Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje SONY
›
Instrukcja Mysz SONY Inzone MSE-G500
Znaleziono w kategoriach:
Myszki
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Mysz SONY Inzone MSE-G500
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Wir
eless Gaming Mouse
Przewodnik
Felhasználói útmutat
ó
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni prir
očnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός ανα
φοράς
INZ
ONE Mouse-A
Model:
YY2991
https://rd1.sony
.net/help/mdr/2991/h_zz/
5
-
0
67-
447-
61
(1)
©2025
Son
y Corpor
ation
Printed in Thailand
Polski
Bezprzewodowa mysz gamingow
a
Model: YY2991
T
ermin „produkt”
w tym dokumencie odnosi się do urządzenia lub jego
akcesoriów
.
T
abliczka znamionowa i ważne informacje dotycząc
e bezpieczeństw
a są
umieszczone w następujących miejscach:
Spody urządzenia i bezprzewodowego klucza sprz
ętowego
UWAGA
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na ba
terię niewłaściwego
typu.
Zużyte baterie nale
ży usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy wystawiać baterii (akumula
torów lub zainstalowanych bat
erii) na
działanie nadmiernego ciepła, np.
promieni słonecznych, ognia itp.
przez
dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich temper
atur
, k
tóre mogą
doprowadzić do ich przegrzania i niek
ontrolowanego wzrostu t
emperatury
.
Nie wolno demontować,
otwierać ani niszczyć ak
umulatorów
.
W przypadku wycieku z akumulat
ora nie wolno dopuścić do kontaktu płynu
ze skór
ą lub oczami. Jeśli doszło do k
ontaktu, prz
emyć miejsca kontaktu
dużą ilością wody i skontaktować się lekarz
em.
Akumulatory należy naładować prz
ed użyciem. Nale
ży zawsze zapoznać się
z instrukcjami producent
a lub instrukcją obsługi produktu w celu uzysk
ania
właściwych instrukcji dotyczących ładowania.
Po dłuższym okresie prz
echowywania może okazać się k
onieczne
kilkukrotne naładowanie i r
ozładowanie akumula
torów w celu uzyskania
maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Ładowanie tego urządzenia
Użyj dostarczonego w z
estawie kabla USB T
ype-C® i dostępnego na rynku
zasilacza sieciowego USB.
Podłącz zasilacz sieciowy USB do tego urządz
enia za pomocą kabla USB
T
ype-C, a następnie podłącz zasilacz sie
ciowy USB do gniazdka sieciowego.
Powiadomienie dla klientów:
następujące inf
ormacje dotyczą
wyłącznie produktów sprzedaw
anych w krajach/r
egionach
stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten z
ostał wyprodukowany prz
ez lub na zlecenie Sony
Corporation.
Importer w UE: Sony Eur
ope B.
V
.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotycząc
e zgodności produktu
w Europie należy kierow
ać do autoryzowanego przedstawiciela
producenta,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producent ba
terii:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Chiny
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Chiny
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklar
acji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
https://compliance.sony
.eu
Usuwanie zużytych baterii i zużytego sprzę
tu elektrycznego
i elektronicznego (obowiązujące w kr
ajach Unii Europejskiej
i w pozostałych kr
ajach mających własne systemy zbiórki)
T
en symbol umieszczony na pr
odukcie,
baterii lub na
opakowaniu oznacza,
że ani produkt, ani bat
eria nie mogą być
traktowane jak
o odpad komunalny
. W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten moż
e być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. S
ymbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatk
owe
oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie
usunięcie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega po
tencjalnym
zagrożeniom dla śr
odowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby natur
alne.
W przypadku
produktów
,
w których ze względu na bezpieczeństwo lub int
egralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do wbudowanej baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykw
alifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria oraz zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny z
ostaną właściwie usunięte,
należy
dostarczyć takie zużyte produk
ty do odpowiedniego punktu zbiórki
w celu recyklingu.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii prosimy o zapo
znanie się z rozdziałem instruk
cji obsługi produktu
dotyczącym bezpiecznego wyjmowania bat
erii z produktu.
Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki w c
elu recyklingu.
Aby uzyskać bardziej szcz
egółowe informacje na temat recyklingu
tego produktu lub baterii,
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się usuwaniem
odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiono produkt lub baterię
.
Ważność o
znaczenia znakiem CE jest ograniczona do kr
ajów/regionów
,
w
których jest to wymagane przez pr
awo,
głównie do krajów/regionów EOG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szw
ajcarii.
Ważność o
znaczenia znakiem UKCA jest ogr
aniczona do krajów/r
egionów,
w
których jest to wymagane przez pr
awo,
głównie do Wielkiej Brytanii.
Urządzenie to zostało prz
etestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami okr
eślonymi w przepisach dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej w przypadku użycia kabla połącz
eniowego krótszego
niż 3m.
Moc dostarczana prze
z ładowarkę musi wynosić między
minimalnie 2,2 W wymaganych przez urządz
enie radiowe a
maksymalnie 2,5 W
, aby osiągnąć maksymalną pr
ędkość
ładowania.
Urządzenie nie jest wodoodporne.
Przedostanie się wody lub ciał obcych do
wnętrza urządzenia gro
zi pożarem lub por
ażeniem prądem elektrycznym.
Jeśli do urządzenia przedostanie się woda lub ciało obc
e, nale
ży
natychmiast zaprzestać jego używania i sk
ontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produk
tów Sony
. W sz
czególności należy przestrz
egać
poniższych środków ostro
żności.
•
Korzystanie z urządzenia w pobliżu pojemnika wypełnionego wodą
Należy uważać,
aby woda nie dostała się na urządzenie.
•
Korzystanie z urządzenia w przypadku występowania po
tu
Dotknięcie urządzenia mokrymi rękami moż
e spowodować dostanie się
wilgoci do urządzenia.
Szczegółowe informacje dotycząc
e kontaktu ciała ludzkiego z telef
onem
komórkowym lub innymi urządz
eniami bezprzewodowymi połączonymi z
opisywanym urządzeniem można znale
źć w instrukcji obsługi urządz
enia
bezprzewodowego.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządz
enie lub kabel ładujący są mokre.
Włożenie wtyczki USB,
gdy urządzenie lub kabel ładujący są mokr
e, mo
że
doprowadzić do zwar
cia z powodu obecności cieczy (wody wodociągowej,
wody morskiej, napoju itd.) lub ciała obc
ego w urządzeniu lub kablu
ładującym, a takż
e spowodować nadmierne wytwarzanie ciepła lub
doprowadzić do wadliwego działania.
Wyłączanie urządzenia
Urządzenie można wyłączyć,
naciskając przycisk zasilania znajdujący się na
spodzie urządzenia.
Włączanie i wyłączanie funkcji komunikacji be
zprzewodowej
Po włączeniu urządz
enia można je połączyć ze sparow
anym
bezprzewodowym kluczem sprz
ętowym.
Funkcję komunik
acji bezprzewodowej można wyłączyć poprz
ez podłączenie
dostarczonego w z
estawie przewodu USB T
ype-C do gniazda wejściowego
USB.
Odłączenie przewodu USB T
ype-C automatycznie włącza funkcję
komunikacji bezprz
ewodowej.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia małych cz
ęści. P
o zakończeniu
korzystania należy prz
echowywać w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
Środki ostr
ożności
Adres URL na okładce ułatwi Ci dostęp do prz
ewodnika pomocniczego,
który szczegółowo opisuje przydatne uwagi lub pr
ocedury
.
Ładowanie urządzenia
•
Należy używać dołączonego przewód USB T
ype-C.
•
Po zakończeniu ładowania odłącz prz
ewód USB T
ype-C.
•
Podłączając przewód USB,
nie dociskaj złącza ze zbyt dużą siłą.
•
Podłączając lub odłączając przewód USB,
nie stosuj zbyt dużej siły i np.
nie ciągnij za kabel. Złącz
e podłączaj do właściwego portu i odłączaj od
niego bezpośrednio.
•
Jeśli przewód USB jest odkształcony
,
np. zgię
ty,
natychmiast przestań
go używać.
Informacje o korzystaniu z urządzenia podczas ładow
ania
•
Gdy do przewodu USB Type-C lub gniaz
da USB przedostaną się płyny
,
takie jak woda, po
t lub ciała obce,
takie jak kurz,
ładowanie urządzenia
może doprow
adzić do poważnych wypadków
,
takich jak oparzenia lub
poważne obrażenia w wynik
u pożaru,
porażenia pr
ądem,
wydzielania
ciepła lub zapłonu, lub dopr
owadzić do awarii urządzenia.
W przypadku korzystania z urządz
enia podczas ładowania należy wziąć
pod uwagę następujące kwestie.
–
W przypadku odczuwania jakichkolwiek niepr
awidłowości, nale
ży
natychmiast przestać korzystać z urządz
enia.
–
Sprawdzić,
czy w środku nie ma k
urzu lub ciał obcych.
–
Jeżeli przewód lub gniaz
do USB namokną z powodu płynów,
takich jak
woda pitna lub pot podczas ładowania,
odłączyć natychmiast przewód
USB od podłączonego urządzenia,
aby przerwać ładowanie (rys.
).
Inne uwagi
•
Podczas korzystania z urządzenia,
staraj się je umieścić jak najbliżej
bezprzewodowego klucza sprzę
towego.
•
Nie korzystaj z urządzenia przez długie okr
esy czasu, poniew
aż może to
być szkodliwe dla zdrowia.
•
W celu odłączenia kabla należy pociągnąć za wtyk,
a nie za kabel.
W
przeciwnym razie mo
że dojść do przerwania kabla.
•
Włóż wtyk mocno do gniazda. Jeśli wtyk nie z
ostanie prawidłowo włoż
ony
,
urządzenie może nie działać popr
awnie.
•
Urządzenie należy chronić przed silnymi wstrząsami.
•
Od czasu do czasu wytrzyj wtyk suchą, miękką szmatką.
•
Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię miękk
ą, suchą szmatką.
–
W przypadku uporczywych plam,
zwilż miękką szmatkę ciepłą wodą,
a
następnie przetrzyj.
–
Nie używaj detergentów
, alkoholu ani podobnych środk
ów,
ponieważ
mogą one doprowadzić do odbarwienia lub pogorszenia stanu.
–
Do usunięcia kurzu,
użyj miękkiej szczotki lub podobnego prz
edmiotu i
delikatnie wytrzyj do czysta.
•
Urządzenia nie należy poddawać działaniu obciążeń ani nacisków
przez długi czas,
także podczas prz
echowywania, poniew
aż może to
spowodować jego odkształcenie.
•
Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwalny jest dyskomf
ort, należy
natychmiast przerwać jego używanie.
•
Unikaj długotrwałego użytkowania lub przechowywania w wysokiej
wilgotności lub w temperatur
ach powyżej 60°C.
Może t
o spowodować
awarię.
•
Części stopek myszy mogą ulec uszkodzeniu lub znisz
czeniu w wyniku
długotrwałego użytkowania lub przechowyw
ania.
•
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów związanych z
opisywanym urządzeniem,
na które nie ma odpowiedzi w niniejsz
ej
instrukcji,
należy zwrócić się do najbliższego sprz
edawcy firmy Sony
.
Części zamienne:
Stopki myszy
W celu uzyskania informacji dotyczących cz
ęści zamiennych należy
zwrócić się do najbliższego sprze
dawcy firmy Sony
.
Dane techniczne
Bezprzewodowa mysz gamingow
a (YY2991)
T
yp połączenia:
Przewodowe / Bezprz
ewodowe
Interfejs:
USB 2.0
Złącze:
USB T
ype-C
Źródło zasilania:
Prąd stały 5 V / 0
,5 A (przy użyciu dostępnego w sprzedaży zasilacza
sieciowego USB)
Przy użyciu wbudowanych akumulat
orów litowo-jonowych (zasilanie
produktu:
prąd stały 3,
85 V)
Zgodność z zasilaniem magistrali USB (5 V
, 500 mA)
Znamionowy pobór mocy:
3 W
T
emperatur
a robocza:
Od 0 °C do 40 °C
T
emperatur
a ładowania:
Od 5 °C do 35 °C
Czas pracy:
Do 90 godzin (przy częstotliwości odpytywania 1000Hz)
1)
Czas ładowania (dla wbudowanego akumulator
a):
Ok. 1,5 godziny
2)
(Ładowanie trwające 5 minut zapewnia ok.
10 godziny
1)
pracy
urządzenia.)
Maks. czułość:
30 000 DPI
Maks. pr
ędkość:
750 IPS
Maks. przyspiesz
enie:
70 G
Maksymalna częstotliwość odpytywania:
Połączenie prz
ewodowe: 1000 Hz / P
ołączenie bezprz
ewodowe:
8000 Hz
Liczba przycisków:
6
Wymiary:
Ok. 64,2 mm × 40
,8 mm × 119,
8 mm (szerokość × wysok
ość ×
głębokość)
Masa:
48,4 g
1)
Rzeczywista wydajność ró
żni się w zależności od ustawień,
warunków
środowiskowych i użytkow
ania.
2)
Czas potrzebny do naładowania rozładowanego akumula
tora do pełnej
pojemności (100%), gdy urządz
enie jest wyłączone.
Bezprzewodowy klucz sprzęt
owy (YY2994)
Interfejs:
USB 2.0
Złącze:
USB T
ype-C
Źródło zasilania:
Zgodność z zasilaniem magistrali USB (5 V
, 500 mA)
T
emperatur
a robocza:
Od 0 °C do 40 °C
Obsługiwana częstotliwość odpytywania:
500 Hz – 8 000 Hz
Wymiary:
Ok. 40
,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (szerok
ość × wysokość ×
głębokość)
Masa:
11,8 g
Dane techniczne dotyczące łączności
Pasmo częst
otliwości:
Pasmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Częstotliwość oper
acyjna:
2 400MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Zasięg sieci bezprzewodowej:
Ok. 10 m
Zalecana wersja systemu oper
acyjnego komputera osobist
ego
Obsługiwane oprogr
amowanie:
INZONE Hub
Kompatybilny system oper
acyjny:
Windows® 10 lub nowszy
Liczba wbudowanych profili:
4
Funkcja pamięci wbudowanej:
Ta
k
Inne
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowa mysz gamingow
a (1)
Przewód USB T
ype-C® (USB-A na USB-C®) (1)
Bezprzewodowy klucz sprzę
towy: YY2994 (1)
Stopki myszy (1 zestaw)
Dokumenty (1 zestaw)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Aby znaleźć specyfikacje pr
oduktu, w tym inf
ormacje o oszczędzaniu energii,
jeśli ma to zastosowanie,
należy skorzystać z poniższego łącza, wybr
ać kraj/
region,
otworzyć stronę danego produktu,
a następnie przejść do sekcji
specyfikacji: son
y.c
om/country
Znaki towar
owe
•
Znaki słowne Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub
zastrzeżon
ymi znakami towarowymi firmy Micr
osoft Corporation,
zarejestrowanymi w S
tanach Zjednoczonych i/lub innych kr
ajach.
•
USB Type-C® i USB-C® to zastrz
eżone znaki towar
owe USB Implementers
Forum.
•
Znaki słowne Sony oraz INZONE są znakami tow
arowymi lub
zastrzeżon
ymi znakami towarowymi firmy Sony Gr
oup Corporation lub jej
podmiotów stowarzyszon
ych.
•
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrz
eżone znaki tow
arowe
są znakami towarowymi lub zastrz
eżonymi znakami tow
arowymi
odpowiednich właścicieli. W niniejsz
ej instrukcji znaki ™ i ® nie są
wymieniane.
Licencje
•
Usługi oferowane przez podmioty trz
ecie mogą zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez wcz
eśniejszego powiadomienia.
Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku powstania
takich sytuacji.
•
Usługi sieciowe, zawartość or
az (system operacyjny i) opr
ogramowanie
tego produktu mogą podlegać indywidualnym warunk
om i mogą zostać
zmienione, prz
erwane lub wyłączone w dowolnym momencie i mogą
wymagać opłat, r
ejestracji i podania informacji o kar
cie kredytowej.
Magyar
Vez
eték nélküli gaming egér
Modell: YY2991
A „termék” sz
ó ebben a dokumentumban a készülékr
e vagy annak
tartozékair
a vonatkozik.
