhibitserraticorintermittent
operation,youmayhaveexperiencedanelectrostaticdischarge
(ESD)orapowersurgethattriggeredtheinternalmicrocontrollerto
shutdownautomatically
.Ifthisoccurs,disconnecttheACPOWER
CORDfromthewallandremovethebackupbatteryfromthe
compartment.Waitatleast3minutes,andreinsertthebatteryfor
theback-up,andreattachthe
ACCordtothewall.Theunitisnow
reset,soyouwillneedtosetuptheunittimeandalarmsagain.
SPECIFICA
TIONS
Frequency:
FM87.5–108MHz
Batterybackup:
1x3VCR2032atlithiumbattery
(not included)
Powersource:
AC230V~50Hz,5W
Projectiondistance:
≤approx.90to270cm
INSTRUCTIONS
AND INFORMA
TION REGARDING THE
DISPOSAL OF
USED P
ACKAGING MA
TERIALS
Disposeofpackagingmaterialatapublicwastedisposalsite.
DISPOSAL OF
USED ELECTRICAL
AND ELECTRONIC
APPLIANCES
Themeaningofthesymbolontheproduct,itsaccessory
or packaging indicates that this product shall not be
treatedashouseholdwaste.Please,disposeofthis
product at your applicable collection point for the
recyclingofelectrical&electronicequipmentwaste.
AlternativelyinsomestatesoftheEuropeanUnionor
otherEuropeanstatesyoumayreturnyourproductstoyourlocal
retailerwhenbuyinganequivalentnewproduct.Thecorrect
disposalofthisproductwillhelpsavevaluablenaturalresources
andhelpinpreventingthepotentialnegativeimpactonthe
environmentandhumanhealth,whichcouldbecausedasaresult
ofimproperliquidationofwaste.Pleaseaskyourlocalauthoritiesor
thenearestwastecollectioncentreforfurtherdetails.Theimproper
disposalofthistypeofwastemayfallsubjecttonationalregulations
fornes.
For business entities in the European Union
Ifyouwishtodisposeofanelectricalorelectronicdevice,request
thenecessaryinformationfromyoursellerorsupplier
.
Disposal in other countries outside the European Union
Ifyouwishtodisposeofthisproduct,requestthenecessary
informationaboutthecorrectdisposalmethodfromlocal
governmentdepartmentsorfromyourseller
.
ThisproductmeetsallthebasicEUregulation
requirementsthatrelatetoit.
Changestothetext,designandtechnicalspecicationsmayoccur
withoutpriornoticeandwereservetherighttomakethesechanges.
W
ARRANTY CONDITIONS
Uponacceptanceoftheproduct,thesellerprovidesthebuyerwith
awarrantyontheproductofthedurationprescribedintherelevant
country
.Warrantyislimitedtothefollowingconditions.W
arrantyis
referredonlytothecustomergoodsusingforcommondomestic
use.Theclaimforservicecanbeappliedeitheratdealer’sshop
wheretheproductwasbought,oratbelowmentionedauthorized
serviceshops.Theend-userisobligatedtosetupaclaim
immediatelywhenthedefectsappearedbutonlytilltheendof
warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the
claimingdefects.Onlycompletedandclean(accordingtohygienic
standards) product will be accepted. In case of eligible warranty
claimthewarrantyperiodwillbeprolongedbytheperiodfromthe
dateofclaimapplicationtillthedateoftakingovertheproductby
end-user
,orthedatetheend-userisobligatedtotakeitover
.T
o
obtaintheserviceunderthiswarranty
,end-userisobligatedto
certifyhisclaimwithdulycompletedfollowingdocuments:receipt,
certicateofwarranty
,certicateofinstallation.
This warranty is void especially if apply as follows:
•
Defects which were put on sale.
•
Wear-outordamagecausedbycommonuse.
•
Theproductwasdamagedbyunprofessionalorwrong
installation,usedincontrarytotheapplicableinstructionmanual,
usedincontrarytolegalenactmentandcommonprocessofuse
or used for another purpose which has been designed for
.
•
Theproductwasdamagedbyuncared-fororinsucient
maintenance.
•
Theproductwasdamagedbydirt,accidentofforcemajeure
(naturaldisaster
,re,andood).
•
Defectsonfunctionalitycausedbylowdualityofsignal,
electromagneticeldinterferenceetc.
•
Theproductwasmechanicallydamaged(e.g.brokenbutton,
fall).
•
Damagecausedbyuseofunsuitablemedia,llings,expendable
supplies (batteries) or by unsuitable working conditions (e.g. high
temperatures,highhumidity
,quakes).
•
Repair
,modicationorotherfailureactiontotheproductby
unauthorized person.
•
End-userdidnotproveenoughhisrighttoclaim(timeandplace
of purchase).
•
Dataonpresenteddocumentsdiersfromdataonproducts.
•
Caseswhentheclaimingproductcannotbeindentiedaccording
tothepresenteddocuments(e.g.theserialnumberorthe
warrantysealhasbeendamaged).
Authorized service centers
Visit
www
.sencor
.eu
fordetailedinformationaboutauthorized
servicecenters.
CZ
PROJEKČNÍ RADIOBUDÍK
UŽIV
A
TELSKÝ MANUÁL
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
FUNKCE A
OVLÁDÁNÍ
1.
OVLÁDÁNÍ ÚHLU
/ OSTROSTI
2.
OBRÁCENÁPROJEKCEČASU
18
0°
3.
ÚPRA
V
A
ČASU
/P
AMĚTI
/
M+
4.
<<
LADĚNÍ
DOLŮ
/
HODINY
5.
>>
LADĚNÍ
NAHORU
/
MINUTY
6.
BUZENÍ / SP
ANÍ / STMÍVÁNÍ
7.
PROJEKCE ON
/ OFF
8.
SNÍŽENÍHLASITOSTI
/
ALARM1
ON
-
OFFNAST
AVENÍ
9.
ZVÝŠENÍ HLASITOSTI
/
ALARM 2
ON –
OFF NAST
A
VENÍ
10
.
NAPÁJENÍ ON –
OFF /
ALARM
OFF (VYPNUTÍ
)
1
1.
ALARM
1
INDIKACEBZUČÁKU
12
.
ALARM
1
INDIKACE RÁDIA
13
.
ALARM
2INDIKACE
BZUČÁKU
14
.
ALARM
2
INDIKACE RÁDIA
15
.
VÝROBNÍŠTÍTEK
(SPODNÍ
ČÁST
JEDNOTKY)
16
.
LED
DISPLEJ
17
.
NAPÁJECÍ
KABEL
18
.
KR
YT PROST
ORU PRO BA
TERIE
19
.
FM ANTÉNA
20
. REPRODUKTOR
NAPÁJENÍ
1.
T
entovýrobekjenapájenstřídavýmnapětím230V~50Hz.
Zapojtenapájecíkabeldozásuvky
.
2.
Displejhodinzačneblikat0:00aždoukončenínastavení
správnéhočasu.
INST
ALACE /
VÝMĚNA
BA
TERIÍ
T
atojednotkajevybavenazálohovýmbateriovýmsystémem,který
vyžadujejednuDC3VCR2032lithiovoubaterii(nenísoučástí
dodávky)kudrženínastavenéhočasuarozhlasovépředvolby
běhemvýpadkunapájenízesítě.
1.
Odšroubujteaodstraňtekrytpřihrádkyprobaterie.
2.
NainstalujtejednunovouCR2032lithiovoubateriidoprostoru
probaterii.Dodržujtepolaritubateriíznázorněnounaobrázku
umístěnémnakrytupřihrádkyprobaterie.Používejtepouze
určenouvelikostatypbaterií.
3.
Nasaďtekrytpřihrádkyprobaterieautáhnětešroubnakrytu.
Poznámka:
Jednotkabudefungovatibezinstalovanébaterie,alenastavený
časaalarmarozhlasovépředvolbybudouvpřípaděvýpadku
napájenínebojehoselháníztraceny
.
DŮLEŽITÉ:
Ujistětese,žejebateriesprávněnainstalována.Chybnápolarita
můžezpůsobitpoškozenípřístrojeaztrátuzáruky
.Pronejlepší
výkonadelšíprovoznídobudoporučujemepoužívatkvalitníbaterie.
PÉČE O BA
TERIE:
-
Používejtepouzevelikostatypspecikovanébaterie.
-
Pokudpřístrojnebudepoužívánpodelšídobu,vyjmětebaterie.
Starénebopoškozenébateriemohouzpůsobitpoškození
jednotkyamohouvéstkeztrátězáruky
.
-
Nepokoušejtesenabíjetbaterie,kterénejsouurčenyknabíjení;
mohousepřehřátaexplodovat(postupujtepodlepokynů
výrobcebaterií).
-
Nevhazujtebateriedoohně,bateriemohouvytéctnebo
explodovat.
UPOZORNĚNÍ
NEPOL
YKEJTE BA
TERIE, NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
CHEMIKÁLIEMI
T
entovýrobekobsahujeknoíkovýtypbaterie.Pokuddojdeke
spolknutíknoíkovébaterie,zapouhédvěhodinymůžezpůsobit
vážnévnitřnípopáleninyamůževéstkesmrti.
Udržujtenovéipoužitébateriemimodosahdětí.Vpřípadě,že
prostorprobateriinelzebezpečněuzavřít,přestaňtevýrobek
používataudržujtejejmimodosahdětí.
Připodezření,žebylybateriespolknuty
,okamžitěvyhledejte
lékařskoupomoc.
ZAPNUTÍ /
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
1.
VpohotovostnímrežimuklepnětenatlačítkoPOWERON–OFF
prozapnutípřístroje.
2.
JednímstisknutímtlačítkaPOWERON–OFFvrátítejednotku
dopohotovostníhorežimu.
NAST
A
VENÍ ČASU
1.
StiskněteapodržtetlačítkoCLK.ADJ.začneblikatčas.
2.
Stisknětetlačítko<<TUNEDOWN/HOURknačteníhodin.
3.
Stisknětetlačítko>>TUNEUP/MINpronačteníminut.
4.
Jakmilejesprávněnastavenčas,stisknětetlačítkoCLK.ADJ.
POZNÁMKA:
•
Stisknětetlačítko>>TUNEUP/MINnebotlačítko<<
TUNE
DOWN/HOURprozvýšeníčíslaojednujednotku.
•
Stiskněteapodržtetlačítko>>TUNEUP/MINnebotlačítko<<
TUNEDOWN/HOURkrychlémuzvýšeníčísla.
NAST
A
VENÍ BUDÍKU
Můžetepřednastavitauložitdvěoddělenánastaveníbudíku.T
o
vámumožnínastavitbudíkprosebeadruhýjakozáložní,nebo
použijtedruhýnezávislýalarmpropartnera.
NAST
A
VENÍ ALARMU
1
1.
Zkontrolujte,zdajerádiovypnuto.
2.
StiskněteapodržtetlačítkoVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–
OFFpronastaveníalarmu1.Časalarmubudeblikatnadispleji.
3.
Stisknětetlačítko<<TUNEDOWN/HOURknavýšeníhodin.
4.
Stisknětetlačítko>>TUNEUP/MINpronavýšeníminut.
5.
Chcete-lipřepínatmezibzučákemarežimemrádioalarmu,
stisknětetlačítkoVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–OFF
,dokud
nenízvýrazněnapožadovanávolbanaLEDdispleji.
•
Rádioalarm1
•
Bzučákalarm1
Alarm1indikacebzučáku
Alarm1indikacerádia
6.Jakmilejebudíknastaven,stisknětejednoutlačítkoCLK.ADJ./
MEMORY/M+propotvrzenínastavení.
NAST
A
VENÍ ALARMU
2
1.
Zkontrolujte,zdajerádiovypnuto.
2.
StiskněteapodržtetlačítkoVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFF
pronastaveníalarmu.Druhýčasbuzenízačneblikatnadispleji.
3.
Stisknětetlačítko<<TUNEDOWN/HOURknavýšeníhodin.
4.
Stisknětetlačítko>>TUNEUP/MINpronavýšeníminut.
5.
Chcete-lipřepínatmezibzučákemarežimemrádioalarmu,
stisknětetlačítkoVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFF
,dokudnení
zvýrazněnapožadovanávolbanaLEDdispleji.
•
Rádioalarm2
•
Bzučákalarmu2
Alarm2indikacebzučáku
Alarm2indikacerádia
6.
Jakmilejebudíknastaven,stisknětejednoutlačítkoCLK.ADJ./
MEMORY/M+propotvrzenínastavení.
FUNKCE BUZENÍ
1.
Kdyžsespustíalarm(bzučákneborádio),stisknětetlačítko
SNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Alarmsevypnezapřibližnědevět
minut.
2.
ProzrušenífunkceSNOOZEstisknětetlačítkoPOWERON–
OFF /
ALARM OFF
.
POSLECH RÁDIA
TIPY PRO NEJLEPŠÍ PŘÍJEM
FM–pronejlepšípříjemFMrádiaplněvysuňtevenkovníFMdrát
antény
.
1.
StisknětejednoutlačítkoPOWERON–OFF/
ALARMOFFpro
zapnutírádia.
2.
StisknětetlačítkoVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–OFFSET
prosníženíhlasitosti.
3.
StisknětetlačítkoVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFFSETpro
zvýšeníhlasitosti.
4.
Stisknětetlačítko<<TUNEDOWN/HOURprosnížení
frekvenceFM.
5.
Stisknětetlačítko>>TUNEUP/MINprozvýšenífrekvenceFM.
6.
StisknětejednoutlačítkoPOWERON–OFF/
ALARMOFFpro
vypnutírádia.
NAST
A
VENÍ /
VYVOLÁNÍ PŘEDNAST
AVENÝCH
ST
ANIC
RÁDIA
Můžetepřednastavitauložitfrekvenci10rozhlasovýchstanicdo
paměti.
1.
StisknětejednoutlačítkoPOWERON–OFF/
ALARMOFFpro
zapnutírádia.
2.
Nastavterádionapožadovanoustanici.
3.
StiskněteapodržtetlačítkoCLK.ADJ./MEMORY/M+,na
displejizačneblikatPO1.
4.
StisknětetlačítkoCLK.ADJ./MEMORY/M+propotvrzení
nastavenínaPO1nebopočkejtepětvteřin,blikánípřestane.
5.
Opakujtevýšeuvedenékrokypropřednastavenívíce
rozhlasovýchstanic.
6.
Chcete-livyvolatpředvolenoustanici,stisknětetlačítkoCLK.ADJ.
