Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Dyktafon SONY ICD-TX660
Znaleziono w kategoriach:
Dyktafony
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Dyktafon SONY ICD-TX660
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ICD-
TX660 5-
025-
097
-32(1)
ICD-
TX660
PL
NL
© 2021 Sony Corpor
ation
Printed in China
5-
025-
097
-
32
(1)
Dyktafon cyfr
owy
Instruk
cja obsługi
P
atrz Prz
ewodnik pomocniczy
Niniejsza Instrukcja obsługi zawier
a opis podstawowych
czynności obsługowych dyktafonu cyfr
owego.
Przewodnik pomocniczy t
o instrukcja online.
Przewodnik pomocniczy zawier
a szcz
egółowe informacje,
instrukcje or
az możliwe ro
związania ewentualnych
problemów
.
https://rd1.son
y
.net/help/ic
d/t66/h_ce/
Spr
awdź załącz
one elementy
•
Dyktafon cyfrowy (1)
•
Kabel USB T
ype-C® (USB-A na USB-C) (1)
•
Pokrowiec (1)
•
Instrukcje obsługi (ta kartka)
•
Karta gwarancyjna (1)
Części i elementy st
er
ownicze
Wbudowane mikrof
ony
Wskaźnik pracy
Przycisk
(nagr
aj / zatrzymaj nagrywanie)
Okienko wyświetlacza
Przycisk
(wyszukiwanie do prz
odu / szybkie
przewijanie do prz
odu)
Przycisk
(odtwarzanie / zatwier
dzanie / stop)*
1
Przycisk
(wyszukiwanie do tyłu / szybkie
przewijanie do tyłu)
Przycisk JUMP (przesk
oczenie czasowe)
Przycisk OPTION
Przycisk
BACK/
HOME
Wbudowany głośnik*
2
Przycisk VOL –/+*
1
(głośność –/+)
Port USB T
ype-C
Gniazdo słuchawek
Klips
Przełącznik P
OWER•HOLD*
3
*
1
Przycisk
(odtwarzanie / zatwierdzanie / stop) i przycisk V
OL +
(głośność +) mają wypukły punkt.
Należy korzystać z t
ego wypukłego
punktu podczas obsługi dyktafonu cyfr
owego.
*
2
Wbudowany głośnik służy do sprawdzania nagr
anego dźwięku,
dlatego głośność jest ogr
aniczona.
Jeśli dźwięk odtwarzania nie jest
wystarczając
o głośny lub jest trudno słyszalny
, nale
ży użyć słuchawek
(nie należą do wyposażenia).
*
3
Przesunięcie prz
ełącznika POWER•HOLD do poło
żenia „PO
WER”
i przytrzymanie go przez 8sek
und lub dłużej spowoduje ponowne
uruchomienie dyktafonu cyfr
owego. Sz
czegółowe instrukcje znajdują
się w Przewodnik
u pomocniczym.
W
ypr
óbujmy T
wój nowy dyktaf
on cyfr
owy
Ładowanie
Naładuj dyk
tafon cyfrowy
.
Za pomocą załącz
onego kabla USB T
ype-C podłącz
port USB T
ype-C do portu USB włączonego
komputer
a.
Po pełn
ym naładowaniu akumulator
a wskaźnik
akumulat
ora zmieni się z wyświetlania ładowania na
„
”.
Odłącz dyk
tafon cyfrowy
.
Upewnij się,
że w oknie wyświe
tlacza nie jest już
wyświetlany k
omunikat „Acces
sing”
(Uzyskiwanie
dostępu).
Następnie prz
eczytaj instrukcje
w Przewodnik
u pomocniczym,
aby bezpiecznie
odłączyć dyktafon cyfr
owy
.
¼
Akumulat
or można naładować za pomocą zasilacza USB
podłączonego do gniaz
da zasilania.
Możliwość k
orzystania z urządzenia podczas ładowania jest
przydatna w przypadku długo
tr
wałego nagrywania.
Korzystając z zasilacza USB,
należy używać zasilacza
o natę
żeniu wyjściowym 500 mA lub większym.
Pr
oducent
nie udziela gwar
ancji na ładowanie z innych urządzeń.
Włączanie zasilania
Przesuń i przytrzymaj prz
ełącznik PO
WER•HOLD
w kierunku „PO
WER”
,
aż wyświetli się okno wyświetlacza.
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń prz
ełącznik
PO
WER•HOLD na „POWER”
iprzytrzymaj go,
aż w oknie
wyświetlacza pojawi się napis „P
ower Off
”
.
Zapobieganie niezamierz
onym oper
acjom (HOLD)
Przesuń prz
ełącznik PO
WER•HOLD w kierunku „HOLD”
.
¼
Aby wyjść z trybu HOLD dyktafonu cyfrowego
, prz
esuń
przełącznik PO
WER•HOLD do środka.
Ustawienia wstępne
Wybierz
Zatwier
dź
Po pierwszym włączeniu dyk
tafonu cyfrowego w oknie
wyświetlacza pojawi się ekr
an „Configure Initial Settings”
.
Moż
esz wtedy wybrać ję
zyk wyświetlacza,
ustawić zegar
i włączyć/wyłączyć dźwięk przycisków
.
Naciśnij
,
aby ro
zpocząć ustawienia
początkowe
.
C
onfigur
e
Initial
Se
ttings
Ent
er
W
ybierz język wyświetlacza.
Moż
esz wybrać jeden z następujących ję
zyków:
Deutsch (niemiecki),
English* (angielski),
Español
(hiszpański),
Fr
ançais (francuski),
Italiano (włoski),
Русский (r
osyjski),
T
ürkç
e (turecki)
* Ustawienie domyślne
Ust
aw aktualny rok,
miesiąc,
dzień,
godzinę
i minuty
.
¼
Aby powrócić do poprz
edniego elementu ustawień
zegar
a,
naciśnij BACK/HOME.
W
ybierz „Next”
.
W
ybierz „
Y
es”
lub „No”
,
aby włączyć lub wyłączyć
sygnał dźwiękowy
.
Po zak
ończeniu ustawień początk
owych zostanie
wyświetlony k
omunikat o zakończ
eniu oraz pojawi
się menu HOME.
Uwaga
•
Jeśli do momentu rozpoczęcia nast
ępnego kroku upłynie
więcej niż 30 sek
und, okno wyświe
tlacza zostanie
wyłączone.
Aby włączyć okno wyświetlacza i kontynuować
ustawienia początkowe
,
naciśnij BACK/HOME.
•
Ustawienia początkowe można zmieniać w dowolnym
momencie.
Szcz
egółowe instrukcje znajdują się
w Przewodnik
u pomocniczym.
Obsługa menu HOME
Menu HOME można używać do wyk
onywania r
óżnorodnych
operacji,
w tym lokalizowania i odtwarzania nagr
anego
pliku i zmiany ustawień dyk
tafonu cyfrowego.
Wybierz
Zatwier
dź
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BA
CK/HOME.
Pojawi się ekr
an menu HOME.
Po
zycje menu HOME są ułoż
one w następującej
kolejności.
Recor
ded
Files
Recor
d
Settings
Back
to XX*
Music
W
ybierz pożądaną funk
cję z poniższych pozycji:
Music
Moż
esz wybrać i odtwarzać jeden
z plików zaimportowan
ych z
komputer
a.
Aby znaleź
ć plik muzyczny
,
wybierz „All Songs”
, „Albums”
, „Artists”
lub „Folders”
.
Podczas importow
ania plików należy
importować je do folderu MUSIC.
Recor
ded
Files
Moż
esz wybrać i odtwarzać jeden
z plików nagr
anych za pomocą
dyktafonu cyfr
owego.
Aby zlokalizow
ać
nagrany plik,
wybierz „Latest
Recor
ding”
, „Sear
ch by REC Date”
,
„Search by RE
C Scene”
lub „F
olders”
.
Recor
d
Możesz wyświe
tlić ekran trybu
gotowości do nagrywania.
Aby
ro
zpocząć nagrywanie,
naciśnij
.