Az adattábla és fontos biztonsági információk a k
övetkez
ő helyeken
találhatók:
Az egység és a vezeték nélk
üli adapter alja
FIGYELEM
Az akkumulátor nem megfelelő típusúr
a cserélése tüzet v
agy robbanást
okozhat.
Az elhasznált elemeket/akkumulát
orokat a helyi szabályok és előírások
szerint ártalmatlanítsa.
Az elemeket/akkumulát
orokat (akkucsomagot,
beszerelt akkumulátort) nem
szabad tartósan kitenni túlzott hőhatásnak,
például napsütésnek, tűznek,
hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket sz
élsőségesen alacsony hőmérsékleti feltételeknek,
amelyek túlmelegedést és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét,
nyissa fel és ne aprítsa szét az akkukat.
Akku szivárgása eset
én ne engedje,
hogy a folyadék bőrrel vagy sz
emmel
érintkezzen.
Ha érintkezett,
mossa le az érintett felület
et bő vízzel és
forduljon orvoshoz.
Az akkukat használat előtt fel k
ell tölteni.
Mindig tartsa be a gyártó
utasításaiban vagy a termék ké
zikönyvében található vonatk
ozó tölt
ési
utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális t
eljesítmény elérése
érdekében szükség lehet a akk
uk többszöri feltölt
ésére és kisütésére.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
Az egység töltése
Használja a mellékelt USB T
ype-C® kábelt és az üzletekben kaphat
ó USB
hálózati tápegységet.
Az USB T
ype-C kábellel kösse az egységet az USB háló
zati tápegységre,
majd dugaszolja az USB hálózati tápegysége
t egy konnektorba.
Megjegyzés a felhasználók számár
a: a k
övetkező t
ájékoztatás az EU
irányvonalait alkalmazó országokban/r
égiókban értékesített
termékekre vona
tkozik.
Ezt a terméket a Sony C
orporation vagy megbíz
ottja gyártotta.
EU importőr: Sony Eur
ope B.
V
.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbizt
onsággal kapcsolatos
kérdéseke
t a gyártó jogosult képviselőjének kell k
üldeni, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Z
aventem,
Belgium.
sony
.com/country
Az akkumulátor gyártója:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Kínai Népk
öztársaság
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Kínai Népk
öztársaság
A Sony Corporation igaz
olja, hogy e
z a készülék megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatko
zat teljes szövege elérhető a k
övetkez
ő
internetes címen:
https://compliance.sony
.eu
Feleslegessé vált elemek/akk
umulátorok,
elektromos és
elektronikus k
észülékek hulladékként való eltávolít
ása.
(Használható az Európai Unió és egyéb országok szelek
tív
hulladékgyűjtési rendszer
eiben)
Ez az elemen/akkumulátoron,
a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi,
hogy a termék nem kez
elhető háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken/akkumulátor
okon,
vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhe
t az ólom (Pb)
vegyjelével akkor
, ha az elem/akk
umulátor 0,004%-nál t
öbb ólmot
tartalmaz. Az elhasznált elemek/akk
umulátorok és készülék
ek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít megelő
zni a környez
et és az
emberi egészség károsodását,
amely bekövetk
ezhetne,
ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módjá
t. Az any
agok újrahasznosítása segít
a természeti erőf
orrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél
alkalmazott elemeke
t/akkumulátoroka
t, ahol biztonsági ok
okból,
illetve adatok megőrzése ér
dekében elengedhetetlen az ener
giaellátás
folyamatosságának bizt
osítása, csak az arr
a felkészült szerviz cserélhe
ti
ki. Beépít
ett akkumulátor esetén,
hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő k
ezelése,
a termék elhasználódásakor jutassa
el azt egy arra kijelölt elektromos és elektr
onikus hulladékgyűjtő
helyre.
Minden más elem/akkumulátor eset
én, k
érjük, tanulmányo
zza
a termékhez mellékelt útmuta
tót az elem/akkumulátor a k
észülékből
történő biztonságos eltávolításának megfelelő módjával kapcsola
tban.
Az elemet/akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
A
termék és az elemek/akkumulátor
ok újrahasznosításával kapcsolat
os
további információkat illet
ően forduljon a területileg illet
ékes hivatalho
z,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóho
z vagy ahhoz az üzlethe
z, amelyben
a terméket vásár
olta.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokr
a/régiókra k
orlátozódik,
ahol
ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az EGT (Eur
ópai Gazdasági T
érség)
országaiban/régióiban és Svájcban.
Az UKCA-jelölés érvényessége az
okra az országokr
a/régiókra k
orlátozódik,
ahol ezt jogszabály írja elő,
elsődlegesen az Egyesült Királyságban.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok sz
erint megfelel az elektromágneses
összeférhet
őségi rendelkez
éseknek, ha 3m-nél r
övidebb kábellel
csatlakoztatják.
A töltő által szolgáltat
ott teljesítménynek a rádióber
endezés
működtetéséhe
z szükséges minimum 2,2 watt és a maximális
töltési sebesség eléréséhe
z szükséges maximum 2,5 watt
közö
tt kell lennie.
A készülék nem vízálló.
Az egységbe került víz vagy idegen tár
gy tüzet
vagy áramütést ok
ozhat.
Ha víz vagy idegen tárgy k
erült az egységbe,
azonnal hagyja abba használatát és for
duljon a legköz
elebbi Sony
márkakeresk
edéshez.
Konkrétan,
legyen óvatos a következ
ő esetekben.
•
Az egység vízzel teli edény köz
elében való használatakor
Vigyázzon,
hogy ne kerüljön víz az egységre
.
•
Az egység használata verejtékez
és közben
Ha nedves kézz
el ér hozzá az egységhez,
az egység nedves lehet.
Az egységhez csatlako
zó mobiltelefon vagy más ve
zeték nélküli eszk
öz
emberi testtel érintkez
ésekor várható ha
tásokról részlet
ek a vezeték nélk
üli
eszköz felhasználói k
ézikönyvében találhat
ók.
Soha ne dugja be az USB-csatlakoz
ót, ha az egység v
agy a töltőkábel
nedves. Ha az USB dugaszt az egység v
agy a töltőveze
ték nedves
állapotában dugaszolja be,
az egységen vagy töltővezetéken levő f
olyadék
(csapvíz, tengervíz,
üdítőital stb.) vagy idegen anyag zárlatot és ezz
el
felmelegedést vagy meghibásodást oko
zhat.
Az egység kikapcsolása
Az egység kikapcsolásához nyomja meg az egység alján található
főkapcsolót.
A vezeték nélk
üli funkció be- vagy kikapcsolása
A készülékre,
annak bekapcsolásakor,
rácsatlako
zhat egy párosított ve
zeték
nélküli adapterrel.
A vezeték nélk
üli funkciót kikapcsolhatja úgy
, hogy a mellékelt USB T
ype-C
kábelt az USB bemeneti jack csatlako
zójába dugja.
A vezeték nélk
üli funkció automatik
us bekapcsolásához húzza ki az USB
T
ype-C kábelt.
Fennáll az apró alkatr
észek lenyelésének veszélye
. Használat után t
árolja
kisgyermekek elől elzárt helyen.
Óvintézkedések
A fedélen található URL
-cím segítségével érheti el a súgóútmutatót,
amely részletesen ismerteti a hasznos megjegyz
éseket vagy eljár
ásokat.
Az egység töltése
•
Mindenképpen a mellékelt USB T
ype-C kábelt használja.
•
A töltés befejeződése után csatlak
oztassa le az USB T
ype-C kábelt.
•
Az USB-kábel csatlakoztatásakor ne f
ejtsen ki nagy erőt a csatlako
zóra.
•
Az USB-kábel csatlakoztatásakor v
agy lecsatlakozta
tásakor ne alkalmazzon
túl nagy erőt,
például a kábel húzásával,
illetve a csatlako
ztatás és
lecsatlakozta
tás során a dugasz egyenesen a csatlako
zó felé álljon.
•
Ha az USB-kábel csatlakozója deformálódo
tt, például meghajlott,
akkor
azonnal szüntesse be a használatá
t.
Az egység használata töltés kö
zben
•
Ha az USB Type-C kábelr
e vagy az USB-portba valamilyen folyadék,
például víz vagy verejték,
vagy valamilyen idegen részecske,
például por
kerül,
az az egység töltésekor tűz,
áramütés,
hő vagy felhevült alkatrészek
okozta égési és egyéb súlyos sérülésekhe
z vezethet.
Az egység töltés közbeni használa
tához vegye figyelembe az alábbiakat.
–
Ha bármilyen rendellenességet tapasztal,
azonnal hagyja abba az
egység használatát.
–
Ellenőrizze,
hogy nincs-e por vagy idegen anyagler
akódás az egység
belsejében.
–
Ha az USB-kábelre vagy -portra víz,
verejték vagy valamilyen más
folyadék kerül tölt
és közben,
azonnal válassza le az USB-k
ábelt a
csatlakoztat
ott eszközr
ől, és szakítsa meg a tölt
ést (
ábra).
Egyéb megjegyzések
•
Az egység használatakor próbáljon minél köz
elebb maradni a vez
eték
nélküli adapterhez.
•
Tartó
zkodjon az egység hosszú ideig történő használatát
ól, mivel az
károsíthatja az egészségét.
•
A kábel leválasztásakor ne a kábelt fogja meg,
hanem a csatlakoz
ót.
Ellenkező ese
tben a kábel megtörhet.
•
Határozott mo
zdulattal tolja be teljesen a csa
tlakozó
t az aljzatba. Ha nem
tolja be teljesen a csatlako
zót,
előfordulhat,
hogy az egység nem
megfelelően működik.
•
Az egységet óvja az erős ütéstől.
•
Időnként törölje le a csatlako
zót egy száraz,
puha kendővel.
•
Törölje tiszt
ára a külső felület
et egy puha, szár
az ruhával.
–
A makacs szennyez
ődéseket meleg vízzel megnedvesít
ett ruhával
törölje le.
–
Ne használjon tisztítószerek
et, alk
oholt vagy hasonló anyagokat,
mert
ezek elszínez
ődést okozhatnak v
agy károsíthatják a felület
et.
–
A port egy puha ecsettel vagy valamilyen hasonló eszkö
zzel finoman
törölje le.
•
Ne tegye ki az egységet súlynak vagy nyomásnak hosszú időn át
tároláskor sem,
mivel az az egység deformálódásához vezethet.
•
Ha rosszul érzi magát az egység használata közben,
azonnal szüntesse
be a használatát.
•
Kerülje a tartós használatot vagy tár
olást magas páratartalom mellett,
illetve 60 °C feletti hőmérsékleten.
Meghibásodást okozhat.
•
A hosszú ideig történő használat vagy tárolás sor
án az egéren lévő
egértalpak károsodhatnak.
•
Ha bármilyen, ebben a kézik
önyvben nem tárgyalt k
érdése vagy
problémája merülne fel a készülékk
el kapcsolatban,
forduljon a
legközelebbi Son
y-forgalmazóho
z.
Cserealkatrész
ek: Egértalp
A cserealkatrész
ekkel kapcsolatos információk
ért vegye fel a
kapcsolatot a legkö
zelebbi Sony-forgalmaz
óval.
Műszaki adatok
Vez
eték nélküli gaming egér (YY2991)
Csatlakozás típusa:
Vez
etékes / V
eze
ték nélküli
Interfész:
USB 2.0
Csatlakozó:
USB T
ype-C
T
ápellátás:
5 V / 0,5 A DC (keresk
edelemben kapható hálóza
ti USB-adapter
használatával)
Beépített lítium-ion akkumulátor
ok használatával (a készülék üz
emi
tápfeszültsége 3,85 V DC)
Az USB-busz tápellátásának megfelelő (5 V
, 500 mA)
Névleges teljesítményfelvétel:
3 W
Üzemi hőmérséklet:
0 °C – 40 °C
Tölt
ési hőmérséklet:
5 °C – 35 °C
Üzemidő (óra):
Akár 90 óra (1000Hz lekér
dezési sebesség melle
tt)
1)
Tölt
ési idő (beépített újrat
ölthető akkumulátor):
Kb. 1,5 ór
a
2)
(5 perc töltéssel k
örülbelül 10 órán
1)
át használható az egység.)
Maximális érzékenység:
30 000 DPI
Maximális sebesség:
750 IPS
Maximális gyorsulás:
70 G
Maximális lekérdez
ési sebesség:
Vez
etékes:
1 000 Hz / Vezeték nélk
üli: 8 000 Hz
Gombok száma:
6
Méretek:
Kb. 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (szélesség × magasság ×
mélység)
Tömeg:
48,4 g
1)
A tényleges teljesítmény a beállításoktól,
a környezeti körülményekt
ől és
a használattól függően változik.
2)
A lemerült akkumulátor teljes kapacitásra (100%) való feltölt
éséhez
szükséges idő az egység kikapcsolt állapotában.
Vez
eték nélküli adapter (YY2994)
Interfész:
USB 2.0
Csatlakozó:
USB T
ype-C
T
ápellátás:
Az USB-busz tápellátásának megfelelő (5 V
, 500 mA)
Üzemi hőmérséklet:
0 °C – 40 °C
T
ámogatott lekér
dezési sebesség:
500 Hz – 8 000 Hz
Méretek:
Kb. 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (szélesség × magasság ×
mélység)
Tömeg:
11,8 g
Kommunikációs műszaki adatok
Frekvenciasáv:
2,4GHz sáv (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Üzemi frekvencia:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Vez
eték nélküli hatósugár:
Kb. 10 m
Javasolt személyi számítógép OS-verziója
T
ámogatott szoftver:
INZONE Hub
Kompatibilis oper
ációs rendszer:
Windows® 10-ös vagy újabb
A beépített profilok száma:
4
Beépített memória funkció:
Igen
Egyéb
Mellékelt tartozék
ok:
Vez
eték nélküli gaming egér (1)
USB T
ype-C® kábel (USB-A-r
ól USB-C®-re) (1)
Vez
eték nélküli adapt
er: YY2994 (1)
Egértalp (1 készlet)
Dokumentumok (1 készlet)
A kialakítás és a műszaki adatok előz
etes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A termék specifikációit,
beleértve adott esetben az energiatakar
ékosságr
a
vonatkoz
ó információkat is,
a követke
ző hivatk
ozáson találja meg;
válassza
ki az országot/régiót,
nyissa meg a termék oldalát,
majd lépjen a
specifikációk részhez:
sony.com/country
Ker
eskedelmi védjegyek
•
A Microsoft és Windows a Microsoft Corpora
tion Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy vé
djegye.
•
Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers F
orum bejegyzett
védjegye.
•
A Sony és INZONE a Sony Group Corpor
ation vagy társvállalat
ai bejegyzett
védjegye vagy védjegye.
•
Az összes egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok
védjegye,
illetve bejegyzett védjegye.
Ebben a kézikönyvben a ™ és az ®
jelek nincsenek feltüntetve.
Engedélyek
•
A harmadik felek által biztosított szolgáltatásoka
t előzetes értesít
és nélkül
megváltoztatha
tják, felfüggeszthe
tik vagy megszüntethetik.
A Sony ilyen
esetekben nem vállal felelőssége
t.
•
A termék hálózati szolgáltatásainak,
tartalmának, (operációs rendsz
erének
és) szoftverének használatár
a egyéni feltételek vonatk
ozhatnak,
ezek
bármikor megszakadhatnak,
megváltozha
tnak, illetve díjak fiz
etését,
regisztrációt v
agy bankkártyaadatok megadását igényelhetik.
Česky
Bezdr
átová herní myš
Model: YY2991
T
ermín „výrobek“
v tomto dokumentu se týká jednotky nebo jejího
příslušenství.
T
ypový štítek a důležité informac
e týkající se bezpečnosti jsou umístěny v
následujících místech:
Spodní část jednotky a bez
drátový klíč
UPOZ
ORNĚNÍ
Při výměně baterie za nesprávn
ý typ hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité baterie zlikvidujt
e podle místních předpisů a nařízení.
Nevystavujte baterie (bateriov
á sada nebo instalované baterie) dlouhodobě
nadměrnému teplu, například slune
čnímu záření,
ohni nebo podobně.