/MEMORY/M+propřepínánístávajícíchpředvolebrádiových
stanic.
PROVOZ ČASOV
AČE
Časovačvypnutíumožňujepřehrávathudbupřednastavenoudobu
vrozmezíod90minutdo10minut.T
utofunkciběžněpoužívajílidé,
kteřídávajípřednostusínáníshudbou.
1.
VrežimurádiastisknětetlačítkoSLEEP/SNOOZE/DIMMER.
Nadisplejisezobrazí90minut,vášradiobudíksevypneza90
minut.
2.
Chcete-lizměnitpočetminutčasovačevypnutí,stisknětetlačítko
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dokudsenezobrazípožadovaný
početminut.Časovač(SLEEP)vypnutísnižuječasvypnutív
krocíchpo10minutách.
3.
Prozrušeníčasovače(SLEEP)spánkumačkejtetlačítko
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dokudsenezobrazínadispleji
OFF
,nebostisknětetlačítkoPOWERON–OFF/ALARMOFF
.
OVLÁDÁNÍ STMÍVÁNÍ
V
evypnutémrežimurádiaklepnětenaDIMMERpronastavení
vysokéhojasuLEDdisplejenebostředníčinízkéhodnotydlevašich
okolníchsvětelnýchpodmínek.
Poznámka:
Displejhodinsestmívačemmávýchozínastavenínastupeň„nízký“.
Spotřebaenergiestoupne,pokudnastavítezobrazeníhodinse
stmívačemnavysokouúroveň.
PROJEKČNÍ FUNKCE
Poznámky:
-
T
entospotřebičjevybavenprojekčnífunkcíamůžebýtpoužit
vrežimuhodinnebovrežimurádia.T
entopřístrojmůžepromítat
časnastropnebonazeď.
-
Optimálníprojekčnívzdálenostsepohybujeodcca90do270
cm.
-
StisknětetlačítkoPROJECTIONON/OFFproosvětlení
projekčníhoobjektivu.Čassepromítánastropnebonastěnu.
-
Použijteregulátorúhlu/ostrostiprodosaženíoptimálníprojekční
ostrostiaúhlu.
-
StisknětetlačítkoPROJECTION180°FLIPprootočení
promítanéhoobrazu.
-
Chcete-lideaktivovatfunkciprojekce,jednodušestiskněte
tlačítkoPROJECTIONON/OFF.Objektivprojektoruzhasne.
RESETOVÁNÍ
PŘÍSTROJE
Pokudsystémnereagujenebovykazujenestabilnínebo
přerušovanýprovoz,možnájstezažilielektrostatickývýboj(ESD)
nebopřepětí,kteréspustíautomatickévypnutímikroprocesoru.
Pokudktomudojde,odpojtesíťovýnapájecíkabelzezdiavyjměte
zpřihrádkyzáložníbaterii.Počkejtealespoňtřiminutyaznovu
vložtebateriiprozálohováníaopětpřipojtenapájecíkabeldozdi.
Jednotkanyníobnovísvénastavení,takžebudetemusetznovu
nastavitčasaalarmy
.
SPECIFIKACE
Frekvence:
FM87.5–108MHz
Baterie–záloha:
1x3VCR2032knoíková,lithiová(není
součástíbalení)
Napájení:
AC230V~50Hz,5W
Vzdálenostprojekce:
≤přibližně90až270cm
POKYNY
A
INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH
OBALOVÝCH MA
TERIÁLŮ
Obalovýmateriálodevzdejteklikvidacidosběrnéhodvora.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH
A
ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
T
entosymbolumístěnýnaproduktu,příslušenstvínebo
obaluupozorňujenato,žesproduktemnesmíbýt
nakládánojakosběžnýmdomácímodpadem.Zlikvidujte
prosímtentoproduktvesběrnémdvořeurčeném
krecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízení.
VněkterýchstátechEvropskéunienebovněkterých
evropskýchzemíchmůžetepřinákupuekvivalentníhonového
produktuvrátitvašeproduktymístnímuprodejci.Řádnoulikvidací
tohotoproduktupomáhátechránitcennépřírodnízdroje
apředcházetmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředí
alidskézdraví,kekterýmbymohlodojítvdůsledkunesprávné
likvidaceodpadu.Dalšípodrobnostivámposkytnevášmístníúřad
nebonejbližšísběrnýdvůrprolikvidaciodpadu.Nesprávnálikvidace
tohototypuodpadumůžebýtpředmětemudělenípokutyzezákona.
Pro rmy v Evropské unii
Pokudchcetelikvidovatelektrickéneboelektronickézařízení,
požádejtevašehoprodejcenebododavateleonezbytnéinformace.
Likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Pokudchcetetentoproduktzlikvidovat,požádejteonezbytné
informaceosprávnémzpůsobulikvidaceministerstvonebovašeho
prodejce.
T
entoproduktsplňujevšechnypříslušnézákladní
regulačnípožadavkyEU.
T
ext,designatechnickéúdajesemohouzměnitbezpředchozího
upozorněníavyhrazujemesiprávonatytozměny
.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Prodávajícíposkytujekupujícímunavýrobekzárukuvdélce
trvánídledanézeměodpřevzetívýrobkukupujícím.Zárukase
poskytujezadáleuvedenýchpodmínek.Zárukasevztahujepouze
nanovéspotřebnízbožíprodanéspotřebiteliproběžnédomácí
použití.Právazodpovědnostizavady(reklamaci)můžekupující
uplatnitbuďuprodávajícího,ukteréhobylvýrobekzakoupen
nebovnížeuvedenémautorizovanémservisu.Kupujícíjepovinen
reklamaciuplatnitbezzbytečnéhoodkladu,abynedocházeloke
zhoršenívady
,nejpozdějivšakdokoncezáručnídoby
.Kupujícíje
povinenposkytnoutpřireklamacisoučinnostnutnouproověření
existencereklamovanévady
.Doreklamačníhořízenísepřijímá
pouzekompletníazdůvodůdodrženíhygienickýchpředpisů
neznečištěnývýrobek.Vpřípaděoprávněnéreklamacesezáruční
dobaprodlužujeodobuodokamžikuuplatněníreklamacedo
okamžikupřevzetíopravenéhovýrobkukupujícímnebookamžiku,
kdyjekupujícíposkončeníopravypovinenvýrobekpřevzít.Kupující
jepovinenprokázatsváprávareklamovat(dokladozakoupení
výrobku,dokladouvedenívýrobkudoprovozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
•
vady
,nakterébylaposkytnutasleva;
•
opotřebeníapoškozenívznikléběžnýmužívánímvýrobku;
•
poškozenívýrobkuvdůsledkuneodbornéčinesprávnéinstalace,
použitívýrobkuvrozporusnávodemkpoužití,platnýmiprávními
předpisyaobecněznámýmiaobvyklýmizpůsobypoužívání,
vdůsledkupoužitívýrobkukjinémuúčelu,nežkekterémuje
určen;
•
poškozenívýrobkuvdůsledkuzanedbanénebonesprávné
údržby;
•
poškozenívýrobkuzpůsobenéjehoznečištěním,nehodou
azásahemvyššímoci(živelnáudálost,požár
,vniknutívody);
•
vadyfunkčnostivýrobkuzpůsobenénevhodnoukvalitousignálu,
rušivýmelektromagnetickýmpolemapod.mechanicképoškození
výrobku(např.ulomeníknoíku,pád);
•
poškozenízpůsobenépoužitímnevhodnýchmédií,náplní,
spotřebníhomateriálu(baterie)nebonevhodnýmiprovozními
podmínkami(např.vysokéokolníteploty
,vysokávlhkost
prostředí,otřesy);
•
poškození,úpravunebojinýzásahdovýrobkuprovedený
neoprávněnouneboneautorizovanouosobou(servisem);
•
případy
,kdykupujícípřireklamacineprokážeoprávněnostsvých
práv(kdyakdereklamovanývýrobekzakoupil);
•
případy
,kdyseúdajevpředloženýchdokladechlišíodúdajů
uvedenýchnavýrobku;
•
případy
,kdyreklamovanývýrobeknelzeztotožnitsvýrobkem
uvedenýmvdokladech,kterýmikupujícíprokazujesvápráva
reklamovat(např.poškozenívýrobníhočíslanebozáruční
plombapřístroje,přepisovanéúdajevdokladech).
Gestor servisu v ČR:
F
AST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany;
tel: 323 204 120
F
AST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
VíceautorizovanýchservisníchstředisekproČRnaleznetena
www.sencor
.cz
.
SK
PROJEKČNÝ RÁDIOBUDÍK
POUŽÍV
A
TEĽSKÝ MANUÁL
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
FUNKCIE A
OVLÁDANIE
1.
OVLÁDANIE UHLA/
OSTROSTI
2.
OBRÁTENÁPROJEKCIA
ČASU
18
0°
3.
ÚPRA
V
A
ČASU
/P
AMÄTE
/
M+
4.
<<
LADENIE DOLE /
HODINY
5.
>>
LADENIE HORE /
MINÚTY
6.
BUDENIE/SP
ANIE/STMIEV
ANIE
7.
PROJEKCIA
ON/OFF
8.
ZNÍŽENIEHLASITOSTI
/
ALARM1
ON
-
OFF
NAST
A
VENIE
9.
ZVÝŠENIE HLASITOSTI /
ALARM
2 ON –
OFF
NAST
A
VENIE
10
.
NAPÁJANIE ON –
OFF /
ALARM
OFF (VYPNUTIE
)
1
1.
ALARM
1
INDIKÁCIA
BZUČIAKA
12
.
ALARM
1
INDIKÁCIA
RÁDIA
13
.
ALARM
2INDIKÁCIA
BZUČIAKA
14
.
ALARM
2
INDIKÁCIA
RÁDIA
15
.
VÝROBNÝŠTÍT
OK(SPODNÁ
ČASŤ
JEDNOTKY)
16
.
LED
DISPLEJ
17
.
NAPÁJACÍ
KÁBEL
18
.
KR
YT PRIEST
ORU NA
BA
TÉRIE
19
.
FM ANTÉNA
20
. REPRODUKTOR
NAPÁJANIE
1.
T
entovýrobokjenapájanýstriedavýmnapätím230V~50Hz.
Zapojtenapájacíkábeldozásuvky
.
2.
Displejhodínzačneblikať0:00aždoukončenianastavenia
správnehočasu.
INŠT
ALÁCIA/
VÝMENA
BA
TÉRIÍ
Tátojednotkajevybavenázálohovýmbatériovýmsystémom,ktorý
vyžadujejednuDC3VCR2032lítiovúbatériu(niejesúčasťou
dodávky)naudržanienastavenéhočasuarozhlasovejpredvoľby
počasvýpadkunapájaniazosiete.
1.
Odskrutkujteaodstráňtekrytpriehradkyprebatérie.
2.
NainštalujtejednunovúCR2032lítiovúbatériudopriestoru
prebatériu.Dodržujtepolaritubatériíznázornenúnaobrázku
umiestnenomnakrytepriehradkynabatérie.Používajteiba
určenúveľkosťatypbatérií.
3.
Nasaďtekrytpriehradkyprebatérieadotiahniteskrutkunakryte.
Poznámka:
Jednotkabudefungovaťajbezinštalovanejbatérie,alenastavený
časaalarmarozhlasovépredvoľbysavprípadevýpadkunapájania
alebojehozlyhaniastratia.
DÔLEŽITÉ:
Uistitesa,žejebatériasprávnenainštalovaná.Chybnápolarita
môžespôsobiťpoškodenieprístrojaastratuzáruky
.Prenajlepší
výkonadlhšiuprevádzkovúživotnosťodporúčamepoužívaťkvalitné
batérie.
ST
AROSTLIVOSŤ O BA
TÉRIE:
-
Používajteibaveľkosťatypšpecikovanejbatérie.
-
Akprístrojnebudetedlhšiepoužívať,vybertebatérie.Staréalebo
poškodenébatériemôžuspôsobiťpoškodeniejednotkyamôžu
viesťkstratezáruky
.
-
Nepokúšajtesanabíjaťbatérie,ktoréniesúurčenénanabíjanie;
môžusaprehriaťaexplodovať(postupujtepodľapokynov
výrobcubatérií).
-
Nevhadzujtebatériedoohňa,batériemôžuvytiecťalebo
explodovať.
UPOZORNENIE
NEDÁV
AJTE SI BA
TÉRIE DO ÚST
, NEBEZPEČENSTVO
POPÁLENIA
CHEMIKÁLIAMI
T
entovýrobokobsahujegombíkovýtypbatérie.Akdôjde
kprehltnutiugombíkovejbatérie,užzadvehodinymôžespôsobiť
vážnevnútornépopáleninyamôževiesťksmrti.
Udržujtenovéajpoužitébatériemimodosahudetí.Vprípade,že
priestorprebatériuniejemožnébezpečneuzavrieť,prestaňte
výrobokpoužívaťaudržujtehomimodosahudetí.
Pripodozrení,žebolibatérieprehltnuté,okamžitevyhľadajte
lekárskupomoc.
ZAPNUTIE/POHOT
OVOSTNÝ REŽIM
1.
VpohotovostnomrežimekliknitenatlačidloPOWERON–OFF
nazapnutieprístroja.
2.
JednýmstlačenímtlačidlaPOWERON–OFFvrátitejednotkudo
pohotovostnéhorežimu.
NAST
A
VENIE ČASU
1.
StlačteapodržtetlačidloCLK.ADJ,začneblikaťčas.
2.
Stlačtetlačidlo<<TUNEDOWN/HOURnanačítaniehodín.
3.
Stlačtetlačidlo>>TUNEUP/MINnanačítanieminút.
4.
Hneďakojesprávnenastavenýčas,stlačtetlačidloCLK.ADJ.
POZNÁMKA:
•
Stlačtetlačidlo>>TUNEUP/MINalebotlačidlo<<
TUNE
DOWN/HOURnazvýšeniečíslaojednujednotku.
•
Stlačteapodržtetlačidlo>>TUNEUP/MINalebotlačidlo<<
TUNEDOWN/HOURnarýchlezvýšeniečísla.
NAST
A
VENIE BUDÍKA
Môžeteprednastaviťauložiťdveoddelenénastaveniabudíka.
T
ovámumožnínastaviťbudíkpresebaadruhýakozáložnýalebo
použiťdruhýnezávislýalarmprepartnera.
NAST
A
VENIE ALARMU
1
1.
Skontrolujte,čijerádiovypnuté.
2.
StlačteapodržtetlačidloVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–OFF
nanastaveniealarmu1.Časalarmubudeblikaťnadispleji.