Settings
Moż
esz wyświetlić menu Settings
i zmieniać ró
żne ustawienia dyktafonu
cyfrowego.
Back to XX*
Moż
esz wrócić do ekranu
wyświetlanego prze
d ekranem menu
HOME.
*
Funk
cja, z k
tórej aktualnie k
orzystasz,
jest wyświetlona
w „XX”
.
Obsługa menu OPTION
Menu OPTION służy do obsługi ró
żnorodnych funkcji,
na
przykład zmiany ustawień dyktaf
onu cyfrowego.
Dostępne pozycje r
óżnią się w zale
żności od sytuacji.
Wybierz
Zatwier
dź
W
ybierz pożądaną funk
cję z menu HOME i naciśnij
OPTION.
W
ybierz pozycję menu,
dla której chc
esz zmienić
ustawienia.
W
ybierz pożądaną opcję ustawienia.
K
opiowanie plik
ów z dyktaf
onu
cyfr
owego do k
omputer
a
Pliki i foldery z dyktafonu cyfr
owego można kopiow
ać
i zapisywać w pamięci k
omputera.
P
ostępować zgodnie z instruk
cjami „Ładowanie”
,
aby połączyć dyktafon cyfr
owy z komput
erem.
P
rzeciągnij i upuść pliki lub foldery
,
które chc
esz
skopiow
ać z „IC RECORDER”
na lokalny dysk
komputer
a.
Aby skopiować plik lub f
older (Przeciągnij i upuść)
1
Kliknij i
przytrzymaj,
2
przeciągnij,
3
i upuść.
IC REC
ORDER
T
wój komput
er
Odłącz dyk
tafon cyfrowy od k
omputer
a.
Instalacja opr
ogr
amowania
Sound Or
ganizer 2
Zainstaluj opr
ogramowania Sound Or
ganizer na
komputerz
e.
Oprogr
amowanie Sound Organiz
er umożliwia wymianę
plików między dykt
afonem cyfrowym a k
omputerem.
Można te
ż za jego pomocą odtwarzać i prz
esyłać do
dyktafonu cyfr
owego utwory zaimpor
towane z płyt
CD i innych nośników
, pliki MP3 or
az inne pliki audio
zaimportowane do komput
era.
Uwagi
•
Oprogramowanie Sound Or
ganizer jest kompatybilne
wyłącznie z komputer
ami z systemem Windows.
Nie jest
kompatybilne z syst
emem Mac.
•
T
en dyktafon cyfrowy jest k
ompatybilny tylko
z oprogr
amowaniem Sound Organiz
er 2.
¼
Podczas inst
alacji oprogramow
ania Sound Organizer zaloguj się
na konto zupr
awnieniami administrat
ora.
W
ejdź na stronę Serwisu Sony na komputerz
e:
https://www
.sony
.eu/support
Na powyższ
ej stronie wpisz w polu wyszukiw
ania
„Sound Organiz
er 2”
,
aby znaleźć str
onę pobierania
oprogr
amowania Sound Or
ganizer
.
P
ostępuj zgodnie z instruk
cjami podanymi na
stronie pobier
ania i zainstaluj Sound Or
ganizer
.
Śr
odki ostr
ożności
Wymagania dotycząc
e zasilania
Napięcie stałe 3,
7 V:
wbudowany akumulator lit
owo-jonowy
Napięcie stałe 5,
0 V:
przy korzystaniu z zasilacza USB
Znamionowe zużycie prądu:
500 mA
T
ryb niskiego zużycia energii:
0,5 W lub mniej
* T
o urządzenie przechodzi w tryb niskiego zużycia energii natychmiast po
zakończeniu ładow
ania, gdy jest podłącz
one do zasilacza USB.
Sposób postępowania
•
Nie należy zostawiać urządz
enia w pobliżu źródeł ciepła
ani w miejscach nar
ażonych na bezpośr
ednie działanie
promieni słonecznych,
nadmierne ilości kurzu lub wstrząsy
mechaniczne.
•
Jeśli do wnętrza urządzenia przypadkowo dostanie się
ciało obce lub płyn,
przed ponownym przystąpieniem do
użytkowania nale
ży wyjąć baterię i zlecić spr
awdzenie
urządzenia wykwalifik
owanej osobie.
•
Podczas korzystania z urządz
enia należy pamiętać
o przestrz
eganiu poniższych środków ostr
ożności,
aby
zapobiec wypaczeniu się obudowy lub dopr
owadzeniu do
nieprawidłowego działania urządz
enia.
–
Nie siadać,
mając urządzenie w tylnej kiesz
eni.
–
Nie wkładać urządzenia do torby z owinię
tym wokół
niego przewodem słuchawek i chr
onić torbę przed
silnymi uderzeniami.
•
Urządzenie należy chronić prz
ed zachapaniem wodą.
Urządzenie nie jest wodoodporne.
Szczególną ostr
ożność
należy zachować w nast
ępujących sytuacjach:
–
Mając urządzenie w kiesz
eni w czasie wizyty w ubikacji
itp.
Kiedy użytkownik się schyli,
urządzenie moż
e wpaść do
wody i ulec zamoczeniu.
–
Używając urządzenia w miejsc
ach,
gdzie będzie
naraż
one na deszcz,
śnieg lub wilgoć.
–
W sytuacjach,
w których użytkownik nadmiernie się poci.
Dotknięcie urządz
enia mokr
ymi dłońmi lub włoż
enie go
do kieszeni spoc
onej odzieży moż
e spowodować jego
zamoczenie.
•
Słuchanie muzyki za pomocą tego urządzenia przy
wysokim poziomie głośności mo
że mieć szkodliwy wpływ
na słuch.
•
Ze względu na bezpiecz
eństwo ruchu drogowego nie
wolno używać tego urządz
enia podczas kierowania
pojazdem lub jaz
dy rowerem.
•
Nie należy używać tego urządzenia w miejsc
ach,
w których nieusłyszenie dźwięk
ów otoczenia mo
że być
niebezpieczne
.
•
Używanie słuchawek w miejscu, w k
tórym powietrze jest
bardz
o suche,
moż
e spowodować ból uszu.
Przyczyną tego nie jest niepr
awidłowe działanie
słuchawek,
lecz ładunki elektrost
atyczne nagromadzone
na ciele użytkownika.
Można je zmniejszyć,
nosząc
niesyntetyczną odzie
ż,
która zapobiega powstaw
aniu
ładunków elektr
ostatycznych.
•
W przypadku ładowania lub długotrwałego używania
urządzenia mo
że wzrosnąć jego t
emperatur
a.
Nie
wskazuje to jednak na niepr
awidłowe działanie.
Należy
zachować ostro
żność,
aby zapobiec oparzeniom
niskot
emperatur
owym.
•
T
emperatur
a wewnętrzna urządzenia mo
że wzr
osnąć
podczas ładowania lub użytkow
ania.
Nie umieszczać
urządzenia w hermetycznej t
orbie ani nie owijać go
tkaniną w przypadku długo
tr
wałego używ
ania. T
orba
lub tkanina moż
e zatrzymywać ciepło i powodować
nieprawidłowe działanie
.
•
Nie umieszczać tego urządzenia w pobliżu urządz
eń
medycznych.
Urządzenie to (w tym t
akże akc
esoria) posiada magnesy
,
któr
e mogą zakłócać prac
ę rozrusznik
ów serca,
progr
amowalnych zaworów bocznik
owych stosowanych
w leczeniu wodogłowia lub innych urządz
eń medycznych.
Nie umieszczać tego urządz
enia w pobliżu osób
używających takich urządz
eń medycznych.
Jeśli korzysta
się z wymienionych urządzeń medyczn
ych, prz
ed użyciem
tego urządzenia nale
ży zasięgnąć porady lekarskiej.
Szumy
•
W przypadku umieszczenia urządz
enia w pobliżu zasilacza
sieciowego,
świetlówki lub telefonu komórk
owego
podczas nagrywania lub odtwarzania mogą być słyszalne
szumy
.