Nevystavujte baterie extr
émně nízkým teplotám,
které by mohly způsobit
přehřívání nebo tepelnou neovladat
elnost.
Dobíjecí baterie nedemontujte,
neotevírejte ani nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z dobíjecí bat
erie zabraňte jeho kontak
tu s
pokožkou nebo očima.
Pokud k takovému kontak
tu dojde, omyjt
e si
zasažené místo dostatečným mno
žstvím vody a vyhledejte lékařskou
pomoc.
Dobíjecí baterie je nutné před použitím nabít.
Vždy postupujte podle pokynů
výrobce nebo v příručc
e k produktu,
které jsou uvedeny pok
yny ke
správnému nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné dobíje
cí baterie několikrá
t
nabít a vybít, aby bylo dosaž
eno jejich maximálního výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Nabíjení této jednotky
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C® a běžně dostupný napájecí adaptér USB.
Připojte síťový adaptér USB k té
to jednotce pomocí kabelu USB T
ype-C a pak
připojte síťový adaptér USB k elektrick
é zásuvce.
Poznámka pr
o zákazníky:
následující informace se vztahují pouz
e na
výrobky prodáv
ané v zemích/oblastech,
ve kterých platí směrnice EU.
T
ento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zast
oupení společností
Sony Corporation.
Dovozce do EU:
Sony Europe B.V
.
Žádosti týkající se dovozc
e do EU nebo technických požadavk
ů na
výrobky danými směrnicemi E
vropské unie je tř
eba adresovat na
zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgie.
sony
.com/country
Výrobce bat
erie:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Čínská lidov
á republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Čínská lidov
á republika
Sony Corporation tímt
o prohlašuje,
že tot
o zařízení je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na tét
o internetové
adrese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidace nepotřebných ba
terií a elektrického nebo
elektronického zaříz
ení (platí v Evropsk
é unii a dalších
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
T
ento symbol umístěný na výrobk
u, bat
erii nebo obalu
upozorňuje,
že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol,
který se nachází na určitých
typech baterii,
může být kombinován s chemick
ou značkou.
Chemická
značka pro olovo (Pb) je přidána,
pokud baterie obsahuje více ne
ž
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobk
y
a bateriemi pomůžete zabr
ánit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidsk
é zdraví,
k nimž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení.
Recyklace materiálů pomůže ochr
ánit přírodní
zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů be
zpečnosti nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií,
je třeba, aby takovout
o
baterii vyměnil pouze kvalifik
ovaný personál.
K tomu, aby s ba
terií bylo
správně nalož
eno, př
edejte výrobky
, kterým končí životnost,
na příslušné
místo určené k
e sběru elektrických a elektronických zaříz
ení za účelem
jejich recyklace.
V případě, že jde o ostatní bat
erie, nahlédně
te do části
návodu, kt
erá popisuje bezpečné vyjmutí bat
erie z výrobku.
Nepotřebnou
baterii odevzdejte k r
ecyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější
informace o recyklaci t
ohoto výrobku či bat
erie kontaktujte místní obecní
úřad,
podnik pro likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu,
ve které
jste výrobek nebo baterii zak
oupili.
Platnost označení CE je ome
zena pouze v zemích/oblast
ech, k
de je
zákonem vynucována,
zejména v zemích/oblastech EHP (Evropského
hospodářského prostoru) a Švýc
arsku.
Platnost označení UK
CA je omezena pouz
e v zemích/oblastech,
kde je
zákonem vynucována,
zejména ve Velké Británii.
T
ato jednotka byla test
ována a bylo shledáno,
že při použití připojovacího
kabelu kratšího než 3m splňuje ome
zení stanovená v pře
dpisech o
elektromagnetické k
ompatibilitě.
Příkon dodávaný nabíjecím zaříz
ením musí být mezi
minimálně 2,2 watty požadovanými r
ádiovým zařízením a
maximálně 2,5 watty nezbytnými k dosaž
ení maximální
rychlosti nabíjení.
Jednotka není vodotěsná.
Pokud do jednotky pronikne voda nebo cizí
předměty
, může to mít za následek požár nebo úr
az elektrickým proudem.
Pokud do jedno
tky pronikne voda nebo cizí předměty
, přestaňte ji okamžit
ě
používat a poraďte se s nejbližším prodejc
em Sony
. Buďte opatrní ob
zvláště
v následujících případech.
•
Při použití jednotky v blízkosti nádoby naplněné vodou
Dávejte pozor
, aby se na jednotku nedostala voda.
•
Při používání jednotky
, k
dyž se potíte
Dotýkáte-li se jednotky mokrýma rukama,
může dojít k jejímu namočení.
Podrobnosti o vlivů k
ontaktu mobilního telefonu nebo jiných bez
drátových
zařízení připojených k této jedno
tce s lidským tělem nale
zete v návodu k
použití daného bezdr
átového zařízení.
Nikdy nezapojujte USB zástr
čku,
když jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré.
Pokud zapojuje
te USB zástrčku,
zatímco jsou jednotka nebo nabíjecí
kabel mokré,
může dojít ke zkr
atu kvůli tekutině (voda z vodovodu,
mořská
voda, slaz
ený nápoj atd.) na jednotc
e nebo na nabíjecím kabelu nebo kvůli
cizí látce na jednotc
e nebo nabíjecím kabelu,
a může tak být generováno
abnormální množství tepla nebo dojít k poruše.
Vypnutí jednotky
Jednotku může
te vypnout stisknutím tlačítka napájení umístěného na
spodní straně jednotky
.
Zapínání nebo vypínání funkce be
zdrát
ové sítě
K jednotce se můž
ete připojit pomocí spárovaného be
zdrátového klíč
e,
když
se jednotka zapne.
Funkci bez
drátové sít
ě můžete vypnout připojením dodaného kabelu USB
T
ype-C do vstupního konektoru kabelu USB.
Odpojte kabel USB T
ype-C a automaticky tím zapnět
e funkci bezdr
átové sítě.
Hrozí nebezpe
čí spolknutí malých částí. P
o použití zařízení uložt
e na místo
mimo dosah malých dětí.
Bezpečnostní opatř
ení
Pomocí adresy URL na obálc
e můžete otevřít uživ
atelskou příručku,
která
obsahuje užitečné poznámky a podr
obný popis postupů.
Nabíjení jednotky
•
Použijte dodaný kabel USB T
ype-C.
•
Když je nabíjení ukončeno,
kabel USB Type-C odpojte.
•
Když je USB kabel zapojen, nepůsobt
e na spojovací část nadměrnou silou.
•
Při zapojování nebo odpojování kabelu USB nevyvíjejte nadměrnou sílu,
například taháním za kabel, a připojt
e nebo odpojte konektor přímo u
připojovanému portu.
•
Je-li je konektor kabelu USB deformovaný
, například ohnutý,
okamžitě ho
přestaňte používat.
Informace o používání jednotk
y během nabíjení
•
Pokud kapalina,
jako je voda nebo pot či cizí látky
, jako je prach,
ulpí ke
kabelu USB T
ype-C nebo portu USB, můž
e nabíjení jednotky způsobit
vážné nehody
, jak
o jsou popáleniny nebo zranění způsobené požár
em,
elektrickým proudem,
působením tepla nebo zapálením,
nebo může být
příčinou poruchy
.
Při používání jednotky během nabíjení si uvědomt
e následující
skutečnosti.
–
Pokud si všimnet
e jakéhokoliv neobvyklého stavu,
okamžitě přestaňte
zařízení používat.
–
Zkontrolujte,
zda uvnitř není žádný prach nebo cizí látky
.
–
Pokud se kabel nebo port USB při nabíjení namočí nějak
ou kapalinou,
jako je pitná voda nebo pot,
okamžitě odpojte kabel USB od připojeného
zařízení a nabíjení zastavte (obr
.
).
Další poznámky
•
Při používání jednotky se snažte,
aby byla co nejblíže be
zdrá
tovému klíči.
•
Jednotku nepoužívejte delší dobu, pr
otož
e by to mohlo být zdraví šk
odlivé.
•
Při odpojování kabelu tahejte za konektor
, ne za kabel. Jinak by mohlo
dojít ke zlomení kabelu.
•
Pevně zasuňte konektor až na dor
az do zdířky
. Pokud není konek
tor pevně
zasunutý,
jednotka nemusí správně fungovat.
•
Nevystavujte jednotku nadměrným nárazům.
•
Konektor občas otřet
e suchým měkkým hadříkem.
•
Vnější stranu otře
te měkkým suchým hadrem.
–
V případě odolných skvrn navlhčete měkký hadr t
eplou vodou a poté
otřete.
–
Nepoužívejte čisticí prostředk
y,
alkohol ani podobné prostředky
, protož
e
mohou způsobit změnu barvy nebo poškození.
–
K odstranění prachu použijt
e měkký kartáček nebo podobný prostř
edek
a jemně jej otřete.
•
Jednotku dlouhodobě nevystavujte velkému zatíž
ení nebo tlaku, at
o ani
když ji skladujete,
mohlo by dojít kdeformaci.
•
Pokud při používání jednotky začne
te pociťovat nepříjemné pocity
,
okamžitě ji přestaňte použív
at.
•
Vyvarujte se delšího používání nebo skladování při vysoké vlhk
osti nebo
teplotách nad 60 °C.
Může to způsobit poruchu.
•
Části kluzných kontaktů myši se mohou dlouhodobým používáním nebo
skladováním poškodit nebo znehodnotit.
•
Pokud budete mít dotazy nebo pr
oblémy týkající se této jednotk
y,
které
nejsou vtomto návodu popsány
,
obraťte se na nejbližšího prodejc
e Sony
.
Náhradní díly:
Kluzné kontakty myši
Informace o náhradních dílech si vyžádejt
e u nejbližšího prodejce Sony
.
T
echnické údaje
Bezdr
átová herní myš (YY2991)
T
yp připojení:
Drátové / Be
zdrátové
Rozhraní:
USB 2.0
Konektor:
USB T
ype-C
Zdroj napájení:
DC 5 V / 0,5 A (pomocí běžně dostupného napájecího adapt
éru
USB)
Pomocí vestavěných lithium-iontových bat
erií (provozní napětí
výrobku:
DC 3,85 V)
Možnost napájení prostře
dnictvím USB (5 V
, 500 mA)
Jmenovitý příkon:
3 W
Provozní t
eplota:
0 °C až 40 °C
T
eplota nabíjení:
5 °C až 35 °C
Doba použití (h):
Až 90 hodun (s frekvencí komunikac
e 1000Hz)
1)
Doba nabíjení (pro vestavěnou dobíjecí baterii):
Přibližně 1,5 hodiny
2)
(5 minutové nabíjení umožňuje přibližně 10 hodiny
1)
používání
přístroje.)
Max. citlivost:
30 000 DPI
Max. rychlost:
750 IPS
Max. zrychlení:
70 G
Maximální frekvence k
omunikace:
Drátově:
1000Hz / Bezdrátově:
8000Hz
Počet tlačít
ek:
6
Rozměry:
Přibl. 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (šířka × výška × hloubka)
Hmotnost:
48,4 g
1)
Skutečný výkon se liší v závislosti na nastavení,
podmínkách prostředí a
způsobu použití.
2)
Doba potřebná k nabití vybité baterie na plnou kapacitu (100%) při
vypnutém přístroji.
Bezdr
átový klíč (YY2994)
Rozhraní:
USB 2.0
Konektor:
USB T
ype-C
Zdroj napájení:
Možnost napájení prostře
dnictvím USB (5 V
, 500 mA)
Provozní t
eplota:
0 °C až 40 °C
Podporov
aná frekvence komunik
ace:
500 Hz – 8 000 Hz
Rozměry:
Přibl. 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (šířka × výška × hloubka)
Hmotnost:
11,8 g
T
echnické údaje komunikac
e
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Provozní fr
ekvence:
2400MHz – 2483,5MHz
Maximální výstupní výkon:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Bezdr
átový dosah:
Přibl. 10 m
Doporučená verze oper
ačního systému osobního počítače
Podporov
aný software:
INZONE Hub
Kompatibilní OS:
Windows® 10 nebo novější
Počet int
egrovaných pr
ofilů:
4
Integrovaná paměť:
Ano
Ostatní
Balení obsahuje následující položky:
Bezdr
átová herní myš (1)
Kabel USB T
ype-C® (USB-A na USB-C®) (1)
Bezdr
átový klíč:
YY2994 (1)
Kluzné kontakty myši (1 sada)
Dokumentace (1 sada)
Provedení a technick
é údaje se mohou bez upozornění změnit.
T
echnické údaje výrobk
u, vč
etně případných informací o úspoře ener
gie,
najdete pod následujícím odkazem:
zvolte zde svou zemi/oblast, ot
evřete
stránku svého výr
obku a poté přejdě
te do oddílu technických údajů:
sony
.
com/country
Ochranné známk
y
•
Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky nebo obchodní
známky společnosti Microsoft Corpor
ation ve Spojených státech
amerických a/nebo jiných zemích.
•
USB Type-C® a USB-C® jsou registr
ované ochranné známky sk
upiny USB
Implementers Forum.
•
Sony and INZONE jsou ochranné známky nebo r
egistrované ochranné
známky společnosti Sony Group Corpor
ation nebo jejích přidružených
společností.
•
Všechny ostatní obchodní značky a registrované obchodní značk
y jsou
obchodními značkami nebo registrovan
ými obchodními značkami
odpovídajících držitelů. V t
éto příručce nejsou uveden
y značky ™ a ®.
Licence
•
Služby nabízené třetími stranami mohou být měněny
, pozastaveny nebo
ukončeny be
z předchozího upoz
ornění. Společnost Son
y za podobné
situace nenese žádnou zodpovědnost.
•
Na síťové služby,
obsah a software (a oper
ační systém) tohoto výr
obku se
mohou vztahovat zvláštní podmínky a ujednání.
Mohou také být kdykoli
změněny
, př
erušeny nebo ukončeny
, případně mohou vyžadovat poplatky
,
registraci nebo informac
e o kreditní kartě.
Slovensky
Bezdrô
tová herná myš
Model: YY2991
Výraz „produk
t“ v tomt
o dokumente sa vzťahuje na zariadenie alebo jeho
príslušenstvo.
T
ypový štítok adôležité informácie týkajúc
e sa bezpečnosti sú uvedené na
týchto miestach:
Spodná časť zariadenia a bezdr
ôtového modulu
UPOZ
ORNENIE
Pri výmene batérie za nesprávn
y typ hrozí nebezpeč
enstvo výbuchu.
Použité batérie zlikvidujt
e vsúlade smiestnymi pravidlami anariadeniami.
Nevystavujte batérie (akumulát
or alebo zabudované batérie) dlhodobo
nadmernému teplu, napríklad slne
čnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extr
émne nízkym teplotám,
ktoré môžu viesť k
prehriatiu a náhlemu zvýšeniu teploty
.
Dobíjacie batérie neroz
oberajte,
neotvárajte ani neroz
drvte.
V prípade úniku z dobíjacích batérií nedovoľte,
aby kvapalina prišla do
kontaktu s poko
žkou alebo očami.
Ak dôjde ku kontak
tu, umyte postihnut
é
miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Pred použitím je potr
ebné nabiť dobíjacie batérie.
Správne pokyny k
nabíjaniu nájdete vždy v pokynoch výr
obcu alebo v príručke k výrobku.
Po dlhšom skladovaní môž
e byť potrebné nabitie a vybitie dobíjacích batérií
niekoľkokrát,
aby sa dosiahol maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Nabíjanie tohto zariadenia
Použite dodaný kábel USB T
ype-C® a komerčne dostupný sieťový adaptér
USB.
Pripojte sieťový adaptér USB kt
omuto zariadeniu pomocou kábla USB
T
ype-C apotom pripojte sieťový adapt
ér USB ksieťovej zásuvke.
Upozornenie pre zák
azníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na výrobky pre
dávané v krajinách/regiónoch,
v ktorých platia
smernice EÚ.
T
ento produkt vyr
ába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony
Corporation.
Dovozca pr
e EÚ: Sony Eur
ope B.
