Znaleziono w kategoriach:
Suszarka SIEMENS WT47XEH0PL

Instrukcja obsługi Suszarka SIEMENS WT47XEH0PL

Powrót
Register
your
product
online
siemens-home.bsh-group.com/welcome
pl ,QVWUXNFMDREVãXJLLXVWDZLDQLD
Suszarka bębnowa
WT47XEH0PL
2
Nowa suszarka bębnowa
Gratulujemy zakupu nowej suszarki
bębnowej marki Siemens.
Zachęcamy do przeczytania instrukcji
obsługi i zapoznania się z zaletami
zakupionej suszarki.
Każde urządzenie opuszczające nasz
zakład zostało starannie sprawdzone
pod kątem działania i stanu, aby
sprostać wysokim wymaganiom jakości
urządzeń marki Siemens.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji oraz zapoznania się z ofertą
naszych produktów, wyposażenia
dodatkowego, części zamiennych oraz
usług serwisowych można odwiedzić
naszą stronę internetową www.siemens-
home.bsh-group.com lub skontaktować
się z centrum obsługi klienta.
Jeśli w instrukcji obsługi i ustawiania
opisane sążne modele, to w
odpowiednich miejscach wskazane są
żnice.
Przed użyciem suszarki bębnowej należy
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
ustawiania!
Zasady prezentacji
: Ostrożnie!
Taka kombinacja symbolu i hasła
ostrzegawczego wskazuje na sytuację,
która jest potencjalnie niebezpieczna.
Niezachowanie środków ostrożności
może prowadzić do obrażeń lub śmierci.
Uwaga!
To hasło ostrzegawcze wskazuje na
sytuację, która jest potencjalnie
niebezpieczna. Niezachowanie środków
ostrożności może spowodować szkody
materialne lub zanieczyszczenie
środowiska.
Wskazówka / Rada
Wskazówki odnośnie optymalnej
eksploatacji urządzenia / przydatne
informacje.
1. 2. 3. / a) b) c)
Poszczególne etapy działania są
oznaczone cyframi lub literami.
/ -
Elementy wykazów są oznaczone
punktorem lub myślnikiem.
pl
3
Spis treści
plInstrukcja obsługi i ustawiania
8Przeznaczenie urządzenia. . . . . .4
(Instrukcje bezpieczeństwa . . . . .5
Dzieci/inne osoby/zwierzęta . . . . . . . . 5
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Czyszczenie/konserwacja. . . . . . . . . 12
7Wskazówki dotyczące
oszczędności . . . . . . . . . . . . . . .13
5Ustawianie i podłączanie
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie urządzenia . . . . . . . . . . . 14
Zmiana strony otwierania drzwi. . . . . 16
Podłączanie urządzenia . . . . . . . . . . 19
Przed pierwszym użyciem. . . . . . . . . 21
Wyposażenie opcjonalne . . . . . . . . . 21
9Skrócona instrukcja obsługi. . .22
*Informacje na temat
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Przegląd elementów urządzenia . . . . 23
Przesłona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
YWyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wskazówki na wyświetlaczu . . . . . . . 26
/Przegląd programów . . . . . . . . .28
0 Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ZPranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Przygotowanie prania . . . . . . . . . . . . 33
Sortowanie prania. . . . . . . . . . . . . . . 33
1Obsługa urządzenia . . . . . . . . . 34
Wkładanie prania i włączanie
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Obsługa/nawigacja . . . . . . . . . . . . .35
Ustawianie programu . . . . . . . . . . . .36
Ustawienia programu . . . . . . . . . . . .36
Włączanie programu . . . . . . . . . . . . .37
Przebieg programu . . . . . . . . . . . . . .37
Zmiana programu lub dokładanie
prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Przerwanie programu . . . . . . . . . . . .38
Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .38
Wyjmowanie prania i wyłączanie
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Opróżnianie pojemnika na
skondensowaną wodę. . . . . . . . . . . .38
2Ustawienia urządzenia . . . . . . . 39
Zabezpieczenie przed dziećmi . . . . .39
Ustawienia podstawowe . . . . . . . . . .40
oHome Connect . . . . . . . . . . . . . . 40
Wywoływanie menu Home Connect .41
Łączenie z siecią domową
i aplikacją Home Connect . . . . . . . . .41
Aktywacja/dezaktywacja Wi-Fi . . . . . .44
Resetowanie ustawień sieciowych. . .44
Aktualizacja oprogramowania . . . . . .45
Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . .45
Inteligentne wybieranie programu . . .47
Zdalna diagnostyka . . . . . . . . . . . . . .47
Informacja dotycząca ochrony
danych osobowych . . . . . . . . . . . . . .48
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . .48
Suszenie przy użyciu kosza
na wełnę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kosz na wełnę. . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mocowanie kosza na wełnę . . . . . . .49
Przykłady zastosowania. . . . . . . . . . .50
Wkładanie wkładu i włączanie
programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
pl Przeznaczenie urządzenia
4
Funkcja redukcji zagnieceń . . . 51
Napełnianie zbiornika na wodę . . . . 52
Programy do redukcji zagnieceń. . . 53
Czyszczenie filtra w zbiorniku
na wodę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ŒOdprowadzanie
skondensowanej wody. . . . . . . 54
DCzyszczenie i przegląd. . . . . . . 56
Czyszczenie urządzenia. . . . . . . . . . 56
Czyszczenie części spodniej . . . . . . 57
Czyszczenie czujnika wilgotności . . 60
Czyszczenie filtra w pojemniku
na skondensowaną wodę . . . . . . . . 60
ÖPielęgnacja urządzenia . . . . . . 61
Przygotowanie pielęgnacji
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Przebieg zwykłej pielęgnacji
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Przebieg intensywnej pielęgnacji
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3Pomoc w przypadku usterek
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
LTransport urządzenia . . . . . . . . 71
[Parametry zużycia . . . . . . . . . . 72
Tabela parametrów zużycia . . . . . . . 72
Najbardziej efektywny program
do tkanin bawełnianych . . . . . . . . . . 72
{Dane techniczne . . . . . . . . . . . . 73
)Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8Przeznaczenie
urządzenia
Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku w warunkach
domowych.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w żadnym miejscu
narażonym na ujemne temperatury
ani na zewnątrz. Istnieje ryzyko, że w
przypadku zamarznięcia pozostałej
w nim wody urządzenie ulegnie
uszkodzeniu. Zamarznięte węże
mogą ulec rozerwaniu/rozsadzeniu.
Urządzenie może być używane
wyłącznie do suszenia i odświeżania
domowego prania, składającego się
z rzeczy upranych w wodzie i
nadających się do suszarki
bębnowej (patrz etykieta na danym
egzemplarzu). Zabrania się
użytkowania urządzenia do celów
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone do
użytkowania na wysokości do 4000
m n.p.m.
Przed włączeniem urządzenia:
Sprawdzić, czy nie ma na nim
widocznych uszkodzeń. Nie użytkować
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Jeśli
zaistnieją jakieś problemy, prosimy o
zwrócenie się do wyspecjalizowanego
dealera lub naszego punktu obsługi
klienta.
Należy zapoznać się i postępować
według instrukcji obsługi i instalacji oraz
wszelkich pozostałych informacji
dołączonych do urządzenia.
Należy zachować tę dokumentację do
źniejszego użytku lub do użytku
przyszłego właściciela.
Instrukcje bezpieczeństwa pl
5
(Instrukcje
bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeństwa
Poniższe informacje dotyczące
bezpieczeństwa i ostrzeżenia
służą zminimalizowaniu ryzyka
obrażeń i szkód materialnych w
Twoim otoczeniu.
Tym niemniej, ważne jest
podjęcie czynności
zapobiegawczych oraz
zachowanie odpowiedniej
ostrożności podczas montażu,
konserwacji, czyszczenia oraz
użytkowania urządzenia.
Dzieci/inne osoby/zwierzęta
:Ostrzeżenie
Ryzyko utraty życia!
Dzieci oraz inne osoby, które
nie są w stanie ocenić ryzyka
wiążącego się z używaniem
urządzenia mogą ulec zranieniu
lub znaleźć się w sytuacjach
zagrożenia życia. Dlatego
należy pamiętać:
To urządzenie może być
używane przez dzieci
powyżej 8 lat oraz osoby z
obniżonym poziomem
możliwości fizycznych,
sensorycznych lub
umysłowych, a także osoby
bez doświadczenia czy
wiedzy o bezpiecznym
używaniu urządzenia pod
warunkiem, że osoby te
rozumieją potencjalne
ryzyko, jakie wiąże się z
używaniem tego urządzenia.
Dzieciom należy zabronić
zabawy tym urządzeniem.
Nie zezwalać dzieciom na
czyszczenie ani na
konserwację urządzenia bez
nadzoru osoby dorosłej.
Należy pilnować, aby dzieci
w wieku poniżej 3 lat oraz
zwierzęta nie przebywały w
pobliżu urządzenia.
Dzieci ani osoby, które nie są
w stanie ocenić ryzyka nie
mogą bez nadzoru
pozostawać w pobliżu
urządzenia.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756