3.
Stlačtetlačidlo<<TUNEDOWN/HOURnanavýšeniehodín.
4.
Stlačtetlačidlo>>TUNEUP/MINnazvýšenieminút.
5.
Akchceteprepínaťmedzibzučiakomarežimomrádioalarmu,
stlačtetlačidloVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–OFF
,kýmnie
jezvýraznenápožadovanávoľbanaLEDdispleji.
•
Rádioalarm1
•
Bzučiakalarm1
Alarm1indikáciabzučiaka
Alarm1indikáciarádia
6.Hneďakojebudíknastavený,stlačteraztlačidloCLK.ADJ./
MEMORY/M+napotvrdenienastavenia.
NAST
A
VENIE ALARMU
2
1.
Skontrolujte,čijerádiovypnuté.
2.
StlačteapodržtetlačidloVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFFna
nastaveniealarmu.Druhýčasbudeniazačneblikaťnadispleji.
3.
Stlačtetlačidlo<<TUNEDOWN/HOURnanavýšeniehodín.
4.
Stlačtetlačidlo>>TUNEUP/MINnazvýšenieminút.
5.
Akchceteprepínaťmedzibzučiakomarežimomrádioalarmu,
stlačtetlačidloVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFF
,kýmnieje
zvýraznenápožadovanávoľbanaLEDdispleji.
•
Rádioalarm2
•
Bzučiakalarmu2
Alarm2indikáciabzučiaka
Alarm2indikáciarádia
6.
Hneďakojebudíknastavený,stlačteraztlačidloCLK.ADJ./
MEMORY/M+napotvrdenienastavenia.
FUNKCIA
BUDENIA
1.
Keďsaspustíalarm(bzučiakaleborádio),stlačtetlačidlo
SNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Alarmsavypnezapribližnedeväť
minút.
2.
NazrušeniefunkcieSNOOZEstlačtetlačidloPOWERON–OFF
/ ALARM
OFF
.
POČÚV
ANIE RÁDIA
TIPY NA
NAJLEPŠÍ PRÍJEM
FM–prenajlepšípríjemFMrádiaplnevysuňtevonkajšíFMdrôt
antény
.
1.
StlačteraztlačidloPOWERON–OFF/
ALARMOFFna
zapnutierádia.
2.
StlačtetlačidloVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–OFFSETna
zníženiehlasitosti.
3.
StlačtetlačidloVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFFSETna
zvýšeniehlasitosti.
4.
Stlačtetlačidlo<<TUNEDOWN/HOURnazníženiefrekvencie
FM.
5.
Stlačtetlačidlo>>TUNEUP/MINnazvýšeniefrekvencieFM.
6.
StlačteraztlačidloPOWERON–OFF/
ALARMOFFnavypnutie
rádia.
NAST
A
VENIE /
VYVOLANIE PREDNAST
AVENÝCH
ST
ANÍC
RÁDIA
Dopamätemôžeteprednastaviťauložiťfrekvencie10rozhlasových
staníc.
1.
StlačteraztlačidloPOWERON–OFF/
ALARMOFFna
zapnutierádia.
2.
Nastavterádionapožadovanústanicu.
3.
StlačteapodržtetlačidloCLK.ADJ./MEMORY/M+nadispleji
začneblikaťPO1.
4.
StlačtetlačidloCLK.ADJ./MEMORY/M+napotvrdenie
nastavenianaPO1alebopočkajtepäťsekúnd,blikanieprestane.
5.
Opakujtevyššieuvedenékrokypreprednastavenieviacerých
rozhlasovýchstaníc.
6.
Akchcetevyvolaťpredvolenústanicu,stlačtetlačidloCLK.ADJ.
/MEMORY/M+naprepínanieexistujúcichpredvoliebrádiových
staníc.
PREVÁDZKA
ČASOV
AČA
Časovačvypnutiaumožňujeprehrávaťhudbuprednastavenýčas
vrozmedzíod90minútdo10minút.Tútofunkciubežnepoužívajú
ľudia,ktorídávajúprednosťzaspávaniushudbou.
1.
VrežimerádiastlačtetlačidloSLEEP/SNOOZE/DIMMER.
Nadisplejisazobrazí90minút,vášrádiobudíksavypneza90
minút.
2.
Akchcetezmeniťpočetminútčasovačavypnutia,stlačtetlačidlo
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,pokýmsanezobrazípožadovaný
početminút.Časovač(SLEEP)vypnutiaznižuječasvypnutia
vkrokochpo10minútach.
3.
Nazrušeniečasovača(SLEEP)spánkustláčajtetlačidlo
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,kýmsanezobrazínadisplejiOFF
,
alebostlačtetlačidloPOWERON–OFF/
ALARMOFF
.
OVLÁDANIE STMIEV
ANIA
V
ovypnutomrežimerádiaťuknitenaDIMMERnanastavenie
vysokéhojasuLEDdisplejaalebostrednéčinízkehodnotypodľa
vašichokolitýchsvetelnýchpodmienok.
Poznámka:
Displejhodínsostmievačommávýchodiskovénastaveniena
stupeň„nízky“.
Spotrebaenergiestúpne,aknastavítezobrazeniehodínso
stmievačomnavysokúúroveň.
PROJEKČNÁ FUNKCIA
Poznámky:
-
T
entospotrebičjevybavenýprojekčnoufunkciouamôžesa
použiťvrežimehodínalebovrežimerádia.T
entoprístrojmôže
premietaťčasnastropalebonastenu.
-
Optimálnaprojekčnávzdialenosťsapohybujeodcca90do270cm.
-
StlačtetlačidloPROJECTIONON/OFFnaosvetlenie
projekčnéhoobjektívu.Čassapremietanastropalebonastenu.
-
Použiteregulátoruhla/ostrostinadosiahnutieoptimálnej
projekčnejostrostiauhla.
-
StlačtetlačidloPROJECTION180°FLIPnaotočenie
premietanéhoobrazu.
-
Akchcetedeaktivovaťfunkciuprojekcie,jednoduchostlačte
tlačidloPROJECTIONON/OFF
.Objektívprojektorazhasne.
RESETOV
ANIE PRÍSTROJA
Aksystémnereagujealebovykazujenestabilnúaleboprerušovanú
prevádzku,možnostezažilielektrostatickývýboj(ESD)alebo
prepätie,ktoréspustíautomatickévypnutiemikroprocesora.
Ak
ktomudôjde,odpojtesieťovýnapájacíkábelodstenyavyberte
zpriehradkyzáložnúbatériu.Počkajteaspoňtriminútyaznovu
vložtebatériunazálohovanieaopäťpripojtenapájacíkábeldo
steny
.Jednotkaterazobnovísvojenastavenie,takžebudetemusieť
znovunastaviťčasaalarmy
.
ŠPECIFIKÁCIA
Frekvencia:
FM87,5–108MHz
Batéria–záloha:
1×3VCR2032gombíková,lítiová(nieje
súčasťoubalenia)
Napájanie:
AC230V~50Hz,5W
Vzdialenosťprojekcie:
≤približne90až270cm
POKYNY
A
INFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU VYRADENÝCH
OBALOVÝCH MA
TERIÁLOV
Obalovýmateriálodovzdajtenalikvidáciudozbernéhodvora.
LIKVIDÁCIA
VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH
A
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
T
entosymbolumiestnenýnaprodukte,príslušenstve
aleboobaleupozorňujenato,žesasproduktomnesmie
zaobchádzaťakosbežnýmdomovýmodpadom.
Zlikvidujte,prosím,tentoproduktvzbernomdvore
určenomnarecykláciuelektrickýchaelektronických
zariadení.VniektorýchštátochEurópskejúniealebo
vniektorýcheurópskychkrajináchmôžeteprinákupe
ekvivalentnéhonovéhoproduktuvrátiťvašeproduktymiestnemu
predajcovi.Riadnoulikvidácioutohtoproduktupomáhatechrániť
cennéprírodnézdrojeapredchádzaťmožnýmnegatívnymdopadom
naživotnéprostredieaľudskézdravie,kuktorýmbymohlodôjsť
vdôsledkunesprávnejlikvidácieodpadu.Ďalšiepodrobnostivám
poskytnevášmiestnyúradalebonajbližšízbernýdvornalikvidáciu
odpadu.Nesprávnalikvidáciatohtotypuodpadumôžebyť
predmetomudeleniapokutyzozákona.
Pre rmy v Európskej únii
Akchcetelikvidovaťelektrickéaleboelektronickézariadenie,
požiadajtevášhopredajcualebododávateľaonevyhnutné
informácie.
Likvidácia v krajinách mimo Európskej únie
Akchcetetentoproduktzlikvidovať,požiadajteonevyhnutné
informácieosprávnomspôsobelikvidácieministerstvoalebovášho
predajcu.
T
entoproduktspĺňavšetkypríslušnézákladnéregulačné
požiadavkyEÚ.
T
ext,dizajnatechnickéúdajesamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozorneniaavyhradzujemesiprávonatieto
zmeny
.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Predávajúciposkytujekupujúcemunavýrobokzárukuvdĺžke
trvaniapodľapredpisovdanejkrajinyplynúcuodprevzatia
výrobkukupujúcim.Zárukasaposkytujeďalejzanižšieuvedených
podmienok.Zárukasavzťahujeibanaspotrebnýtovarpredaný
spotrebiteľovinabežnédomácepoužitie.Právazozodpovednosti
zachyby(reklamácie)môžekupujúciuplatniťbuďupredávajúceho,
uktoréhobolvýrobokzakúpenýalebovnižšieuvedenom
autorizovanomservise.Kupujúcijepovinnýreklamáciuuplatniť
bezzbytočnéhoodkladu,abynedochádzalokuzhoršeniuchyby
,
najneskôrvšakdokoncazáručnejdoby
.Kupujúcijepovinnýpri
reklamáciispolupracovaťpriovereníexistenciereklamovanejchyby
.
Doreklamačnéhoprocesusaprijímaibakompletnýazdôvodu
dodržaniahygienickýchpredpisovneznečistenývýrobok.Vprípade
oprávnenejreklamáciesazáručnádobapredlžujeodobuod
okamžikuuplatneniareklamáciedookamžikuprevzatiaopraveného
výrobkukupujúcim,kedyjekupujúciposkončeníopravypovinný
výrobokprevziať.Kupujúcijepovinnýpreukázaťsvojepráva
reklamovať(dokladozakúpenívýrobku,záručnýlist,doklad
ouvedenívýrobkudoprevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
•
chyby
,naktoréboliposkytnutézľavy;
•
opotrebeniaapoškodeniavzniknutébežnýmužívanímvýrobku;
•
poškodenievýrobkuvdôsledkuneodbornejčinesprávnej
inštalácie,použitievýrobkuvrozporesnávodomnapoužitie
splatnýmiprávnymipredpismiavšeobecneznámymi
aobvyklýmispôsobmipoužívania,vdôsledkupoužitiavýrobku
zainýmúčelom,nežnaktorýjeurčený;
•
poškodenievýrobkuvdôsledkuzanedbanejalebonesprávnej
údržby;
•
poškodenievýrobkuspôsobenéjehoznečistením,nehodou
azásahomvyššejmoci(živelnáudalosť,požiar
,vniknutievody);
•
chybyfunkčnostivýrobkuspôsobenénevhodnoukvalitousignálu,
rušivýmelektromagnetickýmpoľomapod.;
•
mechanicképoškodenievýrobku(napr
.zlomeniegombíka,pád);
•
poškodeniespôsobenépoužitímnevhodnýchmédií,
náplní,spotrebnéhomateriálu(batérie)alebonevhodnými
prevádzkovýmipodmienkami(napr
.vysokéteplotyvokolí,
vysokávlhkosťprostredia,otrasy);
•
poškodenie,úpravualeboinýzásahdovýrobkuspôsobený
neoprávnenoualeboneautorizovanouosobou(servisom)
prípady
,keďkupujúciprireklamáciinepreukážeoprávnenosť
svojichpráv(kedyakdereklamovanývýrobokzakúpil);
•
prípady
,keďsaúdajevpredloženýchdokladochlíšiaodúdajov
uvedenýchnavýrobku;
•
prípady
,keďreklamovanývýroboksanestotožňujesvýrobkom
uvedenýmvdokladoch,ktorýmikupujúcipreukazujesvojepráva
reklamovať(napr
.poškodenievýrobnéhočíslaalebozáručnej
plombyprístroja,prepisovanéúdajevdokladoch).
Gestor servisu na SK:
F
AST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava;
teľ: 02 49 1058 53-54
Viacinformáciínájdetena
www
.sencor
.sk
.
HU
KIVETÍTŐS RÁDIÓS ÉBRESZTŐÓRA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A
KEZELŐELEMEK ELHEL
YEZKEDÉSE
FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLÉS
1.
SZÖG /
ÉLESSÉG SZABÁL
YOZÁSA
2.
AZIDŐKIVETÍTÉS
180
°-OS
ELFORGA
TÁSA
3.
AZIDŐ
/MEMÓRIA
/
M
+
MÓDOSÍTÁSA
4.
<<
HANGOLÁSLEFELÉ
/
ÓRÁK
5.
>>
HANGOLÁS FELFELÉ /
PERCEK
6.
ÉBRESZTÉS /
ALVÁS
/ SÖTÉTÍTÉS
7.
VETÍTÉS ON/
OFF
8.
A
HANGERŐ
CSÖKKENTÉSE
/
1.
ÉBRESZTŐON
-
OFF
BEÁLLÍTÁSA
9.
A
HANGERŐ
NÖVELÉSE
/
2.
ÉBRESZTŐON
-
OFF
BEÁLLÍTÁSA
10
.
TÁPELLÁTÁS
ON –
OFF / ÉBRESZTÉS
OFF
(KIKAPCSOLÁS)
1
1.
1
.ÉBRESZTŐ
CSENGŐKIJELZÉSE
12
.
1.
ÉBRESZTŐRÁDIÓ
KIJELZÉSE
13
.
2.
ÉBRESZTŐCSENGŐ
KIJELZÉSE
14
.
2.
ÉBRESZTŐRÁDIÓ
KIJELZÉSE
15
.
GYÁR
TÁSI CÍMKE
(A
KÉSZÜLÉK
ALJÁN)
16
.
LED-KIJELZŐ
17
. TÁPKÁBEL
18
.
AZELEMT
ARTÓREKESZ
FEDELE
19
.
FM ANTENNA
20
.
HANGSZÓRÓ
TÁPELLÁTÁS
1.