V
.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavk
ám podľa legislatívy Európskej únie
treba adresovať na aut
orizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor
van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zavent
em, Belgick
o.
sony
.com/country
Výrobca bat
érií:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Čínska ľudov
á republika
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Čínska ľudov
á republika
Sony Corporation týmt
o vyhlasuje,
že zariadenie je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internet
ovej adrese:
https://compliance.sony
.eu
Likvidácia použitých batérií a elektrických a elektr
onických
zariadení (platí v Európskej únii a osta
tných krajinách so
zavedeným separovaným zber
om)
T
ento symbol na výrobku,
batérii alebo obale znamená, že
výrobok a batéria nesmú byť spr
acovávané ako k
omunálny odpad.
Na
niektorých batériách môže byť t
ento symbol použitý v kombinácii s
chemickou značkou.
Chemická značka olova (Pb) sa pridáva,
ak batéria
obsahuje viac ako 0,004% olov
a. Z
aručením správnej likvidácie týchto
výrobkov a batérií pomô
žete pr
edchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na z
dravie človeka,
ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto výrobkov
a batérií.
Recyklovaním materiálov pomôž
ete zachovať prírodné z
droje.
Ak si výrobok z dôvodu bezpečnosti alebo integrity údajov vyžaduje
trvalé pripojenie zabudovanej batérie,
túto batériu mô
že vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili správne spracovanie batérie a
elektrického a elektronick
ého zariadenia, odovz
dajte tento výrobok
na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na re
cykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných
batérií,
postupujte podľa návodu v sekcii o tom,
ako bezpečne vybr
ať
batériu z výrobku.
Batériu odovzdajte na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku alebo batérie v
ám na požiadanie poskytne miestny úr
ad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento
výrobok alebo batériu zakúpili.
Označenie CE platí iba v krajinách/r
egiónoch, kt
oré to vyžadujú na základe
zákonov
, pr
edovšetkým v kr
ajinách/regiónoch Európskeho hospodársk
eho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Označenie UKCA pla
tí iba v krajinách/regiónoch,
ktoré to vyžadujú na
základe zákonov
, pr
edovšetkým v Spojenom kr
áľovstve.
T
oto zariadenie bolo otestov
ané a preukázalo sa,
že pri používaní s
pripájacím káblom kratším ako 3m spĺňa limity st
anovené v predpisoch
týkajúcich sa elektromagnetickej k
ompatibility
.
Výkon nabíjačky musí byť najmenej 2,2 watt
ov požadovaných
rádiovým zariadením anajviac 2,5 wattov
, aby sa dosiahla
maximálna rýchlosť nabíjania.
Zariadenie nie je vodotesné.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety
, môže to mať za následok po
žiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie predmety
, ihneď prestaňte
zariadenie používať a obráťt
e sa na najbližšieho predajcu výrobkov Son
y.
Dávajte pozor najmä v nasle
dujúcich prípadoch.
•
Ak zariadenie používate v blízkosti nádoby s vodou
Dávajte pozor
, aby sa zariadenie nenamočilo.
•
Ak zariadenie používate, k
eď sa potíte
Dotýkanie sa zariadenia mokrými rukami môže spôsobiť jeho navlhnutie.
Podrobnosti o vplyve k
ontaktu mobilného telefónu alebo iných
bezdrô
tových zariadení pripojených k tomuto zariadeniu na ľudské t
elo
nájdete v návode na používanie bez
drôtového zariadenia.
Nikdy nepripájajte konekt
or USB, k
eď sú jednotka alebo nabíjací kábel
mokré.
Ak sa konektor USB pripojí,
keď je mokrá jednotka alebo nabíjací
kábel, mô
že kvôli kvapaline (voda z vodovodu,
morská voda,
nealkoholický
nápoj atď.) alebo cudzej látk
e na jednotke alebo nabíjacom kábli dôjsť k
u
skratu a nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie vypnete stlačením tlačidla napájania na spodnej str
ane
zariadenia.
Zapnutie alebo vypnutie bezdr
ôtovej funkcie
Keď sa zariadenie zapne,
môžete sa k nemu pripojiť pomocou spárovaného
bezdrô
tového modulu.
Bezdrô
tovú funkciu môž
ete vypnúť vložením dodaného k
ábla USB T
ype-C do
vstupného konektor
a USB.
Odpojte kábel USB T
ype-C,
aby ste automaticky zapli bez
drôtovú funk
ciu.
Hrozí nebezpe
čenstvo prehltnutia malých častí.
Po použití odložte na miesto
mimo dosahu malých detí.
Upozornenia
Adresa URL na obálke vám pomô
že získať prístup k príručke
, kt
orá
obsahuje užitočné poznámky alebo podr
obné postupy.
Nabíjanie zariadenia
•
Používajte dodaný kábel USB T
ype-C.
•
Po dokončení pripojenia odpojte kábel USB T
ype-C.
•
Pri pripájaní kábla USB nevyvíjajte na časť s miestom pripojenia nadmernú
silu.
•
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB nevyvíjajte nadmernú silu,
napríklad ťahaním za kábel, a k
onektor pripájajte alebo odpájajte priamo k
portu, ktorý sa má pripojiť.
•
Ak je konektor kábla USB deformovaný
, napríklad ohnutý,
okamžite ho
prestaňte používať.
Používanie jednotk
y počas nabíjania
•
Ak sa kábel USB Type-C alebo port USB dostane do kont
aktu s kvapalinou,
napríklad vodou alebo potom,
prípadne cudzou látkou,
napríklad
prachom,
pri nabíjaní zariadenia môže dôjsť k vážn
ym zraneniam,
napríklad k popáleninám či iným zraneniam spôsobeným ohňom,
zásahom elektrickým prúdom,
tvorením tepla či zapálením,
alebo môže
dôjsť k poruche.
Pri používaní zariadenia počas nabíjania venujte po
zornosť týmto
skutočnostiam.
–
Ak cítite,
že niečo nie je v poriadku,
okamžite ich prestaňte používať.
–
Skontrolujte,
či sa vnútri nenachádza prach alebo cudzie častice.
–
Ak sa kábel alebo port USB počas nabíjania namočí tekutinou,
ako je
pitná voda alebo pot, odpojt
e kábel USB z pripojeného zariadenia a
okamžite zastavte nabíjanie (obr
.
).
Iné poznámky
•
Keď používate zariadenie,
snažte sa udržiavať ho č
o najbližšie k
bezdrô
tovému modulu.
•
Vyhnite sa používaniu zariadenia dlhší čas, pr
etož
e by to mohlo škodiť
vášmu zdraviu.
•
Pri odpájaní kábla ťahajte za konektor
,
nie za kábel. K
ábel by sa mohol
roztrhnúť.
•
Konektor zapojte pevne až na doraz do zásuvky
. Keď nie je k
onektor pevne
zapojený
, zariadenie nemusí pr
acovať spr
ávne.
•
Nevystavujte zariadenie silným nárazom.
•
Konektor občas utrite suchou mäkkou látk
ou.
•
Vonkajšie časti utierajt
e mäkkou,
suchou handričkou.
–
V prípade nepoddajných škvŕn mäkkú handričku navlhčite teplou vodou
a utrite ich.
–
Nepoužívajte čistiace prostrie
dky
, alk
ohol ani podobné prípravky
, pretož
e
by mohlo dôjsť k zmene farby alebo poškodeniu.
–
Na zbavenie prachu použite jemnú kefk
u alebo podobný predmet a
jemne prach zotrit
e.
•
Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila dlhodobo hmotnosť alebo
nadmerná sila, a to ani pri jeho uskladnení.
Mohlo by dôjsť k jeho
zdeformovaniu.
•
Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie, ihne
ď ho prestaňte
používať.
•
Vyhnite sa nadmernému používaniu alebo skladovaniu pri vysokej vlhkosti
alebo teplotách nad 60 °C.
Mohlo by to spôsobiť poruchu.
•
Klzné plôšky na myši sa môžu dlhodobým používaním alebo skladovaním
poškodiť alebo opotrebova
ť.
•
Ak máte nejaké otázky alebo problémy týk
ajúce sa tohto zariadenia,
ktoré
nie sú uvedené v tejto príručke,
poraďte sa s najbližším predajcom Sony
.
Náhradné diely:
Klzné plôšky na myši
Informácie o náhradných dieloch získat
e u najbližšieho predajcu Sony
.
T
echnické údaje
Bezdrô
tová herná myš (YY2991)
T
yp pripojenia:
Káblové / Bezdr
ôtové
Rozhranie:
USB 2.0
Konektor:
USB T
ype-C
Zdroj napájania:
5 V jednosmerného prúdu/0,5 A (pri použití komer
čne dostupného
napájacieho adaptéra USB)
Pri použití vstavaných lítium-iónových batérií (pr
evádzkový výkon
produktu:
3,85 V jednosmerného prúdu)
Možno napájať pomocou r
ozhrania USB (5 V
, 500 mA)
Menovitá spotreba ener
gie:
3 W
Prevádzk
ová teplota:
0 °C až 40 °C
T
eplota nabíjania:
5 °C až 35 °C
Doba prevádzky:
Maximálne 90 hod. (pri obnovovac
ej frekvencii 1 000 Hz)
1)
Čas nabíjania (v prípade vstavanej dobíjateľnej batérie):
Pribl. 1,5 hodin
y
2)
(5-minútové nabíjanie umožňuje pribl. 10 hodiny
1)
použív
ania
jednotky
.)
Max. citlivosť:
30 000 DPI
Max. rýchlosť:
750 IPS
Max. zrýchlenie:
70 G
Max. obnovov
acia frekvencia:
Káblová:
1 000 Hz / Bezdr
ôtová:
8 000 Hz
Počet tlačidiel:
6
Rozmery:
Pribl. 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (šírka × výška × hĺbka)
Hmotnosť:
48,4 g
1)
Reálny výkon sa líši v závislosti od nastavení,
okolitých podmienok a
používania.
2)
Čas potrebný na nabitie vybitej batérie na plnú kapacitu (100%), k
ým je
jednotka vypnutá.
Bezdrô
tový modul (YY2994)
Rozhranie:
USB 2.0
Konektor:
USB T
ype-C
Zdroj napájania:
Možno napájať pomocou r
ozhrania USB (5 V
, 500 mA)
Prevádzk
ová teplota:
0 °C až 40 °C
Podporov
aná obnovovacia frekvencia:
500 Hz – 8 000 Hz
Rozmery:
Pribl. 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (šírka × výška × hĺbka)
Hmotnosť:
11,8 g
Špecifikácie komunikácie
Frekvenčné pásmo:
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Prevádzk
ová frekvencia:
2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Frekvenčný r
ozsah bezdr
ôtového prenosu:
Pribl. 10 m
Odporúčaná verzia OS osobného počítača
Podporov
aný softvér:
INZONE Hub
Kompatibilné OS:
Windows® 10 alebo novšia
Počet vst
avaných profilov:
4
Funkcia vstavanej pamä
te:
Áno
Iné
Obsah balenia:
Bezdrô
tová herná myš (1)
Kábel USB T
ype-C® (USB-A na USB-C®) (1)
Bezdrô
tový modul: YY2994 (1)
Klzné plôšky na myši (1 súprava)
Dokumenty (1 súprava)
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť be
z predchádzajúceho
upozornenia.
T
echnické parame
tre produktu vr
átane prípadných informácií o úspore
energie nájdete na nasledujúc
om odkaze,
kde si vyberiete v
ašu krajinu/
región,
otvoríte stránk
u pre váš produkt a po
tom prejdete na časť s
technickými parame
trami:
sony
.com/country
Ochranné známk
y
•
Microsoft aWindows sú registrované ochr
anné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corpor
ation vUSA a/alebo iných krajinách.
•
USB Type-C® a USB-C® sú registr
ované ochranné známky or
ganizácie USB
Implementers Forum.
•
Sony aINZONE sú registrované ochr
anné známky alebo ochranné známk
y
spoločnosti Sony Group Corpor
ation alebo jej pridružených spoločností.
•
Všetky ostatné obchodné značky a registrov
ané obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo registrov
anými obchodnými značkami ich
príslušných vlastníkov
.
V tomto návode nie sú uvádzané značky ™ a ®.
Licencie
•
Poskytovanie služieb ponúkaných tre
tími stranami sa môž
e zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť be
z predchádzajúceho oznámenia.
Spoločnosť
Sony nenesie zodpovednosť za také
to situácie.
•
Sieťové služby,
obsah a(operačný systém a) softvér tohto výrobku mô
žu
podliehať individuálnym podmienkam amôžu sa ke
dykoľvek zmeniť,
prerušiť alebo ukončiť amôžu vyžadov
ať poplatky
,
registráciu ainformácie
okreditnej karte.
Български
Безжична геймърска мишка
Модел: YY2991
Т
ерминът
“продукт” в този документ се отнася за уреда или ак
сесоарите
към него.
Фабричната табелка и важна информация,
свързана с безопасност
т
а,
са прикрепени на следните места:
Долни части на уреда и безжичния донгъл
ВНИМАНИЕ
При замяна на батерията с такава о
т неподходящ тип съществува риск
от експлозия.
Изхвърляйте използваните ба
терии в съответствие с местните правила
и разпоредби.
Не излагайте батериите (ба
териен пакет или поставени бат
ерии) на
прекомерна топлина,
например на силно слънце, огън или по
добни, за
дълго време.
Не излагайте батериите на ек
стремно ниски температурни условия,
които мож
е да доведат до прегряване и термична нестабилност.
Не демонтирайте, не о
тваряйте и не срязвайте вторичните батерии.
В случай на изтичане от вторичната бат
ерия не позволявайте на
течността да влиза в контакт с ко
жата или очите.
При контакт
, измийте
засегнатия участък с обилно количество вода и потърсете медицинска
помощ.
Вторичните батерии трябва да се заредят преди употреба.
Винаги
правете справка в инструкциите от производителя или в рък
оводството
на продукта за указания за правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение мож
е да е необходимо
вторичните батерии да се заредят и разредят нек
олкократно,
за да се
получи максимална ефективност
.
Изхвърлете по правилен начин.
Зареждане на този уред
Използвайте предоставения кабел USB T
ype-C® и наличния на пазара
USB AC адаптер.
Свържете USB променливо
токовия адаптер към този уред чрез кабел
USB T
ype-C, след това свър
жете USB променливот
оковия адаптер към
променливотоков конт
акт
.
Известие за потребителите:
информацията по-долу е приложима
само за продукти, продавани в дър
жави/региони, прилаг
ащи
директивите на ЕС.
Т
ози продукт е произведен от или от имет
о на Sony Corporation.
Вносител в ЕС:
Sony Europe B.
V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани със
съответствието на продуктите съг
ласно законодателствот
о на
Европейския съюз,
следва да се отправят към упълномощения
представител на производителя Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Белгия.
sony
.com/country
Производител на батерии:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Кит
айска народна
република
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Кит
айска народна република
С настоящото,
Sony Corpor
ation декларира, че т
ова оборудване е в
съответствие с Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съотве
тствие може да се
намери на следния интернет адрес:
https://compliance.sony
.eu
Изхвърляне на използвани батерии и стари
електрически и електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други държави със системи за
разделно събиране на отпадъците)
Т
ози символ върху про
дукта,
батерията или върху опак
овката
показва, че продуктъ
т и батерията не трябва да се тре
тират като
битов отпадък.
При някои батерии този симво
л се използва в
комбинация с означение на химически елемент
.
Означението на
химическия елемент олово (Pb) се добавя,
ако батерият
а съдържа
повече от 0,004% о
лово. К
ато предадете тези продукти и ба
терии
на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване
на негативните последствия за око
лната среда и човешкото
здраве, к
оито биха възникнали при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на мат
ериалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси.
За продукти, к
оито от гледна т
очка на
безопасност или цялост на данни изискват батерията да бъде
постоянно свързана (вградена), т
ази батерия трябва да бъде
подменяна само от квалифициран сервизен персонал.
За да с
т
е
сигурни, че вграденат
а батерия ще бъде третирана правилно,
предайте старите продукти в събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. За всички останали ба
терии,
моля,
прочетете в упъ
тването как да извадите по безопасен
начин батерията от продукт
а. Предайте я в събира
телния пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За подробна информация
относно рециклирането на този продукт или ба
терия может
е да
се обърнете към местнат
а градска управа, служба
та за събиране
на битови отпадъци или магазина,
откъдето сте закупили продукт
а
или батерията.
