Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Głośnik mobilny SONY SRS-XB23 Niebieski
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki bluetooth
(27)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośnik mobilny SONY SRS-XB23 Niebieski
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Wir
eless Speak
er
SRS-
XB23
5-
012-962-
32
(1)
©2020
Son
y Corpor
ation
Printed in China
https://www
.sony
.net/
Refer
encevejledning
Viiteopas
Refer
anseveiledning
Prz
ewodnik
Ghid de ref
erinţă
Felhasználói útmuta
tó
Refer
enční příručka
Dansk
T
rådløs højttaler
Læs denne vejledning grundigt igennem inden anvendelse af enheden og opbevar den til fr
emtidig
brug.
Besøg den følgende URL og læs indholdet af SLUTBRUGERLICENSAFT
ALEN.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
FORSIGTIG
Udsæt ikke enheden f
or åben ild (f.eks.
tændte stearinlys).
Anbring ikke appara
tet i et tr
angt rum,
som f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
Bemærkning til kunder vedrør
ende udstyr
,
der sælges i lande,
som er underlagt EU-dir
ektiver
Dette produk
t er fremstillet af eller på vegne af Sony C
orporation.
EU-Importør: Sony Eur
ope B.
V
.
Forespør
gsler til EU-Importøren eller vedrør
ende overholdelse af produktgar
anti i Europa skal
sendes til fabrikantens r
epræsentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Son
y Europe B.
V
.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgien.
Herved erklærer Sony Corpor
ation,
at dette udstyr er i over
ensstemmelse med dir
ektiv 2014/53 / EU.
Den fulde ordlyd af EU-overens
stemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadr
esse:
http://www
.compliance
.sony
.de/
Gyldigheden for CE-mærkningen er begr
ænset til kun de lande,
hvor det håndhæves juridisk,
hovedsageligt EØS (Europæiske Øk
onomiske Samarbejdsomr
åde)-landene og Schweiz.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektrisk
e og elektr
oniske pr
odukter
(gælder for den Eur
opæiske Union og andr
e lande med separat
e
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produk
tet,
batteriet eller emballagen be
tyder
,
at produkte
t og
batteriet ikk
e må bortskaffes som husholdningsaffald.
P
å visse batterier k
an
dette symbol anvendes i kombina
tion med et kemisk symbol.
Det kemiske
symbol for bly (Pb) er anført,
hvis batteriet indeholder mer
e end 0,004 % bly
. V
ed
at sikre at dis
se produkter og batt
erier bortskaffes korr
ekt,
forebygges de mulige
negative konsekvenser for miljø og sundhed,
som en ukorrekt affaldshåndt
ering kan forårsage
.
Genanvendelse af materialer bidr
ager til at bevare naturlige r
essourc
er
.
Hvis et produk
t kræver
vedvarende elektricit
etsforsyning af hensyn til sikkerhe
d,
ydeevne eller dataintegrite
t,
må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korr
ekt håndtering af batterie
t og det
elektriske og elektr
oniske udstyr skal de udtjente pr
odukter afleveres på en genbrugsplads spe
cielt
indrette
t til genanvendelse af elektriske og elektr
oniske produk
ter
.
Med hensyn til øvrige batterier
,
se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af ba
tterier
.
Batteriet skal aflever
es på et
indsamlingssted ber
egnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batt
erier
.
Y
derligere
information om genanvendelse af dette pr
odukt eller batteri kan f
ås ved at kontak
te den
kommunale genbrugssta
tion eller den butik, h
vor produktet eller ba
tteriet blev købt.
Udsæt ikke batt
erierne (batteripakken eller de installer
ede batterier) for mege
t varme som f.ek
s.
solskin,
ild eller lignende i lang tid.
Udsæt ikke batt
erierne for ekstremt lave t
emperaturforhold som
muligvis kan medføre over
ophedning,
og at varmen løber løbsk.
Du må ikke afmontere,
åbne eller
makulere sek
undære celler eller ba
tterier
.
I tilfælde af at en c
elle lækker
,
må væsken ikk
e komme i
kontakt med huden eller øjnene
.
Hvis der har været k
ontakt,
skal det påvirke
de område vask
es med
rigelige mængder vand,
og der skal opsøges lægehjælp.
Sekundære celler og batterier behøver at
blive ladet op inden brug.
Brug altid den korr
ekte oplader og ref
erer til produc
entens instruktions-
eller udstyrsvejledning for korr
ekte opladningsvejledninger
. Efter længere perioder me
d
opbevaring,
kan det vær
e nødvendigt at oplade eller aflade celler eller batterier adskillige gange f
or
at opnå maksimal ydelse.
Foretag korr
ekt bortskaffelse.
Placer ikke de
tte pr
odukt i nærheden af medicinsk udstyr
Dette produk
t (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er),
som muligvis kan interferer
e med
pacemaker
e,
progr
ammerbare shuntventiler til hydr
ocephalusbehandling eller andet medicinsk
udstyr
.
Placer ikke de
tte produkt i nærheden af personer
, som anvender sådan medicinsk udstyr
.
Konsulter din læge inden du anvender de
tte produkt,
hvis du anvender nogen former for sådan
medicinsk udstyr
.
Produkt
et er blevet teste
t med et forbindelseskabel under 3met
er og er fundet i overensst
emmelse
med de begrænsninger
, der er angivet i EMC
-direktivet.
Advarsel angående
opladning
Indsættes USB-stikke
t,
mens det er vådt,
kan det muligvis
forårsage en k
ortslutning pga. fr
emmedlegemer eller væske
(postevand,
saltvand, læskedrikk
e osv
.), som kommer på
hovedenheden eller opladningskablet.
Dette kan muligvis
forårsage funktionsf
ejl eller unormal overophedning.
Tilslut aldrig USB-stikket mens hovedenheden eller
opladningskablet er vådt.
F
orholdsr
egler
V
edrørende sikk
erhed
•
Hvis din hud berører dette pr
odukt i længere tid,
når det er tændt, kan de
t medføre en mindre
forbrænding.
•
Vigtige oplysninger som fx modelnavnet er placer
et på inder
- og ydersiderne af hætten bag på
enheden.
Om placering
•
For at eliminer
e risikoen for funktionsf
ejl skal du undgå de følgende steder
, når du placerer eller
forlader denne enhed.
–
Et sted som udsætt
es for høje temper
aturer
, som fx under direkt
e sollys eller belysningsudstyr
,
i nærheden af en varmekilde eller i en sauna
–
Inden i et køretøj med vinduerne lukk
et (især om sommeren)
–
Et sted udsat f
or meget støv
–
Et sted udsat f
or kraftig vibr
ation
•
Placer denne enhed på en flad,
jævn over
flade.
Når den placeres på en overflade,
der hælder,
kan
enheden muligvis vælte eller falde ned fr
a overfladen pga. dens egen vibr
ation,
med
tilskadekomst,
funktionsfejl eller forringet ydelse til følge.
•
Afhængigt af de forhold hvorunder denne enhed er placer
et,
kan den muligvis vælte eller f
alde
ned fra overfladen.
Efterlad ikk
e nogen værdigenstande i nærheden af enheden.
•
Denne enhed er ikke anti-magnetisk.
Hold genstande følsomme over for magnetisme (bånd med
optagelser på,
ure
,
betalingskort og kre
ditkort med magnetkoder osv
.) væk fra enheden.
Du skal
også være opmærksom på dett
e,
når du bærer rundt på denne enhed.
Andet
•
Anvend og efterlad ikke enheden i e
t ekstremt k
oldt eller varmt miljø (tempera
tur uden for
området af 5 °C – 35 °C).
Hvis enheden anvendes eller efterlades uden for området ovenf
or,
kan
enheden automatisk stoppe med a
t beskytte det interne kr
edsløb.
•
Ved høj t
emperatur kan opladningen st
oppe eller lydstyrken bliver muligvis re
duceret f
or at
beskytte batterie
t.
•
Selv hvis du ikke til hensigt at anvende enheden i lang tid,
skal du oplade batteriet til dets fulde
kapacitet én gang hver 6 måneder f
or at bevare de
ts ydelse.
Om ophavsre
t
•
Android,
Google Play og andre r
elater
ede mærker og logoer er var
emærker tilhørende Google
LL
C.
•
LDAC™ er e
t varemærk
e tilhørende Sony Corpor
ation.
•
BLUET
OOTH®-or
dmærket og logoer er r
egistrer
ede varemærk
er ejet af Bluetooth SIG,
Inc. og
enhver brug af sådanne mærker af Sony C
orporation er under lic
ens.
•
Apple,
Apple-logoet,
iPhone, iP
od og iPod touch er v
aremærker
, der tilhører Apple Inc.,
registreret
i USA og andre lande.
App Store er e
t servicemærke tilhørende Apple Inc.
•
Brug af badget Made for Apple betyder
, at et stykk
e tilbehør er blevet designet specifikt til brug
med det eller de Apple-produkt
er på badget,
og det er blevet c
ertificeret af udvikler
en,
at
tilbehøret overholder Apples standar
der for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne
enhed eller dens overholdelse af sikkerhedsst
andarder og bestemmelser
.
•
USB T
ype-C® og USB-C® er var
emærker tilhørende USB Implement
ers Forum.
•
Andre var
emærker og handelsnavne tilhører der
es respektive ejer
e.
•
Mærkerne ™ og ® er udeladt i dokument
erne.
Bemærkninger om vandtæ
tte og
støvafvisende egenskaber
(læses før enheden tages i brug)
Enhedens vandtætt
e og støvafvisende egenskaber
Enheden,
med hætten fastgjort sikk
ert, har en v
andtæt specifikation på IPX7*
1
som anført i
"Beskyttelsesgr
ad mod indtrængen af vand" i IE
C60529 "Kapslingsklassific
ering (IP-kode)"*
3
og en
støvafvisende specifikation på IP6X*
2
som anført i "Beskytt
elsesgrad mod indtr
ængen af støv"*
3
.
V
æsker
, som de v
andtætte egenskaber gælder f
or
Relevant
ferskvand,
postevand, poolv
and,
saltvand
Ikke relev
ant
andre væsker end ovenst
ående (sæbevand,
vand med skyllemiddel
eller badesæbe,
shampoo,
varmt kildevand osv.)
*
1
IPX7 (Beskyttelsesgr
ad vedr
.
nedsænkning i vand):
For de
taljer se hjælpevejledningen.
*
2
IP6X (Beskyttelsesgr
ad vedr
.
støv):
For det
aljer se hjælpevejledningen.
*
3
Det medfølgende tilbehør og stikkene på denne enhe
d (USB) er hverken vandtæ
tte eller
støvtætte.
For at reduc
ere risikoen f
or brand eller elektrisk
e stød skal du ikke udsætte enhe
den
for vand eller dr
åber under brug af ét eller begge af stikkene (USB).
Placer ikke en vase eller
nogen anden væskefyldt beholder på enheden.
Enhedens vandtætte og støv
afvisende egenskaber er baseret på vor
es målinger under
betingelserne beskrevet heri.
Bemærk, at fejlfunk
tion som følge af indtrængen af vand eller støv
,
som skyldes forkert brug fr
a kundens side,
ikke er omfattet af gar
antien.
Sådan undgås forringelse af de v
andtætte og støv
afvisende
egenskaber
Kontrollér følgende
,
og brug enheden korr
ekt.
•
Enheden består faldtesten fr
a 1,22 m på 5 cm tyk krydsfiner i overensstemmelse med
MIL
-STD810H Me
thod 516.
8-Shock.
Det garant
erer dog ikke
,
at der ikke sk
er skader
,
nedbrud,
eller
at de vandtætt
e og støvafvisende egenskaber bibeholdes ved alle betingelser
. Deformation eller
beskadigelse,
for
di enheden tabes eller udsættes for mek
anisk stød,
kan medføre forringelse af
de vandtætte og støv
afvisende egenskaber
.
•
Enheden er ikke konstruer
et til at modstå v
andtryk. Hvis enheden bruges på e
t sted,
hvor der
påføres højt vandtryk,
f.eks.
i et brusebad, kan de
t forårsage f
ejlfunktion.
•
Hæld ikke varmt vand,
eller blæs ikke varm luft fra en hårtørrer eller ande
t apparat dir
ekte på
enheden.
Brug aldrig enheden på et sted udsat f
or høje temperatur
er som fx i en sauna eller i
nærheden af en varmekilde.
FORSIGTIG:
Håndter hætt
en forsigtigt.
Hætten spiller en meget vigtig r
olle i vedligeholdelse
af de vandafvisende og støvafvisende egenskaber
. Sørg f
or,
at hætten er lukket helt,
når
enheden bruges.
Vær f
orsigtig,
så der ikke tr
ænger fremmedlegemer ind,
når hætten lukkes.
Hvis
hætten ikke er lukk
et helt,
kan de vandafvisende og støv
afvisende egenskaber forringes og
medføre en fejlfunktion på enhe
den som et resultat af v
and eller støvpartikler,
der trænger ind i
enheden.
Hætte
Pas
siv radiat
or
Sådan behandles enheden,
når den er våd
Selvom enhedens dele har fået en vandafvisende behandling,
kan du bruge enheden mere
behageligt og i længere tid,
hvis du følger vedligeholdelsespr
oceduren ne
denfor
.
•
Hvis enhedens overflade bliver snavset i følgende situationer
,
kan enheden vask
es grundigt af
med ferskvand (postev
and osv
.) for at fjerne snavset.
Snavs på dens overflade kan medføre
misfarvning eller deformering af stofdelen eller den passive r
adiatorsektion,
eller at enheden
svigter
.
Eks.
–
Hvis salt,
sand osv
.
sidder fast på enheden,
når du har brugt den på stranden, ved poolen osv
.
–
Hvis der kommer kemisk
e produkter på enhe
den (solcreme,
sololie osv.)
•
Hvis enheden bliver våd,
skal fugt str
aks tørres af med en tør klud.
Derudover skal enheden tørres
et luftigt sted,
indtil der ikke er mere fugt tilbage.
•
Lydkvalit
eten kan muligvis ændr
e sig,
hvis der kommer vand ind i højttaler
en eller den passive
radiatorsek
tion på enheden.
Dette er ikke en f
ejl.
Tør fugten af dens overflade og anbring
enheden på en tør
,
blød klud,
så opsamlet vand indvendigt i enheden bortledes.
Lad derefter
enheden tørre et luftigt ste
d,
indtil der ikke er mere fugt tilbage
.
Bemærk
•
Brug ikke rensemiddel,
fortynder,
benzin, alkohol osv
. for at r
engøre enheden,
hvis enhedens
overflade bliver snavset,
da det påvirker enhedens v
andafvisende funktion.
•
Særligt i kolde områder sk
al du sørge for at tørr
e fugt af efter brug af enheden.
Hvis fugt
efterlades på enhedens overflade,
kan den fryse,
hvilke
t medfører fejlfunktion.
•
Hvis sandkorn osv
. trænger ind i st
offet eller en anden del af enheden,
fjernes de forsigtigt. Brug
aldrig en støvsuger osv
.
på enheden.
Det kan muligvis for
årsage skade på højttalersektionen eller
anden del af enheden.
Bemærkninger om licensen
Dette produk
t indeholder software,
som Sony anvender under en licensaftale med ejeren af
dens ophavsret.
Vi er forpligtede til at oplyse indholdet af aftalen til kunder
, som kræve
t af
ejeren af ophavsre
tten til softwaren.
Besøg venligst den følgende URL og læs indholdet af licensen.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
Bemærk om GNU GPL/L
GPL
-anvendt softwar
e
Dette produk
t indeholder software,
som er underlagt den følgende GNU General Public
License (hereft
er omtalt som "GPL") eller GNU Lesser Gener
al Public License (her
efter omtalt
som "L
GPL").
Disse bekræfter
, at k
under har ret til at indhent
e,
modificer
e og dele kildekoden
for sådan software i over
ensstemmelse med be
tingelserne i den medfølgende GPL eller L
GPL.
Kildekoden for den ovennævnte softw
are er tilgængelig på nette
t.
For at downloade den skal du besøge den følgende URL og der
efter vælge modelnavnet
"SRS-XB23".
URL:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Bemærk venligst,
at Sony ikke kan besv
are eller reager
e på henvendelser angående indholdet
af kildekoden.
Specifikationer
Højttaler
afsnit
Bredbåndsenhed
Ca.
42 mm × 51 mm (2)
Kabinet
Pas
siv radiat
ormodel
BLUET
OO
TH
Kommunikations
system
BLUET
OOTH-specifik
ation version 5.
0
Maksimalt kommunikationsomr
åde
I fri luftlinje ca.
30 m*
1
Frekvensbånd
2,4 GHz (2,4000 GHz til 2,4835 GHz)
Modulationsmetode FHSS
Kompatible BLUET
OOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
Understøttet codec*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
T
ransmissionsomr
åde (A2DP)
20 Hz til 20.000 Hz (samplingfr
ekvens 44,
1 kHz)
Driftsfrekvens / Maksimal udgangseffek
t (BLUET
OOTH)
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9
,0 dBm
*
1
Den faktiske r
ækkevidde vil varier
e,
afhængigt af faktorer som f.eks.
forhindringer mellem
enheder
,
magnetfelter rundt om en mikr
obølgeovn,
statisk elektricite
t,
modtagelsesfølsomhed,
antenneydelse,
operativsystem,
softwarepr
ogram osv
.
*
2
BLUET
OO
TH-standardprofiler angiver f
ormålet med BLUET
OO
TH-kommunikation mellem enhe
der.
*
3
Codec:
Komprimering af lydsignal og konverteringsformat
Bemærk
Afhængigt af netværksmiljøet er der muligvis en afbrydelse ved høj bitra
tetransmis
sion.
Mikrof
on
T
ype
Electret c
ondenser
Retning Omnidirektionel
Effektivt frekvensomr
åde
100 Hz til 7
.000 Hz
Generelt
Strøm
5 V jævnstrøm (med en almindelig USB-vekselstrømsadapter
, der kan give
1,5A) eller med det indbyggede litium-ionbatteri
Levetid for litium-ion-ba
tteri (med afspilning via BLUET
OO
TH-tilslutning)
Ca.
12 timer*
4
*
7
Ca.