A
terméktápellátását230V~50Hzváltóárambiztosítja.
Csatlakoztassaatápkábeltakonnektorhoz.
2.
Azórakijelzőjén0:00villog,amígbenemfejeziapontosidő
beállítását.
AZ ELEMEK BEHEL
YEZÉSE /
CSERÉJE
A
készülékbetartalékáramforráskéntegyDC3VCR2032lítium
elemisbehelyezhető(nemtartozék),amelyahálózatiáram
kimaradásaeseténmegőrziabeállítottidőtésrádiócsatornákat.
1.
Csavarozzaleésvegyeleazelemtartórekeszfedelét.
2.
T
egyenazelemtartórekeszbeegyújCR2032lítiumelemet.
Ügyeljenazelemmegfelelőpolaritásáraazelemtartórekesz
fedelénlevőábraszerint.Csakameghatározottméretűéstípusú
elemethasználja.
3.
T
egyevisszaazelemtartórekeszfedelét,éshúzzameg
acsavart.
Megjegyzés:
A
készülékelemnélkülisműködik,deatápellátáshibájavagy
kimaradásaeseténabeállítottidőésébresztés,valamintamentett
rádióállomásokelvesznek.
FONTOS:
Ellenőrizze,hogyhelyesenvan-ebetéveazelem.
A
hibás
polaritásakészülékmeghibásodásátésagaranciaelvesztését
eredményezheti.
A
legjobbteljesítményésahosszabbélettartam
eléréseérdekébenjavasoljuk,hogyjóminőségűelemeket
használjon.
AZ AKKUMULÁT
OR KARBANT
ARTÁSA:
-
Csakameghatározottméretűéstípusúelemethasználja.
-
Haakészülékethosszabbideignemfogjahasználni,vegyekiaz
elemeket.
A
régivagysérültelemekazegységmeghibásodását
ésajótálláselvesztésétokozhatják.
-
Nekíséreljemegnemtölthetőelemekújratöltését-
túlmelegedhetnekésfelrobbanhatnak(azelemgyártójának
útmutatásaszerintjárjonel).
-
Nedobjaazelemekettűzbe-azelemekfelrobbanhatnakvagy
kifolyhatnak.
FIGYELEM
NE NYELJE LE AZ
ELEMET - VEGYI
ANY
AGOK ÁL
T
ALI
ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉL
YE
Ezatermékgombelemettartalmaz.Haagombelemetlenyeli,már
kétóramúlvasúlyosbelsőégésisérülésekkövetkezhetnekbe,
amelyekhaláltokozhatnak.
Azújéshasználtelemekettartsagyermekektőltávol.
Amennyiben
azelemtartórekesztnemlehetbiztonságosanlezárni,nehasználja
továbbaterméket,éstartsagyermekektőltávol.
Hafennállagyanúja,hogyazelemetvalakilenyelte,azonnal
forduljonorvoshoz.
BEKAPCSOLÁS /
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
1.
KészenlétiüzemmódbannyomjamegaPOWERON-OFF
gombotakészülékbekapcsolásához.
2.
A
POWERON-OFFgombegyszerimegnyomásáraakészülék
újrakészenlétiüzemmódbalép.
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
1.
NyomjamegéstartsaaCLK.
ADJgombot,villognikezdazidő.
2.
Nyomjamega<<TUNEDOWN/HOURgombotazóra
beolvasásához.
3.
Nyomjamega>>TUNEUP/MINgombotapercek
beolvasásához.
4.
Amintazidőmegfelelőenbevanállítva,nyomjamegaCLK.ADJ
gombot.
MEGJEGYZÉS:
•
Hamegnyomjaa>>TUNEUP/MINvagya<<
TUNEDOWN/
HOURgombot,aszámeggyelnő.
•
Hamegnyomjaésnyomvatartjaa>>TUNEUP/MINvagya<<
TUNEDOWN/HOURgombot,aszámgyorsannövelhető.
AZ ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA
Kétkülönébresztőórátisbeállíthatéselmenthet.Ígybeállíthategy
ébresztőórátsajátmagának,amásikatpedigtartaléknak,vagy
amásik,függetlenébresztőóráthasználhatjaapartnere.
AZ 1
. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA
1.
Ellenőrizze,hogyarádiókivan-ekapcsolva.
2.
Nyomjameg,éstartsalenyomvaaVOLUMEDOWN/
ALARM1
ON-OFFgombotaz1.ébresztőórabeállításához.
Azébresztési
idővillognifogakijelzőn.
3.
Nyomjamega<<TUNEDOWN/HOURgombotazóra
növeléséhez.
4.
Nyomjamega>>TUNEUP/MINgombotapercek
növeléséhez.
5.
Haacsengőésarádiósébresztésközöttakarátkapcsolni,
nyomjamegaVOLUMEDOWN/
ALARM1ON-OFF
,amíg
aLED-eskijelzőakívántlehetőségetnemmutatja.
•
Rádiósébresztő1
•
Csengőhangosébresztő1
1.ébresztőcsengőkijelzése
1.ébresztőrádiókijelzése
6.Haazébresztőórátbeállította,nyomjamegegyszeraCLK.ADJ./
MEMORY/M+gombotabeállításjóváhagyásához.
AZ 2
. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA
1.
Ellenőrizze,hogyarádiókivan-ekapcsolva.
2.
Nyomjameg,éstartsalenyomvaaVOLUMEUP/
ALARM2ON
-OFFgombotazébresztőórabeállításához.
A
másikébresztési
idővillognikezdakijelzőn.
3.
Nyomjamega<<TUNEDOWN/HOURgombotazóra
növeléséhez.
4.
Nyomjamega>>TUNEUP/MINgombotapercek
növeléséhez.
5.
Haacsengőésarádiósébresztésközöttakarátkapcsolni,
nyomjamegaVOLUMEUP/
ALARM2ON-OFF
,amígaLED-
eskijelzőakívántlehetőségetnemmutatja.
•
Rádiósébresztő2
•
Csengőhangosébresztő2
2.ébresztőcsengőkijelzése
2.ébresztőrádiókijelzése
6.
Haazébresztőórátbeállította,nyomjamegegyszeraCLK.ADJ./
MEMORY/M+gombotabeállításjóváhagyásához.
ÉBRESZTÉS FUNKCIÓ
1.
Habekapcsolazébresztő(csengővagyrádió),nyomjameg
aSNOOZE/SLEEP/DIMMERgombot.
Azébresztéskb.kilenc
percmúlvakapcsolki.
2.
A
SNOOZEfunkciómegszüntetéséheznyomjamegaPOWER
ON-OFF/
ALARMOFFgombot.
RÁDIÓHALLGA
TÁS
ÖTLETEK A
LEHETŐ LEGJOBB VÉTEL ELÉRÉSÉRE
FM-alegjobbFMvételhezhúzzakiteljesenakülsőFMantenna
huzalát.
1.
NyomjamegegyszeraPOWERON-OFF/
ALARMOFF
gombotarádióbekapcsolásához.
2.
NyomjamegaVOLUMEDOWN/
ALARM1ON-OFFSET
gombotahangerőcsökkentéséhez.
3.
NyomjamegaVOLUMEUP/
ALARM2ON-OFFSETgombot
ahangerőnöveléséhez.
4.
Nyomjamega<<TUNEDOWN/HOURazFMfrekvencia
csökkentéséhez.
5.
Nyomjamega>>TUNEUP/MINazFMfrekvencia
növeléséhez.
6.
NyomjamegegyszeraPOWERON-OFF/
ALARMOFF
gombotarádiókikapcsolásához.
ELŐREPROGRAMOZOTT RÁDIÓCSA
TORNÁK BEÁLLÍTÁSA/
KIVÁLASZTÁSA
A
memóriába10rádióadófrekvenciájátmenthetiel.
1.
NyomjamegegyszeraPOWERON-OFF/
ALARMOFF
gombotarádióbekapcsolásához.
2.
Állítsabearádiónakívántcsatornát.
3.
NyomjamegéstartsaaCLK.ADJ./MEMORY/M+gombot,
akijelzőnvillognikezda„P01“felirat.
4.
NyomjamegaCLK.
ADJ./MEMORY/M+gombotaP01
beállításánakjóváhagyásához,vagyvárjonötmásodpercet,
avillogásabbamarad.
5.
T
ovábbirádiócsatornákbeállításáhozismételjemegafenti
lépéseket.
6.
Azelőreprogramozottcsatornákelőhívásáhoznyomjameg
aCLK.ADJ./MEMORY/M+gombotameglévőmentett
rádióállomásokköztiátkapcsoláshoz.
AZ IDŐZÍTŐ HASZNÁLA
T
A
A
kikapcsolás-időzítőlehetővéteszizenelejátszásátegyelőre
beállított,90percés10percközöttiidőnkeresztül.Eztafunkciót
általábanazokhasználják,akikszeretnekzenéreelaludni.
1.
RádióüzemmódbannyomjamegaSLEEP/SNOOZE/DIMMER
gombot.
A
kijelzőnmegjelenika90percfelirat,arádiósébresztő
90percmúlvakapcsolki.
2.
Haszeretnémódosítaniapercekszámátazidőzítettkikapcsolás
funkcióban,nyomjamegaSNOOZE/SLEEP/DIMMER,amíg
megnemjelenikakívántperc.
A
kikapcsolás-időzítővel(SLEEP)
10-perceslépésekbencsökkenthetiakikapcsolásiidőt.
3.
Azelalvás-időzítő(SLEEP)kikapcsolásáhoznyomjaaSNOOZE
/SLEEP/DIMMERgombot,amígakijelzőnmegnemjelenik
azOFFfelirat,vagynyomjamegaPOWERON-OFF/
ALARM
OFFgombot.
A
SÖTÉTÍTÉS VEZÉRLÉSE
KikapcsoltrádiómellettkattintsonaDIMMER-reaLED-eskijelző
magas,közepesvagyalacsonyfényerejénekbeállításához,
akörnyezetfényviszonyainakfüggvényében.
Megjegyzés:
Azórasötétítőskijelzőjénekalapértelmezettbeállításaaz
„alacsony“fokozat.
Azenergiafogyasztásmegnő,haasötétítős
óramegjelenítéstmagasszintreállítja.
KIVETÍTÉS FUNKCIÓ
Megjegyzések:
-
Ezakészülékkivetítésfunkcióvalisrendelkezik,amiakáróra,
akárrádióüzemmódbanhasználható.
A
készülékkitudjavetíteni
azidőtafalravagyaplafonra.
-
Azoptimálisvetítésitávolság90és270cmközéesik.
-
NyomjamegaPROJECTIONON/OFFgombotavetítőobjektív
meggyújtásához.
A
kivetítettidőmegjelenikaplafononvagy
a falon.
-
Használjaaszög/élességszabályzótazoptimálisvetítésiszög
ésélességmegkereséséhez.
-
NyomjamegaPROJECTION180°FLIPgombotakivetítettkép
elforgatásához.
-
Hakiakarjakapcsolniakivetítésfunkciót,egyszerűennyomja
megaPROJECTIONON/OFFgombot.
A
vetítőobjektívkialszik.
A
KÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSA
ALAPHEL
YZETBE
Haarendszernemreagál,vagyinstabilan,szaggatottanműködik,
ennekokaelektrosztatikuskisülés(ESD)vagytúlfeszültséglehet,
amibeindítjaamikroprocesszorautomatikuskikapcsolását.Ha
eztörténik,húzzakiatápkábeltafalból,ésvegyekiatartalék
elemetarekeszből.Várjonlegalábbhárompercig,azutántegye
visszaatartalékelemet,éscsatlakoztassaújraatápkábelt.
Az
egységalaphelyzetbeáll,azazújrabekellállítaniaazidőtésaz
ébresztőórákat.
MŰSZAKI
ADA
TOK
Hangképzés:
FM87,5–108MHz
Elem-tartalék:
1x3VCR2032gombelem,lítium
(nemacsomagrésze)
Tápellátás:
AC230V~50Hz,5W
V
etítésitávolság:
≤kb.90–270cm
A
HASZNÁL
T CSOMAGOLÓANY
AGOKRA
VONA
TKOZÓ
MEGSEMMISÍTÉSI UT
ASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZT
A
TÓ
A
csomagolóanyagokathulladékgyűjtőhelyenadjale.
HASZNÁL
T ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ezajelakészüléken,annaktartozékainvagy
csomagolásánaztjelöli,hogyaterméketnemszabad
atöbbiháztartásihulladékkalazonosmódonkezelni.
Kérjük,hogyaterméketadjaleelektromosés
elektronikusberendezéseketújrahasznosító
gyűjtőtelepen.
AzEurópaiUnióegyesországaibanvagy
máseurópaiországokbanatermékekazeladóhelyenazonosúj
termékvásárlásánálvisszaválthatóaklehetnek.
A
termékmegfelelő
módontörténőmegsemmisítésévelsegítmegőrizniazértékes
természetierőforrásokat,éshozzájárulanemmegfelelő
hulladék-megsemmisítésáltalokozottesetlegesnegatívkörnyezeti
ésegészségügyihatásokmegelőzéséhez.T
ovábbirészletekért
forduljonahelyiönkormányzathozvagyalegközelebbihulladék-
megsemmisítőgyűjtőtelephez.Ezentípusúhulladékhelytelen
megsemmisítésebírságkiszabásátvonhatjamagaután.
Az Európai unióban működő vállalatok számára
Haelektromosvagyelektronikusterméketakarmegsemmisíteni,
kérjekiazeladójátólvagyforgalmazójátólaszükséges
információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Hamegakarjasemmisítenieztaterméket,amegfelelő
megsemmisítésrevonatkozóinformációkértforduljon
aminisztériumhozvagytermékeladójához.
EzatermékmegfelelazEUvalamennyivonatkozó
szabályozásának.
A
szövegben,kivitelbenésműszakijellemzőkbenelőzetes
gyelmeztetésnélkülváltoztatásoktörténhetnek,ezenváltoztatások
jogafenntartva.
JÓTÁLLÁSI
JEGY
A
F
AST Hungary Kft.
(2045Törökbálint,Dulácskau.1/a)mint
atermékmagyarországiimportőreajótállásijegyenfeltüntetett
típusúésgyártásiszámúkészülékrejótállástbiztosítafogyasztók
számáraazalábbifeltételekszerint:
A
termékgyártója:
F
AST ČR, a.s.