Валидността на маркировката CE е ограничена само до държавите/
регионите, в к
оито се прилага зак
оново,
главно в държавите/регионит
е
от ЕИП (Европейското ик
ономическо пространство) и Швейцария.
Валидността на маркировката UKCA е ограничена само до дър
жавите/
регионите, в к
оито се прилага зак
оново,
главно в Обединеното
кралство.
Т
ози уред е изпитан и е установено,
че съответства на ограниченията,
определени в Директивата за ЕМС,
при използване на свързващ кабел
с дължина под 3м.
Мощността, подавана от заряднот
о устройство, трябва да
бъде от минимум 2,2 W
,
необходима на
радиосъоръжението,
до максимум 2,5 W за достигането
на максимална скорост на зареждане.
Уредъ
т не е водоустойчив.
Ако в уреда навлязат вода или чужди
предмети, т
ова може да предизвика пожар или ток
ов удар.
Ако в уреда
навлязат вода или чужди предмети, незабавно спре
те употребата му
и се консултирайт
е с най-близкия търговски представител на Sony
.
По-специално, внимавайт
е в следните случаи.
•
Когато използват
е уреда близо до пълен с вода контейнер
Внимавайте да не попадне вода върху уреда.
•
Когато използват
е уреда, докато с
е потите
Докосването на уреда с мокри ръце мож
е да намокри уреда.
За подробности относно ефектите на контакт
а с човешкото тяло от
мобилния телефон или други безжични устройства, свързани към
уреда, вижте рък
оводството за употреба на безжичното устройство.
Никога не поставяйте USB куплунг
а, ак
о устройството или зареждащият
кабел са мокри. Ак
о поставите USB куплунга,
кога
то устройството или
зареждащият кабел са мокри, мо
же да възникне късо съединение,
породено от попадането на съответнат
а течност (чешмяна вода,
морска вода, безалк
охолна напитка и др
.) или чужд предмет върху
устройството или зареждащия кабел, и това мо
же да предизвика
прекомерно нагорещяване или неизправност
.
Изключване на уреда
Можете да изключите уреда,
като натиснете бутона, намиращ с
е на
долната част на уреда.
Включване или изключване на безжичната функция
Можете да с
е свържете с уреда чрез сдвоен безжичен донгъл,
когато
уредът се включва.
Можете да изключите безжична
та функция,
като поставите
предоставения USB T
ype-C кабел в USB жака.
Премахването на USB T
ype-C кабела автоматично включва безжичнат
а
функция.
Има опасност от поглъщането на дребни части.
След употреба
съхранявайте на място,
което е извън дос
ега на малки деца.
Предупреждения
URL адресът на капака ще ви помогне да достигнете до помощнот
о
ръководство,
съдържащо полезни бележки или подробни описания
на процедури.
Относно зареждането на уреда
•
Използвайте само предоставения USB T
ype-C кабел.
•
След като зареждането приключи, изключе
те USB T
ype-C кабела.
•
Когато включвате USB кабела,
не прилагайте прекомерна сила при
свързването.
•
При включване или изключване на USB кабела, не прилагайте
прекомерна сила,
например като при издърпване на кабела или при
включване или изключване на конектора директно към свързващия
порт
.
•
Ако конекторът на USB кабела е деформиран,
като например огънат,
спрете да го използвате веднаг
а.
Относно употребата на уреда по време на зареждане
•
Когато има наличие на течност
, като например вода или пот
, или
чужд материал, ка
то например прах, на USB T
ype-C кабела или USB
порта,
зареждането на модула мо
же да причини сериозни
инциденти, кат
о например изгаряния или наранявания,
причинени
от пожар,
токов удар, генериране на топлина или запалване,
или
причината мож
е да е неизправност.
Имайте предвид следното,
когато използвате моду
ла по време на
зареждане.
–
Ако усетите някаква аномалия,
спрете употребата незабавно.
–
Проверете дали отвътре няма прах или чужд мат
ериал.
–
Ако USB кабелът или пор
тът се навлажнят от течност
, като
например питейна вода или пот
, изключе
те USB кабела незабавно
от свързаното устройство,
за да спрете зареждането (фиг
.
).
Други бележки
•
Когато използват
е уреда, старайте с
е да го държите възможно
най-близо до безжичния донгъл.
•
Избягвайте да използвате уреда за дълги периоди от време
наведнъж, поне
же това мож
е да е вредно за здравето ви.
•
Когато разединявате кабела,
издърпайте го от конектора, а не о
т
кабела. В противен случай кабелъ
т може да се скъса.
•
Вкарайте плътно конектора изцяло в жака.
Ако конекторът не е
вкаран плътно,
уредът може да не работи правилно.
•
Не подлагайте уреда на прекомерни удари.
•
Избърсвайте конектора периодично със суха,
мека кърпа.
•
Почистете външната страна, ка
то я избършете с мека,
суха кърпа.
–
За упорити петна навлажнете мека кърпа с топла вода и след това
избършете.
–
Не използвайте препарати,
алкох
ол или подобни агенти,
понеже е
възможно да причинят обезцветяване или увреждане.
–
За да премахнете прах, изпо
лзвайте мека четка или подобно
средство и почистете внимателно.
•
Не притискайте и не оставяйте тежки предмети върху уреда,
включително по време на съхранение,
тъй като това може да го
деформира.
•
Ако усетите дискомфорт
, докато използват
е уреда, незабавно спрет
е
да го използвате.
•
Избягвайте прекомерното използване или съхранение при вис
ока
влажност или температури над 60 °C. Т
ова може да причини повреда.
•
Част
та с крачетат
а на мишката мож
е да се повреди или да се износи
от продължително използване или съхранение.
•
Ако имате въпроси или проблеми,
касаещи този уред, коит
о не са
споменати в това ръководство,
консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Части за подмяна: Крачет
а на мишката
Консултирайте с
е най-близкия търговец на Sony за информация
относно частите за подмяна.
Спецификации
Безжична геймърска мишка (YY2991)
Тип свързване:
С кабел / Безжично
Интерфейс:
USB 2.0
Конектор:
USB T
ype-C
Източник на захранване:
DC 5 V / 0,5 A (Чрез наличен в търговската мрежа USB A
C
адаптер)
При употреба на вградени литиево-йонни батерии (захранване
при работа на продукта:
DC 3,85 V)
Съвместимост на захранването с USB шина (5 V
, 500 mA)
Номинална консумация:
3 W
Работна температура:
От 0 °C до 40 °C
Т
емпература на зареждане:
От 5 °C до 35 °C
Време на използване:
До 90 часа (при максимална опреснителна честота 1000Hz)
1)
Време за зареждане (за вградената презареждаема батерия):
Прибл.
1,5 часа
2)
(5-минутен заряд дава възможност за пробл. 10 часа
1)
употреба
на модула.)
Макс. чувствителност:
30 000 DPI
Макс. ск
орост:
750 IPS
Макс. уск
орение:
70 G
Максимална опреснителна честота:
С кабел: 1000Hz / Безжична:
8000Hz
Брой бутони:
6
Размери:
Прибл.
64,2 mm × 40,8 mm × 119
,8 mm (ширина × височина ×
дълбочина)
Маса:
48,4 g
1)
Действителната производителност варира спрямо настройките,
условията на околна
та среда и потреблението
.
2)
Време, необходимо за зареждане на празна батерия до пълен
капацитет (100%),
докато модулъ
т е изключен.
Безжичен донгъл (YY2994)
Интерфейс:
USB 2.0
Конектор:
USB T
ype-C
Източник на захранване:
Съвместимост на захранването с USB шина (5 V
, 500 mA)
Работна температура:
От 0 °C до 40 °C
Поддържана опреснителна честота:
500 Hz – 8 000 Hz
Размери:
Прибл.
40,8 mm × 15
,5 mm × 26,8 mm (ширина × височина ×
дълбочина)
Маса:
11,8 g
For customers in F
ranc
e / Pour les clients en Fr
ance
Спецификации за комуникация
Честотна лента:
2,4GHz лента (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Оперативна честота:
2 400MHz – 2 483,5MHz
Максимална изходна мощност:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Безжичен обхват:
Прибл.
10 m
Препоръчителна версия на операционната сист
ема за
персонален компютър
Поддържан софтуер:
INZONE Hub
Съвместима операционна система:
Windows® 10 или по-нова
Брой вградени профили:
4
Функция с вградена памет:
Да
Други
Включени артикули:
Безжична геймърска мишка (1)
USB T
ype-C® кабел (USB-A към USB-C®) (1)
Безжичен донгъл: YY2994 (1)
Крачета на мишката (1 к
омплект)
Документи (1 комплект)
Дизайнът и спецификациите подлежа
т на промяна без предизвестие.
Можете да намерите спецификациит
е на продукта,
включително
информация относно пестене на енергия, ак
о е приложимо,
като
посетите следнат
а връзка, изберет
е вашата държава/регион,
отворите
страницата за вашия продукт и отидете в раздела със спецификации:
sony
.com/country
Т
ърговски марки
•
Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки или търговски
марки на Microsoft Corpor
ation вСАЩ и/или други държави.
•
USB Type-C® и USB-C® са регистрирани търговски марки на USB
Implementers Forum.
•
Sony и INZONE са регистрирани търговски марки или търговски марки
на Sony Group Corpor
ation или нейните филиали.
•
Всички други търговски марки и регистрирани т
ърговски марки
са търговски марки или регистрирани търговски марки на
съответните им собственици.
В това ръководство знаците ™ и ® не
са конкретизирани.
Лицензи
•
Услугите,
пред
лагани от трети страни,
могат да бъдат променяни,
преустановявани или прекратявани без предизвестие. Son
y не носи
никаква отговорност в тези случаи.
•
Мрежовите услуги,
съдържанието,
както и (операционната система и)
софтуерът на т
ози продукт
, мог
ат да са предмет на отделни правила и
условия, както и да б
ъдат променяни, прекъсвани и преустановявани
по всяко време,
и е възможно да изискват такси,
регистрация и
информация за кредитна карта.
Română
Mouse wireless pentru jocuri
Model: YY2991
T
ermenul „produs”
din acest document se refer
ă la unitate sau la acc
esoriile
sale.
Plăcuța cu date tehnice și inf
ormațiile importante privind siguranța sunt
amplasate în următoarele loc
ații:
Partea inferioar
ă a unității și a dongle-ului wireless
A
TENȚIE
Risc de explozie dacă înlocuiți bat
eria cu o baterie de tip incorect.
Eliminați bateriile uzate în conf
ormitate cu normele și reglementările loc
ale.
Nu expuneți bateriile (acumulat
or sau baterii montate) timp îndelungat la
căldură ex
cesivă,
cum ar fi cea gener
ată de lumina soarelui,
de foc sau de
ceva similar
.
Nu expuneți bateriile la temper
aturi extr
em de scăzute care pot duc
e la
supraîncălzire și la o av
alanșă termică.
Nu demontați,
nu deschideți și nu rupeți bateriile reînc
ărcabile.
În cazul producerii unei scur
geri a bateriei reîncăr
cabile,
nu lăsați lichidul să
intre în contact cu pielea sau cu ochii.
În cazul contactului, spălați zona
afectată cu apă din abundență și cer
eți sfatul medicului.
Bateriile reîncăr
cabile trebuie să fie încăr
cate înainte de folosir
e. C
onsultați
întotdeauna instrucțiunile producă
torului sau manualul produsului pentru
instrucțiuni corecte de înc
ărcare.
După perioade îndelungate de depozitar
e, poa
te fi necesară înc
ărcarea și
descărcar
ea de câteva ori a bateriilor r
eîncărcabile,
pentru a obține
performanțe maxime.
Eliminați în mod corespunzăt
or.
Încărcar
ea acestei unități
Utilizați un cablu USB T
ype-C® furnizat și un adaptor USB de cur
ent alternativ
disponibil în comerț.
Conectați adaptorul USB de cur
ent alternativ la această unita
te cu ajutorul
cablului USB T
ype-C, apoi c
onectați adaptorul USB de cur
ent alternativ la o
priză de alimentare în curent alterna
tiv.
Aviz pentru clienți:
următoarele informa
ții se aplică numai produselor
vândute în țările/regiunile c
are respectă dir
ectivele UE.
Acest produs a fost fabric
at de către sau în numele Sony C
orporation.
Importator UE:
Sony Europe B.
V.
Întrebări către importa
torul UE sau referitoar
e la conformitatea
produsului în Europa se trimit cătr
e repre
zentantul autorizat al
producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da
Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgia.
sony
.com/country
Producăt
orul bateriei:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, R.
P.
Chineză
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, R.
P.
Chineză
Prin prez
enta, Son
y Corporation declar
ă că acest echipament este în
conformitate cu Dir
ectiva 2014/53/UE.
T
extul integr
al al declarației UE de conf
ormitate este disponibil la
următoarea adresă int
ernet:
https://compliance.sony
.eu
Dezafectar
ea bateriilor uzate și a echipamentelor electric
e
şi electronice vechi (se aplică pentru ţ
ările membre ale
Uniunii Europene și pentru alte ţări cu sisteme de c
olectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs,
pe baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul și bateria nu tr
ebuie considerat
e reziduuri menajere
. P
e
anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile
anumitor substanţe chimice.
Simbolul pentru plumb (Pb) este adăugat
dacă bateria conţine mai mult de 0
,004% plumb.
Asigurându-vă de
faptul că aceste pr
oduse și baterii sunt dezafe
ctate în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea c
onsecinţelor negative pentru mediu şi
pentru sănătatea umană,
care pot fi af
ectate de cătr
e manipularea
şi dezafectarea inc
orectă.
Reciclarea acest
or materiale va ajuta la
conservarea resurselor natur
ale.
În cazul produselor car
e,
din motive
legate de siguranţă sau integrit
ate a datelor
,
necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorpor
ată,
aceasta trebuie înlocuită numai de
către personalul specializat din c
entrele de service.
Pentru a vă asigur
a
de faptul că bateriile și echipament
ele electrice şi electronice vor fi
dezafectate în mod c
orespunzător
, predaţi aceste pr
oduse la sfârşitul
duratei de funcţionar
e la centrele adecvat
e de colectare pentru deşeuri
electrice şi electronice
. P
entru celelalte tipuri de baterii,
vă rugăm să
consultaţi secţiunea în car
e este explicat modul de îndepărtar
e a bateriei
din produs în condiţii de sigur
anţă. P
redaţi bateria uzată la un c
entru
adecvat de colectar
e şi reciclare a bateriilor
. Pentru mai multe informa
ţii
detaliate ref
eritoare la reciclar
ea acestui produs sau a bateriei,
vă rugăm
să contactaţi primăria dvs.
sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Validitat
ea marcajului CE este restricționa
tă doar la acele țări/regiuni unde
este aplicat în mod legal,
în special în țările/regiunile SEE (Spațiul Ec
onomic
European) și Elveția.
Validitat
ea marcajului UK
CA este restricționată doar la acele ț
ări/regiuni
unde este aplicat în mod legal,
în special în Marea Britanie.
Această unitate a fost t
estată și s-a constata
t că este conformă cu limitele
impuse de reglementările EMC utilizând un cablu de conect
are mai scurt
de 3m.
Puterea furnizată de înc
ărcător tr
ebuie să se situeze între
minimum 2,2 wați,
de care are nevoie echipamentul r
adio,
și
maximum 2,5 wați pentru a atinge viteza maximă de
încărcar
e.
Unitatea nu este impermeabilă.
Dacă în unitate pătrund apă sau obiect
e
străine,
acestea pot c
auza un incendiu sau un șoc electric.
Dacă în unitate
pătrund apă sau obiecte străine,
încetați imediat utilizarea acesteia și
consultați cel mai apr
opiat dealer Sony
. În special fiți a
tent în situațiile de
mai jos.
•
Când utilizați unitatea în proximitat
ea unui recipient cu apă
Aveți grijă să nu undați unitatea.
•
În cazul folosirii unității în timp ce transpir
ați
Atingerea unității cu mâinile umede poate uda unit
atea.
Pentru detalii despr
e efectele contactului dintr
e corpul uman și telefonul
mobil sau alte dispozitive făr
ă fir conectate la unitat
e, c
onsultați manualul de
instrucțiuni al dispozitivului fără fir
.