•
Potar
cie lub zadrapanie urządzenia,
na przykład palcem,
podczas nagrywania moż
e spowodować,
że odgłosy te
zostaną nagr
ane.
Konserwacja
Do czyszcz
enia części zewnę
trznych należy używać
miękkiego materiału lekk
o zwilżonego wodą.
Następnie
wytrzeć z
ewnętrzną część urządz
enia miękką suchą
ściereczką.
Nie należy używać alk
oholu,
benzyny ani
ro
zpuszczalników
.
W przypadku jakichk
olwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia nale
ży skontakt
ować się
z najbliższym punktem sprz
edaży produktów firmy Son
y
.
Nie należy wystawiać ba
terii (akumulator
ów lub
zainstalowanych bat
erii) na działanie nadmiernego ciepła,
np.
promieni słone
cznych,
ognia itp.
prze
z dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skr
ajnie niskich
temper
atur
,
które mogą dopr
owadzić do ich przegrzania
i niekontr
olowanego wzrostu temper
atury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani niszczyć
akumulat
orów
.
W przypadku wyciek
u z akumulator
a nie wolno dopuścić
do kontaktu płynu z
e skór
ą lub oczami.
Jeśli doszło do
kontaktu,
przemyć miejsca k
ontaktu dużą ilością wody
i skontakt
ować się lekarzem.
Akumulat
or
y należy naładow
ać przed użyciem.
Należy
zawsze zapo
znać się z instrukcjami produc
enta lub
instrukcją obsługi pr
oduktu w celu uzyskania właściwych
instrukcji dotyczących ładow
ania.
Po dłuższym okr
esie przechowyw
ania może okazać
się konieczne kilk
ukrotne naładowanie i r
ozładowanie
akumulat
orów w celu uzyskania mak
symalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Powiadomienie dla klient
ów:
następujące informacje
dotyczą wyłącznie pr
oduktów sprzedawan
ych w krajach
stosujących dyr
ektywy UE.
Produk
t ten został wypr
odukowany prz
ez lub na zlec
enie
Sony Corpor
ation.
Importer w UE:
Sony Europe B.
V
.
Zapytania do importer
a w UE i zapytania dotyczące
zgodności produktu w Eur
opie należy kier
ować do
autoryzowanego prz
edstawiciela produc
enta,
Sony
Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
.,
Da Vincilaan 7
-D1,
1930 Zavent
em,
Belgia.
Wysokie ciśnienie ak
ustyczne
Ryzyko uszk
odzenia słuchu
Nie słuchać przy wysokim poziomie głośności
prze
z dłuższy czas.
Urządzenie to z
ostało prze
testowane i uznane za zgodne
z ogranicz
eniami określonymi w prz
episach dotyczących
kompatybilności elek
tromagnetycznej w przypadku użycia
kabla połączeniowego kr
ótszego niż 3 me
tr
y
.
Usuwanie zużytych baterii i zużyt
ego
sprzętu elektrycznego i elektr
onicznego
(obowiązujące w kr
ajach Unii Europejskiej
i w pozost
ałych krajach mających własne
systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na pr
odukcie,
baterii lub na
opakowaniu o
znacza,
że ani pr
odukt,
ani bateria nie mogą
być trakt
owane jako odpad k
omunalny
.
W przypadku
niektórych rodzajów bat
erii symbol ten moż
e być
stosowany w k
ombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jak
o dodatkowe
oznacz
enie,
jeśli bateria zawier
a więcej niż 0,
004% ołowiu.
Odpowiednie usunięcie zużytego sprz
ętu i zużytych baterii
zapobiega potencjalnym zagr
ożeniom dla śr
odowiska
i zdr
owia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chr
onić zasoby naturalne
.
W przypadku pr
oduktów
,
w których ze względu na
bezpiecz
eństwo,
poprawne działanie lub int
egralność
Nagrywanie
Wbudowane mikrof
ony
Wskaźnik pracy
¼
•
Przed ro
zpoczęciem nagrywania upewnić się,
że przełącznik
HOLD został zwolniony
.
•
Naciskając
, mo
żna włączyć dyktafon cyfrowy
i ro
zpocząć nagrywanie nawet wtedy
,
gdy dyktafon cyfr
owy
był wcześniej wyłącz
ony
.
•
Za pomocą funkcji „Scene Select”
w menu OPTION można
wybrać odpowiednią sc
enę nagrywania dla danej sytuacji.
Włącz dyk
tafon cyfrowy
, tak by wbudow
ane
mikrof
ony były skierow
ane w stronę
docelowego źr
ódła dźwięku.
Naciśnij
.
W oknie wyświetlacza pojawi się „
REC”
, aby
pokazać,
że r
ozpoczęło się nagrywanie
,
a wskaźnik
pracy będzie świe
cić na czerwono.
Naciśnij
ponownie,
aby zatrzymać
nagrywanie.
Nagrywanie zostanie zatrzymane
,
a w okienku
wyświetlacza pojawi się napis „Saving...
”
.
¼
•
Zaraz po zatrzymaniu nagrywania moż
esz nacisnąć
,
aby odtworzyć nagrany plik.
•
Domyślnie pliki nagrane za pomocą wbudowanych
mikrofonów są prz
echowywane w folderz
e „FOLDER01”
w „
Recor
ded Files”
- „Folders”
.
Odsłuchiwanie
Wybierz
Zatwier
dź
Wskaźnik pracy
VOL –/+
W
ybierz „
Recor
ded Files”
z menu HOME.
W
ybierz „Latest Rec
ording”
,
„Sear
ch by REC
Date”
,
„Search by REC Sc
ene”
lub „F
olders”
.
W
ybierz żądany plik.
Rozpoczyna się odtwarzanie i wsk
aźnik pracy
zaczyna świecić na zielono.
Naciśnij V
OL + lub VOL -,
aby wyregulować
głośność.
Naciśnij
,
aby zatrzymać odtwarzanie
.
Szybkie wyszukiwanie żądanego miejsca odtw
arzania
(Time Jump,
Easy Sear
ch)
•
Użycie funkcji przeskocz
enia czasowego umożliwia
przejście do jednego z 10 punkt
ów wyznaczonych na
całym pliku.
W trak
cie odtwarzania lub w trybie gotowości naciśnij
JUMP
,
a następnie naciśnij
lub
,
aby przejść do
pożądanego punktu odtw
arzania.
•
Użycie funkcji łatwego wyszukiwania umożliwia szybkie
przewijanie do prz
odu lub szybkie przewijanie do tyłu
o określony int
er
wał czasowy
.
Aby skorzystać funk
cji łatwego wyszukiwania,
najpier
w
włącz „Easy Search”
w menu OPTION.
W trak
cie odtwarzania moż
esz nacisnąć
lub
,
aby szybko prz
ewijać do przodu lub szybko prz
ewijać
do tyłu o określony int
er
wał czasowy
.
Aby wybrać
interwał czasowy do szybkiego przewijania do prz
odu
lub szybkiego przewijania do tyłu,
użyj menu OPTION.
Dodawanie znacznika ścieżki
Znacznik ścieżki mo
żna dodać w celu późniejsz
ego
podzielenia pliku w danym miejscu lub ułatwienia
lokalizacji danego miejsca podczas odtwarzania.
Aby dodać znacznik utworu,
wybierz „Add T
rack Mark”
w menu OPTION podczas odtwarzania lub w trybie
gotowości.
Dla danego pliku mo
żna ustawić do 98 znaczników
ścież
ek.
¼
Znaczniki ścież
ek można równie
ż dodać podczas nagrywania.
Kasow
anie
Wybierz
Zatwier
dź
Uwaga
Usuniętego plik
u nie można odzyskać.
W
ybierz z listy nagran
ych plików plik,
który
chcesz usunąć,
lub odtwórz plik, k
tóry chcesz
usunąć.
W
ybierz „Delete File”
z menu OPTION.
Pojawi się k
omunikat „Delete?”
, a okr
eślony plik
będzie odtwarzany wc
elu potwierdz
enia wyboru.
W
ybierz „
Y
es”
.