10 timer*
5
*
7
Ca.
3 timer*
6
*
7
Mål (herunder fremspring og knapper)
Ca.
76 mm dia.
× 218 mm (H)
Vægt
Ca.
580 g med batteri
Medfølgende tilbehør
USB T
ype-C®-kabel (USB-A til USB-C® / mak
s.
1,5 A) (1),
Rem (1) (monteret på enheden)
*
4
Målt værdi opnået ved at afspille vor
es specificer
ede musikkilde med lydstyrkeniveauet på
enheden indstillet til 34,
lydtilstanden indstillet til ST
AMINA.
*
5
Målt værdi opnået ved at afspille vores specific
erede musikkilde med lydstyrk
eniveauet på
enheden indstillet til 31 og med standar
dindstillingerne fra fabrikk
en (belysning:
EXTRA BASS).
*
6
Målt værdi opnået ved at afspille vor
es specificer
ede musikkilde med lydstyrkeniveauet på enhe
den
indstillet til maksimum og med standar
dindstillingerne fra fabrikk
en (belysning:
EXTRA BASS).
*
7
Faktisk anvendelsestid kan muligvis afvige fr
a den nævnte tid pga.
lydstyrken, de afspillede
sange,
omgivelsestempera
turen og anvendelsesforholdene
.
Systemkr
av til opladning af batteriet med USB
Med en almindelig USB-vekselstrømsadapter
, der kan give 1,5 A
Kompatible iPhone-/ iP
od-modeller
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (6.
generation)
Enheden er kompatibel med iOS 10
.0 eller sener
e.
Design og specifikationer kan ændres uden v
arsel.
V
edenpitävyyden ja pölytiiviyden heik
entymisen estämiseksi
T
arkista seuraavat asiat ja käytä laite
tta oikein.
•
Laite läpäisee pudotustestin 1,22 metrin k
orkeudelta 5 cm pak
sulle vanerille menetelmän
MIL
-STD810H Me
thod 516.
8-Shock mukaisesti.
T
ämä ei kuitenk
aan takaa vahingoittumattomuutta,
rikkoutumattomuutta,
vedenpitävyyttä tai pölytiiviyttä kaikissa olosuhteis
sa.
Laitteen
putoamisesta aiheutuvat epämuodostumat t
ai vauriot tai laitteen altist
aminen mekaanisille
iskuille voivat heik
entää sen vedenpitävyyttä ja pölytiiviyttä.
•
T
ämän laitteen rak
enne ei kestä veden paine
tta.
Laitteen käyttäminen paikas
sa, jos
sa se altistuu
korkeapaineiselle vedelle
,
kuten suihk
ussa,
voi aiheuttaa toimintahäiriön.
•
Älä kaada kuumaa vettä t
ai puhalla kuumaa ilmaa hiustenkuiv
aajalla tai muulla laitteella suor
aan
laitteeseen.
Älä myöskään k
oskaan käytä tätä lait
etta kork
eille lämpötiloille altistuvassa paikas
sa,
kuten saunassa t
ai lämpölähteiden lähellä.
V
AARA:
Käsittele suojusta var
ovasti.
Suojus on erittäin tärk
eä veden- ja pölynkestävyyden
ylläpitämiseksi.
V
armista laitetta käyt
ettäessä,
että suojus on täysin suljettu. K
un suojus
suljetaan,
ole huolellinen,
ettei sisään jää vier
asesineitä.
Jos suojusta ei suljeta k
unnolla,
veden- ja
pölynkestävyys saattaa heik
entyä ja seurauk
sena voi olla laitteen toimintahäiriö
,
kun siihen pääsee
vettä tai pölyä.
Suojus
Pas
siivikaiutin
Laitteen hoito
Vaikk
a laitteen kangasosa on käsitelty vett
ähylkiväksi,
voit käyttää laitetta mukavammin ja
pidempään noudattamalla alla olevia kunnossapit
o-ohjeita.
•
Jos laitteen pinta likaantuu seur
aavissa tapauksissa,
pese laite puhtaalla vedellä (vesijohtovesi
jne.) välittömästi lian poistamisek
si.
Lian jättäminen laitteen pinnalle voi aiheuttaa kangasosas
sa
tai passiivikaiuttimessa v
ärimuutoksia tai vaurioita t
ai aiheuttaa laitteen toimintahäiriön.
Esim.
–
Kun laitteeseen t
arttuu suolaa, hiekk
aa tai vastaavaa r
annalla,
uima-altaalla jne.
käytön jälkeen.
–
Kun laite tahriintuu vier
aista aineista (aurink
ovoide,
aurinkoöljy jne.)
•
Jos laite kastuu,
pyyhi kosteus v
älittömästi kuiv
alla, pehmeällä liinalla.
Kuivata laite lisäk
si hyvin
tuuletetussa paik
assa,
kunnes k
osteutta ei enää ole jäljellä.
•
Äänenlaatu voi muuttua,
jos laitteen kaiutinosaan tai pas
siivikaiuttimeen pääsee vettä.
Se ei ole
toimintahäiriö.
Pyyhi kosteus laitteen pinnalta ja aseta laite k
uivalle,
pehmeälle liinalle laitteen
sisään kertyneen veden tyhjentämiseksi.
Kuivata sitten laite h
yvin tuuletetussa paikas
sa,
kunnes
kosteutta ei enää ole jäljellä.
Huomautus
•
Jos laitteen pinta likaantuu,
älä käytä puhdistamiseen puhdistusainetta,
ohentimia,
bensiiniä,
alkoholia jne.,
sillä se vaikuttaa laitteen kangasosan vedenhylkivyyte
en.
•
Erityisesti kylmillä alueilla kosteus on muist
ettava pyyhkiä pois laitteest
a käytön jälkeen.
Kosteuden jätt
äminen laitteen pinnalle saattaa aiheuttaa sen jäätymisen ja t
oimintahäiriön.
•
Jos hiekanjyviä tms.
pääsee laitteen kangasosaan tai muuhun osaan,
poista ne varovasti.
Älä
koskaan käytä pölynimuria tai v
astaavaa esinettä laitt
een puhdistamiseen.
Se saattaa aiheuttaa
vaurioita laitteen kaiutinosaan tai muuhun osaan.
Lisenssiä k
oskevia huomautuksia
T
ämä tuote sisältää ohjelmiston,
jota Sony käyttää ohjelmiston tekijänoikeuk
sien haltijan
kanssa solmitun lisenssisopimuksen muk
aisesti. Meillä on velvollisuus ilmoitt
aa sopimuksen
sisältö asiakkaille ohjelmiston tekijänoik
euksien haltijan vaatimuksen muk
aisesti.
Lue lisenssin sisältö siirtymällä seur
aavaan URL
-osoitteeseen.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
Ilmoitus ohjelmistosta,
jota kosk
ee GNU GPL/LGPL
T
ämä tuote sisältää ohjelmiston,
jota koskee seur
aava GNU General P
ublic License (tästedes
”GPL
”) tai GNU Lesser General Public Lic
ense (tästedes
”LGPL
”). Niiden mukaan asiakkailla on
oikeus hankkia,
muokata ja uudelleenjak
aa kyseisen ohjelmiston lähdekoodi anne
tun GPL:n
tai L
GPL:n käyttöehtojen mukaisesti.
Yllä mainitun ohjelmiston lähdekoodi on saatavilla verk
ossa.
Voit lada
ta sen siirtymällä seuraavaan URL
-osoitteeseen ja valitsemalla mallinimen
”SRS-XB23”
.
URL
-osoite:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Huomaa,
että Sony ei voi vasta
ta tai reagoida minkäänlaisiin lähdek
oodia koskeviin
tiedusteluihin.
T
eknise
t tiedot
Kaiutinosa
T
äyden taajuuden laite
Noin 42 mm × 51 mm (2)
Kotelon tyyppi
Pas
siivikaiuttimen malli
BLUET
OO
TH
Tiedonsiirtojärjestelmä
BLUET
OOTH-määrityk
sen versio 5.0
Suurin toimintaetäisyys
Esteetön näk
öyhteys noin 30 m*
1
T
aajuuskaista
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulaatiomenetelmä
FHSS
Yhteensopivat BLUET
OOTH-profiilit*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
T
uettu koodekki*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
Lähetysalue (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (näytteenottot
aajuus 44,
1 kHz)
Käyttötaajuus / Suurin t
eho (BLUET
OOTH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 9
,0 dBm
*
1
T
odellinen kantama vaihtelee toimintaympäristön mukaan.
T
oimintamatkaan vaik
uttavat muun
muassa laitteiden välis
sä olevat esteet,
mikroaaltouunin muodostamat magneettik
entät,
staattinen sähkö
, v
astaanoton herkkyys,
antennin suorituskyky
, käyttöjärjestelmä ja
ohjelmistosovellus.
*
2
BLUETOO
TH-standardipr
ofiilit ilmaisevat laitteiden välisen BL
UETOO
TH-yhteyden
käyttötark
oituksen.
*
3
Koodekki: äänisignaalin pakkaus- ja muunt
omuoto
Huomautus
Verkk
oympäristön mukaan suurinopeuksises
sa tiedonsiirrossa saatt
aa esiintyä kesk
eytyksiä.
Mikrof
oni
T
yyppi Elektre
ettikondensaatt
ori
Suuntakuvio Kaikkisuuntainen
T
ehollinen taajuusalue
100 Hz - 7 000 Hz
Yleistä
Virta
DC 5 V (Käytettäessä kaupoista saatavaa USB-verkk
olaitetta,
josta saadaan
1,5 A) tai käytettäes
sä sisäistä litiumioniakkua
Litiumioniakun käyttöaika (t
oistossa BLUET
OOTH-yhteyden kautta)
Noin 12 tuntia*
4
*
7
Noin 10 tuntia*
5
*
7
Noin 3 tuntia*
6
*
7
Mitat (mukaan lukien ulkonev
at osat ja ohjaimet)
Halkaisija noin 76 mm × 218 mm (K)
Paino
Noin 580 g akku mukaan luettuna
Mukana toimitettu tarvike
USB T
ype-C® -kaapeli (USB-A
–USB-C® / enintään 1,5 A) (1),
Hihna (1) (liitetty laitteeseen)
*
4
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme läht
eestä laitteen
äänenvoimakkuuden ollessa 34 ja äänitilan ollessa ST
AMINA.
*
5
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitte
en
äänenvoimakkuuden ollessa 31 ja käyt
ettäessä tehdasase
tuksia (äänitila:
EXTRA BASS).
*
6
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme läht
eestä laitteen
äänenvoimakkuuden ollessa enimmäisasetuk
sessa ja käytett
äessä tehdasasetuksia (äänitila:
EXTRA BASS).
*
7
T
odellinen käyttöaika voi er
ota annetusta ajasta äänenvoimakk
uuden,
toistettujen k
appaleiden,
ympäristön lämpötilan ja käyttöolosuht
eiden mukaan.
Järjestelmävaatimuk
set akun lat
aamiseksi USB:llä
Käytettäes
sä kaupoista saatavaa USB-verkk
olaitetta,
josta saadaan 1,5 A
Yhteensopivat iPhone/iP
od-mallit
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (6.
sukupolvi)
Laite on yhteensopiva iOS 10
.0:n tai uudemman kans
sa.
Rakennetta ja t
eknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Suomi
Langaton kaiutin
Kehotamme luk
emaan nämä käyttöohjeet k
okonaan ennen laitteen k
äyttämistä ja säilyttämään ne
tulevaa tarvetta varten.
Siirry seuraavaan URL
-osoitteeseen ja lue LOPPUKÄ
YTT
ÄJÄN LISENSSISOPIMUKSEN sisältö.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
V
AARA
Älä myöskään altista laitetta avo
tulelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan,
kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Huomautus asiakkaille:
seuraav
at tiedot kosk
evat vain EU:n dir
ektiivejä noudattaviin maihin
myytäviä laitteita
T
ämä tuote on valmiste
ttu Sony Corpor
ation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja:
Sony Europe B.
V
.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuo
tteen Euroopan v
aatimustenmukaisuuteen liittyv
ät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan v
altuutetulle edustajalle:
Sony Belgium, bijkantoor v
an Sony
Europe B.
V
.,
Da Vincilaan 7
-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Sony Corpor
ation vakuuttaa,
että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU muk
ainen.
EU-vaatimustenmukaisuusv
akuutuksen täysimittainen t
eksti on saatavilla seuraav
assa
internetosoittees
sa:
http://www
.compliance
.sony
.de/
CE-merkinnän voimassaolo rajoittuu v
ain niihin maihin,
joissa se pannaan lakisääteisesti
täytäntöön,
eli pääasiassa ETA
-maissa (Euroopan talousalue
ella) ja Sveitsissä.
Käytöstä poiste
ttujen paristojen/akkujen ja sähkö- ja elek
troniikkalaitt
eiden
hävittäminen (kosk
ee Euroopan unionia sekä muita maita,
joissa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
T
ämä laitteeseen,
paristoon/akkuun t
ai pakkaukseen merkitty symboli tark
oittaa,
että laitetta ja parist
oa/akkua ei saa käsitellä k
otitalousjätteenä.
Tietyissä
paristoissa/akuis
sa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä k
emikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa.
L
yijyn (Pb) kemikaalinen symboli on lisätty
, jos paristo/akk
u
sisältää enemmän kuin 0,
004 % lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja
paristojen/akkujen asianmukaisen hävittämisen voit autt
aa estämään luonnolle ja ihmisten
terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia,
joita näiden tuotteiden epäasianmukainen
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvar
oja.
Mikäli
tuotteen turvallisuus,
suorituskyky t
ai tietojen eheys vaatii,
että paristo/akku on kiinteästi kytk
etty
laitteeseen,
valtuute
tun huollon on vaihdettava parist
o/akku.
Käytöstä poist
etun pariston/akun ja
sähkö- ja elektr
oniikkalaitteen asianmukaisen käsittelyn v
armistamiseksi nämä tuottee
t on vietävä
käytöstä poistettujen sähk
ö- ja elektroniikkalaitt
eiden kierrätyksest
ä huolehtivaan
vastaanottopist
eeseen.
Muiden paristojen/akkujen k
ohdalla tarkista käyttöohjeesta,
miten paristo/
akku poistetaan tuo
tteesta turvallisesti.
T
oimita käytöstä poistettu paristo/akk
u niiden kierrätyk
sestä
huolehtivaan vastaanott
opisteeseen.
Lisätiet
oja tuotteiden ja paristojen/akkujen kierr
ätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote tai paristo/akku on oste
ttu.
Älä jätä paristoja (akku t
ai paristot asennettuna) pitkäksi ajak
si alttiiksi kuumuudelle,
kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Älä altista paristoja erittäin alhaisille lämpötiloille,
sillä tämä saattaa
johtaa ylikuumenemiseen ja lämmön epävak
aisuuteen.
Älä pura,
avaa tai riko toissijaisia
kennoparistoja tai muita parist
oja.
Mikäli kennoparisto vuo
taa,
älä anna nesteen joutua kosk
etuksiin
ihon tai silmien kanssa.
Jos näin kuitenkin käy
,
huuhtele kosk
etuksiin joutunut alue runsaalla vedellä
ja hakeudu lääkäriin.
Ladattavat akut ja paristot on ladatt
ava ennen käyttöä.
Käytä aina oikeaa
laturia.
Saat asianmukaiset latausohje
et lukemalla aina valmist
ajan ohjeet tai laitteen käytt
öoppaan.
Pitkien säilytysjaksojen jälkeen k
ennoparistojen tai muiden paristojen lataaminen ja v
arauksen
purkamine
n useita kertoja voi olla tarpeen parhaan suoritusk
yvyn saavuttamiseksi.
Hävitä
asianmukaisella tavalla.
Älä sijoita tätä laite
tta lähelle lääke
tieteellisiä laitteita
T
ässä tuottees
sa (lisävarusteet mukaan lukien) on magnee
tteja,
jotka voiva
t häiritä tahdistimia,
hydrokef
alian hoitoon tarkoit
ettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita lääk
etieteellisiä laitt
eita.
Älä sijoita tätä laite
tta lähelle henkilöitä,
jotka käyttäv
ät tällaisia lääketie
teellisiä laitteita.
Neuvottele
lääkärin kanssa ennen tämän tuott
een käyttämistä,
jos käytät jotain tällaista lääketiet
eellistä
laitetta.
T
ämän laitteen on testeissä t
odettu olevan EMC
-direktiivin r
ajoitusten mukainen käytett
äessä
liitäntäkaapelia,
joka on enintään 3metrin pituinen.
Lataukseen liittyv
ä
var
oitus
Märän USB-pistokk
een liittäminen voi aiheuttaa oikosulun,
jos
vierasta ainett
a tai nestettä (vesijohtove
ttä,
merivettä,
virvoitusjuomaa tms.) joutuu päälaitteeseen tai latauskaapeliin.
T
ämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai epänormaalia
ylikuumenemista.
Älä koskaan liitä USB-pist
oketta,
jos päälaite tai
latauskaapeli on märkä.
V
arot
oimet
T
urvallisuus
•
Jos ihosi koske
ttaa pitkään tätä tuot
etta virran olles
sa kytkettynä,
seurauksena voi olla alhaisen
lämpötilan vamma.
•
Suojuksen sisä- ja ulkopuolella laitteen t
akana on tärkeitä tie
toja,
kuten mallin nimi.
Sijoittaminen
•
Voit eliminoida t
oimintahäiriöiden riskin,
kun et aset
a tai jätä laitetta seur
aaviin paikkoihin.
–
korkeille lämpö
tiloille altistuviin paikkoihin,
kut
en suoraan auringonvaloon,
valaistuslaitteiden
alle,
lämmönlähteiden lähelle tai saunaan
–
ajoneuvoon,
jonka ikkunat ova
t kiinni (erityisesti kesällä)
–
liian pölyisiin paikkoihin
–
liialliselle tärinälle altistuviin paikkoihin
•
Aseta tämä laite tasaiselle ja v
akaalle pinnalle.
Kaltev
alle pinnalle asetettu laite voi k
aatua tai
pudota aiheuttamansa tärinän vuoksi,
mikä saattaa johtaa vammoihin,
toimintahäiriöihin tai
toimintakyvyn heikk
enemiseen.