Nu introduceți niciodată muf
a USB dacă unitatea sau cablul de înc
ărcare
sunt umede.
În cazul cuplării mufei USB atunci când unitat
ea sau cablul de
încărcar
e sunt umede, se poa
te produce un scurtcir
cuit din cauza lichidului
(apă de la robinet,
apă de mare,
băuturi răcoritoare etc.) sau din cauza
corpurilor străine de pe unitat
ea sau cablul de încărcar
e,
putând provoca
supraîncălzirea sau def
ectarea.
Oprirea unității
Puteți opri unitatea prin apăsar
ea butonului de alimentare aflat pe partea
inferioară a unității.
Activarea sau dezactiv
area funcției wireles
s
Vă puteți c
onecta la unitate cu un dongle wireles
s atunci când unitatea
pornește.
Puteți dezactiv
a funcția wireless prin introduc
erea cablului USB T
ype-C
furnizat în mufa de intrar
e USB.
Îndepărtarea cablului USB T
ype-C pornește automat funcția wireless.
Există pericolul ca părțile mici să fie înghițite.
După utilizare, depozitați
într-un loc car
e nu este la îndemâna copiilor mici.
Măsuri de precauție
URL
-ul de pe copertă vă va ajuta să acc
esați ghidul de asistență care
descrie în detaliu observații sau proc
eduri utile.
Despre încărc
area unității
•
Asigurați-vă că utilizați cablul USB T
ype-C inclus.
•
După finalizarea încărcării,
deconectați cablul USB T
ype-C.
•
La conectarea cablului USB,
nu aplicați forță ex
cesivă pe componenta
de conectare.
•
La conectarea sau deconectar
ea cablului USB, nu aplic
ați forță exc
esivă,
precum trager
ea de cablu,
și conectați sau deconecta
ți conectorul direct
la portul corespunzător
.
•
În cazul în care conectorul cablului USB est
e deformat,
de exemplu îndoit,
opriți imediat utilizarea acestuia.
Despre utilizarea unită
ții în timp ce se încarc
ă
•
În momentul în care apa, tr
anspirația sau materialele str
ăine cum ar fi
praful intră în c
ontact cu cablul USB T
ype-C sau por
tul USB, încăr
carea
unității ar putea cauza accident
e serioase, cum ar fi arsuri sau v
ătămări
cauzate de foc,
șoc electric, generare de căldur
ă sau aprindere,
sau poate
cauza o defecțiune.
Aveți în vedere urmă
toarele când utilizați unitat
ea în timpul încărcării.
–
Opriți imediat utilizarea dacă sesizați o anormalita
te.
–
Asigurați-vă că nu e
xistă praf sau materiale str
ăine înăuntru.
–
Dacă cablul sau portul USB se udă în timpul încărcării din c
auza
lichidelor cum apa potabilă sau transpir
ația, de
conectați imediat cablul
USB de la dispozitivul conectat pentru a opri înc
ărcarea (Fig.
).
Alte note
•
Când utilizați unitatea, înc
ercați să o mențineți câ
t mai aproape de dongle-
ul wireless.
•
Evitați utilizarea unității pentru perioade lungi de timp,
deoarece acest
lucru poate fi dăunător sănătății dvs.
•
Pentru a deconecta cablul,
trageți de muf
ă, nu de cablu.
În caz contrar
,
cablul se poate rupe.
•
Introduceți mufa ferm,
până la capăt,
în jack.
Dacă mufa nu este bine
introdusă,
este posibil ca unitatea să nu funcțione
ze corect.
•
Nu expuneți unitatea la șocuri puternice.
•
Curățați ocazional mufa cu o cârpă moale
, usca
tă.
•
Ștergeți exteriorul cu o lavet
ă moale și uscată.
–
Pentru pete persistent
e, ume
ziți o cârpă moale cu apă caldă și apoi
ștergeți.
–
Nu utilizați detergenți,
alcool sau agenți similari, deoarece ac
eștia pot
cauza modificări de culoare sau det
eriorare.
–
Pentru a îndepărta praful,
utilizați o perie moale sau o perie similară și
ștergeți ușor
.
•
Nu aplicați greutate sau presiune pe unita
te timp îndelungat,
inclusiv în
timpul depozitării,
deoarece se pot pr
oduce deformări.
•
Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității,
încetați utilizarea unită
ții
imediat.
•
Evitați utilizarea pe o perioadă îndelungată de timp sau depozitar
ea în
spații umede sau cu o temperatur
ă peste 60 °C.
Acest lucru poate cauza
defecțiuni.
•
Părțile picioarelor de mouse se pot strica sau det
eriora în urma utilizării
sau depozitării pe termen lung.
•
Dacă aveți întrebări sau probleme referit
oare la această unitat
e și care nu
sunt acoperite în acest manual,
vă rugăm să consultați cel mai apropiat
dealer Sony
.
Piese de schimb: Picioar
e de mouse
Consultați cel mai apr
opiat dealer Sony pentru informații privind piesele
de schimb.
Specificații
Mouse wireless pentru jocuri (YY2991)
Tip de conexiune:
Cu fir / Făr
ă fir
Interfață:
USB 2.0
Conector:
USB T
ype-C
Sursă de alimentare:
CC 5 V / 0,5 A (Utilizând un adapt
or de c.a. pe USB,
disponibil la
vânzare)
Utilizând baterii cu ioni de litiu încorpor
ate (Putere de funcționar
e
produs:
CC 3,85 V)
Compatibil cu alimentarea prin magistr
ala USB (5 V
, 500 mA)
Consum nominal de putere:
3 W
T
emperatur
ă de funcționare:
0 °C - 40 °C
T
emperatur
ă de încărcar
e:
5 °C - 35 °C
Ore de utilizare:
Până la 90 or
e (la 1 000 Hz rată de inter
ogare)
1)
Timpul de încărcar
e (pentru bateria reîncăr
cabilă încorpor
ată):
Aprox.
1,5 ore
2)
(O încărcar
e de 5 minute permite aprox.
10 ore
1)
de utilizare a
unității.)
Sensibilitate maximă:
30 000 DPI
Viteză maximă:
750 IPS
Acceler
ație maximă:
70 G
Rata maximă de interogar
e:
Cu fir: 1 000 Hz / F
ără fir:
8 000 Hz
Număr de butoane:
6
Dimensiuni:
Aprox.
64,2 mm × 40,
8 mm × 119,8 mm (lățime × înălțime ×
adâncime)
Masă:
48,4 g
1)
Performanțele reale v
ariază în funcție de setări,
condițiile de mediu și de
utilizare.
2)
Durata necesară pentru a încărc
a bateria,
descărcată c
omplet,
la
capacitatea maximă (100%) în timp ce unita
tea este oprită.
Dongle wireless (YY2994)
Interfață:
USB 2.0
Conector:
USB T
ype-C
Sursă de alimentare:
Compatibil cu alimentarea prin magistr
ala USB (5 V
, 500 mA)
T
emperatur
ă de funcționare:
0 °C - 40 °C
Rata de interogar
e accepta
tă:
500 Hz – 8 000 Hz
Dimensiuni:
Aprox.
40,
8 mm × 15,5 mm × 26,8 mm (lățime × înălțime ×
adâncime)
Masă:
11,8 g
Specificație privind comunicația
Banda de frecvență:
Bandă de 2,4GHz (2,4000GHz- 2,4835GHz)
Frecvență de funcționar
e:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Putere de ieșir
e maximă:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Raza de acțiune wireless:
Aprox.
10 m
Versiune SO r
ecomandată a computerului personal
Software acc
eptat:
INZONE Hub
Sistem de operar
e compatibil:
Windows® 10 sau o versiune ulterioară
Număr de profiluri integr
ate:
4
Funcție de memorie integra
tă:
Da
Altele
Articole incluse:
Mouse wireless pentru jocuri (1)
Cablu USB T
ype-C® (USB-A - USB-C®) (1)
Dongle wireless:
YY2994 (1)
Picioare de mouse (1 set)
Documente (1 set)
Designul și specificațiile pot fi modificat
e fără notificar
e prealabilă.
Puteți găsi specificațiile pr
odusului, inclusiv inf
ormații despre economia de
energie,
dacă este cazul,
după ce accesați următorul link,
alegeți țara/
regiunea dumneavoastră,
deschideți pagina produsului și accesați secțiunea
cu specificații:
sony
.com/country
Mărci c
omerciale
•
Microsoft și Windows sunt mărci comerciale înr
egistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft C
orporation în Sta
tele Unite ale Americii și/sau în
alte țări.
•
USB Type-C® și USB-C® sunt mărci c
omerciale înregistr
ate ale USB
Implementers Forum.
•
Sony și INZONE sunt mărci comer
ciale înregistrat
e sau mărci comerciale
ale companiei Sony Group C
orporation sau ale entităților asociate ale
acesteia.
•
Toat
e celelalte mărci comer
ciale şi mărci comer
ciale înregistrat
e sunt mărci
comerciale sau mărci c
omerciale înregistr
ate ale deţinătorilor r
espectivi. În
acest manual,
simbolurile ™ şi ® nu sunt specificate.
Licențe
•
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau rezilia
te fără
o notificare prealabilă.
Sony nu poartă nicio responsabilitate în astfel
de situaţii.
•
Serviciile de rețea, conținutul și (sist
emul de operare și) softwar
e-ul
acestui produs pot fi supuse unor termene și c
ondiții specifice,
modificate,
întrerupte sau suspendate în oric
e moment. De asemenea,
pentru
utilizarea acestor
a vi se poate solicita plata unor tax
e, cr
earea unui cont și
înregistrar
ea cardului de credit.
Slovenščina
Brezžična igr
alna miška
Model: YY2991
Izraz
»izdelek« v tem dokumentu se nanaša na eno
to ali na njene dodatke.
Tipska ploščica in pomembne informacije o varnosti so pritrjene na
naslednjih mestih:
Spodnja stran enote in br
ezžični ključ
OPOZ
ORIL
O
Če baterijo zamenjate z ba
terijo neustreznega tipa,
obstaja nevarnost
eksplozije.
Izrabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi pr
edpisi in pravilniki.
Baterij (baterijskega vlo
žka ali nameščenih baterij) dalj časa ne izpost
avljajte
previsokim tempera
turam,
na primer sončni svetlobi,
ognju ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstr
emno nizkim temperatur
am, ki bi lahk
o
povzročile pregrev
anje in uhajanje toplote.
Sekundarnih baterij ne r
azstavljajte,
odpirajte ali re
žite.
Če sekundarna baterija pušč
a, pr
eprečite stik tekočine s k
ožo ali očmi.
Če
pride do stika, prizade
to območje sperite z veliko količino vode in poiščit
e
zdravnišk
o pomoč.
Sekundarne baterije je treba pr
ed uporabo napolniti.
Ve
dno upoštevajte
navodila za ustrezno polnjenje v navodilih proizv
ajalca ali priročniku za
izdelek.
Po daljših obdobjih shranjev
anja je treba sekundarne baterije za pridobit
ev
največje zmogljivosti morda večkrat napolniti in izpr
azniti.
Ustrezno zavrzite.
Polnjenje te enote
Uporabite prilož
eni kabel USB T
ype-C® in adapter na izmenični tok USB,
ki je
na voljo v prosti prodaji.
Adapter na izmenični tok USB prek kabla USB T
ype-C priključite v to enoto,
nato pa adapter na izmenični tok USB priključite v vtičnic
o na izmenični tok.
Obvestilo za kupce:
naslednje informacije veljajo le za izdelk
e,
ki se
prodajajo v državah/regijah,
v katerih se uporabljajo direktive EU
.
T
a izdelek je bil izdelan s str
ani ali v imenu Sony Corpora
tion.
Uvoznik za Evropo:
Sony Europe B.V
.
Poizvedbe pri uvoznik
u v EU ali v zvezi s skladnostjo izdelk
ov v Evropi,
se
naslovi na pooblaščenega zastopnika,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony
Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgija.
sony
.com/country
Proizvajalec bat
erije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Ljudska r
epublika Kitajska
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Ljudska r
epublika Kitajska
Sony Corporation po
trjuje,
da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/
EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu:
https://compliance.sony
.eu
Odstranitev odpadnih baterij in elek
trične in elektronske
opreme (veljavno v Evr
opski uniji in drugih državah s
sistemom ločenega zbiranja odpadk
ov)
T
a simbol na izdelku,
bateriji ali embalaži pomeni, da z
izdelkom in baterijo ne sme
te ravnati enak
o kot z gospodinjskimi
odpadki. Pri nek
aterih baterijah se ta simbol upor
ablja v kombinaciji z
oznako za kemijski element.
Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru,
da baterija vsebuje več kot 0
,004% svinca.
S pravilnim odlaganjem
izdelkov in baterij pripomor
ete k prepr
ečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdr
avje,
ki jih povzroči nepravilno odlaganje.
Z recikliranjem mat
erialov bomo ohranili naravne vir
e.
Pri izdelkih,
ki
zaradi varnosti ali shr
anjevanja podatkov potr
ebujejo stalno povezavo
z vgrajeno baterijo,
naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno
osebje. Z
a zagotovitev pravilnega r
avnanja z baterijo in električno in
elektronsko opr
emo oddajte izrabljene izdelk
e na ustrezni zbirni točki
za recikliranje električne in elek
tronske opreme
. Za vse ost
ale baterije
preberite poglavje o varni odstr
anitvi baterij iz izdelka.
Baterijo predajte
na ustrezni zbirni točki za r
ecikliranje odpadnih baterij.
Podrobnejše
informacije o reciklir
anju tega izdelka ali baterije dobite na upr
avni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek
ali baterijo kupili.
Veljavnost oznak
e CE je omejena samo na države/regije,
v katerih jo zahteva
zakonodaja,
zlasti v državah/regijah Evr
opskega gospodarskega prost
ora
(EGP) in v Švici.
Veljavnost oznak
e UKCA je omejena samo na države/r
egije, v k
aterih jo
zahteva zakonodaja,
zlasti v ZK.
T
a enota je bila presk
ušena in ugotovljeno je bilo,
da je skladna z omejitvami
v uredbi EMC z uporabo priključnega kabla,
krajšega od 3m.
Moč, ki jo dovaja polnilnik,
mora biti med najmanj 2,2 vatov
, ki
jih potrebuje radijsk
a oprema,
in največ 2,5 vatov
,
da se
doseže najvišja hitrost polnjenja.
Enota ni vodoodporna.
Če v enoto pride voda ali tujki,
lahko pride do požar
a
ali električnega udara.
Če v enoto pride voda ali tujki,
jo takoj prenehajte
uporabljati in se posvetujte z najbližjim pr
odajalcem izdelk
ov Sony.
Previdni
bodite predvsem v naslednjih primerih.
•
Ob uporabi enote v bližini posode z vodo
Pazite
, da voda ne zmoči enot
e.
•
Ob uporabi enote med potenjem
Če se enote dotika
te z mokrimi rokami,
se lahko zmoči.
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega t
elefona ali drugih brezžičnih napr
av
,
ki so povezane z enoto,
in človeškega telesa preberite v navodilih za
uporabo bre
zžične naprave.
Če sta enota ali polnilni kabel mokr
a, ne vstavljajt
e vtiča USB.
Če vtič USB
vstavite,
ko sta enota ali polnilni kabel mok
er,
lahko zaradi tekočine (pitne
vode, morsk
e vode,
sokov itd.) ali tujkov na eno
ti ali polnilnem kablu pride
do kratkega stika,
kar lahko povzroči nenormalno sproščanje toplot
e ali
okvaro.
Izklop enote
Enoto lahko izklopite s pritisk
om gumba za vklop/izklop na spodnji strani
enote.
Vklop ali izklop brezžične funkcije
Na enoto se lahko povež
ete s seznanjenim br
ezžičnim ključem,
ko vklopite
enoto.
Brezžično funkcijo lahk
o izklopite tako,
da vstavite priloženi kabel USB
T
ype-C v vhodni priključek USB.
Ko odstranit
e kabel USB T
ype-C, se br
ezžična funkcija samodejno vklopi.
Obstaja nevarnost,
da otroci pogoltnejo majhne dele.