Pojawi się napis „Please W
ait” i po
zostanie
wyświetlony do momentu usunięcia plik
u.
danych wymagane jest stałe podłączenie do wbudow
anej
baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikow
anemu personelowi stacji serwisowej. Aby
mieć pewność,
że bat
eria oraz zużyty sprzę
t elektryczny
i elektroniczny z
ostaną właściwie usunięte
,
należy
dostarczyć takie zużyt
e produkty do odpowiedniego punktu
zbiórki w celu r
ecyklingu.
W odniesieniu do wszystkich
poz
ostałych zużytych baterii prosim
y o zapoznanie się
z ro
zdziałem instrukcji obsługi pr
oduktu dotyczącym
bezpiecznego wyjmow
ania baterii z produktu.
Zużytą
baterię nale
ży dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
w celu r
ecyklingu.
Aby uzyskać bardziej sz
czegółowe
informacje na temat r
ecyklingu tego produk
tu lub baterii,
należy sk
ontaktować się z lokalną jednostk
ą samorządu
terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się usuwaniem
odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiono produkt lub
baterię.
Uwagi dla użytk
owników
•
Wszelkie prawa zastrz
eżone
.
Niniejsza instrukcja
lub opisywane w niej oprogr
amowanie nie mogą
być powielane,
tłumaczone ani dzielone
,
w całości
lub w części,
do jakiejkolwiek formy do odczytu
maszynowego,
bez wcz
eśniejszego uzyskania pisemnej
zgody firmy Sony Corpor
ation.
•
Nagr
ywany materiał mo
że być stosow
any jedynie w celach
niekomer
cyjnych i na własny użytek.
Pr
awa autorskie
zabraniają innych f
orm wykorzystywania mat
eriału bez
uzyskania zgody właściciela praw aut
orskich.
Dane techniczne
Pojemność (pojemność dost
ępna dla użytkownika*
1
*
2
)
16 GB (ok.
12,80 GB = 13 7
43 895 347 bajtów)
Maksymalny czas nagrywania*
3
*
4
(wbudowana pamięć)
Poniż
ej przedstawiono maksymalne czasy nagrywania dla
wszystkich folderów
.
T
ryb nagrywania
Czas nagrywania
LPCM 44.
1 kHz/16 bit (STEREO)
21 godz.
35 min
MP3 192 kbps (STEREO)
159 godz.
MP3 128 kbps (STEREO)
238 godz.
MP3 48 kbps (MONO)
636 godz.
Żywo
tność akumulator
a (wbudowany ak
umulator
litowo-jonowy)*
5
Prze
dstawiona tu żywotność akumulator
a stanowi przybliżone
okresy
.
T
ryb nagrywania
(Sceny nagrywania)
Nagrywanie
Nagrywanie
(zmonitorow
aniem)
LPCM 44.
1kHz/16bit (STEREO)
12 godz.
10 godz.
MP3 192kbps (STEREO) (
)
9 godz.
5 godz.
MP3 192kbps (STEREO) (
/
/
)
17 godz.
14 godz.
MP3 128kbps (STEREO) (
/
)
17 godz.
14 godz.
MP3 48kbps (MONO)
17 godz.
14 godz.
Plik muzyczny (MP3 128 kbps)
-
-
T
ryb nagrywania
(Sceny nagrywania)
Odtwarzanie
zwbudowanego
głośnika
Odtwarzanie
prze
z słuchawki
LPCM 44.
1kHz/16bit (STEREO)
4 godz.
12 godz.
MP3 192kbps (STEREO) (
)
5 godz.
15 godz.
MP3 192kbps (STEREO) (
/
/
)
5 godz.
15 godz.
MP3 128kbps (STEREO) (
/
)
5 godz.
15 godz.
MP3 48kbps (MONO)
5 godz.
15 godz.
Plik muzyczny (MP3 128 kbps)
5 godz.
15 godz.
Wymiary (szer
./wys./gł.) (bez wystających części i
elementów sterujących)
Ok.
102,0 mm × 20
,0 mm × 7
,4 mm
Masa
Ok.
29 g
T
emperatur
a/Wilgotność
T
emperatura pr
acy
5°C - 35°C
Wilgotność podczas pracy
25% - 75%
T
emperatura prz
echowywania
-10°C - +45°C
Wilgotność podczas przechowyw
ania
< 75%
*
1
Niewielka cz
ęść pamięci wbudowanej jest używana do zarządzania
plikami,
a zatem niedostępna dla użytk
ownika.
*
2
Przy format
owaniu pamięci wbudowanej za pomocą dyktaf
onu
cyfrowego.
*
3
Maksymalny czas nagrywania podany w tej sek
cji ma charakter
wyłącznie poglądowy
.
*
4
Ustawienia domyślne dla tr
ybów nagrywania.
*
5
Zmierzone w
artości uzyskane w naszych warunkach pomiarowych.
Wartości t
e mogą być niższe w zależności od warunk
ów użytkowania.
Znaki tow
ar
owe i licencje
•
Microsoft,
Windows i Windows Media to zarejestr
owane
znaki towar
owe lub znaki towarowe firm
y Microsoft
Corpor
ation w Stanach Zjednocz
onych i/lub innych
krajach.
•
macOS jest znakiem handlowym Apple Inc. zastrz
eżonym
w USA i innych krajach.
•
USB T
ype-C® i USB-C® to zastrze
żone znaki towar
owe
USB Implementers F
orum.
•
Wszystkie pozostałe znaki tow
arowe lub zastrze
żone znaki
towar
owe są znakami towar
owymi lub zastrzeż
onymi
znakami towar
owymi należącymi do ich właścicieli.
Ponadt
o znaki ™ oraz ® nie są stosow
ane w tej instrukcji.
•
T
o urządzenie k
orzysta z technologii kodow
ania dźwięku
MPEG Layer
-3 or
az patentów na podstawie lic
encji
udzielonej prze
z organizację Fr
aunhofer IIS i firmę
Thomson.
•
This product is protect
ed by certain intellectual pr
operty
rights of Microsoft C
orporation.
Use or distribution of such
technology outside of this pr
oduct is prohibited without
a license fr
om Microsoft or an authorized Micr
osoft
subsidiary
.
Uwagi dotycząc
e licencji
T
o urządzenie jest dostarczane z opr
ogramow
aniem, k
tóre
jest wykorzystywane na podst
awie umów licencyjnych
zawartych z właścicielami tego oprogr
amowania.
Zgodnie z prośbami właścicieli pr
aw autorskich do tego
oprogr
amowania mamy obowiązek prz
ekazać podane
poniżej informacje
.
Należy zapo
znać się z następującymi informacjami.
Licencje (w ję
zyku angielskim) są zapisane we wbudowanej
pamięci urządzenia.
Aby odczytać licencje znajdując
e się w folderze „LICENSE”
,
należy ustanowić połącz
enie pamięci masowej między
urządzeniem i k
omputerem.
Dotyczy opr
ogramow
ania objętego licencją GNU GPL/
L
GPL
Urządzenie zawier
a oprogr
amowanie objęte licencją GNU
General P
ublic License (określaną dalej jak
o „GPL
”) lub
licencją GNU L
esser General P
ublic License (określaną dalej
jako „L
GPL
”).
Oznacza to,
że użytkownik ma pr
awo do uzyskiwania
dostępu do kodu źr
ódłowego tego oprogr
amowania or
az
do modyfikacji i redystrybucji tego k
odu na warunkach
określonych w dostar
czonej lic
encji GPL/L
GPL.
Kod źr
ódłowy jest dostępny w Internecie
. Mo
żna go pobrać
pod poniższym adresem URL.
http://www
.sony
.net/Pr
oducts/Linux/
Oczek
ujemy
,
że użytk
ownik nie będzie kontaktow
ał się
z nami w sprawie zaw
artości kodu źrodłowego
.
Licencje (w ję
zyku angielskim) są zapisane we wbudowanej
pamięci urządzenia.