•
Riippuen olosuhteista paikassa,
johon tämä laite asetetaan,
laite saattaa k
aatua tai pudota
pinnalta.
Älä jätä arvoesineitä laitteen lähelle.
•
T
ämä laite ei ole magneettisuojattu.
Pidä magneettisuudelle herkät esineet (tallennetut nauhat,
rannekello
t,
pankki- ja luottokortit,
joissa on magneettinauha jne.) poissa laitteen lähettyvilt
ä.
Pidä tämä mielessäsi myös laitett
a kantaessasi.
Muuta
•
Älä käytä tai jätä laite
tta erittäin kylmiin tai k
uumiin ympäristöihin (lämpötiloihin,
jotka ova
t
korkeampia t
ai alhaisempia kuin 5 °C – 35 °C).
Jos laitetta käyt
etään tai jos se jäte
tään paikkaan,
jonka lämpötila on yllä mainitun alueen ulkopuolella,
laite saattaa automaattisesti lakata
suojelemasta sisäisiä piirejä.
•
Korkeis
sa lämpötiloissa lataus saa
ttaa keskeyty
ä tai äänenvoimakkuus pienenty
ä akun
suojaamiseksi.
•
Vaikk
a et aikoisi käyttää lait
etta pitkään aikaan,
ylläpidä akun tehoa lataamalla se täyteen kuuden
kuukauden välein.
T
ekijänoikeudet
•
Android,
Google Play ja muut liittyvät merkit ja logo
t ovat Google LL
C.:n tavar
amerkkejä.
•
LDAC™ on Sony C
orpora
tionin tavaramerkki.
•
BLUET
OOTH®-sanamerkki ja -logo
t ovat Bluetoo
th SIG,
Inc.:n omistamia ja rekister
öimiä
tavaramerkk
ejä ja Sony Corpor
ation käyttää niitä lisens
sin alaisena.
•
Apple,
Apple-logo,
iPhone, iP
od ja iPod touch ov
at tavar
amerkkejä,
jotka omistaa Apple Inc.
ja
jotka on rekist
eröity Yhdysvalloissa ja muis
sa maissa.
App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
•
Made for Apple -merkin käyttö tark
oittaa,
että lisävarust
e on suunniteltu liitettäväk
si erityisesti
merkissä mainittuihin Apple-tuotteisiin ja ett
ä valmistaja on vahvistanut sen täytt
ävän
Apple-suorituskykystandar
dit.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen t
oiminnasta tai siitä,
täyttääkö se turvastandar
dit ja säännökset.
•
USB T
ype-C® ja USB-C® ovat USB Implement
ers Forumin tavar
amerkkejä.
•
Muut tavaramerkit ja tuo
tenimet ovat omist
ajiensa omaisuutta.
•
™- ja ®-merkkejä ei käyte
tä asiakirjoissa.
Huomautuksia vedenpitävyydestä ja
pölytiiviydestä (lue ennen laitteen käytt
öä)
Laitteen vedenpitävyys ja pölytiiviys
Laitteen vedenpitävyys vastaa suojus k
unnolla kiinnitettynä määritystä IPX7*
1
standar
din IEC60529
”Suojausluokan (IP-koodi)”*
3
luokituksen
”Suojausluokka veden tunkeutumista vastaan”
mukaisesti,
ja pölytiiviys määritystä IP6X*
2
luokituksen
”Suojausaste kiinteitä vier
asesineitä vastaan”*
3
mukaisesti.
Nesteet,
joita vedenpitävyyden suorituskykymääritelmät k
oskeva
t
Käytettävis
sä
makea vesi,
vesijohtovesi,
uimahallivesi, merivesi
Ei käytettävissä
muut kuin edellä mainitut nestee
t (saippuavesi,
vesi,
joka sisältää
puhdistusaineita tai kylpyvaaht
oa, shampoo
,
kuuma lähdevesi jne.)
*
1
IPX7 (suojausluokka veteen upott
amista vastaan):
Katso tark
emmat tiedot K
äyttöoppaasta.
*
2
IP6X (suojausluokka pölyä vastaan):
Katso tarkemma
t tiedot Käyttöoppaasta.
*
3
Toimit
etut lisävarustee
t ja tämän laitteen liitännät (USB) eiv
ät ole veden- tai pölynkestäviä.
Voit
vähentää tulipalon tai sähköisk
un vaar
aa,
kun et altista tät
ä laitetta vedelle tai pisar
oille
käyttäessäsi yhtä tai k
umpaakin liitintä (USB).
Älä aseta maljakkoa t
ai muuta vedellä täytetty
ä
astiaa laitteen päälle.
Laitteen vedenpitävyys ja pölytiiviys perustuva
t tässä kuva
tuissa olosuhteissa tehtyihin
mittauksiin.
Huomaa,
että tak
uu ei kata vete
en upottamiseen tai pölyn tunkeutumise
en liittyviä
vaurioita,
jotka ova
t aiheutuneet asiakkaan laitteen v
äärinkäytöstä.
Norsk
T
rådløs høyttaler
Før du tar i bruk enheten,
må du lese denne veiledningen grundig. T
a vare på veiledningen for
senere bruk.
Klikk på denne lenken for å lese innholdet i LISENSA
VTALE FOR SL
UTTBRUKER.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
FORSIKTIG
Ikke utsett appar
atet for åpen ild (f
or eksempel,
tente stearinlys).
Ikke installer appar
atet i innestengt
e områder
,
for eksempel e
t bokskap eller innebygd kabinett.
Merknad for kunder:
Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som
anvender EU-direk
tivene
Dette produk
tet har blitt produsert av eller på vegne av Sony C
orporation.
EU-importør: Sony Eur
ope B.
V
.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende pr
oduktets over
ensbestemmelse i Europa
skal sendes til produsentens aut
oriserte represet
ant,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope
B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zavent
em,
Belgia.
Herved erklærer Sony Corpor
ation at utstyrstypen er i samsvar med dir
ektiv 2014/53/EU.
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www
.compliance
.sony
.de/
Gyldigheten av CE-merkingen er begr
enset til bare de landene der den er lovlig håndhevet,
hovedsakelig i landene i EØS (Det eur
opeiske økonomisk
e samarbeidsområde) og S
veits.
Kassering av gamle batterier og elek
triske og elektr
oniske appar
ater (gjelder
i Den europeisk
e union og andre land med separ
at innsamlingssystem)
Dette symbolet på pr
oduktet,
batteriet eller emballasjen indikerer at dett
e
produkte
t og batteriene ikke må behandles som husholdningsavfall.
På noen
batterier er dette symbole
t brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol.
Du ser det
kjemiske symbolet for bly (Pb) dersom ba
tteriet inneholder mer enn 0,
004 % bly
.
Når du sørger for at dis
se produktene og batt
eriene avhendes på korrek
t måte,
er
du med på å forhindre mulige negative følger f
or miljøet og helse,
som kunne
vært forårsak
et av feilaktig avfallshåndtering av de
tte produkt
et.
Gjenvinning av disse materialene
bidrar til å ta var
e på naturres
surser
.
Hvis det er produkter som av sikk
erhets-,
ytelses - eller
dataintegritetsgrunner kr
ever en permanent tilkobling til et ink
orporert batteri,
bør dette batteriet
bare skiftes av autorisert servicepersonell.
For å sikre at batteriet og de
t elektriske og elektr
oniske
utstyret blir behandlet k
orrekt,
må du levere disse produktene til en pas
sende gjenvinningsstasjon for
elektrisk og elektronisk utstyr ved endt leve
tid.
For alle andre ba
tterier kan du se informasjonen om
hvordan du fjerner batterier på rik
tig måte.
Lever batteriene ved en passende gjenvinningsstasjon f
or
brukte batterier
. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av dett
e produkte
t eller batteriet,
kan
du kontakte lok
ale myndigheter
, renovasjonsverk
et der du bor
,
eller butikken der du kjøpt
e produkte
t
eller batteriet.
Ikke eksponer batt
eriene (batteripakke eller batt
erier som er installert) for ekstrem v
arme som
solskinn,
ild eller lignende,
over en lengre periode.
Ikke bruk batteriene i ekstremt lave
temperatur
er
,
da dette kan før
e til overoppheting og termisk rømling.
Oppladbare celler eller
batterier må ikke demont
eres,
åpnes eller makuler
es.
Hvis en celle lekker
, må du passe på at
væsken ikke k
ommer i kontakt me
d hudene eller øynene.
Hvis dette skulle skje
,
må du skylle det
aktuelle området med rik
elige mengder vann og oppsøk
e medisinsk hjelp.
Sekundær
e celler og
batterier må lades opp før bruk.
Bruk alltid riktig lader
, og se i produsentens instruk
sjoner eller
bruksanvisning for informasjon om riktig lading.
Etter lengre perioder med oppbev
aring kan det
være nødvendig å lade og lade ut cellene eller ba
tteriene flere ganger for å oppnå mak
simal ytelse.
Må avhendes på riktig vis.
Dette pr
oduktet må ikk
e plasser
es i nærheten av medisinsk
e enheter
Dette produk
tet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirk
e pacemaker
e,
programmerbar
e shuntventiler for behandling av hydr
ocefalus eller andr
e medisinske enheter
.
Dette produk
tet må ikke plas
seres i nærheten av personer som bruk
er slike medisinsk
e enheter
.
Hvis du bruker slike medisinsk
e enheter
, må du høre med legen din før du bruk
er dette pr
oduktet.
Dette utstyre
t er testet og funnet å overholde med gr
ensene satt frem i EMC
-reguleringen med en
tilkoblingskabel som er k
ortere enn 3meter
.
Advarsel om lading
Å sette i USB-kont
akten når den er våt,
kan føre til kortslutning hvis
fremmedlegemer eller væske (springv
ann,
saltvann,
brus osv
.)
kommer borti hovedenheten eller ladekabelen.
Dette kan føre til
funksjonsfeil eller overopphe
ting.
Ikke sett inn USB-k
ontakten h
vis hovedenheten eller
ladekabelen er våt.
F
orholdsr
egler
Om sikkerhet
•
Langvarig hudkontakt me
d dette produkt
et mens strømmen er på,
kan føre til br
annskade.
•
Viktig informasjon,
slik som modellnavnet,
er plassert på innsiden og utsiden av hetten på
baksiden av enheten.
Retningslinjer for plas
sering
•
For å eliminere risik
oen for funksjonsf
eil må enheten ikke plas
seres på følgende steder
.
–
Et sted hvor den blir utsa
tt for høye tempera
turer
,
slik som i direkt
e sollys eller under en lampe,
nær en varmekilde eller i en badstue.
–
Inni et kjøretøy med lukk
ede vinduer (spesielt om sommeren).
–
Et sted der det er m
ye støv
.
–
Et sted der det er st
erk vibrasjon.
•
Plasser enhet på en flat og jevn overflate
.
Hvis enheten blir plassert på en overflate med helling,
kan den falle over eller falle av overflaten på grunn av vibr
asjonen.
Dette kan før
e til funksjonsfeil
eller ytelsesreduksjon.
•
Avhengig av stedet enhe
ten er plassert på,
kan det vær
e den faller over eller faller av overflaten.
Ikke oppbevar ver
disaker i nærheten av enhe
ten.
•
Denne enheten er ikke antimagne
tisk.
Hold gjenstander som er sårbare for magne
tisme
(video- eller lydkassetter eller bankk
ort og kredittk
ort med magnetstripe,
osv
.), unna enheten.
Husk dette også når du bærer enhe
ten.
Annet
•
Ikke bruk eller forlat enhe
ten i ekstremt kalde eller v
arme omgivelser (tempera
turer utenfor
området 5 °C – 35 °C).
Hvis enheten brukes eller forlates i t
emperatur
er utenfor dette omr
ådet,
kan det være den aut
omatisk slår seg av for å beskytte de indr
e kretsene
.
•
Ved høy t
emperatur kan ladingen st
oppe eller volumet kan reduser
es for å beskytte ba
tteriet.
•
Selv om du ikke har tenkt å bruk
e enheten på en god stund,
bør du lade opp batteriet til full
kapasitet hver sjett
e måned for å ivar
eta batteriets yt
else.
Om opphavsre
tt
•
Android,
Google Play og andre r
elaterte merk
er og logoer er varemerk
er tilhørende Google LL
C.
•
LDAC™ er e
t varemerk
e tilhørende Sony Corpor
ation.
•
BLUET
OOTH®-or
dmerket og -logoene er r
egistrerte var
emerker eid av Bluet
ooth SIG,
Inc.,
og
enhver bruk av slike merker av Son
y Corpora
tion er under lisens.
•
Apple,
Apple-logoen,
iPhone,
iPod og iPod touch er var
emerker tilhør
ende Apple Inc.,
registrert i
USA og andre land.
App Store er e
t tjenestemerke tilhør
ende Apple Inc.
•
Bruk av Made for Apple-merket be
tyr at et tilbehør er utformet f
or å brukes spesielt med
Apple-produktene som er identifisert på merk
et,
og at utvikleren har sertifisert at tilbehøre
t
oppfyller Apples ytelseskrav
. Apple er ikk
e ansvarlig for bruken av denne enhe
ten,
eller enhetens
samsvar med offentlige sikk
erhetsforskrifter
.
•
USB T
ype-C® og USB-C® er var
emerker tilhørende USB Implement
ers Forum.
•
Andre var
emerker og merkenavn eies av de r
espektive eierne.
•
™- og ®-merker er utelatt i dok
umentene.
Merknader om egenskaper for v
annte
tthet og
støvbestandighet
(må leses før enheten t
as i bruk)
V
anntett og støvtett ytelse
Når hetten er sikkert fest
et,
har enheten en vannbesk
yttelse på IPX7*
1
som spesifisert i "Beskyttelse
ved nedsenkning i vann" ifølge IEC60
529 "Beskyttelsesgrad mo
t inntrengning (IP-kode)"*
3
,
og en
støvbeskyttelse på IP6X*
2
som spesifisert i "Beskyttelsesgr
ad mot faste fr
emmedelementer"*
3
.
V
æsker som vannt
etthetsspesifik
asjonene gjelder for
Gjelder
ferskvann,
vann fra springen, bas
sengvann,
saltvann
Gjelder ikke
andre væsk
er enn det ovennevnte (såpevann,
vann med vaskemiddel
eller bademidler
,
sjampo,
varmtvann,
etc.)
*
1
IPX7 (Grad av beskytt
else mot vanninntrengning):
Du finner mer informasjon i
hjelpeveiledningen.
*
2
IP6X (Grad av beskyttelse mot støv):
Du finner mer informasjon i hjelpeveiledningen.
*
3
Det medfølgende tilbehøret og kontakt
ene til denne enheten (USB) er verken v
ann- eller
støvtette.
For å reduser
e faren for br
ann eller elektrisk støt må ikke enhe
ten utsettes for v
ann
eller vanndråper mens en eller begge k
ontaktene (USB) er i bruk.
Ikke plasser en vase eller andre
beholdere som inneholder væske
,
på enheten.
Den vanntette og støvbest
andige ytelsen til enheten er basert på vår
e målinger under de
beskrevne forholdene.
Vær oppmerksom på at f
eil som skyldes vann- eller støvinntrenging e
tter
feilaktig bruk,
ikke dekk
es av denne garantien.
For å unngå f
orringelse av den vannt
ette og støvte
tte ytelsen
Kontroller de
t følgende og bruk enheten riktig.
•
Enheten har gjennomgått test
en fra 1,22 m på kryssfiner med en tykkelse på 5 cm i samsv
ar med
MIL
-STD810H Me
thod 516.
8-Shock.
Dette gar
anterer imidlertid ingen skade,
ingen sammenbrudd
eller vann- og støvtett ytelse under alle f
orhold.
Deformasjon eller skade fra å slippe enhe
ten
eller å utsette den for mekanisk støt kan før
e til forringelse av den vann- og støvt
ette ytelsen.
•
Denne enheten er ikke designe
t til å motstå vanntrykk.
Bruk av enheten på et st
ed hvor høyt
vanntrykk påføres,
som i dusjen,
kan føre til f
eil.
•
Ikke hell vann med høy t
emperatur eller blås varm luft fr
a en hårtørker eller annet appar
at direkt
e
på enheten.
Enheten må heller aldri bruk
es på et sted hvor den blir utsa
tt for høye tempera
turer
,
slik som i en badstue eller en varmekilde.
FORSIKTIG:
Håndter hett
en med forsiktighet.
Hetten spiller en svært viktig rolle for å
opprettholde vann- og støvt
ettheten.
Sørg for at hetten er helt lukke
t når enheten er i bruk.
Kontroller a
t det ikke er noen fr
emmedobjekter på innsiden før lukking av hetten.
Hvis hetten ikke
er helt lukket,
kan vann- og støvtettheten bli svekke
t og føre til funksjonsfeil i enhe
ten fordi de
t
kommer inn vann eller støvpartikler i den.
Hette
Pas
siv radiat
or
Hvor
dan vedlikeholde enhet
en
Selv om tekstildelen av enheten er behandle
t med vannavvisende middel,
kan enheten bruk
es mer
komfortabelt og i lengr
e tid ved å følge vedlikeholdspr
osedyren nedenfor
.
•
Hvis overflaten på enheten blir tilsmusset som beskr
evet nedenfor
, kan enheten r
engjøres med friskt
vann (kranv
ann osv
.) umiddelbart for å fjerne smuss.
H
vis sm
uss blir
sitten
de på o
verfl
aten, kan
det føre til misfar
ging eller nedbrytning av tekstildelen eller den passive r
adiatoren,
eller til at
enheten ikke funger
er som den skal.
Eks.
–
Hvis det sitter igjen salt,
sand osv
. på enheten ett
er bruk på stranden,
ved svømmebasseng
osv
.
–
Hvis enheten blir tilsmusset me
d fremmedsubstanser (solkr
em,
sololje osv
.)
•
Hvis enheten blir våt,
må fuktigheten tørkes av umiddelbart med en tørr
,
myk klut.
Tørk i tillegg
enheten på et sted me
d god ventilasjon til det ikke finnes r
ester av fuktighet.
•
Lydkvalit
eten kan endr
es hvis det kommer vann inn i enhe
tens høyttalerdel eller pas
sive radiator
.