Po upor
abi shranite
zunaj dosega majhnih otrok.
Previdnostni ukr
epi
Z naslovom URL na platnici lahko pridobite dostop do vodnika za pomoč,
v katerem so podr
obneje opisani uporabni nasveti ali postopki.
Polnjenje enote
•
Uporabite priloženi kabel USB T
ype-C.
•
Po končanem polnjenju odklopite kabel USB T
ype-C.
•
Pri priklopu kabla USB priključka ne obremenjujte prekomerno
.
•
Pri priklopu ali odklopu kabla USB ne uporabljajte prek
omerne sile, na
primer pri vlečenju kabla,
in priključek priklopite ali odklopite nar
avnost
v želena vrata.
•
Če je priključek kabla USB poškodovan,
na primer zvit, takoj prekinite
z uporabo.
O uporabi enote med polnjenjem
•
Polnjenje enote ob prisotnosti tekočin,
kot so voda ali pot, ali tujk
ov,
kot je
prah,
na kablu USB T
ype-C ali vratih USB lahk
o povzroči resne nezgode
, k
ot
so opekline ali poškodbe zaradi po
žara,
električnega udara,
povzročanja
toplote ali vžiga ali pa lahko povzr
oči okvaro.
Pri uporabi enote me
d polnjenjem pomnite naslednje.
–
Če začutite kakršno koli nenav
adno delovanje,
takoj prekinite z upor
abo.
–
Preverite,
da v notranjosti ni nobenega prahu ali tujkov
.
–
Če se kabel ali vrat
a USB med polnjenjem zmočita zaradi tek
očine, k
ot je
pitna voda ali pot, k
abel USB takoj izklopite iz povezane napr
ave,
da
prekinete polnjenje (sl.
).
Druge opombe
•
Med uporabo poskušajte enoto imeti čim bližje br
ezžičnemu ključu.
•
Enote ne uporabljajte predolgo,
ker to lahko škoduje vašemu zdr
avju.
•
Ko odklapljate kabel,
povlecite za vtič, ne za k
abel. Sic
er se kabel lahko
pretrga.
•
Vtič do konca vklopite v vtičnico.
Če vtiča ne vstavit
e trdno,
enota morda
ne bo pravilno delovala.
•
Enote ne izpostavljajte močnim udarcem.
•
Vtič občasno obrišite s suho, mehk
o krpo.
•
Zunanjost obrišite do čistega z mehko,
suho krpo.
–
Za trdovra
tne madeže krpo pre
d brisanjem navlažite s toplo vodo.
–
Ne uporabljajte deter
gentov
, alk
ohola ali podobnih sredstev
, ker lahko
povzročijo razbarvanje ali poslabšanje.
–
Za odstranjevanje pr
ahu uporabite mehk
o ščetko ali kaj podobnega in
nežno obrišite do čistega.
•
Enote ne izpostavljajte težkim obremenitv
am dlje časa, saj lahk
o tudi med
shrambo pride do deformacije.
•
Če pri uporabi enote izkusit
e neugodje, tak
oj prenehajte z upor
abo.
•
Izogibajte se daljšim obdobjem uporabe ali skladiščenja pri visoki vlažnosti
ali temperatur
ah nad 60 °C. T
o lahko povzroči okvaro
.
•
Nožice miške so deli,
ki se lahko poškodujejo ali poslabšajo zar
adi
dolgotrajne upor
abe ali skladiščenja.
•
Če imate kakršna koli vprašanja ali t
ežave s to enoto,
ki v tem priročniku
niso obravnavane,
se posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov Sony
.
Nadomestni deli: No
žice miške
Za informacije o nadomestnih delih se posvetujte z najbližjim tr
govcem
z izdelki Sony
.
Specifikacije
Brezžična igr
alna miška (YY2991)
Vrsta povezave:
Žična / Brezžična
Vmesnik:
USB 2.0
Priključek:
USB T
ype-C
Napajanje:
DC 5 V/0,5 A (Z uporabo napajalnika USB za izmenični t
ok, ki je na
voljo v prosti prodaji)
Z uporabo vgrajenih litij-ionskih ba
terij (Delovno napajanje izdelka:
DC 3,85 V)
Skladno z napajanjem prek vodila USB (5 V
, 500 mA)
Nazivna moč:
3 W
T
emperatur
a delovanja:
0 °C do 40 °C
T
emperatur
a pri polnjenju:
5 °C do 35 °C
Čas uporabe:
Do 90 h (pri hitrosti osvežev
anja 1 000 Hz)
1)
Čas polnjenja (za vgrajeno akumulat
orsko baterijo):
Pribl. 1,5 ur
e
2)
(5-minutno polnjenje omogoča pribl. 10 ure
1)
upor
abe enote.)
Največja občutljivost:
30 000 DPI
Največja hitrost:
750 IPS
Največje pospeševanje:
70 G
Največja hitrost osvežev
anja:
Žična: 1 000 Hz / Br
ezžična:
8 000 Hz
Število tipk:
6
Mere:
Pribl. 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (širina × višina × globina)
Masa:
48,4 g
1)
Dejanski čas delovanja je odvisen od nastavitev
, okoljskih pogojev in
uporabe.
2)
Čas, ki je potreben,
da prazno baterijo do k
onca napolnite (100%),
ko je
enota izklopljena.
Brezžični ključ (YY2994)
Vmesnik:
USB 2.0
Priključek:
USB T
ype-C
Napajanje:
Skladno z napajanjem prek vodila USB (5 V
, 500 mA)
T
emperatur
a delovanja:
0 °C do 40 °C
Podprta hitrost osve
ževanja:
500 Hz – 8 000 Hz
Mere:
Pribl. 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (širina × višina × globina)
Masa:
11,8 g
Specifikacija komunikacije
Frekvenčno območje:
Pasovna širina 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Delovna frekvenca:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Največja izhodna moč:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Doseg brezžičnega signala:
Pribl. 10 m
Priporočena r
azličica operacijsk
ega sistema osebnega računalnika
Podprta progr
amska oprema:
INZONE Hub
Združljiv operacijski sist
em:
Windows® 10 ali novejša
Število vgrajenih pr
ofilov:
4
Vgrajena funkcija pomnilnika:
Da
Drugo
Pak
et vsebuje:
Brezžična igr
alna miška (1)
Kabel USB T
ype-C® (USB-A v USB-C®) (1)
Brezžični ključ:
YY2994 (1)
Nožice miške (1 k
omplet)
Dokumenti (1 komplet)
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo br
ez predhodnega opo
zorila.
Specifikacije izdelka,
vključno z informacijami o varč
evanju z energijo,
če je
na voljo, najde
te tako,
da odprete naslednjo povezavo,
izberete svojo
državo/regijo,
odprete str
an za svoj izdelek in nato r
azdelek s
specifikacijami: son
y.c
om/country
Blagovne znamke
•
Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki ali blagovni znamki
družbe Microsoft Corpor
ation v Združenih državah Amerik
e in/ali drugih
državah.
•
USB Type-C® in USB-C® sta r
egistrirani blagovni znamki združenja USB
Implementers Forum.
•
Sony in INZONE sta registrir
ani blagovni znamki ali blagovni znamki
družbe Sony Group Corpor
ation ali njenih povezanih družb.
•
Vse druge blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so blagovne
znamke ali registrir
ane blagovne znamke njihovih lastnikov
. V tem
priročniku se oznaki ™ in ® ne upor
abljata.
Licence
•
Storitve, ki jih ponujajo tr
etje osebe,
se lahko spremenijo ozir
oma začasno
ali trajno prekinejo br
ez predhodnega obvestila.
Družba Sony v teh
primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
•
Omrežne storitve,
vsebina in (operacijski sistem in) pr
ogramska oprema
tega izdelka so lahko pr
edmet posameznih pogojev in določil ter se lahk
o
kadar koli spremenijo,
prekinejo ali ukinejo in se lahko zanje zahtevajo
pristojbine,
registracija in podatki o kr
editni kartici.
Hrvatski
Bežični miš za igranje
Model: YY2991
Izraz
»proizvod« u ovom dokumentu odnosi se na ovaj ur
eđaj ili njegove
dodatke.
Natpisna pločica i važne informacije o sigurnosti nalaz
e se na sljedećim
mjestima:
Donji dijelovi jedinice i bežični har
dverski ključ
MJERE OPREZA
Opasnost od eksplozije ako se bat
erija zamijeni neodgovarajućom vrst
om.
Odložite rabljene ba
terije u skladu s lokalnim pravilima i propisima.
Nemojte izlagati baterije (baterijsk
e sklopove ili umetnute baterije)
prekomjernoj toplini,
kao što su sunčeva svjetlost, plamen ili slično
, na duž
e
vrijeme.
Baterije nemojte izlagati iznimno niskim temper
aturnim uvjetima koji mogu
dovesti do pregrijavanja i toplinskog bijega.
Nemojte rastavljati,
otvarati ni uništavati punjive baterije
.
U slučaju curenja punjive baterije,
nemojte dopustiti da tekućina dođe u
dodir s kožom ili očima.
Ako dođe do kontakta,
isperite zahvaćeno područje
velikom količinom vode i potr
ažite savjet liječnika.
Punjive baterije moraju se napuniti prije upo
trebe.
Uvijek potražite uput
e za
pravilno punjenje u uputama proizvođač
a ili priručniku proizvoda.
Nakon dužeg skladištenja,
možda će biti potrebno nekolik
o puta napuniti i
isprazniti punjive baterije kak
o bi se postigla maksimalna učinkovitost.
Odložite na odgovar
ajući način.
Punjenje ovog uređaja
Upotrijebite priloženi k
abel USB T
ype-C® i komercijalno dostupan prilagodnik
USB za izmjeničnu struju.
Spojite USB AC prilagodnik s ovim uređajem s pomoću kabela USB T
ype-C, a
zatim USB AC prilagodnik spojite s utičnicom izmjenične struje
.
Obavijest za kupce:
sljedeće informacije odnose se samo na
proizvode koji se pr
odaju u državama/regijama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od str
ane ili u ime Sony Corpor
ation.
Uvoznik za EU:
Sony Europe B.
V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti k
oji se odnose na
sukladnost proizvoda trebaju se uputiti ovlaštenom zastupnik
u
proizvođača,
Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan
7-D1,
1930 Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterije:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, NR Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, NR Kina
Sony Corporation ovime izjavljuje da je ov
a oprema u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje otpadnih baterija i električne i elektr
oničke
opreme (primjenjivo u Europsk
oj uniji i ostalim zemljama s
posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu,
bateriji ili ambalaži označava da
se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao k
ućni otpad. Na nekim se
baterijama uz ovaj simbol mož
e nalaziti i određeni kemijski simbol.
Kemijski simbol za olovo (Pb) dodaje se ako bat
erija sadrži više
od 0,004% olova.
Odlaganjem navedenog proizvoda i baterije na
predviđeno mjesto sprječava
te mogući negativan učinak na okoliš i
ljudsko zdr
avlje koje može ugr
oziti nepravilno odlaganje
. Odlaganjem
materijala pomažete očuv
ati prirodne izvore.
Kod proizvoda koji zbog
sigurnosti ili cjelovitosti podataka trebaju stalno napajanje
, ugr
ađenu
bateriju smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako
biste osigurali pr
avilno zbrinjavanje baterije,
električne i elektroničk
e
opreme nakon isteka r
adnog vijeka,
proizvode predajet
e odgovarajućem
sabirnom mjestu za recikliranje električne i elek
tronične opreme.
Za sve
ostale baterije pročitajte poglavlje o sigurnom v
ađenju baterije iz uređaja.
Bateriju predajte na odgov
arajuće sabirno mjesto za odlaganje otpadnih
baterija.
Za detaljnije informacije o zbrinjavanju pr
oizvoda ili baterije
obratite se lokalnoj gr
adskoj upravi,
službi za odlaganje otpada ili trgovini
gdje ste kupili proizvod ili bat
eriju.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama/regijama u k
ojima je zakonski
propisana,
prvenstveno u državama/regijama članicama EGP-a (Europsk
og
gospodarskog prostor
a) i Švicarskoj.
Oznaka UKCA valjana je isključivo u držav
ama/regijama u kojima je zakonski
propisana,
prvenstveno u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Ovaj uređaj s kabelom za pove
zivanje kraćim od 3m ispitan je i u skladu je
s ograničenjima navedenima u ur
edbi o elektromagnetskoj k
ompatibilnosti
(EMC).
Snaga koju isporučuje punjač mora iznositi između najmanje
2,2 vata koji su potr
ebni radijskoj opr
emi i najviše 2,5 vata
kako bi se postigla najveća brzina punjenja.
Proizvod nije vodootpor
an. Ak
o voda ili strana tvar uđe u ure
đaj, mo
že
uzrokovati po
žar ili strujni udar.
Ako voda ili strana tvar uđe u uređaj,
odmah
prestanite s upotr
ebom i obratite se najbližem zastupnik
u tvrtke Sony
.
Posebno budite opre
zni u sljedećim situacijama.
•
Tijekom upotrebe jedinice u blizini spremnik
a s vodom
Pazite na t
o da voda ne dospije na jedinicu.
•
Tijekom upotrebe jedinice dok se znojite
Dodirivanjem jedinice mokrim rukama mogli biste smočiti jedinicu.
Za pojedinosti o učincima doticaja s ljudskim tijelom mobilnog telefona ili
nekog drugog bežičnog ure
đaja koji je spojen na uređaj pročit
ajte upute
za bežični uređaj.
Nipošto ne umećite USB utikač ako su jedinic
a ili kabel za punjenje vlažni.
Ako se USB utikač umetne dok su jedinica ili kabel za punjenje vlažni,
zbog
tekućine (pitke vode,
morske vode, bezalk
oholnih pića itd.) ili strane tv
ari
na jedinici ili na kabelu za punjenje može doći do kr
atkog spoja,
što mož
e
uzrokovati neuobič
ajeno zagrijavanje ili kvar
.
Isključivanje jedinice
Jedinicu možet
e isključiti pritiskom tipke za napajanje koja se nalazi na
dnu jedinice.
Uključivanje ili isključivanje bežične funkcije
Uređaj mož
ete povezati s upar
enim bežičnim hardverskim ključićem pri
uključivanju uređaja.
Bežičnu funkciju mož
ete isključiti tako da uk
opčate isporučeni USB T
ype-C
kabel u ulazni priključak USB.
Uklanjanjem USB T
ype-C kabela automatski se uključuje bežična funk
cija.
Postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova.
Nakon upotrebe spremite na
mjesto izvan dohvata male djec
e.
Mjere opr
eza
URL na naslovnici pomoći će vam da pristupite vodiču za pomoć koji
detaljno opisuje korisne napomene ili postupke
.
O punjenju uređaja
•
Obavezno upotrebljavajte isporučeni USB T
ype-C kabel.
•
Kad se punjenje završi, isključite USB T
ype-C kabel.
•
Ne upotrebljavajte silu kada priključujete USB kabel.
•
Ne upotrebljavajte silu kada priključujete ili isključujet
e USB kabel,
primjerice ne vucite kabel,
a priključak isključite,
odnosno uključite ravno
na ulaz za koji je namijenjen.
•
Ako je priključak USB kabela deformiran,
primjerice savijen, nemojte
ga koristiti.
O korištenju jedinice tijek
om punjenja
•
Ukoliko se na USB T
ype-C kabelu ili USB ulazu nalazi tekućina poput vode
ili znoja, ili str
ana tijela poput prašine,
punjenje uređaja može uzrokova
ti
ozbiljne nezgode kao što su opekline ili o
zljede uslijed požar
a, električni
udar,
stvaranje topline ili zapaljenje, ili mo
že biti uzrok
om kvara.
Kada koristite ure
đaj tijekom punjenja,
imajte na umu sljedeće.
–
Ako osjetite bilo kakvu abnormalnost,
odmah prestanite koristiti.
–
Provjerite da unutr
a nema prašine ili stranih tijela.
–
Ako se USB kabel ili ulaz smoči tekućinom kao št
o je voda za piće ili znoj
tijekom punjenja,
odmah odspojite USB kabel spojenog uređaja kak
o
biste zaustavili punjenje (slika
).
Ostale napomene
•
Tijekom upotrebe jedinice pokušajt
e je držati što bliže bežičnom
hardverskom ključu.