(Černokostelecká1621,Říčany
uPrahy25101,Csehország,Prága)
A
F
ASTHungaryKft.atermékreafogyasztórészéretörténő
átadástól(vásárlástól),illetvehaazüzembehelyezéstaforgalmazó
vagyannakmegbízottjavégzi,azüzembehelyezéstőlszámítottaz
eladóavásárlórészéreazadottországtólfüggőidőtartamranyújt
garanciát,melyaterméknekavásárlóáltaliátvételévelkezdődik.
A
jótállásiigényajótállásijeggyel,avásárlástól(üzembe
helyezéstől)számított1évigaterméketértékesítőforgalmazónál,
illetveajótállásijegyenfeltüntetetthivatalosszerviznélközvetlenül
is,míga13.hónaptóla24.hónapigkizárólagahivatalosszerviznél
érvényesíthető.
Jótállásijegyhiányábanafogyasztóiszerződésmegkötését
bizonyítottnakkelltekinteni,haafogyasztóbemutatjaatermék
ellenértékénekmegzetéséthiteltérdemlőenigazolóbizonylatot.
MindezekérdekébenkérjüktiszteltVásárlóinkat,hogyőrizzék
megazetésibizonylatotis.
A
jótállásiidőnbelülimeghibásodás
eseténafogyasztó(i)elsősorban-választásaszerint-ahibás
termékdíjmenteskijavításátvagykicserélésétkövetelheti,kivéve,
haaválasztottigényteljesítéselehetetlen,vagyhaazajótállásra
kötelezettnekamásikigényteljesítésévelösszehasonlítva
aránytalantöbbletköltségeteredményezne,(ii)hasemkijavításra,
semkicserélésrenincsjoga,vagyhaakötelezettakijavítást,illetve
kicseréléstnemvállalata,vagyekötelezettségénekmegfelelő
határidőnbelül,afogyasztónakokozottjelentőskényelmetlenség
nélkülnemtudelegettenni,afogyasztó–választásaszerint–
megfelelőárleszállítástigényelhetvagyelállhataszerződéstől.
Jelentéktelenhibamiattelállásnaknincshelye.
A
151/2003.(IX.22.)Kormányrendeletbenmeghatározotttartós
fogyasztásicikkmeghibásodásamiattavásárlástól(üzembe
helyezéstől)számítotthárommunkanaponbelülérvényesített
csereigényeseténaforgalmazónemhivatkozhataránytalan
többletköltségre,hanemaforgalmazókötelesatartósfogyasztási
cikketkicserélni,feltéve,hogyameghibásodásarendeltetésszerű
használatotakadályozza.Kijavításeseténafogyasztásicikkbe
csakújalkatrészkerülhetbeépítésre.
A
jótállásrakötelezett
törekszikarra,hogyakijavításvagykicserélés15naponbelül
megtörténjen.
A
rögzítettbekötésű,illetvea10kg-nálsúlyosabb,
vagytömegközlekedésieszközönkézicsomagkéntnemszállítható
fogyasztásicikketazüzemeltetéshelyénkellmegjavítani.Ha
ajavításazüzemeltetéshelyénnemvégezhetőel,ale-és
felszerelésről,valamintazel–ésvisszaszállításrólajótállás
kötelezettjegondoskodik.Nemszámítbeleajótállásiidőbe
akijavításiidőnekazarésze,amelyalattafogyasztóaterméket
nemtudjarendeltetésszerűenhasználni.
A
jótállásiidőaterméknek
vagyjelentősebbrészénekkicserélése(kijavítása)esetén
akicserélt(kijavított)termékre(termékrészre),valamintakijavítás
következményekéntjelentkezőhibatekintetébenújbólkezdődik.
Nemérvényesíthetőajótállásiigény
,hajótállásrakötelezett
bizonyítja,hogyahibaokaatermékfogyasztórészérevaló
átadásátkövetőenkeletkezett,ígypéldáulhaahibát•nem
rendeltetésszerűhasználat,használatiútmutatógyelmenkívül
hagyása,helytelenszállításvagytárolás,leejtés,rongálás,elemi
kár
,készülékenkívülállóok(pl.hálózatifeszültségmegengedettnél
nagyobbingadozása)•illetéktelenátalakítás,beavatkozás,nem
ahivatalosszervizáltalvégzettjavítás•fogyasztófeladatátképező
karbantartásimunkákelmulasztásaokozta.
A
jótállásafogyasztó
törvénybőleredőjogaitnemérinti.
A kereskedő tölti ki.
Megnevezés:
...........................................................................
Típus:
.......................................................................................
Gyártásiszám:
.........................................................................
A
termékazonosításraalkalmasrészeinekmeghatározása
(amennyibenalkalmazható):
..................................................................................................
Vásárlástigazolóbizonylatszáma:
........................................
A
vásárlás(üzembehelyezés)időpontja:
20............
.............
hó
.................nap.
Kereskedőbélyegzője:
Javítás esetén a szerviz tölti ki.
A
jótállásiigénybejelentésénekidőpontja:
..............................
Javításraátvételidőpontja:
......................................................
Hibaoka:
.................................................................................
Javításmódja:
.........................................................................
A
termékfogyasztórészérevalóvisszaadásánakidőpontja:
..................................................................................................
A
jótállás–kijavításidőtartamávalmeghosszabbított–új
határideje:
..................................................................................................
Szervizpecsétje
TiszteltFogyasztó!
Köszönjük,hogytermékünketválasztotta.
Cégünkésszervizünkelérhetősége:
F
AST Hungary Kft. H-2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a.
T
el.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: info@fasthungary
.hu
PL
RADIOBUDZIK Z PROJEKTOREM
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW
STEROW
ANIA
FUNKCJE I OBSŁUGA
1.
REGULACJA
KĄT
A
/
OSTROŚCI
2.
ODWRÓCONA
PROJEKCJA
CZASU
18
0°
3.
UST
AWIENIE
CZASU
/P
AMIĘCI
/
M+
4.
<<
STROJENIEWDÓŁ
/
ZEGAR
5.
>>
STROJENIEWGÓRĘ
/
MINUTY
6.
BUDZENIE/
SP
ANIE
/
ŚCIEMNIANIE
7.
PROJEKCJA
ON/OFF
8.
ZMNIEJSZANIEGŁOŚNOŚCI
/
ALARM1
ON
–OFF
UST
AWIENIA
9.
ZWIĘKSZENIEGŁOŚNOŚCI
/
ALARM2
ON
–OFF
UST
AWIENIA
10
.
ZASILANIEON
–
OFF
/
ALARMOFF
(WYŁĄCZENIE)
1
1.
ALARM
1
WSKAŹNIKBRZĘCZYKA
12
.
ALARM
1WSKAŹNIK
RADIA
13
.
ALARM
2WSKAŹNIK
BRZĘCZYKA
14
.
ALARM
2WSKAŹNIK
RADIA
15
.
ETYKIET
A
F
ABRYCZNA
(SPODNIA
CZĘŚĆ
JEDNOSTKI)
16
.
WYŚWIETLACZLED
17
.
PRZEWÓDZASILAJĄCY
18
.
OSŁONA
POJEMNIKA
NA
BA
TERIE
19
.
ANTENA
FM
20
.
GŁOŚNIK
ZASILANIE
1.
Produktjestzasilanynapięciemzmiennym230V~50Hz.
Podłączkabelzasilającydogniazdka.
2.
Wyświetlaczzaczniemrugać0:00dozakończeniaustawień
właściwegoczasu.
INST
ALACJA
/
WYMIANA
BA
TERII
Jednostkatawyposażonajestwzapasowysystembateryjny
,który
wymagajednejbateriilitowejDC3VCR2032(niestanowiczęści
zestawu)doutrzymaniaustawionegoczasuorazustawionychstacji
radiowych podczas przerwy w dostawie energii z sieci.
1.
Odkręćizdejmijpokrywęzasobnikanabaterie.
2.
ZainstalujjednąnowąbaterięlitowąCR2032dozasobnika
nabaterie.Zachowajpolaryzacjępokazanąnarysunku
umieszczonymnapokrywiezasobnikanabaterie.Używaj
wyłączniezalecanegorozmiaruitypubaterii.
3.
Załóżosłonęzasobnikanabaterieidokręćśrubęnapokrywie.
Uwaga:
Jednostkabędziepracowaćtakżebezwłożonejbaterii,ale
w przypadku przerwy lub usterki w dostawie zasilania ustawiony
czasialarmorazstacjeradiowezostanąutracone.
W
AŻNE:
Upewnijsię,żebateriajestprawidłowowłożona.Nieprawidłowe
ustawieniebiegunowościmożespowodowaćuszkodzenie
urządzeniaiutratęgwarancji.Dlauzyskaniaoptymalnychefektów
idłuższegoczasuużytkowania,zalecasiękorzystaniezbaterii
wysokiejjakości.
JAK DBAĆ O BA
TERIE:
-
Używajwyłącznierozmiaruitypuwedługspecykacjibaterii.
-
Jeśliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,wyjmij
baterie.Starelubuszkodzonebateriemogąspowodować
uszkodzeniejednostki,comożeprowadzićdoutratygwarancji.
-
Niestarajsięładowaćbateriinieprzeznaczonychdoładowania;
mogąsięprzegrzaćiwybuchnąć(postępujwedługinstrukcji
producenta baterii).
-
Niewrzucajbateriidoognia,bateriemogąwycieclub
wybuchnąć.
UW
AGA
NIE POŁYKAJ BA
TERII, R
YZYKO POP
ARZENIA
CHMIKALIAMI
Produkttenzawierabaterietypuguzikowego.Jeślidojdziedo
połknięciabateriiguzikowej,poupływiezaledwiedwóchgodzin
możeonaspowodowaćpoważnepoparzeniawewnętrzneimoże
prowadzićdośmierci.
Przechowujnoweizużytebateriepozazasięgiemdzieci.
Wprzypadku,żemiejscanabaterięniemożnabezpiecznie
zamknąć,przestańkorzystaćzproduktuiprzechowujgopoza
zasięgiemdzieci.
Wraziepodejrzeniapołknięciabateriiniezwłoczniezwróćsię
opomocdolekarza.
WŁĄCZANIE /
TRYB CZUW
ANIA
1.
WtrybieczuwaniawciśnijprzyciskPOWERON–OFF
,aby
włączyćurządzenie.
2.
PrzezjednowciśnięcieprzyciskuPOWERON–OFF
przełączyszjednostkęnatrybczuwania.
UST
A
WIENIA
CZASU
1.
WciśnijiprzytrzymajprzyciskCLK.ADJzaczniemrugaćczas.
2.
Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abywczytaćgodzinę.
3.
Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abywczytaćminuty
.
4.
Gdyczasjestprawidłowoustawiony
,wciśnijprzyciskCLK.ADJ.
UW
AGA:
•
Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MINlubprzycisk<<
TUNE
DOWN/HOUR,abyzwiększyćliczbęojednąjednostkę.
•
Wciśnijiprzytrzymajprzycisk>>TUNEUP/MINlubprzycisk<<
TUNEDOWN/HOUR,abyszybkozwiększyćliczbę.
UST
A
WIENIA
BUDZIKA
Możnaustawićizapisaćdwaoddzielneustawieniabudzika.
Umożliwitoustawieniebudzikadlasiebieidrugiegojako
zapasowego lub korzystanie z drugiego budzika przez partnera.
UST
AWIENIE
ALARMU
1
1.
Sprawdź,czyradiojestwyłączone.
2.
WciśnijiprzytrzymajprzyciskVOLUMEDOWN/
ALARM1ON
–OFF
,abyustawićalarm1.Czasalarmuzaczniemrugaćna
wyświetlaczu.
3.
Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzwiększyć
godzinę.
4.
Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćminuty
.
5.
Jeślichceszprzełączyćpomiędzytrybamibrzęczykaialarmu
radiowego,wciśnijprzyciskVOLUMEDOWN/
ALARM1
ON–OFF
,dopókiwybranaopcjaniezostaniepodkreślonana
wyświetlaczuLED.
•
Alarmradiowy1
•
Alarmbrzęczyk1
Alarm1wskaźnikbrzęczyka
Alarm1wskaźnikradia
6.Gdybudzikjestustawiony
,wciśnijjedenrazprzyciskCLK.ADJ./
MEMORY/M+,abypotwierdzićustawienia.
UST
AWIENIE
ALARMU
2
1.
Sprawdź,czyradiojestwyłączone.
2.
WciśnijiprzytrzymajprzyciskVOLUMEUP/
ALARM2ON–
OFF
,abyustawićalarm.Drugiczasbudzeniazaczniemrugaćna
wyświetlaczu.
3.
Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzwiększyć
godzinę.
4.
Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćminuty
.
5.
Jeślichceszprzełączyćpomiędzytrybamibrzęczykaialarmu
radiowego,wciśnijprzyciskVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFF
,
dopókiwybranaopcjaniezostaniepodkreślonanawyświetlaczu
LED.
•
Alarmradiowy2
•
Alarmbrzęczyk2
Alarm2wskaźnikbrzęczyka
Alarm2wskaźnikradia
6.
Gdybudzikjestustawiony
,wciśnijjedenrazprzyciskCLK.ADJ./
MEMORY/M+,abypotwierdzićustawienia.
FUNKCJA
BUDZENIA
1.
Gdywłączysięalarm(brzęczyklubradio),wciśnijprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Alarmwyłączysięzaokoło
dziewięćminut.
2.
AbyanulowaćfunkcjęSNOOZE,wciśnijprzyciskPOWERON–
OFF /
ALARM OFF
.
SŁUCHANIE RADIA
RADY DOTYCZĄCE POPRA
WY ODBIORU
FM–wceluosiągnięcianajlepszegoodbioruradiaFMwysuń
całkowicieantenęzewnętrznąFM.
1.
WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/
ALARMOFF
,aby
włączyćradio.
2.
WciśnijprzyciskVOLUMEDOWN/
ALARM1ON–OFFSET
,
abyzmniejszyćgłośność.
3.
WciśnijprzyciskVOLUMEUP/
ALARM2ON–OFFSET
,aby
zwiększyćgłośność.
4.
Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzmniejszyć
częstotliwośćFM.
5.
Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćczęstotliwość
FM.
6.
WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/
ALARMOFF
,aby
wyłączyćradio.
UST
AWIENIA
/ WYWOŁANIE PRESELEKCJI ST
ACJI
RADIOWYCH
Możnaustawićizapisaćwpamięciczęstotliwości10stacji
radiowych.
1.
WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/
ALARMOFF
,aby
włączyćradio.
2.
Ustawradionapożądanąstację.
3.
WciśnijiprzytrzymajprzyciskCLK.ADJ./MEMORY/M+,na
wyświetlaczuzaczniemrugaćPO1.