Dette er ikke en f
eil.
Tørk av fuktigheten på overflaten,
og sett enheten på et tørt,
mykt håndkle,
slik at vann i enheten k
an renne ut.
Tørk derett
er enheten på et ste
d med god ventilasjon til det
ikke finnes rest
er av fuktighet.
Merk
•
Ikke bruk vask
emiddel,
tynner
,
rensebensin,
alkohol osv
. til å r
engjøre enheten hvis overflat
en på
enheten blir skitten.
Det påvirker de vannavvisende egenskapene til tekstildelen av enhet
en.
•
Spesielt i kalde områder må du tørk
e av fukt etter bruk av enheten.
Å etterlate overflaten fuktig
kan føre til at enhet
en fryser og slutter å fungere.
•
Hvis sandkorn osv
. kommer inn i tek
stildelen eller en annen del av enheten,
må de fjernes
forsiktig.
Bruk aldri støvsuger osv
. på enheten.
Det kan føre til skade på høyttalerenhet
en eller
andre deler av enheten.
Merknader om lisensen
Dette produk
tet inneholder progr
amvare som Son
y bruker i henhold til en lisensavtale med
eieren av opphavsre
tten.
Vi er forplikte
t til å kunngjøre innholdet i avt
alen med kunder
, siden
dette er et kr
av fra eier
en av programv
arens opphavsr
ett.
Åpne følgende URL,
og les innholdet i lisensen.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
Merknad om pr
ogr
amvar
e underlagt GNU GPL / LGPL
Dette produk
tet inneholder progr
amvare som er underlagt følgende GNU Gener
al Public
License (here
tter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser Gener
al Public Lic
ense (heretter omtalt
som "L
GPL").
Disse fastslår at k
under har rett til å skaffe seg,
modifisere og omfordele
kildekoden av gitt progr
amvar
e i henhold til vilkårene i medfølgende GPL eller L
GPL.
Kildekoden for ovennevnte pr
ogramv
are er tilgjengelig på nette
t.
For å laste den ned k
an du åpne følgende URL og deretter velge modellnavnet "SRS-
XB23".
URL:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Vær klar over a
t Sony ikke kan svar
e på forespørsler om innholde
t i kildekoden.
Spesifikasjoner
Høyttalerseksjon
Full range-enhe
t
Ca.
42 mm × 51 mm (2)
Innkapslingstype
Pas
siv radiat
ormodell
BLUET
OO
TH
Kommunikasjonssyst
em
BLUET
OOTH-spesifikasjon versjon 5
.0
Maksimum kommunikasjonsr
ekkevidde
Synsfelt ca.
30 m*
1
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode FHSS
Kompatible BLUET
OOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
Støttet k
odek*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
Overføringsrekkevidde (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Samplingsfrekvens 44,
1 kHz)
Driftsfrekvens / Maksimal utgangseffek
t (BLUET
OOTH)
2400 MHz - 2483
,5 MHz / < 9,
0 dBm
*
1
Den faktiske r
ekkevidden vil varier
e,
avhengig av fakt
orer som f.ek
s.
hindringer mellom
enhetene,
magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn,
statisk elektrisitet,
mottaksfølsomhet,
antenneytelse,
operativsystem,
progr
amvare osv
.
*
2
BLUETOO
TH-standardpr
ofiler angir formålet med BLUET
OOTH-kommunikasjon mellom enheter
.
*
3
Kodek: L
ydsignalkompr
esjon og konverteringsforma
t
Merk
Avhengig av nettverksmiljøe
t kan det oppstå forstyrr
elser ved overføring i høy bithastighet.
Mikrof
on
T
ype Electre
t-k
ondensator
Retningskarak
teristikk
Virker i flere r
etninger
Effektivt frekvensomr
åde
100 Hz til 7000 Hz
Generelt
Strøm
DC 5 V (med en kommersielt tilgjengelig USB AC
-adapter som kan mate inn
1,5 A) eller ved bruk av innebygd litiumionbatteri
Litium-ionbatteriets levetid (ved avspilling via en BL
UETOO
TH-tilkobling)
Ca.
12 timer*
4
*
7
Ca.
10 timer*
5
*
7
Ca.
3 timer*
6
*
7
Dimensjoner (inkludert utstikkende deler og kontr
oller)
Ca.
76 mm dia.
× 218 mm (H)
Vek
t
Ca.
580 g med batteri
Medfølgende tilbehør
USB T
ype-C®-kabel (USB-A til USB-C® / mak
s.
1,5 A) (1),
Rem (1) (monteret på enheden)
*
4
Ver
dier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumniv
ået på enheten satt til 34,
og
lydmodusen satt til ST
AMINA.
*
5
Verdier målt ved å spille av v
år angitte musikkilde med volumnivået på enhe
ten satt til 31,
og
med standard fabrikkinnstilling (lysmodus:
EXTRA BASS).
*
6
Ver
dier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumniv
ået på enheten satt til
maksimum,
og med standard f
abrikkinnstilling (lysmodus:
EXTRA BASS).
*
7
Faktisk brukstid kan vær
e en annen en angitt tid på grunn av lydvolum,
sanger som spilles av
,
omgivelsestemperatur og bruk
sforhold.
Systemkr
av for lading av batteriet med USB
Med en kommersielt tilgjengelig USB AC
-adapter som kan mate inn 1,5 A
Kompatible iPhone-/iP
od-modeller
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (6.
generasjon)
Enheten er kompa
tibel med iOS 10.0 eller n
yere.
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmer
e varsel.
Polski
Głośnik bezprzewodowy
Przed użyciem nale
ży dokładnie przeczytać niniejszy prz
ewodnik i zachować go na przyszłość.
Prosimy wejść na poniższą str
onę izapoznać się ztr
eścią UMOWY LICENCY
JNEJ UŻYTK
OWNIKA
KOŃC
OWE
GO
.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
UW
A
GA
Nie dopuszczać w pobliże urządz
enia otwartych płomieni (np.
płomienia świecy).
Nie instalować urządzenia w zabudow
anej przestrzeni,
np. na półc
e zksiążkami lub w szafie
wnękowej.
Uwaga dla klientów:
poniższa informacja dotyczy wyłącznie sprzętu sprzedawanego w kr
ajach
stosujących dyrek
tywy EU
Produkt t
en został wyproduk
owany prz
ez lub na zlecenie Son
y Corpora
tion.
Importer w UE:
Sony Europe B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapyt
ania dotyczące zgodności produk
tu w Europie należy kier
ować
do autoryzowanego prze
dstawiciela producent
a,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
., Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Sony Corpor
ation niniejszym oświadcza,
że to urządz
enie jest zgodne z dyrektywą 2014/5
3/UE.
Pełny tek
st deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nast
ępującym adresem internet
owym:
http://www
.compliance
.sony
.de/
Ważność o
znaczenia CE jest ogr
aniczona do kr
ajów
, w k
tórych jest ono wymagane prawem,
głównie krajów EOG (Eur
opejskiego Obszaru Gospodarcz
ego) i Szwajcarii.
Pozbyw
anie się zużytych baterii i zużytego sprz
ętu elektrycznego
ielektronicznego (st
osowane w krajach Unii Eur
opejskiej i w pozostałych
krajach mających własnesyst
emy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na produk
cie,
baterii lub na opak
owaniu oznacza,
że ani
produkt,
ani bateria nie mogą być ona traktowane jak
o odpad komunalny
.
Wprzypadku niektórych rodzajów bat
erii symbol ten moż
e być stosowany
wkombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się
jako dodatk
owe oznaczenie
,
jeśli bateria zawiera więc
ej niż 0,
004% ołowiu.
Odpowiednie zagospodarowanie zużyt
ego sprzętu i zużytych baterii zapobiega po
tencjalnym
zagroż
eniom dla środowiska i z
drowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chr
onić zasoby naturalne
.
Wprzypadku produkt
ów
,
w których ze względu na bezpie
czeństwo,
poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe podłącz
enie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi st
acji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznymi elektr
onicznym będzie właściwie zagospodarow
ana,
należy dostar
czyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii prosimy o zapo
znanie się z ro
zdziałem instrukcji obsługi pr
oduktu o bezpieczn
ym
demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostar
czyć do odpowiedniego punktu zbiórki.
W celu
uzyskania bardziej sz
czegółowych informacji na temat r
ecyklingu baterii nale
ży skontakt
ować się
zlokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem,w którym zakupiono pr
odukt lub baterię.
Nie narażać akumula
torów (z
estawu akumulator
ów lub włoż
onych akumulator
ów) na długotrwałe
działanie bardzo wysokiej t
emperatury
, np.
światła słonecznego,
płomieni itp. Nie nar
ażać
akumulator
ów na działanie bardzo niskiej t
emperatury
, któr
a może dopr
owadzić do przegrzania
iniestabilności cieplnej.
Nie demontować,
nie otwierać ani nie przecinać akumula
torów
.
Wprzypadku nieszcz
elności ogniwa nie dopuszczać do k
ontaktu wyciekającego płynu z
e skór
ą lub
oczyma.
W razie kont
aktu przemyć dane miejsc
e dużą ilością wody i udać się do lekarza.
Akumulatory należy naładow
ać przed użyciem.
Akumulatory muszą zostać naładowane przed
użyciem.
Zawsze nale
ży używać odpowiedniej ładowarki i prz
eprowadzać ładowanie zgodnie
zzaleceniami produc
enta lub instrukcją obsługi.
Po dłuższym okresie przechowyw
ania moż
e być
konieczne kilkakr
otne naładowanie i ro
zładowanie akumula
torów
, aby uzyskać ich pełną wydajność.
Utylizację należy przepr
owadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nie umieszczać pr
oduktu w sąsiedztwie urządzeń medycznych
T
en produkt (wraz z osprzęt
em) wyposażony jest wmagnes(y) mogący(-e) zakłócać pr
acę
rozrusznik
ów serca,
programowalnych zastawek prz
etok
owych do leczenia wodogłowia lub innych
urządzeń medycznych.
Nie należy umieszczać produktu w pobliżu osób,
które korzystają
zewspomnianych urządzeń me
dycznych.
Jeżeli st
osowane są wspomniane urządzenia medyczne
,
przed przystąpieniem do użytk
owania tego produk
tu należy zasięgnąć porady lek
arskiej.
Urządzenie zost
ało przetestow
ane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC dotycząc
e
korzystania z kabli połącz
eniowych o długości poniżej 3 metr
ów
.
Ostr
ożnie podczas
ładowania
Włożenie mokr
ego wtyku USB mo
że spowodować zwar
cie
zpowodu ciała obcego lub cieczy (woda wodociągowa,
woda
słona,
napoje itd.),
któr
a dostanie się na urządzenie główne lub
kabel ładujący
.
Moż
e to spowodować usterki lub niepr
awidłowe
przegrzanie.
Nigdy nie należy wkładać wtyku USB,
gdy urządzenie
główne lub kabel ładujący są mokre
.
Śr
odki ostr
ożności
Bezpieczeństwo
•
Jeśli skóra bę
dzie dotykać tego produk
tu przez dłuższy czas,
gdy włączone jest zasilanie,
może t
o
wywołać obrażenia w wynik
u działania niskiej tempera
tury.
•
Ważne inf
ormacje,
takie jak nazwa modelu,
znajdują się po wewnętrznej izewnętrznej stronie
nakładki z tyłu urządzenia.
Miejsce użytkow
ania
•
Aby wyeliminować ryzyko awarii,
nie należy umieszczać ani pozost
awiać urządzenia
wnastępujących miejscach:
–
Wmiejscach naraż
onych na działanie wysokiej tempera
tury,
na przykład na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub innego źródła światła,
wpobliżu źródeł ciepła lub wsaunie
–
Wewną
trz pojazdu zzamkniętymi oknami (sz
czególnie latem)
–
Wmiejscach bardz
o zakurzonych
–
Wmiejscach naraż
onych na silne wibracje
•
Umieścić urządzenie na równej,
płaskiej powierzchni. Urządz
enie umieszcz
one na pochyłej
powierzchni moż
e się przewr
ócić lub spaść wwyniku własnych wibracji,
powodując obrażenia,
awarie lub zakłócenia działania.
•
Wzależności od warunk
ów
,
wjakich urządzenie zostało umiesz
czone
,
może się ono prz
ewrócić
lub spaść.
Nie należy zostawiać c
ennych przedmio
tów wpobliżu urządzenia.
•
T
o urządzenie nie ma właściwości antymagnetycznych.
Nie trzymać wpobliżu urządzenia
przedmiotów wr
ażliwych na działanie pola magnetycznego (taśm,
zegarków ikart kredytowych
zkodowaniem magnetyczn
ym itd.).
Należy otym pamiętać r
ównież podczas prz
enoszenia
urządzenia.
Inne
•
Nie używać ani nie zostawiać urządz
enia w bardz
o niskich lub bardzo wysokich t
emperatur
ach
(temperatur
a przekr
aczająca zakres 5°C
-35°C).
Jeśli urządzenie będzie używane lub poz
ostawione
w temperaturz
e powyżej podanego zakr
esu,
urządzenie moż
e automatycznie się wyłączyć,
aby
chronić obwody wewnętrzne.
•
Przy wysokiej temper
aturze moż
e dojść do przerwania ładowania lub zmniejsz
enia głośności,
aby
chronić akumula
tor
.
•
Nawet jeśli urządzenie nie ma być używane prz
ez dłuższy czas,
akumulator należy naładować do
pełna co 6 miesięcy
, aby zachować jego wydajność.
Pr
awa autorskie
•
Android,
Google Play oraz inne powiązane znaki i logo są znak
ami towarowymi nale
żącymi do
Google LL
C.
•
LDAC™ jest znakiem handlowym Sony C
orpora
tion.
•
Słowo i logo BLUET
OOTH® są zastrz
eż
onymi znakami handlowymi należącymi do Bluet
ooth SIG,
Inc.
i wszelkie użycie takich znaków prz
ez Sony C
orporation jest obję
te licencją.
•
Apple,
logo Apple,
iPhone, iP
od i iPod touch są znakami t
owarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeż
onymi w USA i innych krajach.
App Store jest znakiem serwisowym Apple Inc.
•
Korzystanie z
e znaku Made for Apple o
znacza,
że dane akc
esorium zaprojektow
ano z
przeznacz
eniem dla produktów Apple wysz
czególnionych na o
znaczeniu i uzyskało ono c
ertyfikat
producenta do
tyczący zgodności z normami Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami pr
awnymi czy normami bezpiecz
eństwa.
•
USB T
ype-C® oraz USB-C® są znak
ami towarowymi USB Implement
ers Forum.
•
Po
zostałe znaki handlowe i nazwy handlowe należą do ich odpowie
dnich właścicieli.
•
Znaki ™ i ® zostały w tej dok
umentacji pominięte.
Uwagi dotycząc
e wodoszczelności
ipyłoszcz
elności
(przeczytać prz
ed użyciem urządzenia)
W
odoszcz
elność i pyłoszcz
elność urządzenia
Urządzenie z poprawnie zało
żoną nakładką posiada właściwości wodosz
czelne IPX7*
1
okr
eślone
przez „S
topień ochrony prz
ed zanurzeniem w wodzie”
wg normy IEC60529 „Stopnie ochron
y (kod
IP)”*
3
,
oraz właściwości pyłoszcz
elne IP6X*
2
określone prz
ez „Stopnie ochr
ony przed wnik
aniem
obcych ciał stałych”*
3
.
Ciecze,
do których odnoszą się właściwości wodoszczelne
Dotyczą
woda świeża,
woda wodociągowa, woda basenowa,
woda słona
Nie dotyczą
płyny inne niż powyższe (woda mydlana, woda zde
tergentem lub płynem do
kąpieli,
szampon,
woda zgorących źr
ódeł itd.)
*
1
IPX7 (Stopień ochrony prz
ed zanurzeniem w wodzie):
Szczegółowe informacje zawier
a
Przewodnik pomocniczy
.
*
2
IP6X (Stopnie ochrony przed pyłem):
Szczegółowe informacje zawiera P
rzewodnik pomocniczy
.
*
3
Załączone akcesoria i złączki urządz
enia (USB) nie są wodoszczelne ani pyłosz
czelne.
Aby
zmniejszyć ryzyko powstania ognia lub poraż
enia prądem,
nie należy narażać urządzenia na
kontakt zwodą lub kr
oplami wody podczas korzystania zjednego lub obu złączy (USB).
Nie
umieszczać na urządzeniu w
azonu ani żadnego innego pojemnika wypełnionego cieczą.
Wodosz
czelność i pyłosz
czelność urządzenia jest stwier
dzona na podstawie naszych pomiar
ów
w opisanych warunkach.
Wszelkie usterki wynikające z zanurzenia w wodzie lub wniknięcia pyłu
spowodowane prze
z nieprawidłowe użytkow
anie nie są pokryte gwarancją.
Aby zachować właściwości wodosz
czelne i pyłosz
czelne
Sprawdź poniższe punk
ty i używaj urządzenia w pr
awidłowy sposób.
•
Urządzenie przeszło t
est upuszczenia z wysok
ości 1,22 m na sklejkę o grubości 5 cm,
zgodnie z
normą MIL
-STD810H Me
thod 516.
8-Shock.
Nie gwar
antuje to jednak uniknięcia uszkodz
enia lub
awarii ani zachowania wodoszcz
elności i pyłoszcz
elności w każdych warunk
ach.
Odkształcenie
lub uszkodzenie powst
ałe w wyniku upuszcz
enia urządzenia lub nar
ażenia go na wstrząsy
mechaniczne może spowodow
ać pogorszenie właściwości wodosz
czelnych i pyłoszcz
elnych.
•
Urządzenie nie jest odporne na ciśnienie wody
. Użycie urządzenia wmiejsc
ach z wodą pod
wysokim ciśnieniem,
np.
pod prysznicem,
moż
e spowodować usterkę
.
•
Nie polewać urządzenia gor
ącą wodą ani nie kierow
ać na nie strumienia gorącego powie
trza z
suszarki lub innego urządzenia.
Nie należy r
ównież umiesz
czać urządzenia wmiejscu naraż
onym
na działanie wysokich temperatur
, na przykład wsaunie lub wpobliżu źr
ódła ciepła.
