Znaleziono w kategoriach:
Płyta indukcyjna SIEMENS ED851HWB1E

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna SIEMENS ED851HWB1E

Wróć
1
*9001703314* 9001703314 020316
es Instrucciones de montaje
de Montageanleitung
en Installation instructions
fr Notice d'installation
it Istruzioni d'installazione
nl Installatie-instructies
da Installationsvejledning
pt Instruções de instalação
no Installasjonsveiledning
el Οδηγίες εγκατάστασης
sv Installationsanvisningar
fi Asennusohjeet
pl Instrukcje montażu
tr Kurulum talimatları
ru Инструкция по установке
1
2 3
2
4 5
6 7
8 9
10
3
11
12 13
14 15
16
4
17
18
es
Indicaciones generales
¡Lea atentamente estas instrucciones.
¡Solo un profesional autorizado puede co-
nectar el dispositivo.
¡Una instalación, apertura del aparato, co-
nexión o montaje inadecuado supone la
pérdida de validez de la garantía del pro-
ducto.
¡Desconectar la alimentación eléctrica an-
tes de realizar cualquier tipo de trabajo.
¡Después de realizar la instalación se de-
be asegurar que el usuario no pueda ac-
ceder a ningún componente eléctrico.
¡No instalar este aparato en barcos o vehí-
culos.
Montaje seguro
Tener en cuenta estas indicaciones de se-
guridad al montar el aparato.
Solamente un montaje profesional conforme
a las instrucciones de montaje puede ga-
rantizar un uso seguro del aparato. El insta-
lador es responsable del funcionamiento
perfecto en el lugar de instalación.
5
ADVERTENCIA‒¡Peligro:
magnetismo!
El aparato contiene imanes permanentes.
Estos pueden repercutir en el correcto fun-
cionamiento de implantes electrónicos co-
mo marcapasos o bombas de insulina.
Las personas con implantes electrónicos
deberán mantener una distancia mínima
de 10cm respecto al aparato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Las piezas que estén accesibles durante el
montaje pueden tener los bordes afilados o
causar cortes al tocarlas.
Llevar guantes protectores
Indicaciones relativas a la conexión
eléctrica
Para conectar electricamente el aparato de forma
segura, consultar estas indicaciones.
¡Sólo un profesional autorizado o un técnico del
Servicio de Asistencia con formación específica
puede conectar el aparato. Se tendrá que regir
por las disposiciones de la compañía abastecedo-
ra de la electricidad de la zona.
¡El aparato debe ser conectado a la instalación fija
y deben ser incorporados medios de desconexión
a la instalación fija de acuerdo a las reglamenta-
ciones de la instalación.
¡El fabricante no asume responsabilidad alguna
por fallos de funcionamiento o posibles daños de-
rivados de una mala instalación eléctrica.
Tipo de conexión
¡El aparato pertenece a la clase de protección 1.
Por esta razón, solo puede utilizarse conectado a
una conexión con conductor de toma a tierra.
Cable de alimentación
Puede estar conectado en la caja de conexión de la
placa de cocción o suministrado con el aparato.
¡Los datos de conexión necesarios están indica-
dos en la placa de características y en los esque-
mas de conexión.
¡Utilizar únicamente el cable de conexión suminis-
trado con el aparato o por el Servicio de Asisten-
cia Técnica. En caso de necesitar un cable de
mayor longitud contacte con el Servicio de Asis-
tencia Técnica. Disponible hasta 2,20 m
Indicaciones relativas al mueble de
montaje
¡Las placas de inducción solo pueden ser instala-
das sobre cajón u hornos con ventilación forzada.
Debajo de la placa de cocción no se pueden ins-
talar frigoríficos, lavavajillas, hornos sin ventila-
ción, lavadoras o secadoras.
¡Asegurarse de que el mueble empotrado es resis-
tente a una temperatura de 90 °C como mínimo.
Encimera
Siga las recomendaciones del fabricante de la enci-
mera.
¡Plana, horizontal, estable.
¡La encimera donde se instale el aparato debe ser
resistente a pesos de 60kg aprox.
¡En encimeras finas utilizar un material de refuerzo
resistente al calor y a la humedad.
¡La planitud de la placa de cocción solo debe
comprobarse una vez instalada en el hueco de
encastre.
Campana extractora
¡La distancia mínima entre la campana extractora y
la placa de cocción debe ser al menos la distan-
cia indicada en las instrucciones de montaje de la
campana de extracción.
Preparación de los muebles de montaje
1. Marcar el hueco del mueble según el esquema de
montaje.
Asegurarse de que el ángulo de la superficie
de corte en relación con la encimera sea de
90°.
→Fig. 1
2. Retirar las virutas después de los trabajos de cor-
te.
3. Sellar las superficies de corte con material resis-
tente al calor.
Ventilacion
Para asegurar un correcto funcionamiento del apara-
to se debe tener en cuenta una adecuada ventila-
ción de la placa de cocción. El ventilador situado en
la parte inferior del aparato debe aspirar suficiente
caudal de aire fresco por lo que los muebles deben
estar adaptados para tal propósito.
1. Una separación mínima entre la parte trasera del
mueble y la pared de la cocina.
→Fig. 2
2. Una abertura en la parte superior de la pared tra-
sera del mueble.
→Fig. 3
3. En el caso de no tener una separación mínima de
20 mm en la parte trasera del mueble, se deberá
realizar una abertura en la parte inferior del mis-
mo.
→Fig. 4
4. Si la anchura interior del mueble es menor de 750
mm, se debe hacer un corte en las paredes late-
rales.
→Fig. 5
5. No cerrar el zócalo inferior herméticamente.
Nota:Si el aparato se instala en isla u otro tipo de
instalación no descrita, es imprescindible asegurar
la correcta ventilación de la placa de cocción.
Montaje sobre cajón
¡Para asegurar una buena ventilación la distancia
entre la parte superior de la encimera y la parte
superior del cajón debe ser 65 mm.
→Fig. 6
Montaje sobre horno
¡Para asegurar una buena ventilación la distancia
entre la parte superior de la encimera y la parte
superior del frontal del horno debe ser de 30 mm
y la distancia mínima entre el horno y la placa de
cocción debe de ser 5 mm.
¡Consulte las indicaciones de montaje del horno
por si fuera necesario aumentar la distancia entre
la placa de cocción y el horno.
→Fig. 7
Colocar el cable de alimentación en la caja
de conexión
Requisito:En aparatos sin cable de conexión pre-
montado.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756