Aby odczytać licencje znajdując
e się w folderze „LICENSE”
,
należy ustanowić połącz
enie pamięci masowej między
urządzeniem i k
omputerem.
Okno wyświetlacza
wyłącza się automatycznie
Funk
cja „Screen Off Timer”
dyktafonu cyfrowego
jest ustawiona domyślnie na „30 Sec”
,
aby
oszcz
ędzać akumulator
. Jeśli dyk
tafon cyfrowy
nie zostanie do
tknięty prze
z 30 sekund,
okno
wyświetlacza automatycznie się wyłączy
,
ale
można nadal używać przycisk
ów
.
Aby ponownie
włączyć okno wyświetlacza,
naciśnij BACK/HOME.
¼
Okno wyświetlacza można ust
awić tak,
by się nie
wyłączało,
lub zmienić ustawienie domyślne na
inny odstęp czasowy
. Naciśnij i przytrzymaj BA
CK/
HOME i wybierz „
Settings”
- „Common
Settings”
- „Screen Off Timer”
,
po czym wybierz
„NoAutoScr
een Off
”
, „15 Sec”
,
„30 Sec”
,
„1 Min”
,
„3 Min”
lub „5 Min”
.
ICD-
TX660 5-
025-
097
-32(1)
ICD-
TX660
PL
NL
© 2021 Sony Corpor
ation
Printed in China
IC
-rec
order
Gebruiksaan
wijzing
Raadpleeg de Helpgids
Dit is de Gebruiksaanwijzing die u de instructies geeft voor
de basisbediening van de IC
-rec
order
.
De Helpgids is een online handleiding.
Raadpleeg de Helpgids wanneer u aanvullende de
tails,
bedieningsmogelijkheden en mogelijke oplos
singen voor
problemen wilt wet
en.
https://rd1.son
y
.net/help/ic
d/t66/h_ce/
C
ontr
oleer de meegelever
de
items
•
IC-rec
order (1)
•
USB T
ype-C®-kabel (USB-A naar USB-C) (1)
•
Draagtas (1)
•
Gebruiksaanwijzing (dit blad)
•
Garantiekaart (1)
Onder
delen en
bedieningselementen
Ingebouwde microfoons
Aanduiding bedieningsstand
(opnemen/opname stop) toets
Display
(cue/snel vooruitspoelen) toets
(afspelen/invoeren/st
op) toets*
1
(review/snel terugspoelen) t
oets
JUMP (tijdsprong) toe
ts
OPTION-toets
BACK/
HOME-toets
Ingebouwde luidsprek
er*
2
VOL –/+*
1
(volume –/+) toe
ts
USB T
ype-C-aansluiting
Hoofdtelef
oonaansluiting
Clip
PO
WER•HOLD-schakelaar*
3
*
1
De
(afspelen/invoeren/stop) toets en de V
OL + (volume +) toets
hebben een voelbare punt.
Gebruik de voelbare punt als richtpunt bij
het bedienen van de IC
-recor
der.
*
2
De ingebouwde luidspreker is be
doeld om het opgenomen geluid
te kunnen c
ontroleren en het volume is daar
om beperkt. Als de
geluidsweergave niet har
d genoeg is, of moeilijk t
e verstaan, moe
t u
een hoofdtelefoon (nie
t meegeleverd) gebruiken.
*
3
Door de POWER•HOLD-schak
elaar naar "POWER" t
e verschuiven en
tenminste 8 sec
onden vast te houden,
zal uw IC-rec
order opnieuw
opstarten.
Raadpleeg voor gedetailleer
de instructies de Helpgids.
Lat
en we uw nieuwe IC
-r
ecor
der eens uitpr
ober
en
Opladen
Laad de IC
-rec
order op.
Gebruik de meegeleverde USB T
ype-C-k
abel, verbind
de USB T
ype-C-aansluiting met een USB-aansluiting
van een werk
ende computer
.
W
anneer de batterij volledig is opgeladen,
verandert
de batterijaanduiding van de oplaadanima
tie naar
"
".
K
oppel de IC
-recor
der los.
Zor
g ervoor dat de melding "Accessing" nie
t langer
op het display staat.
Raadpleeg de Helpgids om de
IC-r
ecor
der veilig te kunnen verwijderen.
¼
U kunt de batt
erij opladen door een USB-
netspanningsadapter aan t
e sluiten op een stopcontact.
Het is nuttig om de eenheid te k
unnen gebruiken terwijl
hij aan het opladen is wanneer er voor langer
e tijd wordt
opgenomen.
W
anneer er een USB-netspanningsadapter wor
dt gebruikt,
moet u er een gebruiken die e
en stroomsterkte v
an
tenminste 500 mA kan lever
en.
Opladen van andere
apparatuur k
an niet worden gegar
andeerd.
Aan
Schuif de PO
WER•HOLD-schakelaar in de richting van
"PO
WER" en houd deze v
ast totdat he
t display verschijnt.
Om de stroom uit te schak
elen,
moet u de
PO
WER•HOLD-schakelaar naar "PO
WER" schuiven
en daar vasthouden tot "P
ower Off" verschijnt op het
display
.
V
oorkomen van onbedoelde bediening (HOLD)
Schuif de PO
WER•HOLD-schakelaar naar "HOLD".
¼
Om de IC-r
ecor
der uit de HOLD-stand te halen,
moet u de
PO
WER•HOLD-schakelaar terug naar het midden schuiven.
Begininstellingen
Selecteer
Invoeren
W
anneer u uw IC-r
ecor
der voor de eerste keer aan z
et,
zal het scherm "Configur
e Initial Settings" op het display
verschijnen.
U kunt op dit scherm de taal voor het display
instellen,
de klok instellen en de piept
oon aan/uit zetten.
Druk op
om de begininst
ellingen te
starten.
C
onfigur
e
Initial
Se
ttings
Ent
er
Select
eer de displaytaal.
U kunt kie
zen uit de volgende talen:
Deutsch (Duits),
English* (Engels),
Español (Spaans),
Fr
ançais (Fr
ans),
Italiano (Italiaans),
Русский
(Russisch),
T
ürkçe (T
urks)
* Standaardinst
elling
S
tel het jaar
, de maand,
de dag,
het uur en de
minuten van dit moment in.
¼
Om terug te gaan naar het vorige inst
elitem voor de klok,
moet u op BACK/HOME drukk
en.
Select
eer "Next".
Select
eer "Y
es" of "No" om de pieptoon
respectievelijk aan of uit t
e zetten.
W
anneer de oorspronkelijk
e instellingen klaar zijn,
zal de voltooiingsmelding verschijnen en daarna het
HOME-menu.
Opmerkingen
•
Als het langer dan 30 seconden duurt voor u doorgaat
naar de volgende stap,
zal het display uit gaan. Om het
display weer aan te ze
tten zodat u ver
der kunt met de
oorspronk
elijke instellingen,
moet u op BA
CK/HOME
drukken.
•
U kunt op elk gewenst tijdstip de oorspronkelijk
e
instellingen wijzigen.
Raadpleeg voor gedetailleer
de
instructies de Helpgids.
Gebruik
en van het HOME-menu
U kunt het HOME-menu gebruik
en voor allerlei
handelingen,
inclusief het opz
oeken en afspelen van een
opgenomen bestand en het wijzigen van de inst
ellingen
van uw IC
-recor
der
.
Selecteer
Invoeren
Houd BA
CK/HOME ingedrukt.
Het HOME-menuscherm verschijnt.
De items van het HOME-menu zijn als volgt
gerangschikt.
Recor
ded
Files
Recor
d
Settings
Back
to XX*
Music
Select
eer de gewenste functie uit de volgende
mogelijkheden:
Music
U kunt een v
an de bestanden die u
hebt geïmporteer
d van een computer
selecter
en en afspelen. Om e
en
muziekbestand op te z
oeken,
kunt
u "All Songs",
"Albums",
"Artists",
of
"Folders" select
eren.
Zor
g er bij het importeren voor dat de
bestanden worden opgeslagen in de
map genaamd MUSIC.