UWA
GA:
Ostrożnie obchodzić się z nakładk
ą.
Nakładka odgrywa bardzo w
ażną rolę w
zachowaniu właściwości wodoodpornych i pyłoszcz
elnych.
Podczas użytk
owania urządzenia
nakładka musi być całkowicie zamknię
ta.
Zamykając nakładkę uw
ażać,
by do środka nie dostało się
ciało obce.
Jeśli nakładka nie będzie całkowicie zamknięta,
właściwości wodoodporne i
pyłoszczelne mogą nie być zachow
ane i może dojść do ust
erki urządzenia,
gdy do urządzenia
dostanie się woda lub cząstki pyłu.
Nakładka
Pasywn
y radiator
Jak dbać o urządzenie
Mimo że część urządz
enia wykonana z mat
eriału ma wykończenie hydr
ofobowe,
urządzenia będzie
można używać wygodniej i dłuż
ej dzięki przestrzeganiu poniższ
ej proc
edury konserwacji.
•
Jeśli powierzchnia urządzenia ulegnie zabrudz
eniu w poniższych przypadkach,
należy szybk
o
przemyć urządzenie czyst
ą wodą (wodą z kranu itp.),
aby usunąć zabrudzenie.
Po
zostawienie
zabrudzenia na powierzchni mo
że spowodować odbarwienie lub zniekształc
enie części
wykonanej zmateriału lub sek
cji pasywnego radiat
ora bądź usterk
ę urządzenia.
Przykład:
–
Kiedy na urządzeniu poz
ostanie sól,
piasek itp.
po używaniu urządzenia na plaży
,
na basenie
itd.
–
Kiedy urządzenie zost
anie poplamione substancjami obcymi (krem do opalania,
olejek do
opalania itp.)
•
Jeśli urządzenie ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast zetrz
eć wilgoć suchą szmatką.
Suszyć
urządzenie w miejscu o dobrej wentylacji,
gdzie nie gromadzi się wilgoć.
•
Jakość dźwięku mo
że się zmienić,
gdy do sekcji głośnika lub pasywnego radiator
a urządzenia
dostanie się woda.
Nie jest to usterka.
Wytrzeć wilgoć na powierzchni iumieścić urządz
enie na
suchej miękkiej szmatce
,
aby usunąć wodę zwnętrza urządzenia.
Następnie wysuszyć urządzenie
w miejscu o dobrej wentylacji,
gdzie nie gromadzi się wilgoć.
Uwaga
•
Jeśli powierzchnia urządzenia ulegnie zabrudz
eniu,
nie używać do czyszcz
enia urządzenia
środków czysz
czących,
ro
zcieńczalnika,
benzyny,
alkoholu itp., poniew
aż mogą one wpłynąć na
właściwości hydrofobowe mat
eriałowej części urządzenia.
•
O wycieraniu wilgoci po użyciu urządzenia nale
ży pamiętać szcz
ególnie w zimniejszych regionach.
Po
zostawienie wilgoci na powierzchni mo
że spowodow
ać zamarznięcie i usterkę urządz
enia.
•
Jeśli na materiałową lub inną cz
ęść urządzenia dostaną się ziarna piasku itp
.,
należy je ostro
żnie
usunąć.
Nigdy nie używać do czyszcz
enia urządzenia odkurzacza itp
.
Może t
o spowodować
uszkodzenie sek
cji głośnika lub innej części urządz
enia.
Uwagi dotycząc
e licencji
Niniejszy produkt zawier
a oprogramow
anie używane prze
z firmę Sony na podstawie umowy
licencyjnej zawartej z właścicielem pr
aw autorskich.
Firma Sony jest zobowiązana do
opublikowania tr
eści umowy dla klientów
,
zgodnie z wymogiem właściciela praw autorskich
tego oprogr
amowania.
T
reść lic
encji można znaleź
ć pod poniższym adresem URL:
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
Uwaga dotycząc
a używanego opr
ogr
amowanie GNU
GPL/L
GPL
Niniejszy produkt zawier
a oprogramow
anie podlegające licencji GNU Gener
al Public License
(nazywanej dalej „GPL
”) lub GNU Lesser General Public Lic
ense (nazywanej dalej „L
GPL”).
Stanowią one,
że klienci mają prawo do nabycia,
modyfikacji i redystrybucji kodu źr
ódłowego
wspomnianego oprogramow
ania zgodnie z warunkami załączon
ych licencji GPL lub L
GPL.
Kod źródłowy dla wymienionego powyż
ej oprogr
amowania jest dostępny w interne
cie.
Aby go pobrać,
należy wejść na następującą stronę i wybrać nazwę modelu „SRS-
XB23”
.
URL:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Prosimy pamię
tać,
że firma Sony nie odpowiada na żadne pytania dotycząc
e treści k
odu
źródłowego.
Dane techniczne
Sekcja głośnika
Urządzenie opełnym zakresie
Ok.
42 mm × 51 mm (2)
T
yp obudowy
Model pasywnego radiator
a
BLUET
OO
TH
System komunik
acji
BLUET
OOTH W
ersja specyfikacji 5.0
Maksymalny zakres k
omunikacji
Linia wzroku ok.
30 m*
1
Pasmo cz
ęstotliwości
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS
Kompatybilne pr
ofile BLUET
OOTH*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
Obsługiwany Codec*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
Zakres tr
ansmisji (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość pr
óbkowania 44,
1 kHz)
Częstotliwość r
obocza / Maksymalna moc wyjściowa (BLUET
OOTH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 9
,0 dBm
*
1
Rzeczywisty zakres bę
dzie się różnić w zale
żności od czynników takich jak:
przeszkody między
urządzeniami,
pola magnetyczne wok
ół kuchenki mikrof
alowej,
elektryczność statyczna,
czułość
odbioru,
wydajność anteny
, system operacyjn
y
,
oprogr
amowanie itd.
*
2
Standardowe profile BLUET
OO
TH wskazują cel k
omunikacji BLUET
OOTH mię
dzy urządzeniami.
*
3
Codec: K
ompresja sygnału audio i forma
t konwersji
Uwaga
Wzależności od środowisk
a sieciowego mogą występować zakłócenia wtr
ansmisji danych zdużą
prędkością.
Mikrof
on
T
yp
Elektret
owy kondensator
owy
Charakterystyka kierunk
owa
Wszechkierunkowy
Efektywny zakres cz
ęstotliwości
100 Hz - 7 000 Hz
Informacje ogólne
Zasilanie
DC 5 V (przy użyciu dostępnego w sprzedaży zasilacza USB umo
żliwiającego
zasilanie 1,5 A) lub przy użyciu wbudowanego akumulat
ora litowo-jonowego
Żywotność ak
umulatora lit
owo-jonowego (z odtwarzaniem prze
z połączenie BLUET
OOTH)
Ok.
12 godzin*
4
*
7
Ok.
10 godzin*
5
*
7
Ok.
3 godzin*
6
*
7
Wymiary (łącznie z elementami wystającymi i elementami sterującymi)
Ok.
76 mm średnicy × 218 mm (wys.)
Masa
Ok. 580 g łącznie z akumulat
orem
Załączone ak
cesoria
Kabel USB T
ype-C® (USB-A do USB-C® / Maks.
1,5 A) (1),
pasek (1) (przymocowany do urządz
enia)
*
4
Wartość zmierz
ona,
uzyskana przy odtwarzaniu wybr
anego źródła muzyki z poziomem głośności
urządzenia ustawionym na 34,
trybem dźwięku ustawionym na ST
AMINA.
*
5
Wartość zmierzona,
uzyskana przy odtwarzaniu wybranego źródła muzyki zpo
ziomem głośności
urządzenia ustawionym na 31 izustawieniami f
abrycznymi (tryb dźwięku: EXTRA BASS).
*
6
Wartość zmierz
ona,
uzyskana przy odtwarzaniu wybr
anego źródła muzyki zpoziomem głośności
urządzenia ustawionym na maksimum izust
awieniami fabrycznymi (tryb dźwięku: EXTRA BASS).
*
7
Rzeczywisty czas działania moż
e się różnić od prz
edstawionego czasu,
w zależności od
głośności,
odtwarzanych utworów
, temper
atury otoczenia i warunk
ów użytkow
ania.
Wymogi systemowe dla ładow
ania akumulator
a za pomocą USB
Przy użyciu dostępnego w sprze
daży zasilacza USB umożliwiającego zasilanie 1,5 A
Kompatybilne modele iPhone/iP
od
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (6.
generacji)
Urządzenie jest kompa
tybilne ziOS 10.0 lub pó
źniejszą wersją.
Projekt i dane t
echniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Română
Difuzor wir
eless
Înainte de a opera unita
tea,
citiți în întregime acest ghid și păstr
ați-l pentru consult
ări ulterioare.
Accesați urmă
torul URL și citiți conținutul C
ONTRACTULUI DE LICENȚ
Ă PENTRU UTILIZA
T
ORUL FINAL.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
A
TENȚIE
Nu expuneți apar
atul la surse de flacăr
ă deschisă (de exemplu,
lumânări aprinse).
Nu instalați apara
tul în spații izolate
,
precum r
afturi de bibliotecă sau dulapuri înc
astrate
.
Notă pentru clienți:
următoar
ele informații sunt v
alabile doar pentru echipamentul
comer
cializat în țări unde se aplică dir
ectivele EU
Acest produs a f
ost fabricat de că
tre sau în numele Sony Corpor
ation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V
.
Întrebări cătr
e importatorul UE sau ref
eritoare la c
onformitatea pr
odusului în Europa se trimit că
tre
repre
zentantul autoriza
t al producăt
orului,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
Prin pre
zenta,
Sony Corporation declar
ă că acest echipament este în c
onformitate cu Dir
ectiva
2014/53/UE.
T
extul integral al declar
ației UE de conformita
te este disponibil la următoar
ea adresă internet:
http://www
.compliance
.sony
.de/
Valabilit
atea marcajului CE est
e limitată ex
clusiv la acele ţări unde est
e impusă prin lege,
în special
ţările din SEE (Spaţiul Economic Eur
opean) şi Elveţia.
Dezafectar
ea bat
eriilor uzate și a echipamentelor electrice şi electr
onice
vechi (se aplică pentru ţările membr
e ale Uniunii Europene si pentru alte ţări
cu sisteme de colectar
e separ
ată)
Acest simbol aplicat pe pr
odus,
pe baterie sau pe ambalaj indică f
aptul că
produsul și bateria nu tr
ebuie consider
ate re
ziduuri menajere.
Pe anumite tipuri
de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumit
or substanţe chimice
.
Simbolul pentru plumb (Pb) este adăugat dacă bat
eria conţine mai mult de
0,004% plumb
.
Asigurându-vă de f
aptul că acest
e produse și baterii sunt
dezafecta
te în mod cor
ect,
veţi ajuta la prevenir
ea consecinţelor nega
tive pentru mediu şi pentru
sănătatea umană,
care pot fi afectat
e de către manipular
ea şi dezafect
area incor
ectă.
Reciclarea
acestor mat
eriale va ajuta la conservarea r
esurselor natur
ale.
În cazul produselor c
are,
din motive
legate de siguranţ
ă,
performanţă sau integritate a da
telor
,
necesită o c
onexiune permanentă cu
bateria încorpor
ată,
aceasta trebuie înlocuită numai de cătr
e personalul specializat din centr
ele de
service.
Pentru a v
ă asigura de fap
tul că bateriile și echipamentele ele
ctrice şi electronic
e vor fi
dezafecta
te în mod cor
espunzător
,
preda
ţi aceste produse la sf
ârşitul durat
ei de funcţionare la
centrele adecv
ate de colect
are pentru deşeuri electrice şi ele
ctronice
.
Pentru celelalt
e tipuri de
baterii,
vă rugăm să c
onsultaţi secţiunea în car
e este explica
t modul de îndepărtare a bateriei din
produs în condiţii de sigur
anţă.
Pr
edaţi bateria uzată la un c
entru adecvat de c
olectare şi r
eciclare a
bateriilor
.
P
entru mai multe informaţii detalia
te referit
oare la reciclar
ea acestui pr
odus sau a
bateriei,
vă rugăm să c
ontactaţi primăria dvs.
sau magazinul de unde aţi achiziţionat pr
odusul sau
bateria.
Nu expuneți bat
eriile (pachetul de baterii sau bateriile inst
alate) căldurii e
xcesive și pr
elungite,
precum cea cr
eată de lumina solar
ă sau foc.
Nu expuneți ba
teriile unor tempera
turi extrem de
scăzute car
e ar putea re
zulta în supraîncălzir
e și instabilitate t
ermică.
Nu dezasamblați,
nu
deschideți și nu tocați ba
teriile sau acumulatoarele
.
În cazul unor scurgeri din c
elule,
nu permiteți
lichidului să intre în contact cu pielea sau cu ochii.
Dacă nu s-a putut evita contactul,
spălați z
ona
afectată cu apă din abundență și solicit
ați îngrijiri medicale.
Acumulatoarele și bateriile trebuie să
fie încărca
te înainte de utilizare
.
Utilizați întotdeauna înc
ărcăt
orul corect și c
onsultați instrucțiunile
producăt
orului sau manualul echipamentului pentru a afla instrucțiunile de încărc
are adecvat
e.
După perioade de depozitar
e prelungite,
este posibil să fie necesară încăr
carea și desc
ărcar
ea
acumulatoarelor de mai mult
e ori pentru a obține performanțe maxime.
A se elimina în condiții
adecvate
.
Nu amplasaţi acest pr
odus în apr
opiere
a dispozitivelor medicale
Acest produs (inclusiv ac
cesoriile) conţine unu sau mai mulţi magne
ţi care pot int
erfera cu
stimulatoarele c
ardiace
,
şunturile ventriculo-peritoneale progr
amabile pentru tratar
ea hidroc
efaliei
sau alte dispozitive medic
ale.
Nu amplasaţi acest pr
odus în apropierea persoanelor c
are utilizează
astfel de dispozitive medic
ale.
Solicitaţi sfatul me
dicului înainte de a utiliza acest produs dac
ă
folosiţi astfel de dispozitive me
dicale.
Acest echipament a fost test
at şi dovedit conform cu limit
ele prevăzute în r
eglementarea EMC
pentru utilizarea unui cablu de c
onexiune mai mic de 3 metri.
Atenționar
e privind
încăr
car
ea
Dacă mufa USB este intr
odusă când este udă,
puteți provoca
scurtcircuite din cauza ma
teriilor străine sau lichidelor (apă de la
robinet,
apă sărată,
sucuri etc.) car
e pătrund în unitatea principală
sau în cablul de încărc
are.
În acest caz,
se poate provoc
a
funcționarea defectuoasă sau supr
aîncălzire anormală.
Nu introduc
eți niciodată muf
a USB când unitat
ea
principală sau cablul de încăr
car
e sunt umede.
Măsuri de pr
ecauţie
Siguranţ
a
•
Dacă pielea intră în c
ontact cu produsul pentru o perioadă pr
elungită când alimentarea est
e
pornită,
poate provoc
a leziuni termic
e.
•
Informații importante pr
ecum denumirea modelului se află pe supraf
ețele interioar
e și exterioar
e
ale capacului de pe partea posterioar
ă a unității.
Amplasare
a
•
Pentru a elimina riscul de defe
cțiuni,
evitați următoar
ele locuri când așezați sau lăsați ac
eastă
unitate.
–
Locurile supuse temper
aturilor înalte,
de exemplu în lumina solară dir
ectă sau sub
echipamente de iluminare
,
lângă o sursă de căldură sau în saune
–
În interiorul unui vehicul cu geamurile închise (mai ales în timpul verii)
–
În locuri cu mult praf
–
În locuri supuse vibrațiilor puternic
e
•
Așezați ac
eastă unitate pe o supr
afață plată și plană.
Dacă o așezați pe o supraf
ață înclinată,
unitatea se poate r
ăsturna sau poate cădea de pe supr
afață în urma vibr
ațiilor produse
,
provocând r
ănirea,
defecțiuni sau reducerea performanț
elor
.
•
În funcție de condițiile în car
e este așezată ac
eastă unitate
,
se poate răsturna sau c
ădea de pe
suprafaț
ă.
Nu lăsați obiecte de valoar
e în apropierea unit
ății.
•
Unitatea nu este antimagnetic
ă.
Țineți obiectele susc
eptibile la magnetism (benzi înregistr
ate,
ceasuri,
car
duri de debit și de credit cu bandă magnetică e
tc.) departe de unitate
.
Când
transportați unitat
ea,
țineți cont și de ac
est aspect.
Altele
•
Nu folosiți și nu lăsați unitatea în me
dii extrem de r
eci sau calde (cu temper
atura în af
ara
intervalului 5 °C – 35 °C).
Dacă unitatea est
e utilizată sau lăsată să funcțione
ze dincolo de
intervalul de mai sus,
este posibil ca unitat
ea să se oprească automa
t pentru a proteja cir
cuitele
interne.
•
La temperaturi mari,
încărcarea se poat
e opri sau volumul se poate reduc
e pentru a prot
eja bateria.
•
Chiar și dacă nu intenționați să utilizați unita
tea mult timp,
încărcați bateria la capacita
te maximă
o dată la fiecar
e 6 luni pentru a-i menține performanțele.
Drep
turile de autor
•
Android,
Google Play și alte măr
ci și logo-uri asociate sunt mărci c
omerciale ale Google LL
C.
•
LDAC™ est
e o marcă c
omercială a Sony Corpor
ation.
•
Marca gr
afică Bluetoo
th® şi siglele sunt mărci comer
ciale înregistr
ate deţinute de Bluet
ooth SIG,
Inc.,
iar orice utilizare a ac
estor mărci de c
ătre Sony C
orporation se desfăşoar
ă sub licenţă.
•
Apple,
sigla Apple,
iPhone, iP
od şi iPod touch sunt măr
ci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în
S.U.A.
și în alte țări.
App Store est
e o marcă de serviciu a Apple Inc.
•
Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă că un ac
cesoriu a fost c
onceput pentru a fi
conectat anume la pr
odusul/produsele Apple identifica
te în simbol și a fost certificat de
dezvoltator pentru a r
especta standar
dele de performanță Apple.