4.
WciśnijprzyciskCLK.ADJ./MEMORY/M+,abypotwierdzić
ustawienianaPO1lubodczekajpięćsekund,mruganiesię
zatrzyma.
5.
Powtórzpowyższekroki,abyustawićwięcejstacjiradiowych.
6.
Jeślichceszwywołaćustawionąstację,wciśnijprzycisk
CLK.ADJ./MEMORY/M+,abyprzełączaćdotychczasowe
preselekcjestacjiradiowych.
KORZYST
ANIE Z
TIMERA
Timerwyłączeniaumożliwiaodtwarzaniemuzykiprzezokreślony
czaswzakresieod90do10minut.Zfunkcjitejkorzystająludzie,
którzylubiąusypiaćprzymuzyce.
1.
WtrybieradiawciśnijprzyciskSLEEP/SNOOZE/DIMMER.Na
wyświetlaczupojawisię90minut,radiobudzikwyłączysięza90
minut.
2.
Jeślichceszzmienićilośćminuttimera,wciśnijprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dopókiniepojawisiępożądana
ilośćminut.T
imer(SLEEP)wyłączeniazmniejszaczas
wyłączeniaskokowoo10minut.
3.
Abyanulowaćtimer(SLEEP)wyłączenia,wciskajprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dopókinawyświetlaczuniepojawi
sięOFF
,lubwciśnijprzyciskPOWERON–OFF/ALARMOFF
.
STEROW
ANIE ŚCIEMNIANIEM
WwyłączonymtrybieradiawciśnijDIMMER,abyustawićwysoką
jasnościwyświetlaczaLEDlubśrednielubniskiewartości
wzależnościodwarunkówświetlnychotoczenia.
Uwaga:
Wyświetlaczześciemniaczemwyjściowoustawionyjestnastopień
„niski“.Zużycieenergiisięzwiększy
,jeśliustawiszwyświetlanie
zegaraześciemniaczemnawysokipoziom.
FUNKCJE PROJEKT
ORA
Uwagi:
-
Urządzenietojestwyposażonewfunkcjęprojektoraimożebyć
wykorzystanewtrybiezegaralubwtrybieradia.Urządzenieto
możewyświetlaćczasnasucielubścianie.
-
Optymalnaodległośćprojekcjiwynosiodok.90do270cm.
-
WciśnijprzyciskPROJECTIONON/OFF
,abyoświetlićobiektyw
projektora.Czasbędzieprojektowanynasutlubścianę.
-
Skorzystajzregulatorakąta/ostrości,abyosiągnąćoptymalną
ostrośćikątprojekcji.
-
WciśnijprzyciskPROJECTION180°FLIP
,abyodwrócićobraz
projekcji.
-
Jeślichceszdezaktywowaćfunkcjęprojekcji,poprostuwciśnij
przyciskPROJECTIONON/OFF
.Obiektywprojektorazgaśnie.
RESETOW
ANIE URZĄDZENIA
Jeślisystemniereagujelubwykazujeniestabilnelubprzerywanie
działanie,możliwe,żemiałomiejscewyładowanieelektrostatyczne
(ESD)lubprzepięcie,którepowodujeautomatycznewyłączenie
mikroprocesora.Jeślidotegodojdzie,odłączkabelsieciowy
zgniazdkaiwyjmijzzasobnikabaterięrezerwową.Odczekaj
przynajmniejtrzyminutyiponowniewłóżbaterięzapasową
iponowniepodłączkabelzasilającydogniazdka.Jednostkawznowi
ustawieniaibędziekonieczneponowneustawienieczasuialarmów
.
SPECYFIKACJA
Częstotliwość:
FM87.5–108MHz
Baterie–zapas:
1x3VCR2032guzikowa,litowa(nie
wchodziwskładzestawu)
Zasilanie:
AC230V~50Hz,5W
Odległośćprojekcji:
≤około90do270cm
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE
LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OP
AKOWAŃ
Materiałopakowaniowynależyoddaćdolikwidacjidopunktuskupu.
LIKWIDACJA
ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
I ELEKTRONICZNYCH
T
ensymbolumieszczonynaprodukcie,wyposażeniulub
opakowaniuinformuje,żeproduktunienależytraktować
jakzwykłegoodpadukomunalnego.Produktnależy
przekazaćdopunkturecyklinguurządzeńelektrycznych
ielektronicznych.WniektórychkrajachUniiEuropejskiej
lubwniektórychpaństwacheuropejskichprzyzakupie
nowegoekwiwalentnegoproduktumożnadokonaćzwrotuzużytego
produktulokalnemusprzedawcy
.Dziękiprawidłowejlikwidacjitego
produktuprzyczyniaszsiędoochronycennychźródełnaturalnych
izapobiegaszewentualnemunegatywnemuwpływowiodpadówna
środowiskonaturalneizdrowieludzkie,doczegomogłobydojść
wwynikunieprawidłowejlikwidacjiodpadu.Szczegółowych
informacjiudzielalokalnyurządlubnajbliższypunktskupu
przeznaczonydolikwidacjiodpadów
.Niewłaściwalikwidacjatego
typuodpadówmożneskutkowaćnałożeniemkaryustawowej.
Firmy w ramach Unii Europejskiej
Jeślichceszzlikwidowaćurządzenieelektrycznelubelektroniczne,
zwróćsięoinformacjedoswojegosprzedawcylubdostawcy
.
Likwidacja wyrobu w krajach poza Unią Europejską
Jeślichceszzlikwidowaćtenprodukt,zwróćsięoinformacje
dotycząceprawidłowegosposobulikwidacjidoministerstwalub
sprzedawcy
.
T
enproduktspełniawszystkiewłaściwepodstawowe
wymogiregulacyjneUE.
T
ekst,designidanetechnicznemogąsięzmienićbezuprzedzenia
izastrzegamysobieprawododokonaniatychzmian.
W
ARUNKI GW
ARANCJI
Sprzedającyudzielakupującemunaproduktgwarancjinaokres
zależnyoddanegokraju,liczonyododbioruproduktuprzez
kupującego.Gwarancjajestograniczonatylkodoprzedstawionych
dalejwarunków
.Gwarancjaobejmujetylkoproduktyzakupione
wPolsceijestważnatylkonaterytoriumRzeczpospolitejPolskiej.
Gwarancjaobejmujetylkoproduktyfunkcjonującewwarunkach
gospodarstwadomowego(niedotyczyproduktówoznaczonych
jako„Professional“).Zgłoszeniagwarancyjnegomożnadokonać
wautoryzowanejsieciserwisowejlubwsklepie,gdzieproduktzostał
nabyty
.Użytkownikjestzobowiązanyzgłosićusterkęniezwłocznie
pojejwykryciu,anajpóźniejwostatnimdniuobowiązywaniaokresu
gwarancyjnego.Użytkownikjestzobowiązanydoprzedstawienia
iudokumentowaniausterki.T
ylkokompletneiczysteprodukty
(zgodniezestandardamihigienicznymi)będąprzyjmowane
donaprawy
.Usterkibędąusuwaneprzezautoryzowanypunkt
serwisowywmożliwiekrótkimterminie,nieprzekraczającym14dni
roboczych.Okresgwarancjiprzedłużasięoczaspobytusprzętu
wserwisie.Klientmożeubiegaćsięowymianęsprzętunawolny
odwad,jeżelipunktserwisowystwierdzinapiśmie,żeusunięcie
wadyjestniemożliwe.
Abyproduktmógłbyćprzyjętyprzezserwis,
użytkownikjestzobowiązanydostarczyćoryginały:dowoduzakupu
(paragonlubfaktura),podbitejiwypełnionejkartygwarancyjnej,
certykatuinstalacji(niektóreprodukty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
•
usterkabyławidocznawchwilizakupu;
•
usterkawynikazezwykłegoużytkowaniaizużycia;
•
produktzostałuszkodzonyzpowoduzłejinstalacji,
niezastosowaniasiędoinstrukcjiobsługilubużytkowania
niezgodnegozprzeznaczeniem;
•
produktzostałuszkodzonyzpowoduzłejkonserwacjilubjej
braku;
•
produktzostałuszkodzonyzpowoduzanieczyszczenia,wypadku
lubokolicznościocharakterzesiłwyższych(powódź,pożar
,
wojny
,zamieszkiitp.);
•
produktwykazujezłedziałaniezpowodusłabegosygnału,
zakłóceńelektromagnetycznychitp.;
•
produktzostałuszkodzonymechanicznie(np.Wyłamany
przycisk,upadek,itp.);
•
produktzostałuszkodzonyzpowoduużycianiewłaściwych
materiałóweksploatacyjnych,nośników
,akcesoriów
,baterii,
akumulatorkówitp.lubzpowoduużytkowaniawzłychwarunkach
(temperatura,wilgotność,wstrząsyitp.);
•
produktbyłnaprawianylubmodykowanyprzez
nieautoryzowany personel;
•
użytkownikniejestwstanieudowodnićzakupu(nieczytelny
paragonlubfaktura),danenaprzedstawionychdokumentachsą
inneniżnaurządzeniu;
•
produktniemożebyćzidentykowanyzewzględuna
uszkodzenienumeruseryjnegolubplombygwarancyjnej.
SprzętmarkiSencorserwisujeogólnopolskasiećserwisowa
ARCONET
.Okresgwarancjiwynosi24miesiąceoddatyzakupu.
Wrazieproblemówzeznalezieniemnajbliższegopunktu
serwisowego,prosimyosprawdzenienastronieinternetowejlub
kontakt telefoniczny
.
www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93
Więcejinformacjina
www.sencor
.pl
.
HR
ALARM, SA
T
, RADIO S FUNKCIJOM
PROJEKCIJE
PRIRUČNIK ZA
UPOTREBU
POLOŽAJ KONTROLA
FUNKCIJE I KONTROLE
1.
KONTROLA
KUT
A / OŠTRINE
2.
ZRCALJENJE PROJEKCIJE ZA
180°
3.
PODEŠA
V
ANJE SA
T
A
/ MEMORIJA
/ M+
4.
<<PRETRAŽIV
ANJENANIŽE/SA
T
5.
>>PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTE
6.
ODGODA
ALARMA / SP
A
V
ANJE / ZA
T
AMNJIV
ANJE
7.
UKLJUČIV
ANJE/ISKLJUČIV
ANJEprojekcije
8.
SMANJIV
ANJEGLASNOĆE/ALARM1,UKLJUČIV
ANJE-
ISKLJUČIV
ANJE,POST
A
VLJANJE
9.
POVEĆA
V
ANJEGLASNOĆE/
ALARM2,UKLJUČIV
ANJE-
ISKLJUČIV
ANJE,POST
A
VLJANJE
10.
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJE/ISKLJUČIV
ANJE
ALARMA
1
1.
ALARM1,INDIKACIJAZVUČNOGSIGNALA
12.
ALARM1,INDIKACIJA
RADIJA
13.
ALARM2,INDIKACIJA
ZVUČNOGSIGNALA
14.
ALARM2,INDIKACIJA
RADIJA
15.
NAZIVNA
OZNAKA
(DONJASTRANA
UREĐAJA)
16.
LED ZASLON.
17.
KABEL NAP
AJANJA
18.
POKLOP
AC ODJELJKA ZA
BA
TERIJE
19.
FM ANTENA
20.
ZVUČNIK
PRIKLJUČAK NAP
AJANJA
1.
Proizvodradinanapajanje
AC230V~50Hz.Kabelnapajanja
priključiteustrujnuutičnicu.
2.
Nazaslonućesepalitiigasiti0:00doknepodesitevrijeme.
POST
A
VLJANJE/
ZAMJENA
BA
TERIJE
Uređajkoristilitijskubateriju(DC3V
,CR2032)(nijeisporučena)
zaodržavanjepostavkivremenairadijskihpostajaumemorijikad
nemanapajanjaizmjeničnomstrujom.
1.
OdvijteiuklonitePOKLOP
ACODJELJKABA
TERIJE.
2.
PostavitenovulitijskubaterijuCR2032unjezinodjeljakprema
oznakamapolaritetanaPOKLOPCUODJELJKA
BA
TERIJE.
Koristitesamobaterijepropisaneveličineivrste.
3.
PonovopostavitePOKLOP
ACODJELJKABA
TERIJEipritegnite
vijak.
Napomena:
Uređajćeraditiibezpostavljenebaterije,aliuslučajuprekida
napajanjapostavkevremenaialarmaćeseizbrisatiimoratćeteih
ponovopodesiti.
V
AŽNO:
Pazitedapravilnopostavitebateriju.Pogrešanpolaritetmože
uzrokovatioštećenjeuređajaiponištenjejamstva.Zanajbolju
učinkovitostiduljevrijemeradaupotrijebitekvalitetnebaterije.
NAPOMENE O BA
TERIJI:
-
Koristitesamobaterijepropisaneveličineivrste.
-
Akouređajnećetekoristitiduljevrijeme,izvaditebaterije.Baterije
kojesustareilikojeprocuremoguuzrokovatioštećenjeuređaja
iponištenjejamstva.
-
Nepokušavajtepunitibaterijekojezatonisupredviđenejerse
mogupregrijatiiprsnuti(slijediteuputeproizvođačabaterija).
-
Baterijenemojteodlagatiuvatrujermoguprocuritiilieksplodirati.
UPOZORENJE
U SLUČAJU GUT
ANJA POSTOJI
OP
ASNOST OD KEMIJSKIH
OPEKLINA
Uređajjeopremljentankombaterijomuoblikunovčića.Uslučaju
gutanjabaterije,možedoćidoozbiljnihunutarnjihopekotinaveć
urokuod2sataismrti.
Baterijedržitepodaljeoddjece,bezobziranatojesulinoveili
rabljene.
Akoseodjeljakbaterijenezatvarakakotreba,prestanite
koristitiproizvodidržitegapodaljeoddjece.
Akobaterijadospijeutijelo,odmahzatražiteliječničkupomoć.
UKLJUČIV
ANJE/ST
ANJE PRIPRA
VNOSTI
1.
Ustanjupripravnostijedanputpritisnitegumbza
UKLJUČIV
ANJE/ISKLJUČIV
ANJEkakobisteuključiliuređaj.
2.
JedanputpritisnitegumbzaUKLJUČIV
ANJE/ISKLJUČIV
ANJE
kakobisteprebaciliuređajustanjepripravnosti.
RUČNO PODEŠA
V
ANJE VREMENA
1.
DržitepritisnututipkuCLK.ADJ.Prikazvremenapočetćesepaliti
i gasiti.