Recor
ded
Files
U kunt een v
an de bestanden die u
hebt opgenomen met uw IC
-rec
order
selecter
en en afspelen. Om e
en
opgenomen bestand op te z
oeken,
kunt u "Lat
est Recording",
"Search by
REC Date",
"Search by REC Sc
ene",
of
"Folders" select
eren.
Recor
d
Hiermee kunt u het opname-
standbyscherm openen.
Druk op
om het opnemen te starten.
Settings
U kunt he
t instelscherm Settings
openen en allerlei instellingen van de
IC-r
ecor
der wijzigen.
Back to XX*
U kunt terugk
eren naar het
scherm dat geopend was voor he
t
HOME-menuscherm.
*
De functie die u op dit moment gebruikt wordt ge
toond
in "XX".
Gebruik
en van het
OPTION-menu
U kunt het OPTION-menu gebruik
en om allerlei functies uit
te voeren,
inclusief het wijzigen van de instellingen van uw
IC-r
ecor
der
.
W
elke items beschikbaar zijn hangt af van de situa
tie.
Selecteer
Invoeren
Select
eer de gewenste functie van het HOME-
menu en druk vervolgens op OPTION.
Select
eer het menu-item waarvan u de inst
elling
wilt wijzigen.
Select
eer de gewenste instelling.
Bestanden van uw IC
-r
ecor
der
naar een comput
er kopiër
en
U kunt de bestanden en mappen v
an uw IC-r
ecorder
kopiër
en naar een computer en z
e daar opslaan.
V
olg de instructies onder "Opladen" om uw IC
-
rec
order aan te sluit
en op een computer
.
Sleep de best
anden of mappen die u wilt kopiër
en
van "IC REC
ORDER" naar de lokale schijf van de
computer
.
Kopiër
en van een bestand of map (slepen)
1
Klik en houd vast,
2
versleep,
3
en laat los.
IC REC
ORDER
Uw computer
K
oppel uw IC
-recor
der los van de computer
.
Installer
en van Sound Or
ganizer 2
Installeer Sound Organiz
er op uw computer
.
Sound Organiz
er stelt u in staat om bestanden uit te
wisselen tussen uw IC
-rec
order en uw comput
er
.
Songs die zijn geïmporteerd v
an muziek-CD's en ander
e
media,
MP3 en andere audiobestanden die geïmporte
erd
zijn in een computer k
unnen ook worden afgespeeld op en
overgebr
acht naar de IC-r
ecorder
.
Opmerkingen
•
Sound Organizer is alleen compa
tibel met Windows
computers.
De software is niet compa
tibel met Mac
computers.
•
Deze IC-r
ecor
der is alleen compatibel met Sound Or
ganizer 2.
¼
W
anneer u Sound Organizer wilt installer
en,
moet u zich
aanmelden met een acc
ount met de recht
en van een
systeembeheer
der.
Ga op uw c
omputer naar de volgende Sony
ondersteuningswebsite:
https://www
.sony
.eu/support
Op de websit
e hierboven moet u "Sound Organiz
er
2" invoer
en in het zoekvak om de downloadpagina
voor Sound Organiz
er op te zoek
en.
V
olg de instructies op de downloadpagina om
Sound Organiz
er te downloaden en dan te
installeren.
V
oorzor
gsmaatr
egelen
Str
oomvereist
en
3,
7 V gelijkstroom:
interne oplaadbare lithium-ionbatterij
5,
0 V gelijkstroom:
bij gebruik van een
USB-netspanningsadapter
Nominaal stroomverbruik:
500 mA
Modus laag vermogen:
0,5 W of minder
* Deze eenheid gaat onmiddellijk na het laden naar de Modus laag
vermogen wanneer aangesloten op de USB-ne
tspanningsadapter
.
Gebruik
•
Laat het apparaat niet liggen in de buurt van e
en
warmtebr
on of op een plaats waar dit wor
dt blootgesteld
aan direct z
onlicht,
overmatig veel stof of mechanische
schokken.
•
Als er een object of vloeistof in het apparaat t
erechtkomt,
moet u de batterij eruit halen en he
t toestel laten nakijk
en
door een bevoegde technicus voor
dat u het weer gaat
gebruiken.
•
Wanneer u het appar
aat gebruikt,
dient u de hieronder
beschreven voorz
orgsmaatr
egelen te volgen om te
voorkomen dat de k
ast verbogen raakt of het appar
aat
defect r
aakt.
–
Ga niet zitten als het appar
aat in uw achterzak zit.
–
Doe het appar
aat niet in een tas met het snoer v
an de
hoofdtelef
oon/oortelefoon er omheen gewikkeld en stel
de tas niet bloot aan har
de schokken.
•
Zorg ervoor dat er geen wat
er op het apparaat
tere
chtkomt.
Het appar
aat is niet waterbest
endig.
Let
vooral op in de volgende situaties.
–
W
anneer u het apparaa
t in uw zak hebt en naar het
toilet gaat enz
ovoort.
W
anneer u vooroverbuigt,
kan het appar
aat in het wa
ter
vallen en nat wor
den.
–
W
anneer u het apparaa
t gebruikt in een omgeving waar
het wordt bloo
tgesteld aan regen,
sneeuw of vocht.
–
W
anneer u hevig transpir
eert. He
t apparaat kan nat
worden wanne
er u het in natte handen houdt of
meedr
aagt in kleding die nat is van het zweet.
•
Wanneer u dit appar
aat beluistert met een te hoog
volume,
kan uw gehoor wor
den beschadigd.
•
Voor veiligheid in het verk
eer mag u dit apparaat niet
gebruiken tijdens het aut
orijden of fietsen.
•
Gebruik dit apparaat niet op een plaats w
aar het niet
kunnen hor
en van omgevingsgeluiden mogelijk een
gevaar vormt.
•
Wanneer u de hoofdt
elefoon gebruikt in een omgeving
met heel dr
oge lucht, k
unnen uw oren mogelijk pijn doen.
Dit is niet te wijten aan e
en defecte hoofdtelef
oon maar
aan de vorming van statische elektricit
eit in uw lichaam.
U kunt dit vermijden door niet
-synthetische kleding
te dr
agen die de vorming van statische elektriciteit
tegengaat.
•
Wanneer u het appar
aat langere tijd oplaadt of gebruikt,
kan de temper
atuur van het appar
aat stijgen.
Dit is geen
defect.
Pas op dat u br
andwonden door relatief lage
temper
aturen vermijdt.
•
De interne temperatuur van he
t apparaat kan stijgen
tijdens opladen of gebruik.
Plaats het appar
aat niet in een
luchtdichte tas of wikk
el het niet in te
xtiel wanneer u het
apparaat langer
e tijd gaat gebruiken.
De tas of het textiel
kan de warmte v
asthouden en een defect veroorzak
en.
•
Plaats dit product niet in de buurt van medische
apparatuur
.
Het appar
aat (inclusief acces
soires) is voorzien van een
magneet (magnet
en) die invloed kunnen uitoefenen op
pacemak
ers,
programmeerbar
e shuntkleppen voor de
behandeling van hydr
ocephalie,
of andere medische
apparatuur
.
Plaats het apparaa
t niet in de buurt van
personen die dergelijk
e medische apparatuur gebruik
en.
Raadpleeg uw arts voor u het apparaa
t gaat gebruiken als
u dergelijk
e medische apparatuur gebruikt.
Ruis
•
Als u het apparaat naast een stopc
ontact,
een tl-lamp
of een mobiele telefoon plaa
tst tijdens het opnemen of
afspelen,
kan dit ruis veroorzak
en.
•
Als u met een object,
zoals uw vinger
,
tegen het appar
aat
schuurt of erover kr
ast tijdens een opname,
kan er ruis in
de opname tere
chtkomen.
Onderhoud
Maak de buitenkant schoon met een zacht
e doek die
enigszins is bevochtigd met wat
er
.
Gebruik ver
volgens een
zachte,
droge doek om de buitenkant schoon te wrijven.
Gebruik geen alcohol,
wasbenzine of thinner
.