Apple nu este r
esponsabil
pentru utilizarea acestui dispo
zitiv sau pentru conformita
tea acestuia la standar
dele de securitate
și de reglementar
e.
•
USB T
ype-C® și USB-C® sunt mărci c
omerciale ale USB Implementers F
orum.
•
Celelalte măr
ci şi denumiri comerciale sunt pr
oprietatea de
ţinătorilor lor
.
•
Mărcile ™ și ® sunt omise în documente.
Note privind c
ar
acteristicile de re
zistență la
apă și la pr
af
(a se citi înaintea utilizării unit
ății)
P
erformanțele de r
ezist
ență la apă și la pr
af ale unității
Unitatea,
cu capacul fixat bine, ar
e o specificație de r
ezistență la apă tip IPX7*
1
,
așa cum se specifică
în „Gradul de pro
tecţie contr
a scufundării în apă”
din IEC60529 „Gr
ad de prot
ecţie la pătrundere
(Cod IP)”*
3
și o specificație de r
ezistenț
ă la praf de IP6X*
2
,
așa cum se specifică în „Grade de
protecție c
ontra obiect
elor străine solide”*
3
.
Lichide căr
ora li se aplic
ă specificațiile performanței de r
ezistență la apă
Aplicabil
apă proaspăt
ă, apă de la r
obinet,
apă din piscină, apă sărat
ă
Nu este aplicabil
alte lichide faț
ă de cele de mai sus (apă cu săpun,
apă cu deter
gent sau
soluții de baie,
șampon,
apă de la izvoare termale e
tc.)
*
1
IPX7 (Grad de pro
tecție contr
a scufundării în apă):
Pentru de
talii,
consultaţi Ghid de asistenţ
ă.
*
2
IP6X (Grade de protecție c
ontra pr
afului):
Pentru detalii,
consultaţi Ghid de asistenţă.
*
3
Accesoriile furnizate și conect
oarele acest
ei unități (USB) nu sunt nici re
zistente la apă,
nici la
praf.
Pentru a reduc
e pericolul de incendiu sau electr
ocutare
,
nu expuneți unitat
ea la apă sau la
picături de apă când utilizați una sau ambele muf
e (USB).
Nu așezați pe unitat
e vaze sau alte
recipiente pline cu lichid.
Performanțele de r
ezistenț
ă la apă și la praf ale unității sunt bazat
e pe măsurătorile noastr
e,
în
condițiile descrise aici.
Rețineți c
ă defecțiunile re
zultate în urma scufundării în apă sau
pătrunderii prafului,
prin utilizarea incorectă de c
ătre client,
nu sunt acoperite de garanție.
P
entru a evita r
educer
ea per
formanț
elor de r
ezistenț
ă la apă
și la pr
af
Verific
ați următoar
ele aspecte și utilizați unitatea c
orect.
•
Unitatea a tre
cut testul de cădere de la 1,22 m pe plac
aj de 5 cm grosime conf
orm MIL
-STD810H
Method 516
.8-Shock.
Cu toate acestea,
acest lucru nu gar
antează absența daunelor sau
defecțiunilor
,
și nici re
zistență la apă și praf în t
oate condițiile
.
Deformarea sau det
eriorarea
unității prin căder
e sau prin supunerea la șocuri mecanic
e poate duce la r
educer
ea rezist
enței la
apă și la praf.
•
Această unitat
e nu are o structură r
ezistent
ă la presiunea apei.
Utilizarea unită
ții într-un loc în
care se e
xercit
ă o presiune ridicată a apei,
de exemplu în duș,
ar putea provoc
a defectar
ea ei.
•
Nu turnați apă la tempera
turi înalte și nu suflați aer încins din uscăt
oare de păr sau orice alt
aparat dir
ect pe unitate.
Nu utilizați niciodată unitatea în locuri supuse temper
aturilor ridicate
,
de
exemplu în saune sau lângă surse de c
ăldură.
A
TENȚIE:
manipulați capacul cu grijă.
Capacul joacă un rol foarte important în menținerea
performanțelor de re
zistență la apă și la praf
.
Când utilizați unitatea,
asigurați-vă că este închis
complet capacul.
Când închideți capacul,
aveți grijă să nu permiteți pătrunder
ea obiectelor străine
.
Dacă nu este închis comple
t capacul performanța de re
zistență la apă și la pr
af se poate reduc
e și
poate provoc
a defectarea unit
ății în urma pătrunderii apei sau particulelor de praf în unitat
e.
Capacul
Radiator pasiv
Cum se îngrijește unitat
ea
Deși partea țesută a unității ar
e aplicat un tra
tament hidrofug,
puteți utiliza unitatea mai confortabil
și pe o perioadă mai lungă de timp,
urmând proc
edura de într
eținere de mai jos.
•
În cazul în care supr
afața unit
ății devine murdar
ă în următoarele c
azuri,
spălați imediat unitatea
cu apă proaspătă (apă de la r
obinet,
etc.) pentru a elimina mur
dăria.
Dacă lăsați murdărie pe
suprafaț
a sa,
partea țesută sau secțiunea cu radia
tor pasiv își poate schimba culoar
ea sau se
poate deterior
a sau unitatea se poat
e defecta.
Ex.
–
Atunci când sarea,
nisipul etc. r
ămân pe unitate după utilizar
ea acesteia pe o plajă,
lângă
piscină etc.
–
Când unitatea este păt
ată cu substanțe str
ăine (protecție solar
ă,
ulei de bronza
t etc.)
•
Dacă unitatea se ume
zește
,
îndepărtați imediat umiditatea prin șt
ergere
,
folosind o cârpă moale
și uscată.
În plus, uscați unitat
ea într-un loc aerisit până c
e nu ați eliminat comple
t umiditatea.
•
Calitatea sunetului se poat
e schimba atunci când apa pătrunde în secțiunea cu difuz
or sau cu
radiator pasiv a unit
ății.
Aceasta nu este o def
ecțiune.
Șter
geți umiditatea de pe supr
afața sa,
și
puneți unitatea pe o c
ârpă moale și uscată,
pentru a scurge apa colectată în interiorul unității.
Apoi,
uscați unitatea într
-un loc aerisit până ce ați eliminat complet umiditat
ea.
Observație
•
În cazul în care supr
afața unit
ății devine murdar
ă,
nu folosiți deter
gent,
diluant,
benzină,
alcool,
etc.
pentru a cură
ța unitatea,
deoarece va afect
a capacitățile hidrofuge din partea ț
esută a
unității.
•
Mai ales în regiunile reci,
nu uitați să ștergeți ume
zeala după ce utiliza
ți unitatea.
Dacă lăsați
umezeală pe supr
afața ac
esteia,
unitatea poa
te îngheța și se poate def
ecta.
•
În cazul în care gr
anule de nisip etc.
intră în partea țesută sau în alte parte a unității,
îndepărtați-le cu atenție.
Nu folosiți niciodată un aspirator
, etc.
pe unitate.
Poa
te provoca
deteriorar
ea secțiunii cu difuzor sau a alt
ei părți a unității.
Observații despr
e licență
Acest produs c
onține software pe c
are Sony îl utilizează în c
adrul unui acord de lic
ență cu
titularul dreptului său de autor
. Suntem obligați să anunț
ăm conținutul acor
dului către clienții,
conform c
erinței proprietarului dr
epturilor de autor pentru softwar
e.
Accesați urmă
torul URL și citiți conținutul lic
enței.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
Observație despr
e softwar
e-ul aplica
t GNU GPL/L
GPL
Acest produs c
onține software-uri supuse următ
oarei GNU Gener
al Public License (numită în
continuare „GPL
”) sau GNU Lesser Gener
al Public License (numită în c
ontinuare „L
GPL”).
Acestea stabilesc dr
eptul clienților de a obține,
modifica si redistribui codul sursă al
software-ului menționat în c
onformitate cu t
ermenii GPL sau L
GPL furnizați.
Codul sursă pentru softwar
e-ul sus-menționat este disponibil pe W
eb.
Pentru a descăr
ca,
vă rugăm să accesați următoar
ea adresă URL și apoi să selectați numele
modelului „SRS-XB23”
.
URL:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Vă rugăm să r
ețineți că Son
y nu poate prelua sau r
ăspunde la nicio întrebar
e legată de
conținutul codului sursă.
Specificaţii
Secțiunea difuzorului
Unitate cu interval c
omplet
Aprox.
42 mm × 51 mm (2)
Tip incintă
Model radiator pasiv
BLUET
OO
TH
Sistem de Comunica
ţie
Specificaţie BLUET
OOTH versiunea 5.0
Rază de comunicar
e maximă
În linie vizuală aprox.
30 m*
1
Bandă de frecvenţe
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodă de modulație
FHSS
Profiluri BLUET
OOTH compatibile*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
Codec acc
eptat*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
Raza de transmisie (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (F
recvenţă de eşantionar
e 44,
1 kHz)
Frecvenţ
ă de funcţionare / Puter
e de ieşire maximă (BLUET
OOTH)
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9
,0 dBm
*
1
Raza efectivă va v
aria în funcție de factori pre
cum obstacolele dintre dispo
zitive,
câmpurile
magnetice din jurul unui cupt
or cu microunde,
electricitatea statică,
sensibilitatea la r
ecepție
,
performanța antenei,
sistemul de oper
are,
aplicația software etc.
*
2
Profilurile standard BLUET
OO
TH indică scopul c
omunicațiilor BLUET
OOTH între dispozitive
.
*
3
Codec: C
ompresie semnal audio și forma
t conversie
Observație
În funcție de mediul de rețea,
este posibil să existe întreruperi în tr
ansmisia la rat
e de biți ridicate.
Microf
on
Tip
Condensator electr
et
Caracteristic
ă direcțională
Omnidirecțional
Interval de frecvenţă ef
ectivă
100 Hz - 7
.000 Hz
Generalit
ăţi
Alimentare
5 V c.c.
(folosind un adaptor CA USB capabil să aliment
eze cu 1,5 A) sau
folosind o baterie litiu-ion înc
orporată
Durata de via
ță a bateriei litiu-ion (cu redar
e printr
-o conexiune BL
UETOO
TH)
Aprox.
12 ore*
4
*
7
Aprox.
10 ore*
5
*
7
Aprox.
3 ore*
6
*
7
Dimensiuni (inclusiv piesele proeminente și c
omenzile)
Aprox.
76 mm dia. × 218 mm (Î)
Masa
Aprox.
580 g (inclusiv baterie)
Accesoriu furnizat
Cablu USB T
ype-C® (USB-A în USB-C® / Max.
1,5 A) (1),
chingă (1) (atașată la unitat
e)
*
4
Valoar
e măsurat
ă și obținută prin redar
ea sursei noastre de muzică specific
ată cu nivelul
volumului unității setat la 34,
modul de sunet setat la ST
AMINA.
*
5
Valoare măsur
ată și obținută prin r
edarea sursei noastr
e de muzică specificată cu nivelul
volumului unității setat la 31 și cu se
tările implicite din fabrică (mod sune
t:
EXTRA BASS).
*
6
Valoar
e măsurat
ă și obținută prin redar
ea sursei noastre de muzică specific
ată cu nivelul
volumului unității setat la maxim și cu se
tările implicite din fabrică (mod sune
t:
EXTRA BASS).
*
7
Performanțele efective po
t varia față de dur
ata indicat
ă,
din cauza volumului,
melodiilor redat
e,
temperaturii ambiant
e și condițiilor de utilizare
.
Cerințe de sist
em pentru încăr
care
a bateriilor prin USB
Folosind un adaptor CA USB disponibil în c
omerț,
capabil să alimentez
e cu 1,5 A
Modele iPhone/iPod c
ompatibile
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (a 6-a generație)
Unitatea este c
ompatibilă cu iOS 10.
0 sau o versiune ulterioară.
Concep
ţia şi specificaţiile pot fi modifica
te făr
ă notificare pr
ealabilă.
Magyar
V
ez
eték nélk
üli hangszór
ó
A készülék használata előtt k
érjük,
olvassa el figyelmesen e
zt az útmutatót,
és tartsa meg ezeket
utólagos hivatk
ozás céljából.
Nyissa meg az alábbi URL
-címet, és olvassa el a VÉ
GFELHASZNÁL
ÓI LICENCIA MEGÁLLAPOD
ÁS
tartalmát.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
FIG
YELEM
Ne tegye ki a berende
zést nyílt láng (például meggyújtott gyerty
a) hatásának.
Ne tegye a berende
zést zárt helyre,
például könyvszekrénybe v
agy beépített falisz
ekrénybe
.
Megjegyzés a vásárlók számár
a:
az alábbi információk csak a EU-s ir
ányelveke
t követő
országokban értékesített k
észülékekr
e vonatko
znak
Ezt a terméket a Sony C
orpora
tion vagy megbízottja gy
ártotta.
EU importőr:
Sony Europe B.
V
.
Az EU importőrrel vagy az Eur
ópai termékbiztonsággal kapcsolatos k
érdések
et a gyártó jogosult
képviselőjének kell k
üldeni,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur
ope B.
V
.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930
Zaventem,
Belgium.
A Sony Corpor
ation igazolja,
hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU ir
ányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes sz
övege elérhető a köve
tkez
ő internetes címen:
http://www
.compliance
.sony
.de/
A CE jelölés érvényessége csak azokra az országokr
a korlát
ozódik,
amelyekben azt a törvény
megköveteli,
elsosorban az EEA (Európai Gazdasági T
érség) országaiban és Svájcban.
Feleslegessé v
ált elemek/akkumulátor
ok,
elektr
omos és elektronik
us
készülékek hulladékk
ént való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és
egyéb országok szelektív hulladékgyujtési r
endszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátor
on,
a készüléken v
agy annak csomagolásán található
szimbólum jelzi,
hogy a termék nem ke
zelhető háztartási hulladékk
ént.
Egyes
elemeken/akkumulá
torokon,
vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhe
t az ólom (Pb) vegyjelével akkor
,
ha az elem/akkumulát
or 0,004%-nál
több ólmot tartalmaz.
Az elhasznált elemek/akkumulátorok és készülék
ek a
kijelölt gyűjtőhelyeken történő leadásáv
al segít megelőzni a körn
yezet és az emberi egészség
károsodását,
amely bekövetkezhe
tne,
ha nem követi a hulladékk
ez
elés helyes módját.
Az anyagok
újrahasznosítása segít a termész
eti erőf
orrások megőrzésében.
Az olyan berendez
éseknél
alkalmazott elemek
et/akkumulát
orokat,
ahol biztonsági, üz
emviteli,
illetve adatok megőrz
ése
érdekében elengedhe
tetlen az energiaellá
tás folyamat
osságának biztosítása,
csak az arra felkészült
szerviz cserélheti azt ki.
Beépített akkumulátor eset
én,
hogy biztosítható legyen az akkumulá
tor
megfelelő ke
zelése,
a termék elhasználódásakor jutassa el azt egy arra kijelölt elektr
omos és
elektronikus hulladékgyűjt
ő helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén,
kérjük, tanulmányo
zza a
termékhez mellék
elt útmutatót az elem/akk
umulátor a készülékből t
örténő biztonságos
eltávolításának megfelelő módjával kapcsola
tban.
Az elemet/akkumulátort a használt elemek
gyűjtőhelyén adja le.
A termék és az elemek/akkumulátorok újr
ahasznosításával kapcsolatos
további információka
t illetően for
duljon a területileg illeték
es hivatalho
z,
a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóho
z vagy ahhoz az üzle
thez,
amelyben a terméket vásárolta.
Ne tegye ki az elemeket (akk
umulátort vagy a benne lévő elemek
et) erős hő,
például napsütés, tűz
vagy hasonló hőforr
ás tartós hatásának.
Ne tegye ki az elemek
et szélsőségesen alacsony
hőmérsékletek hatásának,
amelyek túlmelegedést vagy túlzott hőmérséklet
-növekedést
okozha
tnak.
Ne szerelje sz
ét,
nyissa fel v
agy zúzza össze az elemek
et vagy akk
umulátoroka
t.
Ha az
elem folyik,
ne engedje,
hogy a folyadék érintkez
ésbe kerüljön bőrével v
agy a szemével.
Ha
érintkez
ésbe kerül,
mossa meg az érintett területet bő vízz
el,
és forduljon orvoshoz.
Az újratölthető
elemeket és akk
umulátoroka
t használat előtt fel k
ell tölteni.
Mindig a helyes töltő
t használja,
és a
helyes töltési módról olv
assa el a gyártó utasításait v
agy a készülék ké
zikönyvét.
Huzamosabb ideig
történő tárolás ese
tén szükséges lehet az elemek vagy akk
umulátorok t
öbbszöri feltölt
ése és
lemerítése,
hogy elérjék maximális teljesítményüket.
Selejtezz
e le megfelelő módon.
A készülék
et ne helyezze orvosi eszk
özök k
özelébe
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágnesek
et tartalmaz,
amelyek zavart
okozha
tnak a szívritmus-szabályozók,
a programozhat
ó hydrocephalus söntsz
elepek és egyéb
orvosi eszközök műk
ödésében.
A készülék
et ne helyezz
e ilyen orvosi eszközök
et használó személy
köz
elébe.
Ha ilyen or
vosi eszköz
öket használ,
a készülék használata előtt kérje ki k
ez
előorvosa
tanácsát.
A berendez
ést tesztelték,
és az EMC előírás korláto
zásainak való megfelelőségét igaz
olták
3méternél rövidebb csa
tlakoz
ókábel használata eset
én.
T
öltésre vona
tko
zó
figyelmezte
tések
Nedves USB konnektor behelye
zése eset
én a főegységre vagy a
töltőkábelr
e kerülő idegen anyag vagy f
olyadék (csapvíz,
sós víz,
üdítők stb.) rövidzárla
tot oko
zhat.
Ez meghibásodáshoz v
agy
túlzott felmelege
déshez vez
ethet.
Soha ne dugjon be USB konnektort,
ha a főegység
vagy a töltőkábel nedves.
Óvinté
zkedések
Biztonság
•
Ha a bőre huzamosabb ideig érintke
zésben van a bek
apcsolt állapotban lévő termékkel,
az
alacsony hőmérsékletű égési sérülést oko
zhat.