2.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENANIŽE/SA
Tkakobiste
povećaliSA
TE.
3.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
4.
Kadapodesitevrijeme,pritisnitegumbzaPODEŠA
V
ANJESA
T
A.
NAPOMENA:
•
Jedanputpritisnitetipku>>PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTE
ili<<PRETRAŽIV
ANJENANIŽE/SA
TIkakobistepovećali
vrijednostzajedanbroj.
•
Zabrzoikontinuiranopovećavanjedržitepritisnututipku>>
PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTEili<<PRETRAŽIV
ANJE
NANIŽE/SA
TI.
POST
A
VKA
ALARMA
Možetepodesitiipohranitidvijezasebnepostavkealarma.
Omogućujepohranuglavnogipričuvnogalarmailizasebnogalarma
za drugu osobu.
POST
A
VLJANJE ALARMA
1
1.
Provjeritejeliradioisključen.
2.
DržitepritisnututipkuzaSMANJIV
ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJEIPOST
A
VLJANJE
ALARMA
1
kako biste podesili
ALARM.
1.Nazaslonućesepalitiigasitialarm.
3.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENANIŽE/SA
Tkakobiste
povećaliSA
TE.
4.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
5.
Zaprebacivanjeizmeđuzvučnogsignalairadijskogalarma
držitepritisnututipkuzaSMANJIV
ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJEIPOST
A
VLJANJE
ALARMA
1
doksenazaslonuneistakneželjenaopcija.
•
Radijskialarm1
•
Alarmzvučnimsignalom1
ALARM1,INDIKACIJA
ZVUČNOGSIGNALA
ALARM1,INDIKACIJA
RADIJA
6.
Kadapodesitealarm,pritisnitegumbCLK.ADJ/MEMORIJA
/M+
kakobistepotvrdilipostavku.
POST
A
VLJANJE ALARMA
2
1.
Provjeritejeliradioisključen.
2.
DržitepritisnututipkuzaPOVEĆA
V
ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJEIPOST
A
VLJANJE
ALARMA
2kakobistepodesili
ALARM2.Nazaslonućesepalitiigasiti
alarm.
3.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENANIŽE/SA
Tkakobiste
povećaliSA
TE.
4.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
5.
Zaprebacivanjeizmeđuzvučnogsignalairadijskogalarma
držitepritisnututipkuzaPOVEĆA
V
ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJEIPOST
A
VLJANJE
ALARMA
2
doksenazaslonuneistakneželjenaopcija.
•
Radijskialarm2
•
Alarmzvučnimsignalom2
ALARM2,INDIKACIJA
ZVUČNOGSIGNALA
ALARM2,INDIKACIJA
RADIJA
6.
Kadapodesitealarm,pritisnitegumbCLK.ADJ/MEMORIJA
/M+
kakobistepotvrdilipostavku.
FUNKCIJA
SNOOZE (
ODGODA
ALARMA)
1.
Kadaseuključialarm(zvučnisignaliliradio),pritisnitetipkuza
ODGODU/SP
A
V
ANJE/ZA
T
AMNJIV
ANJE.
Alarmćeseisključitina
približno9minuta.
2.
DabisteponištilifunkcijuODGODE,pritisnitetipkuza
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJE/ISKLJUČIV
ANJEALARMA.
SLUŠANJE RADIJA
SA
VJETI ZA NAJBOLJI PRIJEM
FM-zanajboljiprijemFMsignalapotpunoizvuciteV
ANJSKUFM
ANTENU.
1.
JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJE/
ISKLJUČIV
ANJEALARMA
kakobisteUKLJUČILIradio.
2.
PritisnitetipkuzaSMANJIV
ANJEGLASNOĆE/UKLJUČIV
ANJE-
ISKLJUČIV
ANJEIPOST
A
VLJANJEALARMA
1kakobiste
smanjiliglasnoću.
3.
PritisnitetipkuzaPOVEĆA
V
ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJEIPOST
A
VLJANJE
ALARMA
2
kakobistepovećaliglasnoću.
4.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENANIŽE/SA
Tkakobiste
smanjiliFMfrekvenciju.
5.
Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV
ANJENA
VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliFMfrekvenciju.
6.
JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJE/
ISKLJUČIV
ANJEALARMA
kakobisteISKLJUČILIradio.
PODEŠA
V
ANJE/AKTIVIRANJE
POHRANJENIH RADIJSKIH
POST
AJA
Umemorijimožetepohraniti10frekvencijaradijskihpostaja.
1.
JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJE/
ISKLJUČIV
ANJEALARMA
kakobisteUKLJUČILIradio.
2.
Podesiteradijskupostaju.
3.
DržitepritisnututipkuzaPODEŠA
V
ANJESA
T
A/MEMORIJA
/
M+inazaslonućetreperitiPO1.
4.
Pritisnite PODEŠA
V
ANJE SA
T
A / MEMORIJA
/ M+ kako biste
potvrdilipostavkuzaPO1ilipričekajte15sekundidoktreperenje
ne prestane.
5.
Ponoviteprethodnekorakezapohranuostalihradijskihpostaja.
6.
ZaaktivacijupohranjenepostajepritisnitePODEŠA
V
ANJESA
T
A
/MEMORIJA
/M+kakobisteseprebacivaliizmeđutrenutno
pohranjenihradijskihpostaja.
AUTOMA
TSKO ISKLJUČIV
ANJE
Mjeračvremenazaspavanjeomogućujereprodukcijuglazbe
određenovrijeme(od10do90minuta).Korisnojeakoželitezaspati
uz glazbu.
1.
TijekomupotreberadijapritisnitetipkuzaODGODU/SP
AV
ANJE/
ZA
T
AMNJIV
ANJE.Nazaslonućeseprikazati90minuta,što
značidaćeseradioisključitiza90minuta.
2.
Dabistepromijenilibrojminutamjeračavremenazaspavanje,
pritišćitetipkuzaODGODU/SP
A
V
ANJE/ZA
T
AMNJIV
ANJEdok
seneprikažeželjenibrojminuta.Mjeračvremenazaspavanje
smanjujeseukoracimapo10minuta.
3.
Dabisteponištilimjeračvremenazaspavanje,pritisnitetipku
ODGODA/SP
A
V
ANJE/ZA
T
AMNJIV
ANJE,azatimpritišćite
ponovodoksenazaslonuneprikažeOFF(Isključeno)
ilipritisnitetipkuzaUKLJUČIV
ANJE-ISKLJUČIV
ANJE/
ISKLJUČIV
ANJEALARMA.
KONTROLA
ZA
T
AMNJIV
ANJA
Dokjeradioisključen,pritisnitetipkuzaZA
T
AMNJIV
ANJEkako
bistepodesilisvjetlinuzaslona.
Napomena:
1.
Zadanajepostavkaprikazsatauzniskozatamnjenje.
2.
Akojepostavkasvjetlinevisoka,trošisevišeenergije.
FUNKCIJA
PROJEKCIJE
Napomene:
-
Uređajjeopremljenugrađenimprojektoromkojisemožekoristiti
tijekomupotrebesatailiradija.Uređajmožeprojicirativrijemena
strop ili zid.
-
Optimalnaudaljenostprojekcijejeod90do270cm.
-
PritisnitetipkuzaUKLJUČIV
ANJE/ISKLJUČIV
ANJE
PROJEKCIJEkakobisteuključiliprojekcijskuleću.Naziduili
stropuprojicirasevrijeme.
-
Pomoćukontrolekuta/oštrinepodesiteprikaz.
-
Pritisnite tipku za ZRCALJENJE PROJEKCIJE ZA 180º kako
biste zrcalno okrenuli prikaz.
-
Dabistedeaktiviraliprojekciju,pritisnitetipkuzaUKLJUČIV
ANJE
/ISKLJUČIV
ANJEPROJEKCIJE.Projekcijskalećaseisključuje.
RESETIRANJE UREĐAJA
Akosesustavblokirailineradiispravno,moždadolazido
elektrostatičkogizbojakojiaktiviraunutarnjimikrokontrolerza
automatskoisključivanje.
Akosetodogodi,iskopčajteKABEL
NAP
AJANJAizutičniceiizvaditebaterijuiznjezinogodjeljka.
Pričekajtebarem3minute,ponovoumetnitebaterijuipriključite
kabelnapajanjauzidnuutičnicu.Uređajjesadaresetiran.Ponovo
podesitevrijemeialarme.
SPECIFIKACIJE
Frekvencija:
FM87,5–108MHz
Baterijskonapajanje:
1x3VCR2032,plosnatalitijskabaterija
(nijeisporučena)
Napajanje:
AC230V~50Hz,5W
Udaljenostprojekcije:
od90do270cm
UPUTE I INFORMACIJE
O ODLAGANJU RABLJENE
AMBALAŽE
Rabljenuambalažuodložitenajavnomodlagalištuotpada.
ODLAGANJE RABLJENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH
UREĐAJA
Simbolinaproizvodu,njegovimdodacimailiambalaži
upućujudaseproizvodnesmijetretiratikaokućanski
otpad.Molimodaovajproizvododložitenaprikladnom
odlagalištuzarecikliranjeelektričnogielektroničkog
otpada.UnekolikozemaljaEuropskeunijeilidrugim
europskimzemljamamogućejeproizvodvratitilokalnom
trgovcuprilikomkupnjejednakogproizvoda.Pravilnimodlaganjem
ovogproizvodapomoćićeteočuvatiprirodneresurseispriječiti
potencijalnonegativanutjecajnaokolišiljudskozdravlje,dokojega
možedoćizbognepropisnogzbrinjavanjaotpada.Zadodatne
pojedinostiobratiteselokalnimvlastimailinajbližemodlagalištu.
Nepropisnoodlaganjeovevrsteotpadapodložnojenacionalnim
kaznenimzakonima.
Za poslovne subjekte u Europskoj uniji
Akoželiteodložitielektričniilielektroničkiuređaj,zatražitepotrebne
informacijeodprodavačailidobavljača.
Odlaganje u državama izvan Europske unije
Akoželiteodložitiovajproizvod,odlokalneupraveiliodtrgovca
zatražitepotrebneinformacijeopravilnomnačinuodlaganja.
OvajproizvodzadovoljavasveosnovnezahtjeveEU
propisakojisenanjegaodnose.
Zadržavamopravonamogućepromjeneteksta,dizajnaitehničkih
specikacijabezprethodnenajave.
BG
Р
А
ДИО С АЛАРМА И ЧАС
ОВНИК
С ПРОЕКТИР
АНЕ
РЪКОВО
ДСТВ
О НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Р
АЗПОЛОЖЕНИЕ
НА ОТДЕЛНИТЕ
КОМПОНЕНТИ НА УРЕДА
ФУНКЦИИ
И КОНТРОЛИ
1.
КОНТРО
ЛЕРНАЪГЪЛ/КОНТР
АСТНОС
Т
2.
ВРЕМЕНАПРОЕКТИР
АНЕПРЕОБРЪЩАНЕНА180°
3.
НАС
ТР
.ЧАС./ПАМЕТ/M+
4.
<<ТЪРСЕНЕНАДОЛУ/ЧАС
5.
>>ТЪРСЕНЕНАГ
ОРЕ/МИН
6.
ДРЯМКА/СПЯЩРЕЖИМ/ЗА
ТЪМНИТЕЛ
7.
ПРОЕКТИР
АНЕВКЛ./ИЗКЛ.
8.
НАМАЛЯВАНЕНАЗВ
УКА/АЛАРМА1ВКЛ/ИЗКЛ
НАС
ТРОЙКА
9.
УЧЕЛИЧАВАНЕНАЗВ
УКА/А
ЛАРМА2ВКЛ/ИЗКЛ
НАС
ТРОЙКА
10.
ВКЛЮЧВ
АНЕИИЗКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮ
ЧВАНЕНА
АЛАРМА
1
1.
А
ЛАРМА1ИНДИКАЦИЯС
ЪСЗВЪНЕЦ
12.
АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯСР
А
ДИО
13.
АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯСЪСЗВ
ЪНЕЦ
14.
АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯСР
А
ДИО
15.
СТИКЕРСЕК
СПЛОА
ТАЦИОННИХАР
АКТЕРИСТИКИ
(ОТДО
ЛУНАУРЕДА)
16.
СВЕТ
ОДИОДЕНЕКР
АН
17.
ЗАХР
АНВАЩКАБЕЛЗАПРОМЕНЛИВТ
ОК
18.
КАПАКНАОТ
ДЕЛЕНИЕТОЗАБ
А
ТЕРИЯТА
19.
FMАНТЕНА
20.
Г
ОВОРИТЕЛ
ЗАХР
АНВАНЕ
1.
Т
озипродуктработисе
лек
трозахранване
AC230V~50Hz.
Включе
тезахранващиякабелвконтактизто
чникна
променливток.
2.
Часовникътщепремигва0:00,докатоб
ъденастроенна
правилнотовреме.
ПОСТ
АВЯНЕ/
СМЯНА
НА РЕЗЕРВНА
Б
А
ТЕРИЯ
Т
озиуредеснаб
денсъссистемазарезервнаба
терия,
изискващаедналитиев
абат
ерияDC3VCR2032(не
евключена),заподд
ържаненанастройкитеначасаирадиот
о
предварит
елнозададениповременапрекъсванена
електрозахранв
ането.
1.
Ра
звинтет
еисвале
теКАПАКАНАОТ
ДЕЛЕНИЕТ
ОЗА
БА
ТЕРИЯТА.
2.
Поставе
тееднанов
алитиеваба
терияCR2032вот
делениет
о
заба
териятакатосле
дват
едиаграматазапо
лярносттав
ърху
КАПАКАНАОТ
ДЕЛЕНИЕТОЗАБ
А
ТЕРИЯТА.Изпо
лзвайте
самозададенияразмеритипба
терия.
3.
Сменет
еКАПАКАНАОТДЕЛЕНИЕТ
ОЗАБА
ТЕРИЯТА
изатегне
тевинта.
Забележка:
У
редътщ
еработибе
зпоставенаб
атерия,ноВашит
е
предварит
елнозададенинастройкизачасиалармаирадиоще
бъда
тизгубениитрябвадаб
ъдатнастроениотнововслучайна
прекъсваненае
лектрозахранванет
оилиповреда.
В
АЖНО:
У
вере
тесе,чеба
териятаепостав
енаправилно.Г
решната
полярностможедаповре
диустройство
тоитовададов
еде
доотпаданенаг
аранцията.Занай-добрапроизводит
елност
ипрод
ължителновременаексплоат
ация,ниепрепоръчваме
употреб
атанависококачественаб
атерия.