Als u vragen of pr
oblemen hebt met betr
ekking tot uw
apparaat,
raadpleegt u uw dichtstbijzijnde Sony-dealer
.
Stel de batt
erijen (batterijpakke
t of geïnstalleerde
batterijen) niet langer
e tijd bloot aan gro
te hitte,
zoals
zonneschijn,
vuur of dergelijke.
Stel de batt
erijen niet bloot aan zeer lage t
emperatur
en om
oververhitting en thermische instabiliteit te voorkomen.
Demonteer
, open of vernietig oplaadbar
e batterijen niet.
W
anneer een oplaadbare batt
erij gaat lekken,
laat de
vloeistof dan niet in c
ontact komen met de ogen of de huid.
In geval van c
ontact spoelt u het betr
effende gebied met
zeer veel w
ater en roep
t u de hulp in van een arts.
Oplaadbare batt
erijen moeten voor gebruik worden
opgeladen.
Raadpleeg altijd de instructies van de fabrikant
of de gebruiksaanwijzing voor de juiste manier v
an
opladen.
Na langere tijd opslaan kan he
t nodig zijn om de
oplaadbare batt
erijen meerdere k
eren op te laden en t
e
ontladen om de maximale presta
ties te verkrijgen.
V
oer correct af
.
Kennisgeving voor klant
en: de volgende inf
ormatie
is alleen van toepas
sing voor producten die wor
dt
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen v
an kracht zijn.
Dit product wer
d vervaardigd door of in opdracht v
an Sony
Corpor
ation.
EU-importeur:
Sony Europe B.
V
.
Vr
agen aan de EU-importeur of met betr
ekking tot
Europese pr
oductconformit
eit kunnen worden gericht
aan de gemachtigde vertegenwoordiger
, Son
y Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1,
1930
Zaventem,
België.
Hoge geluidsdruk
Gevaar op gehoorschade
Luister niet langer
e tijd op hoog volume.
Dit toestel is get
est en voldoet aan de beperkingen
vastgelegd in de EMC richtlijnen voor het gebruik v
an een
verbindingskabel korter dan 3 me
ter
.
V
erwijdering van oude batterijen,
elektrische en elektr
onische appara
ten
(van toepas
sing in de Europese Unie
en andere landen me
t afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product,
de batterij of op de
verpakking wijst erop dat he
t product en de batterij nie
t als
huishoudelijk afval behandeld mogen worden.
Op sommige
batterijen kan dit symbool gebruikt wor
den in combinatie
met een chemisch symbool.
Het chemisch symbool voor
lood (Pb) wordt toegevoegd w
anneer de batterij meer dan
0,
004% lood bevat.
Door dez
e producten en batt
erijen op
juiste wijze af t
e voeren,
vermijdt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan
verkeer
de afvalbehandeling.
Het re
cyclen van materialen
draagt bij aan he
t behoud van natuurlijke br
onnen.
In
het geval dat de pr
oducten om redenen v
an veiligheid,
presta
ties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met een ingebouwde batt
erij
vereisen,
mag deze batterij enk
el door gekwalifice
erd
servicepersoneel worden vervangen.
Om er
voor te zor
gen
dat de batterij,
elektrische en elektronische appar
aten
op een juiste wijz
e worden behandeld,
dienen dez
e
producten aan he
t eind van hun levenscyclus worden
ingeleverd bij het juist
e inzamelingspunt voor het recyclen
van elektrisch en elektr
onisch materiaal.
V
oor alle andere
batterijen verwijzen we u naar het hoof
dstuk over het veilig
verwijderen van batterijen.
Lever de batterijen in bij he
t
juiste inzamelingspunt voor het r
ecyclen van batterijen.
Opnemen
Ingebouwde microfoons
Aanduiding bedieningsstand
¼
•
Voor u begint met opnemen,
moet u ervoor zor
gen dat de
rec
order uit de HOLD-stand is gehaald.
•
Zelfs wanneer de IC
-recor
der is uitgeschakeld,
kunt u hem
weer inschakelen en dir
ect beginnen met opnemen door
op
te drukken.
•
U kunt een opnamescène selecter
en voor elke
opnamesituatie door "Scene Select" t
e selecteren van he
t
OPTION-menu.
Richt de IC
-rec
order zo da
t de ingebouwde
microf
oons in de richting van de op te nemen
geluidsbron wijz
en.
Druk op
.
"
REC" verschijnt op het display t
en teken dat de
opname is begonnen en de aanduiding voor de
bedieningsstand licht r
ood op.
Druk nog eens op
om he
t opnemen te
stoppen.
Het opnemen stopt en "Saving..." verschijnt op he
t
display
.
¼
•
Onmiddellijk nadat u het opnemen hebt gestopt,
kunt u op
drukken om het best
and dat u juist heeft opgenomen,
af te spelen.
•
Standaard worden de via de ingebouwde micr
ofoons
opgenomen bestanden opgeslagen in "FOLDER01" onder
"
Recor
ded Files"-"Folders".
Luist
er
en
Selecteer
Invoeren
Aanduiding bedieningsstand
VOL –/+
Select
eer "
Recor
ded Files" van het
HOME-menu.
Select
eer "Latest Rec
ording",
"Sear
ch by REC
Date",
"Search by REC Sc
ene",
of "Folders".
Select
eer het gewenste bestand.
Het afspelen wordt gest
art en de aanduiding voor de
bedieningsstand licht gr
oen op.
Druk op V
OL + of VOL - om het volume aan t
e
passen.
Druk op
om he
t afspelen te stoppen.
Snel opz
oeken van het punt w
aarop u met afspelen
wilt beginnen
(Time Jump,
Easy Sear
ch)
•
Met de tijdsprong-functie kunt naar een van 10 punt
en
binnen het bestand springen.
Druk wanneer het afspelen be
zig is of standby staat op
JUMP en druk vervolgens op
of
om naar het
gewenste punt in het bestand t
e springen.
•
Met de functie voor gemakkelijk zoek
en of "Easy
Search" k
unt u vooruit of achteruit springen met de
opgegeven hoeveelheid tijd.
Om de functie voor gemakkelijk z
oeken te k
unnen
gebruiken,
moet u van tevoren "Easy Sear
ch"
inschakelen op het menu OPTION.
W
anneer het afspelen bezig is,
kunt u op
of
drukken om vooruit of achteruit t
e springen met
de opgegeven hoeveelheid tijd.
Om te specific
eren
hoeveel tijd u vooruit of achteruit springt,
moet u het
menu OPTION gebruiken.
Een tr
ackmarkering toevoegen
U kunt een tr
ackmarkering toevoegen op een punt w
aar
u later een bestand wilt splitsen of da
t u tijdens het
afspelen wilt kunnen op
zoeken.
Om een trackmark
ering toe te voegen,
moet u "Add
T
rack Mark" sele
cteren op het menu OPTION t
er
wijl het
afspelen bezig is of standby staa
t.
Er kunnen maximaal 98 tr
ackmarkeringen worden
toegevoegd aan elk bestand.
¼
U kunt ook tr
ackmarkeringen invoegen tijdens het opnemen.
V
er
wijder
en
Selecteer
Invoeren
Opmerking
Zodr
a een bestand is verwijderd,
kunt u het nie
t meer
herstellen.
Select
eer het bestand dat u wilt verwijderen uit
de lijst met opgenomen bestanden of speel het
bestand dat u wilt verwijderen af
.
Select
eer "Delete File" van he
t OPTION-menu.
De melding "Delete?" verschijnt en het gesele
cteerde
bestand begint te spelen ter bevestiging.
Select
eer "Y
es".
De melding "Please W
ait" verschijnt en blijft op
het display staan to
t het geselecteer
de bestand
verwijderd is.
V
oor meer informatie over het r
ecyclen van dit product of
de batterij k
unt u contact opnemen met de gemeentelijk
e
instanties,
de organisatie belast me
t de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel w
aar u het product of
batterij hebt gek
ocht.
Kennisgeving voor gebruik
ers
•
Alle rechten voorbehouden.