•
Fontos inf
ormációk,
például a modell megnevezése
,
az egység hátsó oldalán lévő kupak belső és
külső felület
én találhatók.
Elhelyezés
•
A működés kock
ázatának elkerülése ér
dekében ne hagyja az egységet az alábbi helyek
en:
–
Magas hőmérsékleteknek kitett helyek
en,
például kö
zvetlen napsütésben vagy világító
test
alatt,
hőforrás k
öz
elében vagy szaunában
–
Csukott ablak
ú járműben (különösen nyár
on)
–
T
úlságosan poros helyen
–
Erős re
zgésnek kitett helyen
•
Helyezze az egysége
t vízszintes,
sík felületr
e.
Ha lejtős felületr
e helyezi,
az egység saját rezgése
követk
eztében felborulha
t vagy leeshet a felüle
tről,
ami sérüléshez,
hibás működéshez vagy a
teljesítmény romlásáho
z veze
thet.
•
Az egység elhelyezésének a k
örülményeitől függően felborulhat v
agy leeshet a felületr
ől.
Ne
hagyjon értékes tár
gyakat az egység kö
zelében.
•
Ez az egység nem ellenálló a mágnesességgel szemben.
A mágnesességre érzékeny t
árgyakat
(magnószalagok,
órák,
mágneses kódolású bankkártyák és hitelkártyák stb.) tartsa távol az
egységtől.
V
egye figyelembe ezek
et a szempont
okat az egység hordo
zása során is.
Egyéb
•
Ne használja és ne hagyja az egységet rendkívül meleg vagy hideg (5°C és 35°C k
öz
ötti
hőmérsékleten kívüli) környe
zetben.
Ha az egységet a fenti tartományon kívül használja vagy
tárolja,
az egység a belső áramkörök védelme ér
dekében automatik
usan leállhat.
•
Magas hőmérsékletnél az akkumulát
or védelme érdekében leállha
t a töltés,
vagy csökk
enhet a
hangerő.
•
T
öltse fel az akk
umulátort teljesen 6 havonta akkor is,
ha huzamosabb ideig nem fogja használni
az egységet,
hogy megtartsa a teljesítményét.
Szerzői jogok
•
Az Android,
Google Play és a többi idevágó jegy és embléma a Google LL
C védjegye.
•
Az LDAC™ a Sony C
orpora
tion védjegye.
•
A BLUET
OOTH® márkanév és emblémák a Blue
tooth SIG,
Inc. bejegyzett védjegyei,
és a Sony
Corpora
tion e márkaneveket és védjegyek
et licenc k
eret
ein belül használja.
•
Az Apple,
az Apple logó,
az iPhone, az iP
od és az iPod touch az Apple Inc.
Egyesült Államokban
és más országokban bejegyzett védjegyei.
Az App Store az Apple Inc.
szolgáltatási védjegye.
•
A Made for Apple jelvény használata azt jelenti,
hogy az adott tartozék speciálisan úgy lett
kialakítva,
hogy a jelvényen megjelölt Apple termék
ekhez csatlako
zzon,
és a fejlesztő tanúsítja,
hogy a tartoz
ék megfelel az Apple teljesítményszabvány
ainak.
Az Apple nem vállal felelősséget a
készülék működéséért,
illetve biztonsági és törvényes szabványoknak való megfelelőségéért.
•
Az USB T
ype-C® és az USB-C® az USB Implementers F
orum védjegye.
•
Más védjegyek és keresk
edelmi elnevez
ések az illető tulajdonosaik birtokában v
annak.
•
A dokumentumban nem tüntettük f
el a ™ és a ® jeleket.
Víz- és por
állóságr
a vonatkoz
ó megjegyz
ések
(olvassa el az egység használa
ta előtt)
Az egység víz- és por
állósága
Az egység vízállósági besorolása biztonságosan feler
ősített k
upakkal IPX7*
1
„
Vízbe merülés ellen
védett korlát
ozo
tt ideig”
a IEC60529 „
Víz elleni védettség (IP kód)”*
3
értelmében,
és porállósága
IP6X*
2
a „Szilárd tár
gyak szerk
eze
tbe jutása elleni mechanikai védettség”*
3
értelmében.
Folyadék
ok,
amelyekre vonatko
znak a vízállósági besorolások
Vona
tkozik
fris
s víz, csapvíz,
medencevíz,
sós víz
Nem vonatkozik
a fentiektől eltérő foly
adékok (szappanos víz,
mosószert vagy für
dőadalékot,
sampont tartalmazó víz,
forró forrásvíz stb.)
*
1
IPX7 (Vízbe merülés ellen védett korlát
ozo
tt ideig):
T
ovábbi tudnivalókat a Súgóútmutatóban
talál.
*
2
IP6X (Teljes mértékben vé
dett por ellen):
T
ovábbi tudnivalókat a Súgóútmutatóban talál.
*
3
A mellékelt tartozék
ok és az egység csatlako
zói (USB) nem védettek víz,
sem por ellen. T
űz vagy
áramütés k
ockázatának az elkerülése ér
dekében ne tegye ki az egysége
t víz vagy
folyadékcseppek ha
tásának,
ha valamelyik vagy mindk
ét konnekt
ort (USB) használja. Ne
helyezzen v
ázát vagy más folyadékk
al töltött edényt az egységr
e.
Az egység víz- és porállóságának meghatár
ozása a saját mér
éseinken alapul az itt feltünt
etett
feltételek melle
tt.
Megjegyezzük,
hogy víz vagy por felhasználó ált
ali helytelen használat miatt
bekövetk
ező beha
tolása oko
zta működési hibákra nem vona
tkozik a jó
tállás.
A víz- és por
állóság r
omlásának a megelőz
ése
Ellenőrizze az alábbiakat,
és használja az egységet helyesen.
•
Az egység megfelelt az esési tesztnek,
amely során 1,22 m magasról esett 5 cm vastag
furnérlemezre a MIL
-STD810H Method 516
.8-Shock k
övetelményeinek megfelelően.
Ez azonban
nem garantálja,
hogy bármilyen körülmények köz
ött sértetlen vagy hibátlan mar
ad,
és megőrzi
vízálló és porálló tulajdonságait.
A leesés vagy mechanikus hatások követk
eztében kialak
uló
deformációk vagy sérülések rontha
tják a vízálló és porálló tulajdonságokat.
•
Az egység kialakítása nem biztosít védelmet a víz nyomása ellen.
Ha az egységet magas
víznyomásnak kitett helyen,
például zuhany alatt használja, az hibás működéshe
z vez
ethet.
•
Az egységre ne öntsön magas hőmérsékletű viz
et és ne fújjon kö
zvetlenül forró levegő
t
hajszárítóból vagy más berende
zésből.
Ezen kívül soha ne használja az egységet magas
hőmérsékletnek kitett helyen,
például szaunában vagy hőforrás kö
zelében.
FIG
YELEM:
A kupako
t kez
elje óvatosan.
A kupaknak nagyon fontos szer
epe van a víz- és
porállóság megtartásában.
Az egység használata során ügyeljen arra,
hogy a kupak
megfelelően zárva legyen.
A kupak lezár
ása során ügyeljen arr
a,
nehogy idegen tárgy
ak kerüljenek
bele.
Ha a kupak nincs teljesen f
elhelyezve,
az egység víz- és porállósága romolhat,
és a víz vagy
porrészecsk
ék behatolása az egység hibás műk
ödéséhez vez
ethet.
Kupak
Pas
szív sugárzó
Gondoskodás az egységr
ől
Noha az egység textil any
agú részei víztaszít
ó kez
elést kaptak,
az egységet kényelmesebben és
hosszabb ideig használhatja,
ha köve
ti az alábbi karbantartási eljárást.
•
Ha az egység felszíne beszennye
ződik az alábbi eset
ekben, haladék
talanul mossa le a
szennyez
ődést friss vízz
el (csapvíz stb.).
Ha a szennye
ződés a felület
en marad,
a textil rész vagy a
passzív sugárzó r
ész kifakulhat v
agy károsodhat,
vagy az egység meghibásodhat.
Pl.
–
Ha a strandon,
medencénél stb. só
,
homok stb.
tapad az egységre
.
–
Ha idegen anyag folto
t hagy az egységen (napozókr
ém,
napolaj stb.)
•
Ha az egység nedves lesz,
azonnal tör
ölje le a nedvességet puha szár
az törlőkendővel.
Ezen kívül
hagyja száradni szár
az helyen,
amíg el nem tűnik minden nedvesség.
•
A hang minősége megváltozha
t,
ha az egység hangszórós r
észébe vagy a pas
szív sugárzó részbe
víz kerül.
Ez nem működési hiba.
Tör
ölje le a nedvességet a f
elszínéről,
és helyezz
e az egységet
egy puha száraz rongyr
a,
hogy az össz
egyűlt víz kifolyhasson az egységből.
Ezután hagyja
száradni szár
az helyen,
amíg el nem tűnik minden nedvesség.
Megjegyzés
•
Ha az egység felszíne beszennye
ződik,
a tisztítására ne használjon tisztítószert,
hígítószert,
benzint,
szeszt stb.,
mert az ronthatja az egység textil rész
einek víztaszító funkciójá
t.
•
Különösen hideg körn
yeze
tben használat után mindig törölje le a ne
dvességet az egységről.
Ha
nedvesség marad a f
elületén,
az egység főként megfagyhat és meghibásodhat.
•
Ha homokszemcsék stb.
kerülnek az egység textil vagy egyéb r
észér
e,
óvatosan távolítsa el
azokat.
Az egységre soha ne használjon porszívót.
A hangszóró r
ész vagy az egység felület
e
megsérülhet.
A licenc
cel kapcsola
tos megjegyzések
A termékhez sz
oftver tartozik,
amelyet a Sony az adott szoftver szerzői jogainak
tulajdonosaival köt
ött licencsz
erződés ker
etében használ.
A szoftver szerzői jogainak
tulajdonosa követelményeinek értelmében k
öteles
ségünk vásárlóinkkal ismertetni a
szerződés t
artalmát.
Nyissa meg az alábbi URL
-címet, és olvassa el a lic
enc tartalmát.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
A GNU GPL/L
GPL hatály
a alá eső szoftver
ekk
el
kapcsolatos megjegyz
ések
A termékhez olyan sz
oftver tartozik,
amelyre GNU General Public License (a t
ovábbiakban
„GPL
”) vagy GNU Lesser General Public Lic
ense (a továbbiakban „L
GPL
”) licenc vonatko
zik.
Ezek meghatár
ozzák,
hogy a vásárlónak jogában áll megvásárolni,
módosítani és
újraértékesít
eni az említett szoftver f
orrásk
ódját a mellékelt GPL vagy L
GPL értelmében.
A fentiekben felsorolt sz
oftver forr
áskód a weben érhető el.
Letölt
éséhez nyissa meg az alábbi URL
-címet, majd v
álassza ki az „SRS-XB23”
modellnevet.
URL:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Megjegyezzük,
hogy a Sony nem válasz
olhat a forr
áskód tartalmára vona
tkoz
ó kér
désekre,
és
nem tudja azokat megv
álaszolni.
Műszaki adatok
Hangszór
ó rész
Szélessávú egység
Kb.
42 mm × 51 mm (2)
Burkolat típusa
Pas
szív sugárzó modell
BLUET
OO
TH
Kommunikációs r
endszer
BLUET
OOTH specifik
áció verzió 5.0
Maximális kommunikációs távolság
Légvonalban kb.
30 m*
1
Frekvenciasáv
2,4 GHz sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs mód
FHSS
Kompatibilis BLUET
OOTH profilok*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
T
ámogatott kodek*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
Adás hatókör
e (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Mintavételi fr
ekvencia 44,1 kHz)
Üzemfrekvencia / Maximális kimene
ti teljesítmény (BLUET
OO
TH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 9
,0 dBm
*
1
A tényleges tartomány eltérhe
t az olyan tényez
őktől függően,
mint az eszközök kö
zötti
akadályok,
mikrohullámú sütő k
örüli mágneses erőter
ek,
sztatikus elek
tromosság,
a vevő
érzékenysége
,
az antenna teljesítménye,
az operációs rendszer
, a szoftver
es alkalmazás stb.
*
2
A standard BLUETOO
TH profilok jelölik az eszközök k
öz
ötti BLUET
OO
TH kommunikáció céljá
t.
*
3
Kodek: A hangjel sűrít
ésének és átalakításának a formátuma
Megjegyzés
A hálózati k
örülményektől függően elakadhat a nagysebességű ada
tátvitel.
Mikrof
on
Típus
Electret k
ondenzátoros
Irányjelleg K
örsugárzó
T
ényleges frekvenciatartomány
100 Hz – 7 000 Hz
Általános
T
ápellátás
5 V= (keresk
edelemben kapható USB háló
zati tápegység segítségével,
amely
1,5 A-t képes sz
olgáltatni) vagy a beépít
ett lítium-ion akkumulátorból
A lítium-ion élettartama (BLUET
OO
TH kapcsolat útján történő lejátszásnál)
Kb.
12 óra*
4
*
7
Kb.
10 óra*
5
*
7
Kb.
3 óra*
6
*
7
Méretek (kivéve a kiálló r
észek
et és a ke
zelőelemeke
t)
Kb.
76 mm átm.
× 218 mm (ma)
T
ömeg
Kb. 580 g az akk
umulátorr
al együtt
Mellékelt tarto
zékok
USB T
ype-C® kábel (USB-A – USB-C® / max.
1,5 A) (1),
pánt (1) (az egységre erősítve)
*
4
Saját konkr
ét zeneforr
ásunk használata eset
én mért érték, az egység hanger
őszintje 34, a
hang-üzemmód beállítása ST
AMINA.
*
5
Saját konkrét z
eneforrásunk használa
ta esetén mért érték,
az egység hangerőszintje 31,
gyári
alapbeállítás mellett (hang-üzemmód:
EXTRA BASS).
*
6
Saját konkr
ét zeneforr
ásunk használata esetén mért érték,
az egység hangerőszintje maximális,
gyári alapbeállítás mellett (hang-üz
emmód:
EXTRA BASS).
*
7
A tényleges üzemidő a hangerő
től,
a lejátszott z
enétől,
a környezeti hőmérsékle
ttől és a
használati feltét
elektől függően eltérhet a f
eltüntetett idő
től.
Rendszerköve
telmények az akk
umulátor USB általi tölt
ése esetén
Keresk
edelemben kapható USB háló
zati tápegység segítségével,
amely 1,5 A-t képes szolgáltatni
Kompatibilis iPhone/iP
od modellek
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (6.
generációs)
Az egység kompatibilis az iOS 10
.0 vagy k
ésőbbi rendszer
ekkel.
A felépítés és a műszaki adatok elő
zet
es értesítés nélkül megvált
ozhatnak.
Česk
y
Bezdr
átový repr
oduktor
Před obsluhou t
éto jednotky si pe
člivě přečtět
e tuto příručku a uchovejte ji pr
o budoucí použití.
Přejdět
e na následující adresu URL a př
ečtěte si obsah LICENČNÍ SML
OUVY PRO KONCO
VÉ
UŽIV
A
TELE.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/el20/h_zz/
POZ
O
R
T
ento spotřebič nevystavujte zdr
ojům otevř
eného plamene (
jako jsou zapálené svíčky).
T
ento spotřebič neinstalujte do uzavřeného pr
ostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříň.
Upozornění pr
o zákazníky:
následující informace se týkají pouze zařízení,
která se pr
odávají
vzemích uplatňujících směrnice EU
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony C
orporation.
Dovozc
e do EU:
Sony Europe B.
V
.
Žádosti týkající se dovoz
ce do EU nebo technick
ých požadavků na výr
obky danými směrnicemi
Evropsk
é unie je třeba adr
esovat na zplnomocněného zástupce
,
kterým je Sony Belgium,
bijkantoor
van Sony Europe B.
V
., Da Vincilaan 7
-D1,
1930 Zaventem,
Belgie.
Sony Corpor
ation tímto prohlašuje
,
že tot
o zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU
.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na t
éto internet
ové adrese:
http://www
.compliance
.sony
.de/
Platnost oznac
ení CE je omezena pouz
e na zeme,
kde je toto oznac
ení ze zák
ona povinné,
hlavne
vzemích EHP (Evr
opský hospodárský pr
ostor) a ve Švýcarsk
u.
Likvidace nepotr
ebných baterií a elektrick
ého nebo elektr
onického zarízení
(platí v Evr
opské unii a dalších stát
ech uplatnujících oddelený systém sberu)
T
ento symbol umístěný na výrobku,
baterii nebo obalu upozorňuje,
že
svýrobkem a ba
terií by se nemělo nakládat jako s bě
žným domácím odpadem.
Symbol,
který se nachází na určitých typech bat
erii,
může být kombinov
án
schemickou značkou.
Chemická značka pro olovo (Pb) je přidána,
pokud baterie
obsahuje více než 0
,004 % olova.
Správným nakládáním s těmito nepotř
ebnými
výrobky a bat
eriemi pomůžete zabr
ánit možným negativním dopadům na živo
tní
prostředí a lidsk
é zdr
aví,
k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacház
ení.
Recyklace
materiálů pomůže ochr
ánit přírodní z
droje.
V případě, ž
e výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vlož
enou baterií,
je třeba, aby tak
ovouto baterii vyměnil
pouze kvalifik
ovaný personál.
K tomu,
aby s baterií bylo správně naloženo
,
předejte výr
obky
, kterým
končí životnost,
na příslušné místo určené ke sběru elektrick
ých a elektronických zaříz
ení za účelem
jejich recyklace
.
V případě,
že jde o osta
tní baterie,
nahlédněte do části návodu,
která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výr
obku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k r
ecyklaci na příslušné sběrné
místo.
Pro podrobnější informace o r
ecyklaci tohoto výr
obku či bat
erie kontaktujte místní obecní
úřad,
podnik pro likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu,
ve které jste výr
obek nebo baterii
zakoupili.
Baterie (modul akumulát
oru nebo nainstalované baterie) nevystavujt
e příliš dlouho nadměrnému
teplu,
jako je sluneční zář
ení,
oheň apod.