ГРИЖА ЗА БА
ТЕРИЯТ
А:
-
Използвайт
есамозададенияразмеритипба
терия.
-
Акоустройствот
онямадасеизползвазапро
дължите
лен
периодо
твреме,извадет
еба
терията.Стараилипро
текла
ба
терияможедапричиниповре
данаустройствот
оиможеда
доведедоо
тпаданенагаранцията.
-
Несеопитвайтедапре
зареждатеб
атерия,коятоне
епредназна
ченазапрезареждане,тямо
жедапрегрееида
сеповреди(Сле
двайтеинструкциитенапроизв
одите
ляна
ба
териите).
-
Неизхвър
ляйтебатерият
авогъня,тяможедаексплодира
илидапроте
че.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ
БА
ТЕРИЯ, ОПАСНОС
Т ОТ ХИМИЧЕСКО
ИЗГ
АРЯНЕ
Т
озипродуктсъдържаб
атериятипмоне
та/бутон.Акоба
терия
типмонет
а/бутонб
ъдепогълната,товаможедапре
дизвика
сериознив
ътрешниизгарянияврамкитесамона2часаит
ова
можедадове
дедосмърт
.
Пазе
теновитеиизпо
лзванитеб
атериидале
чотдеца.Ако
от
деление
тозабатериит
енеможесезатв
аряправилно,спрет
е
даизползва
тепродуктаиг
одръжтедалечотдеца.
Акосмятате,чеб
атериитемога
тдасапогълнатиилипостав
ени
внякоячастнатялото,потърсе
тенезабавнаме
дицинска
помощ.
ВКЛЮЧЕНО ЗАХР
АНВ
АНЕ/РЕЖИМ
НА ГОТОВНОС
Т
1.
Врежимнаго
товност
,докоснетебут
оназаВКЛ/ИЗКЛна
захранване
товеднъж,задавклю
читеуреда.
2.
Натисне
тебут
оназаВКЛ/ИЗКЛведнъжзавръщанена
устройство
товрежимнаго
товност
.
РЪЧНА НАС
ТРОЙКА НА ЧАС
А
1.
Натисне
теизадръжтеб
утонаCLK.ADJ,часътщезапо
чнеда
мига.
2.
Натисне
тебут
она<<TUNEDOWN/HOUR,задауве
личите
часа.
3.
Натисне
тебут
она>>TUNEUP/MIN,задаув
еличите
минутите.
4.
Следкатовреме
тоенастроеноправилно,натиснет
ебутона
CLK.ADJ.
ЗАБЕЛЕЖКА:
•
Натисне
тебут
она>>TUNEUP/MINили<<
TUNEDOWN/
HOURведнъж,задаув
еличитесе
дночисл
оедновременно.
•
Натисне
тебут
она>>TUNEUP/MINили<<
TUNEDOWN/
HOURведнъж,задаув
еличитеб
ързочислата.
НАС
ТРОЙКА НА АЛАРМА
Может
еданастроитеизапаметит
едвеот
делниалармени
настройки.Т
овавипозволяв
аданастроитеалармазасебе
сиивторакат
орезерва,илидаизпо
лзватевтора,не
зависимо
настроенаалармазапартньор.
НАС
ТРОЙКА АЛАРМА 1
1.
Моляувре
тесе,черадиотоеИЗКЛ.
2.
Натисне
теизадръжтеб
утонаVOLUMEDOWN/
ALARM1
ON-OFFSETзанастройканаАЛАРМА
1.Аларматащ
езапочнедамиганадисплея.
3.
Натисне
тебут
она<<TUNEDOWN/HOUR,задауве
личите
часа.
4.
Натисне
тебут
она>>TUNEUP/MIN,задаув
еличите
минутите.
5.
Запреминаванемеждузв
ънециРадиоаларма,на
тиснете
бутонаVOLUMEDOWN/
ALARM1ON-OFFSETиже
ланата
операциясепоявяванасве
тодиодниядисплей.
•
Радиоаларма1
•
Звънецаларма1
АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯСЪС
ЗВ
ЪНЕЦ
АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯ
СР
А
ДИО
6.
Следкатоаларма
таенастроена,натисне
тебутона
CLK.ADJ./MEMORY/M+в
еднъжзапотв
ърждениена
настройката.
НАС
ТРОЙКА АЛАРМА 2
1.
Моляувре
тесе,черадиотоеИЗКЛ.
2.
Натисне
теизадръжтеб
утонаVOLUMEUP/
ALARM2ON-
OFFSETзанастройканаАЛАРМА2.Аларматащезапо
чне
дамиганадисплея.
3.
Натисне
тебут
она<<TUNEDOWN/HOUR,задауве
личите
часа.
4.
Натисне
тебут
она>>TUNEUP/MIN,задаув
еличите
минутите.
5.
Запреминаванемеждузв
ънециРадиоаларма,на
тиснете
бутонаVOLUMEUP
/
ALARM2ON-OFFSETижеланат
а
операциясепоявяванасве
тодиодниядисплей.
•
Радиоаларма2
•
Звънецаларма2
АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯ
СЪСЗВ
ЪНЕЦ
АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯ
СР
А
ДИО
6.
Следкатоаларма
таенастроена,натисне
тебутона
CLK.ADJ./MEMORY/M+в
еднъжзапотв
ърждениена
настройката.
Ф
УНКЦИЯ “
ДРЯМКА
”
1.
Кога
тоалармата(зв
ънецилирадио)сезадейства,натиснет
е
бутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER.Аларма
тащесеизключи
заприб
лизително9минути.
2.
Заотмянанафункцият
а“ДРЯМКА”,натисне
тебутона
POWER ON – OFF /
ALARM OFF
.
СЛУШАНЕ
НА Р
А
ДИОТО
СЪВЕТИ ЗА НАЙ-
ДОБРО ПРИЕМАНЕ
FM-ЗадаосигуритемаксималноприеманенаFMтунера,
разпъне
теизцялоВ
ЪНШНА
ТАFMКАБЕЛНААНТЕНАзанай-
доброприеманенаFMрадио.
1.
Натисне
тебут
онаPOWERON–OFF/
ALARMOFFведнъжза
включваненарадио
то.
2.
Натисне
тебут
онаVOLUMEDOWN/
ALARM1ON-OFFSETза
намаляваненазвука.
3.
Натисне
тебут
онаVOLUMEUP/
ALARM2ON-OFFSETза
уве
личаваненазвука.
4.
Натисне
тебут
она<<TUNEDOWN/HOURзанамаляванена
FMчестот
ата.
5.
Натисне
тебут
она>>TUNEUP/MINзаув
еличаваненаFM
честот
ата.
6.
Натисне
тебут
онаPOWERON–OFF/
ALARMOFFведнъжза
изключваненарадио
то.
ЗА НАС
ТРОЙКА/
ИЗВИКВ
АНЕ НА ПРЕДВ
АРИТЕЛНО
ЗАДА
ДЕНО Р
А
ДИОСТ
АНЦИИ
Может
едазададетепре
дварителноидазапаме
титечесто
тата
на10радиостанциивпаме
тта.
1.
Натисне
тебут
онаPOWERON–OFF/
ALARMOFFведнъжза
включваненарадио
то.
2.
Настройтерадиот
онажелана
тастанция.
3.
Натисне
теизадръжтеб
утонаCLK.ADJ./MEMORY
/M+
бутонаиPO1щ
езапочненамигав
ърхуекрана.
4.
Натисне
тебут
онаCLK.ADJ./MEMORY/M+запо
твърждение
нанастройкатанаPO1илииз
чакайте15секунди,задаспре
мигане
то.
5.
Повторе
тестъпкитепо-горе,заданастроитеоще
радиостанции.
6.
Занастройканапредварите
лнозададенастанция,натисне
те
бутонаCLK.ADJ./MEMOR
Y/M+запреминаванепре
зтекущо
зададенитерадиостанции.
ОПЕР
АЦИЯ НА Т
АЙМЕР ЗА ИЗКЛЮЧВ
АНЕ
Т
аймерътзаизключваневипозво
лявадапускатемузиказа
предварит
елнозададенперио
дот90минутидо10минути.Т
ой
сеизползвачест
оотхора,коитопре
дпочита
тдаспятнамузика.
1.
Врежимрадио,натисне
тебутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Дисплеятщепоказва90минути,вашиятчасовникрадиоще
сеизключислед90минути.
2.
Задасменитечислотонаминутит
езатаймераза
изключване,на
тиснетеб
утонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER,
докатовидитеже
ланиябройминути.Т
аймерътза
изключваненамалявастъпкио
тпо10.
3.
Заотмянанатаймеразаизклю
чване,натисне
тебутона
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,следтов
анатисне
теотнов
о,
докатовидитеOFFнадисплеяилина
тиснетеб
утонаPOWER
ON – OFF /
ALARM OFF
.
УПР
АВЛЕНИЕ НА ЗА
ТЪМНИТЕЛ
Врежимрадиоизключено,докосне
тебутонаDIMMERза
настройканаяркостнасвето
диодниядисплейнависокаили
нискавсъотве
тствиесусловиятанаоколна
тависве
тлина.
Забележка:
1.
Дисплейсчасовникслекозатъмняванеенастройкатапо
подраз
биране.
2.
Аконастроитедисплеяначасовникасвис
окаяркост
,ще
бъдеизра
зходванапов
ечеб
атерия.
Ф
УНКЦИЯ ПРОЕКТИР
АНЕ
Забележки:
-Т
озиуредеснаб
денсфункцияпроекцияиможедасе
използваивре
жимчасовникилирадио.Можетеда
използва
тетовау
стройство,задапроектиратечасана
таванаилинастена
та.
-
Оптималнотора
зстояниенапроектираневарираот90до
270cm.
-
Натисне
тебут
онаPROJECTIONON/OFFзаосве
тяванена
обективазапроектиране.Времет
осепроектиранатавана
илинастенат
а.
-
Използвайт
еконтролеразаъгъла/контрастностзапостигане
наоптималнапроекционнаконтрастностиъгъл.
-
Натисне
тебут
онаPROJECTION180ºFLIPзаобръщанена
проектиранотоизображение.
-
Задеактивираненафункциятапроектиране,просто
натисне
тебут
онаPROJECTIONON/OFF
.Обективътза
проектиранеизгасва.
ВРЪЩАНЕ НА ПЪРВОНА
ЧАЛНИТЕ
НАС
ТРОЙКИ НА УРЕДА
Акосистематанереагираилипрояв
явахаотично
илинепостояннофункциониране,можедаст
еимали
електроста
тиченразряд(ESD)илипритокнаенергия,
коятозадействав
ътрешниямикроконтролердасеизключи
автома
тично.Акотовав
ъзникне,изключе
тещепсе
лаот
контактаиизваде
терезервна
табатерияо
тот
деление
то.
Изчакайтепоне3минутиивкарайтеотнов
орезервна
таба
терия
ивключе
теотновощ
епселавконтакта.Сег
ауред
ътевърнат
къмпървоначалнит
енастройкиитрябваданастроитечаса
иалармитенауре
даотново.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Честот
а:
FM87,5-108MHz
Р
езервнаб
атерия:
1x3VCR2032плоскалитиева
ба
терия(неевключена)
Източникназахранв
ане:
AC230V~50Hz,5W
Ра
зстояниенапроектиране:
≤приб
л.от90до270cm
ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТР
УКЦИИ,
ОТНАСЯЩИ СЕ ДО
ИЗХВ
ЪР
ЛЯНЕТО НА ИЗПОЛЗВ
АНИ ОПАКОВЪЧНИ
МА
ТЕРИАЛИ
Изхвър
ляйтеопаковъчнитемат
ериаливдепозабитови
отпад
ъци.
ИЗХВ
ЪР
ЛЯНЕ НА ИЗПОЛЗВАНИ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ
Значение
тонасимво
лавър
хупродукта,негов
аксесоарилиопаковк
апоказва,чепродуктътне
трябвадасетре
тиракатобитово
тпадък.Моля
изхвър
лететозипро
дуктпривашияспециализиран
пунктзарециклираненаелектрическоиелектронно
обору
дване.Катоалт
ернатива,внякоид
ържавина
ЕвропейскиясъюзивдругиЕвропейскидържави,мо
жет
еда
върне
тепродуктанаместниятърговскипре
дставител,вслучай
назакупуваненанов,еквивалентеннастарияпро
дукт
.
Правилнотоизхв
ърляненатозипро
дуктщепомогнатза
спасяване
тонаценниприродниресу
рсиищепомогнеза
предо
твратяваненапо
тенциалнот
оотрицат
елнов
ъздействие
вър
хуоколнатасре
даичовешкотоздраве,коитомог
атдаб
ъдат
причинениврезу
лтатнанеправилноунищ
ожаваненао
тпадъци.
Моляоб
ърнетесекъмместнит
евластииликъмнай-б
лизкия
пунктзасъбираненаотпадъцизапов
ечепо
дробности.
Неправилнотооб
езврежданенато
зивидотпадъцимо
жеда
епредме
тнаглобисъгласнонационалнит
еразпоредби.
За стопански субекти в Европейския съюз
Акожелае
тедаизхв
ърлит
еелектрическоилиелектронно
устройство,поискайтенеоб
ходима
таинформацияотв
ашия
продава
чилидостав
чик.
Изхвър
ляне на отпадъци в д
ържави извън Европейския
съюз
Акожелае
тедаизхв
ърлит
етозипродукт
,поискайте
необх
одимат
аинформацияотносноправилно
томуизхвър
ляне
отместна
таобщинаилиотвашиятърг
овскипредставите
л.
Т
озипродуктотг
оварянавсичкиб
азовиизисквания
наЕС,идирективите,отнасящиседонег
о.
Променитевтозит
екст
,неговиядизайните
хнически
характеристики,мога
тдабъдатпромененибе
зпредизвестие
иниесизапазвамеправо
тонате
зипромени.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
ROG Xbox Ally – nowy handheld od ASUSa i Microsoftu. Czy mobilne granie właśnie weszło na wyższy poziom?
Ranking najlepszych wag łazienkowych [TOP10]
Ranking zmywarek 45 wolnostojących [TOP10]
Ranking tabletek do zmywarki [TOP10]
Ranking zapięć rowerowych [TOP10]
Ranking komputerów do 4000 zł [TOP10]
Dmuchawa do liści elektryczna czy spalinowa?
Ranking telewizorów do PS5 [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking gier PC [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Sprawdź więcej poradników