Dez
e handleiding of de
software die hierin wor
dt beschreven,
mag niet,
volledig
of gedeeltelijk,
worden gerepr
oduceerd,
vertaald
of omgez
et in een machine-leesbare vorm z
onder
voorafgaande schrift
elijke toestemming v
an Sony
Corpor
ation.
•
Opnamen zijn uitsluitend bestemd voor persoonlijk
gebruik.
De wetgeving op auteursr
echten verbiedt andere
vormen van gebruik zonder t
oestemming van de eigenaar
van de re
chten.
Specifica
ties
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor gebruik
er*
1
*
2
)
16 GB (ongeveer 12,80 GB = 13.
743
.895.34
7 byte)
Maximum opnametijd*
3
*
4
(ingebouwde geheugen)
De maximale opnameduur voor alle mappen wordt hier
onder
weergegeven.
Opnamestand
Opnametijd
LPCM 44.
1 kHz/16 bit (STEREO)
21 uur 35 minuten
MP3 192 kbps (STEREO)
159 uur
MP3 128 kbps (STEREO)
238 uur
MP3 48 kbps (MONO)
636 uur
Gebruiksduur batterij (ingebouwde oplaadbar
e lithium-
ion batterij)*
5
De gebruiksduur van de batt
erij zoals hier aangeduid,
betreft
een benadering van de gegeven tijdsduur
.
Opnamestand
(Opnamescènes)
Opnemen
Opnemen
(tijdens
monitoring)
LPCM 44.
1kHz/16bit (STEREO)
12 uur
10 uur
MP3 192kbps (STEREO) (
)
9 uur
5 uur
MP3 192kbps (STEREO) (
/
/
)
17 uur
14 uur
MP3 128kbps (STEREO) (
/
)
17 uur
14 uur
MP3 48kbps (MONO)
17 uur
14 uur
Muziekbestand (MP3 128 kbps)
-
-
Opnamestand
(Opnamescènes)
Afspelen
met de
ingebouwde
luidsprek
er
Afspelen
met de
hoofdtelefoon
LPCM 44.
1kHz/16bit (STEREO)
4 uur
12 uur
MP3 192kbps (STEREO) (
)
5 uur
15 uur
MP3 192kbps (STEREO) (
/
/
)
5 uur
15 uur
MP3 128kbps (STEREO) (
/
)
5 uur
15 uur
MP3 48kbps (MONO)
5 uur
15 uur
Muziekbestand (MP3 128 kbps)
5 uur
15 uur
Afmetingen (b/h/d) (ex
clusief uitstekende delen en
bedieningsorganen)
Ongeveer 102,0mm × 20
,0mm × 7
,4mm
Gewicht
Ongeveer 29 g
T
emperatuur/vochtigheid
Bedrijfstemper
atuur
5°C - 35°C
Bedrijfsvochtigheid
25% - 75%
Opslagtempera
tuur
-10°C - +45°C
Opslagvochtigheid
< 75%
*
1
Een klein deel v
an het ingebouwde geheugen wordt gebruikt voor
bestandsbeheer en is dus niet beschikbaar voor opslag door de
gebruiker
.
*
2
Wanne
er het interne geheugen met de IC-r
ecorder wor
dt
geformatteer
d.
*
3
De hier genoemde maximale opnametijd wordt alleen gegeven t
er
refer
entie.
*
4
Standaardinstellingen voor de opnamescènes.
*
5
Gemeten w
aarden verkregen onder onze eigen me
etomstandigheden.
Afhankelijk van de gebruik
somstandigheden is het mogelijk dat dez
e
waarden k
unnen afnemen.
Handelsmerk
en en licenties
•
Microsoft,
Windows en Windows Media zijn
gedeponeerde handelsmerk
en of handelsmerken van
Microsoft C
orporation in de V
erenigde S
taten en/of
andere landen.
•
macOS is een handelsmerk van Apple Inc.,
gedeponeerd
in de V
erenigde Stat
en en andere landen.
•
USB T
ype-C® en USB-C® zijn geregistreer
de
handelsmerken van USB Implement
ers Forum.
•
Alle andere merken en gedeponeer
de merken zijn merken
of gedeponeerde merk
en van hun respe
ctievelijke
eigenaren.
De aanduidingen ™ en ® worden niet vermeld
in dez
e handleiding.
•
In dit apparaat worden MPE
G Layer-
3
audiocoderingstechnologie en octr
ooien gebruikt onder
licentie van F
raunhofer IIS en Thomson.
•
This product is protect
ed by certain intellectual pr
operty
rights of Microsoft C
orporation.
Use or distribution of such
technology outside of this pr
oduct is prohibited without
a license fr
om Microsoft or an authorized Micr
osoft
subsidiary
.
Informatie over de lic
entie
Dit apparaat wor
dt geleverd met softw
are die wordt
gebruikt onder licentieover
eenkomsten die zijn aangegaan
met de re
chthebbenden van die software
.
Op grond van e
en verzoek van de c
opyright-houders
van dez
e software
toepassingen zijn wij verplicht u te
informeren over he
t volgende.
Lees a.u.b
.
de onderstaande tekst.
De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in he
t
ingebouwde geheugen van het appar
aat.
Breng een mas
saopslagverbinding tot stand tussen het
apparaat en e
en computer om de licenties in de map
"LICENSE" te lez
en.
Over softwar
e waarop GNU GPL/L
GPL van toepassing is
De software die v
alt onder de volgende GNU General Public
License (hierna "GPL" genoemd) of GNU L
esser General
Public License (hierna "L
GPL" genoemd) wordt bij het
apparaat gelever
d.
U bent hiermee geïnformeer
d dat u het recht heb
t op
toegang tot de br
oncode van de
ze softwar
e en het recht
hebt de bronc
ode aan te passen en opnieuw te distribuer
en
onder de bijgeleverde voorwaar
den van GPL/L
GPL.
De bronc
ode is beschikbaar op internet.
U kunt de
ze
downloaden vanaf de volgende URL.
http://www
.sony
.net/Pr
oducts/Linux/
Wij stellen het op prijs als u geen c
ontact met ons opneemt
over de inhoud van de bronc
ode.
De licenties (in het Engels) zijn opgenomen in he
t
ingebouwde geheugen van het appar
aat.
Breng een mas
saopslagverbinding tot stand tussen het
apparaat en e
en computer om de licenties in de map
"LICENSE" te lez
en.
Het display wor
dt
automatisch uitgeschak
eld
De instelling "Scre
en Off Timer" van uw IC-
rec
order is standaar
d ingesteld op "30 Sec" om
de batterij te spar
en.
Als u de IC-r
ecor
der 30
seconden lang niet aanr
aakt,
zal het display uit
gaan,
maar kunt u nog stee
ds handelingen met
de toetsen uitvoer
en.
Om het display weer aan te
zett
en,
moet u op BACK/HOME drukk
en.
¼
U kunt voork
omen dat het display uitgaat,
of een
andere tijd instellen.
Houd BACK/HOME ingedrukt,
selecteer "
Settings" - "C
ommon Settings" -
"Screen Off Timer" en select
eer dan
"NoAutoScr
een Off", "15 Se
c", "30 Se
c", "1 Min",
"3 Min",
of "5 Min".
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking monitorów dla programisty [TOP10]
Ranking odkurzacz bezworkowych do 500 zł [TOP10]
Forza Horizon 5 – wymagania sprzętowe
Ranking aparatów natychmiastowych [TOP10]
Subwoofer – co to jest i jaki wybrać?
Silverstone prezentuje obudowę FLP02. Z zewnątrz retro, w środku funkcjonalnie
Jak układać sztućce? Praktyczny poradnik krok po kroku
Ranking rowerów górskich [TOP10]
Ranking elektrycznych aspiratorów do nosa [TOP10]
Montaż piekarnika do zabudowy
Ranking zegarków sportowych [TOP10]
Ranking pił łańcuchowych akumulatorowych [TOP10]
Jak wymienić dysze w kuchence gazowej?
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Gdzie wlać nabłyszczacz do zmywarki?
Sprawdź więcej poradników