Baterie nevystavujte e
xtrémně nízkým t
eplotám,
kter
é by
mohly způsobit přehřá
tí a kumulativní tepelný únik.
Baterie či sekundární články nero
zebír
ejte,
neotvírejte ani nesk
artujte.
V případě úniku článk
u zajistěte,
aby elektrolyt nepřišel do styku
spokožk
ou nebo očima.
Pok
ud již ke styku došlo
,
omyjte postižené míst
o velkým množstvím vody a
vyhledejte lékařské oše
tření.
Sekundární článk
y a baterie je nezbytné př
ed použitím nabít.
Vž
dy
používejte správnou nabíječk
u a pro spr
ávné nabíjení si přečtět
e pokyny výrobc
e nebo návod
kpoužití zařízení.
P
o dlouhé době skladování bude zřejmě nutné bat
erie nebo články několikr
át
nabít a vybít,
aby došlo k obnovení jejich max.
kapacity
.
Likvidujte ř
ádným způsobem.
Neumísťujte tento pr
odukt blízk
o lékařských přístr
ojů
T
ento přístroj (včetně doplňků) obsahuje magne
t/y
,
které mohou int
erferovat s k
ardiostimulátory
,
shunty s programov
atelnou chlopní,
užívanými při léčbě hydrocefalu nebo jinými lékařsk
ými
přístroji.
Neukládejte tent
o produkt v blízkosti osob
,
které tyt
o lékařské přístroje použív
ají.
Pok
ud
používáte někt
erý z těchto lékařských přístrojů,
poraďte se s lékařem předtím,
než budete používat
tento produk
t.
T
oto zařízení bylo testováno a shledáno
,
že splňuje limity stanovené ve směrnici EMC při použití
připojovacího kabelu kra
tšího než 3 metry
.
Upoz
ornění pro
nabíjení
Zapojení zástrčky USB za mokr
a může způsobit zkr
at vniknutím
cizích látek nebo kapaliny (vody zk
ohoutku,
slané vody
, nápoje
atd.) do hlavní jednotky či nabíje
cího kabelu.
Tím může dojít
kzávadám nebo abnormálnímu přehřívání.
Je-li vlhká hlavní jednotka či nabíjecí kabel,
nikdy
zástrčk
u USB nezapojujte
.
Př
edběžná opatř
ení
Bezpečnost
•
Dotýká-li se poko
žka tohoto výr
obku delší dobu při jeho zapnutí,
může dojít k nízkoteplotnímu
zranění.
•
Důležité údaje,
jako je název modelu,
se nacházejí na vnitřním a vnějším povr
chu víčka na zadní
straně jednotk
y
.
Umístění
•
Pro vylouč
ení rizika závad se při umisťování nebo ponechání t
éto jednotk
y vyhněte těmto
místům.
–
místo vystavené vysokým teplo
tám,
jako je na přímém slunci nebo pod osvětlovacím
zařízením,
blízko z
droje tepla či vsauně;
–
uvnitř vozidla se zavřenými okn
y (zejména vlétě);
–
nadměrně prašné místo;
–
místo vystavené silným vibracím
•
T
uto jednotk
u položte na plochý vodor
ovný povrch.
Při položení na nakloněný povrch se můž
e
jednotka kvůli vlastním vibracím př
evrá
tit nebo zpovrchu spadnout,
co
ž může způsobit zranění,
závady či zhoršení výkonu.
•
Vzávislosti na podmínkách,
kde je jednotk
a umístěna,
se může převr
átit nebo spadnout
zpovrchu.
Blízko jedno
tky nenechávejte žádné c
ennosti.
•
T
ato jednotka není odolná proti magnetizmu.
Zajistěte,
aby předměty citlivé na magnetizmus
(nahrané pásky
, hodinky
, plat
ební či kreditní karty smagnetickým k
ódováním atd.) byly mimo
dosah jednotky
. Nezapomínejt
e na to ani při přenášení jednotk
y
.
Ostatní
•
Jednotku nepoužívejte ani nene
chávejte v extr
émně chladném či horkém prostř
edí (teplota mimo
rozsah 5 °C – 35 °C).
Je-li jednotka používána či ponechána mimo výše uvedený ro
zsah,
může se
automaticky zastavit k ochr
aně vnitřních obvodů.
•
Při vysokých teplot
ách může dojít k zastavení nabíjení či poklesu hlasitosti k ochr
aně baterie.
•
I když nehodláte jedno
tku delší dobu používat,
nabijte baterii na plnou kapacitu 1x za 6 měsíců,
abyste zachovali její kapacitu.
Autorská pr
áva
•
Android,
Google Play a další příbuzné značky a logotypy jsou ochr
anné známky společnosti
Google LL
C.
•
LDAC™ je ochr
anná známka společnosti Sony C
orporation.
•
Loga a slovní značka BLUET
OOTH® jsou registrov
ané ochranné známky společnosti Blue
tooth SIG,
Inc.
a použití těchto značek spole
čností Sony Corpora
tion je v rámci licenc
e.
•
Apple,
logotyp Apple,
iPhone, iP
od a iPod t
ouch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
registrov
ané v USA a dalších zemích.
App Store je služ
ební známka spolecnosti Apple Inc.
•
Použití známky Made f
or Apple znamená,
že příslušenství je urč
eno k připojení k výrobk
ům
značky Apple označ
eným ve známce a že vývojář c
ertifikací zaručuje splnění výkonnostních
standardů značky Apple
.
Společnost Apple není odpovědná za provo
z tohoto zaříz
ení ani za
splnění bezpečnostních a zákonn
ých standardů tímto zaříz
ením.
•
USB T
ype-C® a USB-C® jsou ochranné známk
y organizace USB-IF (USB Implement
ers Forum).
•
Ostatní ochranné známk
y a obchodní názvy patří příslušným vlastníkům.
•
Symboly ™ a ® jsou v dokumente
ch vynechány
.
P
oznámk
y k vodotěsnosti a pr
achotěsnosti
(čtět
e př
ed použitím jednotk
y)
Funk
ce vodo
těsnosti a pr
achotěsnosti této jedno
tky
Jednotka s řádně nasaz
eným víčkem disponuje specifik
ací vodotěsnosti IPX7*
1
,
jak je uvedeno
včásti „Stupeň krytí před ponoř
ením do vody“
normy IEC60529
,
a specifikací IP6X*
2
,
jak je uvedeno
včásti „Stupeň krytí před vniknutím cizích př
edmětů“
*
3
.
Kapaliny pr
o specifikace funk
ce vodot
ěsnosti
Vhodné
čerstvá voda,
pitná voda, voda z bazénu,
slaná voda
Nevhodné
jiné než výše uvedené (mýdlová voda,
voda s detergenty či přísadami do koupele
,
šampon,
horká vřídelní voda atd.)
*
1
IPX7 (Stupeň krytí před ponořením do vody):
Podrobnosti viz Uživat
elská příručka.
*
2
IP6X (Stupeň kr
ytí před vniknutím pr
achu):
P
odrobnosti viz Uživatelsk
á příručka.
*
3
Dodávané příslušenství a konektory této jednotk
y (USB) nejsou vodotěsné ani pracho
těsné.
Pro
snížení rizika po
žáru a úrazu elektrickým pr
oudem nevystavujte jednotk
u vodě ani vodním
kapkám,
když používá
te konekt
or(y) (USB). Na je
dnotku nepokládejte v
ázy ani jiné nádoby
skapalinou.
Funkc
e vodotěsnosti a pr
achotěsnosti tét
o jednotky jsou zalo
ženy na našich měřeních za z
de
popsaných podmínek.
Upozorňujeme
,
že závady vzniklé ponoř
ením do vody či vniknutím prachu,
které byly způsobeny ch
ybným použitím zákazníka,
nejsou kryty zárukou.
Pr
evence degr
adace funkcí vodo
těsnosti a pr
achotěsnosti
Přečt
ěte si další body a užívejte jednotk
u správně.
•
T
ato jednotka splňuje zkoušku pádu z 1,22 m na př
ekližku o tloušťc
e 5 cm podle normy
MIL
-STD810H Me
thod 516.
8-Shock.
Nicméně to nezaručuje absenci pošk
oz
ení nebo rozbití ani
vodotěsnost a pracho
těsnost za všech podmínek.
Deformací nebo pošk
ozením jedno
tky kvůli
jejímu pádu či vystavení mechanickému r
ázu může dojít ke sníž
ení výkonu vodot
ěsnosti a
prachotěsnosti.
•
T
ato jednotka nedisponuje konstruk
cí odolnou proti tlaku vody
. P
oužití jednotky na míst
ě,
kter
é je
vystaveno vysokému tlaku vody – např
. ve sprše,
může způsobit závadu.
•
Přímo na jednotku nik
dy nelijte vodu o vysoké t
eplotě ani nefouk
ejte horký vz
duch z vysoušeče
vlasů či jiného spotřebič
e.
Dále jednotku nik
dy nepoužívejte na místech vystaven
ých vysokým
teplotám,
jako je sauna nebo blízko zdroje t
epla.
PO
ZOR:
S víčk
em zacházejte opatrně.
Víčko hraje velmi důležit
ou roli při zachování funk
ce
vodovzdornosti a pracho
těsnosti.
Při používání t
éto jednotky ověřte
,
že je víčko ř
ádně zavřeno
.
Víčko zavírejt
e opatrně,
aby se dovnitř nedostaly cizí př
edměty
. Není-li víčko ř
ádně zavřeno může
dojít k degradaci funk
ce vodovzdornosti a pr
achotěsnosti jednotk
y a tím k její závadě kvůli vniknutí
vody či prachových částic do ní.
Víčko
Pasivní zářič
P
éče o tuto jedno
tku
Ačkoli je na te
xtilní část této je
dnotky aplikov
ána vodoodpudivá úprav
a,
lze tuto jednotk
u používat
pohodlněji a po delší dobu podle níže uvedených postupů údržby
.
•
Dojde-li v následujících případech ke znečištění povr
chu této je
dnotky
, ihned tyto nečisto
ty
umyjte opláchnutím čistou vodou (např
. z vodovodu).
Ponechání ne
čistot na povrchu můž
e
způsobit poškoz
ení textilní č
ásti či oddílu pasivního zářiče,
nebo závadu jednotky
.
Např
.
–
Když po použití na pláži,
u bazénu atd.
dojde ke znečištění té
to jednotky solí,
pískem apod.
–
Když je tat
o jednotka znečištěna cizími látk
ami (
jako je opalovací kr
ém či olej atd.)
•
Dojde-li ke zmáčení t
éto jednotky
, ihned k
apalinu utřete měkk
ým suchým hadříkem.
Navíc
jednotku necht
e na vzdušném místě,
dokud se vlhkost zc
ela nevysuší.
•
Když se do repr
oduktor
ové části či oddílu pasivního zářiče té
to jednotky dostane voda,
může se
změnit kvalita zvuku.
Nejedná se o závadu. Otř
ete vodu zpovr
chu jednotky a jejím polož
ením na
měkký suchý hadřík zní vypusťte nahr
omaděnou vodu.
Pak necht
e jednotku na vz
dušném místě,
dokud se vlhkost z
cela nevysuší.
Po
známky
•
Dojde-li ke znečištění povr
chu této jedno
tky
,
k čištění nepoužívejte de
tergent,
ředidlo,
benzin,
alkohol atd.,
protož
e by to negativně ovlivnilo vodoodpudivou funkci t
extilní části jednotk
y
.
•
Zvláště v chladných oblast
ech vždy otř
ete jakouk
oli vlhkost po použití té
to jednotky
. P
onecháním
vlhkosti na jejím povrchu můž
e dojít k zamrznutí a poruše jednotky
.
•
Vniknou-li do te
xtilní či jiné části jednotk
y zrnka písku apod.,
opatrně je odstraňte.
Kčištění
jednotky nik
dy nepoužívejte vysavač apod.
Mohl by způsobit poško
zení r
eproduktor
ové či jiné
části jednotky
.
P
oznámky týk
ající se licenc
e
T
ento výrobek obsahuje software,
který společnost Sony využívá v rámci licenční dohody
svlastníkem jeho autorských pr
áv
. Na základě požadavk
u vlastníka autorských pr
áv k softwaru
jsme povinni zveřejnit obsah tét
o dohody
.
Otevřet
e prosím následující URL adresu a př
ečtět
e si obsah licence.
https://rd1.sony
.net/help/speaker/sl/20/
Upoz
ornění k softwaru podléhajícímu GNU GPL/L
GPL
T
ento výrobek obsahuje software,
který podléhá následující licenci GNU General Public Lic
ense
(dále označené pouz
e jako „GPL
“) či GNU Lesser Gener
al Public License (dále o
značené pouze
jako „L
GPL
“). T
y stanovují, ž
e zákazníci mají právo získ
at,
měnit a šířit zdrojový k
ód dotyčného
softwaru v souladu s podmínkami poskytnuté lic
ence GPL či L
GPL.
Zdrojový k
ód výše uvedeného softwaru je dostupný na interne
tu.
Pro jeho staž
ení otevř
ete prosím následující URL adr
esu a poté vyberte náz
ev modelu
„SRS-XB23“
.
Adresa URL:
http://oss.sony
.net/Products/Linux/
Ve
změte pr
osím na vědomí,
že společnost Sony nemůž
e odpovědět na žádné žádosti ani
zodpovědět žádné dot
azy týkající se obsahu zdr
ojového kódu.
T
echnick
é údaje
Sekce r
eproduktoru
Jednotka splným r
ozsahem
Přibl.
42 mm × 51 mm (2)
T
yp ozvučnic
e
Model spasivním zářičem
BLUET
OO
TH
Komunikační systém
Specifikace BLUET
OO
TH,
verze 5.
0
Max.
komunikační dosah
Přímá viditelnost přibl.
30 m*
1
Frekvenční pásmo
pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulační metoda
FHSS
Kompatibilní pr
ofily BLUET
OOTH*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution P
rofile)
A
VRCP (Audio Video Remote C
ontrol Pr
ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr
ofile)
Podpor
ovaný kodek*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc
ed Audio Coding)
LDAC
Přenosový r
ozsah (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (vzorkov
ací frekvence 44,
1 kHz)
Provo
zní frekvence / max.
výstupní výkon (BLUETOO
TH)
2 400 MHz – 2 483,5 MHz / < 9
,0 dBm
*
1
Skutečný r
ozsah se bude lišit v závislosti na fakt
orech,
jako jsou překážky mezi zaříz
eními,
magnetická pole u mikrovlnné tr
ouby
,
statická elektřina,
citlivost příjmu, výkon ant
ény
,
operační
systém,
softwarov
á aplikace atd.
*
2
Standardní profily BLUET
OO
TH označují účel k
omunikace BL
UETOO
TH mezi zařízeními.
*
3
Kodek: F
ormát kompr
ese a konverz
e audiosignálů
Po
známky
Vzávislosti na prostředí k
omunikační sítě můž
e dojít kpřerušení při vysokorychlostním přenosu.
Mikrof
on
T
yp
Elektret
ový kondenzátor
Směrová char
akteristika
Všesměrová
Efektivní frekvenční r
ozsah
100 Hz – 7 000 Hz
Obecné
Napájení
5 V= (pomocí komer
čně dostupného síťového adaptéru USB s výstupem
1,5A) nebo pomocí vestavěné lithium-iontové baterie
Kapacita lithium-iontové bat
erie (s přehráv
áním přes připojení BLUET
OO
TH)
Přibl.
12 hodin*
4
*
7
Přibl.
10 hodin*
5
*
7
Přibl.
3 hodin*
6
*
7
Rozměry (včetně vyčnívajících č
ástí a ovládacích prvků)
Přibl.
76 mm (průměr) × 218 mm (V)
Hmotnost
přibl. 580 g vč
etně baterie
Dodávané příslušenství
Kabel USB T
ype-C® (USB-A do USB-C® / max. 1,5 A) (1),
popruh (1) (upevněný k jednotc
e)
*
4
Naměřená hodnota získaná př
ehráním vybr
aného zdr
oje hudby súrovní hlasitosti jednotk
y
nastavenou na hodnotu 34 a srežimem zvuk
u nastaveným na ST
AMINA.
*
5
Naměřená hodnota získaná přehr
áním vybraného z
droje hudby súrovní hlasit
osti jednotky
nastavenou na hodnotu 31 a svýchozím t
ovárním nastavením (re
žim zvuku:
EXTRA BASS).
*
6
Naměřená hodnota získaná př
ehráním vybr
aného zdr
oje hudby súrovní hlasitosti jednotk
y
nastavenou na maximum a svýchozím tov
árním nastavením (režim zvuk
u:
EXTRA BASS).
*
7
Skutečná doba přehr
ávání se může od t
é uvedené lišit v závislosti na nastavení hlasitosti,
druhu
přehráv
aných skladeb,
okolní teplotě a podmínkách používání.
Po
žadavky na systém pr
o nabíjení baterie pomocí USB
Pomocí k
omerčně dostupného síťového adapt
éru USB s výstupem 1,5 A
Kompatibilní modely iPhone/iP
od
iPhone XS Max,
iPhone XS,
iPhone XR,
iPhone X,
iPhone 8 Plus,
iPhone 8,
iPhone 7 Plus,
iPhone 7
,
iPhone SE,
iPhone 6s Plus,
iPhone 6s,
iPhone 6 Plus,
iPhone 6,
iPhone 5s,
iPod t
ouch (6.
generace)
Jednotka je kompa
tibilní s operačním systémem iOS 10
.0 nebo novějším.
Konstrukc
e a specifikace podléhají změnám be
z předcho
zího upozornění.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laktatorów [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa juniora [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking laptopów 17 cali [TOP10]
Ranking robotów mopujących [TOP10]
Ranking smartfonów dla gamerów [TOP10]
Jak wyczyścić pralkę? Domowe sposoby na czyszczenie pralki
Dziedzictwo Kuźni – nowe fabularne DLC do Kingdom Come: Deliverance II. Zostań kowalem nie tylko własnego losu
Ranking głośników Bluetooth do 500 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy [TOP10]
Ranking kreatyn [TOP10]
Ranking gier na PS5 [TOP10]
Ranking wiertarek udarowych [TOP10]
Ranking rowerków biegowych dla 3-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników