Znaleziono w kategoriach:
Lodówka SMEG FQ60CPO6 Side by Side No Frost 182cm Kremowa

Instrukcja obsługi Lodówka SMEG FQ60CPO6 Side by Side No Frost 182cm Kremowa

Wróć
en
it
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
pt
nl
fr
sv
de
da
fin
no
ru
Gebruiksaanwijzing
Notice d'Utilisation
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Bedienungsanleitung
Käyttöohje
Bruksanvisning
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
pl
Instrukcja u
ż
ytkowania
uk
Посібник користувача
N64EU3
Drogi kliencie,
Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w
nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości.
W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją
do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy
przekazać tę instrukcję wraz z produktem.
Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać instrukcję obsługi.
Należy zawsze przestrzegać mających zastosowanie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi należy mieć pod ręką, aby móc łatwo z niej korzystać.
Prosimy przeczytać wszelkie inne dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Należy pamiętać, że ta instrukcja obsługi może się odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostały
wyraźnie określone różnice między modelami.
Symbole i uwagi
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
CWażne informacje i przydatne
wskazówki.
AZagrożenie dla życia i majątku.
BZagrożenie porażeniem
elektrycznym.
Opakowanie produktu jest wyko-
nane z materiałów umożlwiających
recykling zgodnie z krajowymi
przepisami środowiskowymi.
.Informacje o modelu zapisane w bazie danych produktów
można uzyskać, wchodząc na następującą stronę
internetową i wyszukując identyfikator modelu (*) znajdujący
się na etykiecie efektywności energetycznej.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
A
C
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER (*)
INFORMATION
C
1 / 22 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
1- Instrukcje bezpieczeństwa 2
1.1 Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 - Bezpieczeństwo dzieci, osób wymagających
szczególnego traktowania i zwierząt
domowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 - Bezpieczeństwo elektryczne . . . . . . . . 3
1.4 - Bezpieczeństwo transportu . . . . . . . . . 3
1.5 - Bezpieczeństwo podczas instalacji. . . . 3
1.6- Bezpieczeństwo podczas użytkowania . 4
1.7- Bezpieczeństwo podczas konserwacji i
czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8- Oświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9- Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie
odpadów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.10- Zgodność z dyrektywą RoHS . . . . . . . 6
1.11- Informacje o opakowaniu . . . . . . . . . . 6
1.12- Serwis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Lodówka 7
3 Instalacja 8
3.1. Odpowiednie miejsce instalacji . . . . . . . . . . 8
3.2. Podkładanie plastikowych klinów . . . . . . . . . 8
3.3. *Regulacja nóżek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4. Podłączenie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Przygotowanie 11
4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię . . . . . . 11
4.2. Pierwsze użycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Przygotowanie 12
4.3 Pierwsze użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 POMOCNE WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . 12
5 Korzystanie z produktu 13
5.1. Panel wskaźników. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2. Zamrażanie świeżej żywności. . . . . . . . . . . 16
5.3. Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonej
żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4. Informacje o głębokim zamrażaniu. . . . . . . 16
5.5. Rozmieszczanie żywności . . . . . . . . . . . . . 17
5.6. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny) . . . . . . . . 17
5.7. Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.9 Pojemnik na świeże warzywa . . . . . . . . . . . 17
5.10 Pojemnik na świeże warzywa z kontrolowaną
wilgotnością. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.11 Tacka na jaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.12 Ruchoma sekcja środkowa . . . . . . . . . . . 18
5.13 Światło niebieskie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.14 Filtr zapachów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.15 Hokej na co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Konserwacja i czyszczenie 19
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . . . . . . 19
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych . . . . . . 19
7 Rozwiązywanie problemów 20
Spis treści
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Korzystaj wyłącznie z oryginalnych części.
Kontaktując się z naszym Autoryzowanym Centrum Serwisowym upewnij się, że masz do dyspozycji
następujące dane: Model, numer seryjny.
Informacje te można odnaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje ekologiczne
ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ INTERNETOWĄ, ABY:
Uzyskać porady dotyczące użytkowania, broszury, rozwiązać problemy i uzyskać informacje o
serwisie i naprawie: www.smeg.com/services/customer-service
2 / 22 PL Lodówka / Instrukcja obsługi
Ta część zawiera instrukcje bezpieczeństwa,
które pomogą zabezpieczyć się przed ryzykiem
obrażeń ciała lub szkód materialnych.
Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za
szkody, które mogą powstać w przypadku ni-
eprzestrzegania instrukcji.
Procedury instalacji i naprawy muszą
być zawsze wykonywane przez producenta,
autoryzowanego przedstawiciela serwisu lub
wykwalifikowaną osobę wskazaną przez importera.
Używaj tylko oryginalnych części i
akcesoriów.
Oryginalne części zamienne będą
dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.
Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej
części produktu, chyba że jest to wyraźnie
określone w instrukcji obsługi.
Nie wprowadzaj żadnych zmian
technicznych w produkcie.
1.1 Zastosowanie
Ten produkt nie nadaje się do użytku komercy-
jnego i należy go używać zgodnie z jego przez-
naczeniem.
Ten produkt jest przeznaczony do stosowania w
domach i pomieszczeniach.
Na przykład:
- Kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i
innych środowiskach pracy,
- Gospodarstwach agroturystycznych,
- Obszarach wykorzystywanych przez klientów
w hotelach, motelach i innych rodzajach zakwate-
rowania,
- Hotelach typu bed&breakfast, pensjonatach,
- Cateringach i podobnych zastosowaniach nieko-
mercyjnych.
Ten produkt nie powinien być używany na zewnątrz
z lub bez namiotu nad nim, takiego jak łódki,
balkony lub tarasy. Nie wystawiaj produktu na
działanie deszczu, śniegu, słońca lub wiatru.
Istnieje ryzyko pożaru!
1.2 - Bezpieczeństwo dzi-
eci, osób wymagających
szczególnego traktowa-
nia i zwierząt domowych
Ten produkt może być używany przez dzie-
ci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadających doświadczenia i wiedzy, pod
warunkiem, że są nadzorowane lub przesz-
kolone w zakresie bezpiecznego użytkowania
produktu i związanego z nim ryzyka.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i
wyciągać produkty chłodnicze.
Produkty elektryczne są niebezpieczne dla
dzieci i zwierząt domowych. Dzieci i zwierzęta
nie mogą bawić się, wchodzić na produkt ani
do niego.
Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji urządzenia, chyba że są one nad-
zorowane przez kogoś.
Trzymaj materiały opakowaniowe poza
zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko obrażeń i
uduszenia!
Przed wyrzuceniem starego lub przestarzałego
produktu:
1.
Odłącz produkt, chwytając za wtyczkę.
2.
Przetnij kabel zasilający i wyjmij go z urządzenia wraz
z wtyczką
3.
Nie wyjmujłek ani szuflad, aby dzieciom trudniej
było wejść do produktu.
4.
Zdejmij drzwi.
5.
Produkt należy przechowywać w taki sposób, aby się
nie przewrócił.
1- Instrukcje bezpieczeństwa
3 / 22 PL
Lodówka / Instrukcja obsługi
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska
6.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się starym produktem.
Nigdy nie wrzucaj produktu do ognia w celu
utylizacji. Istnieje ryzyko wybuchu!
Jeśli na drzwiach produktu znajduje się za-
mek, klucz należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
1.3 - Bezpieczeństwo elektryczne
Produkt musi być odłączony od zasilania podc-
zas instalacji, konserwacji, czyszczenia, naprawy
i przenoszenia.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić wykwalifikowana osoba wskazana
przez producenta, autoryzowanego przeds-
tawiciela serwisu lub importera, aby uniknąć
potencjalnych zagrożeń.
Nie ściskaj kabla zasilającego pod ani za pro-
duktem. Nie kładź ciężkich przedmiotów na
kablu zasilającym. Kabel zasilający nie może
być nadmiernie zgięty, ściśnięty ani zetknięty z
żadnym źródłem ciepła.
Do obsługi produktu nie należy używać
przedłużaczy, gniazd wielozadaniowych ani
adapterów.
Przenośne gniazdka elektryczne lub przenośne
źródła zasilania mogą się przegrzać i
spowodować pożar. Dlatego nie należy trzymać
wielu gniazdek za lub w pobliżu produktu.
Wtyczka musi być łatwo dostępna. Jeśli nie
jest to możliwe, instalacja elektryczna, do
której podłączony jest produkt, musi zawierać
urządzenie (takie jak bezpiecznik, wyłącznik,
wyłącznik itp.), które jest zgodne z przepisami
elektrycznymi i odłącza wszystkie bieguny od
sieci.
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, chwytając za
wtyczkę, a nie za kabel.
1.4 - Bezpieczeństwo transportu
Produkt jest ciężki; nie przenoś go sam.
Podczas przenoszenia produktu nie trzymaj za
drzwiczki.
Uważaj, aby nie uszkodzić układu chłodzenia
lub przewodów rurowych podczas transportu.
Jeśli przewody rurowe są uszkodzone, nie
należy obsługiwać produktu i wezwać autory-
zowanego przedstawiciela serwisu.
1.5 - Bezpieczeństwo
podczas instalacji
Skontaktuj się z autoryzowanym agentem
serwisowym w celu instalacji produktu. Aby
przygotować produkt do użycia, sprawdź
informacje w instrukcji obsługi, aby upewnić
się, że instalacje elektryczne i wodne są odpo-
wiednie. Jeśli nie są, skontaktuj się z wykwa-
lifikowanym elektrykiem i hydraulikiem, aby
dokonać niezbędnych ustaleń. W przeciwnym
razie istnieje ryzyko porażenia prądem, pożaru,
problemów z produktem lub obrażeń!
Przed instalacją sprawdź, czy produkt nie ma
żadnych wad. Jeśli produkt jest uszkodzony, nie
należy go instalować.
Umieść produkt na czystej, płaskiej i solidnej
powierzchni i wyważ go za pomocą regulo-
wanych nóżek. W przeciwnym razie produkt
może się przewrócić i spowodować obrażenia.
Miejsce instalacji musi być suche i dobrze
wentylowane. Nie umieszczaj dywanów,
chodników lub podobnych pod produktem.
Niewystarczająca wentylacja powoduje ryzyko
pożaru!
Nie zakrywaj ani nie blokuj otworów went-
ylacyjnych. W przeciwnym razie zużycie energii
wzrośnie, a produkt może ulec uszkodzeniu.
Produktu nie wolno podłączać do systemów za-
silania, takich jak źródła energii słonecznej. W
przeciwnym razie produkt może ulec uszkodze-
niu na skutek nagłych zmian napięcia!
Im więcej czynnika chłodniczego zawiera
lodówka, tym większe musi być miejsce insta-
lacji. Jeśli miejsce instalacji jest zbyt małe, w
przypadku wycieku czynnika chłodniczego w
układzie chłodzenia gromadzi się łatwopalny
czynnik chłodniczy i mieszanka powietrza.
Wymagana przestrzeń na każde 8 g czynnika
chłodniczego wynosi minimum 1 m3. Ilość
czynnika chłodniczego w produkcie jest podana
na etykiecie typu.
Produktu nie wolno instalować w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promi-
eni słonecznych i należy go trzymać z dala od
źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, grzejniki
itp.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756