•
Suzdržite se od upotrebe jedinice tijek
om dugih vremenskih raz
doblja jer
bi to moglo biti štetno za vaše zdr
avlje.
•
Kad isključujete kabel, vucit
e ga za utikač, a ne za kabel.
Inače kabel može
puknuti.
•
Čvrsto do kraja umetnite utikač u utičnicu.
Ako se utikač ne umetne čvrsto
,
jedinica možda neć
e ispravno r
aditi.
•
Uređaj nemojte izlagati snažnim udarcima.
•
Povremeno obrišite utikač suhom mekom krpom.
•
Vanjski dio očistite tako da ga obrišet
e mekom suhom krpom.
–
U slučaju tvrdokornih mrlja navlažite mek
u krpu toplom vodom i zatim
obrišite.
–
Nemojte koristiti deter
džente,
alkohol ni slična sredstva, jer oni mogu
dovesti do gubitka boje ili značajnog pogoršanja.
–
Kako biste uklonili pr
ašinu, nje
žno obrišite mekom četk
om ili sličnim.
•
Ne opterećujte i ne pritišćite uređaj dulje vr
emena, č
ak i dok je pohranjen,
jer time možete uzr
okovati deformacije
.
•
Ako osjetite neugodnost pri nošenju uređaja,
odmah prestanite s
upotrebom.
•
Izbjegavajte produljenu upotrebu ili pohr
anu u prostorima s velikom
razinom vlage ili temper
aturama većim od 60 °C.
T
o bi moglo uzrokovati
kvar.
•
Dijelovi s nožicama miša mogu se oštetiti ili se njihovo stanje mož
e
pogoršati zbog dugotrajne upotr
abe ili skladištenja.
•
Ako imate pitanja ili problema u vezi s ovim ur
eđajem koja nisu obrađena
u ovom priručniku,
obratite se najbliž
em prodavaču proizvoda tvrtke Sony
.
Zamjenski dijelovi: No
žice miša
Obratite se najbliž
em predstavniku tvrtke Sony k
ako biste dobili
informacije o zamjenskim dijelovima.
Specifikacije
Bežični miš za igranje (YY2991)
Vrsta poveziv
anja:
Žična / Bežična
Sučelje:
USB 2.0
Priključak:
USB T
ype-C
Izvori napajanja:
DC 5 V / 0,5 A (Koristeći k
omercijalno dostupan USB adapter za
izmjeničnu struju)
Koristeći ugr
ađene litij-ionske baterije (Radni napon proizvoda:
DC3,85 V)
Usklađeno s napajanjem USB sabirnice (5 V
, 500 mA)
Nazivna potrošnja energije:
3 W
Radna temperatur
a:
Od 0 °C do 40 °C
T
emperatur
a punjenja:
Od 5 °C do 35 °C
Vrijeme upotr
ebe:
Do 90 sati (pri stopi uzorkov
anja od 1 000 Hz)
1)
Vrijeme punjenja (za ugrađenu punjivu ba
teriju):
Otprilike 1,5 sata
2)
(5-minutno punjenje omogućuje otprilike 10 sata
1)
korištenja
jedinice.)
Najveća osjetljivost:
30 000 DPI
Najveća brzina:
750IPS
Najveće ubrzanje:
70 G
Najveća stopa uzorkov
anja:
Žično: 1 000Hz / Be
žično: 8 000Hz
Broj tipki:
6
Dimenzije:
Pribl. 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (širina × visina × dubina)
Masa:
48,4 g
1)
Stvarna učinkovitost v
arira ovisno o postavkama,
okolišnim uvjetima i
korištenju.
2)
Vrijeme potrebno za punjenje prazne baterije do njenog punog
kapaciteta (100%) dok je jedinica isključ
ena.
Bežični hardverski ključ (YY2994)
Sučelje:
USB 2.0
Priključak:
USB T
ype-C
Izvori napajanja:
Usklađeno s napajanjem USB sabirnice (5 V
, 500 mA)
Radna temperatur
a:
Od 0 °C do 40 °C
Podržana stopa uzork
ovanja:
500 Hz – 8 000 Hz
Dimenzije:
Pribl. 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (širina × visina × dubina)
Masa:
11,8 g
Specifikacije komunikacije
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Radna frekvencija:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Maksimalna izlazna snaga:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Bežični domet:
Pribl. 10 m
Preporučena verzija OS-a osobnog r
ačunala
Podržani softver:
INZONE Hub
Kompatibilan oper
acijski sustav:
Windows® 10 ili kasnija
Broj ugrađenih pr
ofila:
4
Funkcija ugr
ađene memorije:
Da
Ostalo
Priložene stavk
e:
Bežični miš za igranje (1)
USB T
ype-C® kabel (USB-A na USB-C®) (1)
Bežični hardverski ključ:
YY2994 (1)
Nožice miša (1 komple
t)
Dokumenti (1 komplet)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama be
z prethodne obavijesti.
Specifikacije proizvoda,
uključujući informacije o uštedi energije ak
o je
primjenjivo, mo
žete pr
onaći ako posjetite sljedeću pove
znicu, odaber
ete
svoju zemlju/regiju,
otvorite str
anicu svojeg proizvoda,
a zatim odete na
odjeljak specifikacija: son
y.c
om/country
Zaštitni znaci
•
Microsoft i Windows registrirani su trgov
ački znakovi ili trgovački znak
ovi
za Microsoft Corpor
ation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
•
USB Type-C® i USB-C® su registrir
ani zaštitni znaci tvrtke USB Implementers
Forum.
•
Sony i INZONE registrirani su tr
govački znakovi ili trgov
ački znakovi za Sony
Group Corpor
ation ili njegove podružnice.
•
Svi ostali zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci su zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Nadalje, ™ i ® ne spominju se
u ovom prirucniku.
Licenci
•
Usluge koje nude treće strane mogu se mijenja
ti, obustaviti ili ukinuti be
z
prethodne najave.
Sony ne snosi nikakvu odgovornost za takve situacije.
•
Mrežne usluge,
sadržaj i (operativni sustav i) softver ovog proizvoda mogu
biti podložni pojedinačnim uvjetima i odredbama upo
trebe te u bilo kojem
trenutku mogu biti promijenjeni,
prekinuti ili ukinuti i mogu zahtijevati
naknade, r
egistraciju i podatk
e o kreditnoj kartici.
Srpski
Bežični gejmerski miš
Model: YY2991
Izraz „proizvod“
se u ovom dokumentu odnosi na uređaj ili njegovu dodatnu
opremu.
Pločica sa nazivom i važne bezbednosne informacije su pričvršć
ene na
sledećim mestima:
Dno jedinice i bežični har
dverski ključ
OPREZ
Postoji rizik od eksplo
zije ako se baterija zameni baterijom neodgov
arajućeg
tipa.
Iskorišćene baterije odlo
žite u skladu sa lokalnim pravilima i pr
opisima.
Baterije (komplete ba
terija ili ugrađene baterije) nemojte izlaga
ti preter
anoj
toploti,
kao na primer sunčevoj svetlosti,
vatri i slično,
tokom dužeg
vremenskog perioda.
Baterije nemojte izlagati izuze
tno niskim temperatur
ama koje mogu dovesti
do njihovog pregrevanja i zapaljenja.
Nemojte rastavljati,
otvarati ili rezati sek
undarne baterije.
U slučaju curenja sekundarne bat
erije, nemojt
e dozvoliti da tečnost dođe u
dodir sa kožom ili očima.
Ako je došlo do kontakta,
pogođenu oblast isperite
sa velikom količinom vode i potr
ažite medicinsku pomoć.
Sekundarne baterije se mor
aju napuniti pre upotrebe.
Uvek pogledajte
uputstva proizvođača ili uputstvo za upotr
ebu proizvoda za uputstva o
pravilnom punjenju.
Nakon dužeg perioda skladištenja mo
že biti neophodno napuniti i isprazniti
sekundarne baterije nekolik
o puta da bi se dobio maksimalni učinak.
Odložite na pravilan način.
Punjenje ove jedinice
Koristite isporučeni USB T
ype-C® kabl i USB adapter za naizmeničnu struju
koji je dostupan na tržištu.
Priključite USB adapter za naizmeničnu struju na ovu jedinicu pomoću USB
T
ype-C kabla, a za
tim priključite USB adapter za naizmeničnu struju u
utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom.
Napomena za korisnike:
sledeće informacije se odnose samo na
proizvode koji se pr
odaju u zemljama/regionima u kojima se
primenjuju direktive Evr
opske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od str
ane ili u ime kompanije Sony
Corporation.
Uvoznik za područje Evropsk
e unije: Son
y Europe B.
V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u vezi usaglašenosti
proizvoda u Evropi tr
eba poslati ovlašćenom predst
avniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkant
oor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem,
Belgija.
sony
.com/country
Proizvođač baterija:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, NR Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, NR Kina
Sony Corporation ovim izjavljuje da je ov
a oprema u skladu sa direktivom
2014/53/EU.
Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sle
dećoj
internet adresi:
https://compliance.sony
.eu
Odlaganje istrošenih baterija,
elektronske i električne
opreme (primenljivo u zemljama Evr
opske unije i ostalim
zemljama sa posebnim sistemima prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
njegovoj bateriji ili na ambalaži
ukazuje na to da proizvod i njegovu bateriju ne tr
eba tretira
ti kao
kućni otpad.
Na nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje zajedno sa
simbolom nekog hemijskog elementa.
Hemijski simbol za olovo (Pb) se
dodaje ako baterija sadrži vise od 0,
004% olova.
Pravilnim odlaganjem
ovih proizvoda i baterija pomaže
te u sprečavanju nega
tivnih posledica
po čoveka i životnu sredinu,
koje bi nastale nepravilnim odlaganjem.
Recikliranje materijala pomaž
e očuvanje prirodnih resursa.
U slučaju
da neki proizvodi zahtevaju stalnu ve
zu sa baterijom (iz bezbednosnih
razloga ili očuvanja integrite
ta podataka),
baterije treba da menja
isključivo stručno lice.
Da biste bili sigurni da su baterija,
elektronska i
električna oprema pravilno odlo
žene,
predajte ih na kr
aju radnog veka
na lokaciju predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu elektronske i električne
opreme.
Za sve ostale baterije,
pročitajte deo uputstva koji se odnosi na
bezbedno vađenje baterije iz pr
oizvoda. Odnesit
e bateriju na lokaciju
predviđenu za sakupljanje i r
eciklažu istrošenih baterija.
Detaljnije
informacije o reciklaži ovog proizvoda ili njegove ba
terije potražite od
svoje lokalne gradske upr
ave,
nadležne službe za otklanjanje otpada ili
prodavnice gde ste k
upili proizvod ili bateriju.
Valjanost oznak
e CE je ograničena samo na one z
emlje/regione u kojima je
zakonski primenljiva,
uglavnom u zemljama/regionima EEA (engl.
European
Economic Area – Evr
opski ekonomski prostor) i Š
vajcarskoj.
Valjanost oznak
e UKCA je ogr
aničena samo na one zemlje/r
egione u kojima
je zakonski primenljiva,
uglavnom u UK.
Ova jedinica je testir
ana i utvrđeno je da je u skladu sa ogranič
enjima
navedenim u EMC uredbi kada se za poveziv
anje koristi kabl kraći od 3m.
Snaga koju isporučuje punjač mora da bude u opsegu od
min. 2,2 va
ti, k
oje zahteva radio opr
ema, i maks.
2,5 vati da bi
se dobila maksimalna brzina punjenja.
Jedinica nije vodootporna.
Ako voda ili strana ma
terija dospe u jedinicu, t
o
može da dovede do po
žara ili strujnog udara.
Ako voda ili strana materija
dospe u jedinicu, odmah pr
estanite da je koristite i obr
atite se najbližem
prodavcu kompanije Sony
. Pogotovo budite pažljivi u sle
dećim slučajevima.
•
Ako jedinicu koristite u blizini rez
ervoara napunjenim vodom
Pazite da voda ne uđe u jedinicu.
•
Kada koristite jedinicu dok se znojite
Dodirivanje jedinice mokrim rukama mož
e da pokvasi jedinicu.
Detalje o uticaju kontakt
a mobilnog telefona ili drugih bežičnih ure
đaja
povezanih sa jedinicom i ljudsk
og tela potražite u uputstvu za upotr
ebu
bežičnog uređaja.
Nikada nemojte da umećete USB priključ
ak kada su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni. Ak
o je USB priključak umetnut dok su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni, mo
že da dođe do kratk
og spoja zbog tečnosti (voda sa
česme,
morska voda,
osvežavajuće pić
e itd) ili stranog tela na jedinici ili
kablu za punjenje,
što može da dovede do neuobič
ajenog zagrevanja
ili kvara.
Isključivanje jedinice
Jedinicu možet
e isključiti pritiskom na dugme za napajanje koja se nalazi na
dnu jedinice.
Uključivanje i isključivanje bežične funkcije
Sa jedinicom mož
ete da se poveže
te pomoću uparenog bežičnog
hardverskog ključa kada se je
dinica uključi.
Bežičnu funkciju mož
ete da isključite umetanjem prilo
ženog USB T
ype-C
kabla u ulazni USB priključak.
Uklanjanjem USB T
ype-C kabla bežična funkcija se automa
tski uključuje.
Postoji opasnost da sitni delovi budu slučajno pr
ogutani. Nak
on upotrebe,
čuvajte na mestu van domašaja dece
.
Mere pr
edostro
žnosti
URL na poklopcu će vam pomoći da pristupite vodiču za pomoć u kom
su detaljno navedene korisne napomene ili pr
ocedure.
O punjenju jedinice
•
Obavezno koristite isporučeni USB T
ype-C kabl.
•
Nakon što je punjenje završeno, isključit
e USB T
ype-C kabl.
•
Dok povezujete USB kabl,
ne primenjujte prekomernu silu na deo za
povezivanje.
•
Kada povezujete ili isključujete USB kabl,
ne primenjujte prekomernu
silu, kao št
o je vučenje kabla i priključite ili isključite konek
tor direktno u
priključni port.
•
Ako je konektor USB kabla deformisan,
tako što je savijen, na primer
,
odmah prekinite upotrebu.
O korišćenju ur
eđaja tokom punjenja
•
Dok se tečnost kao što je voda ili znoj, ili str
ana materija kao što je pr
ašina,
nalazi na USB T
ype-C kablu ili USB portu, punjenje jedinic
e može da
izazove ozbiljne nezgode k
ao što su opekotine ili povrede usle
d požara,
strujnog udara,
stvaranja toplo
te ili paljenja, ili mo
že da bude uzrok kvar
a.
Obratite pažnju na sledeć
e situacije ako koristite jedinicu dok se puni.
–
Ako primetite bilo šta neuobičajeno
, odmah pr
estanite da je koristite.
–
Proverite da unutr
a nema prašine ili stranih ma
terija.
–
Ako se,
za vreme punjenja,
USB kabl ili port pokvasi tečnošću kao što je
voda za piće ili znoj,
odmah prekinite vezu između USB kabla i
povezanog uređaja kak
o biste prekinuli punjenje (sl.
).
Ostale napomene
•
Dok koristite jedinicu, pok
ušajte da je držite što je moguće bliž
e bežičnom
hardverskom ključu.
•
Izbegavajte da dugo koristite jedincu jer to mož
e da bude štetno po vaše
zdravlje.
•
Kad isključujete kabl, isključit
e ga povlačenjem za utikač,
a ne za kabl. U
suprotnom mož
e da dođe do prekida kabla.
•
Čvrsto utaknite utikač do kraja u utičnicu.
Ako utikač nije čvrsto utaknut,
jedinica možda neć
e raditi ispr
avno.
•
Ne izlažite jedinicu prekomernim udarima.
•
Utikač povremeno obrišite suvom, mek
om krpom.
•
Obrišite spoljašnji deo mekom, suvom krpom.
–
T
vrdokorne mrlje obrišite mek
om krpom navlaženom toplom vodom.
–
Nemojte koristiti deter
džente,
alkohol ili slična sredstva jer ona mogu da
izazovu gubljenje boje ili propadanje.
–
Da biste uklonili prašinu upotr
ebite meku četk
u ili nešto slično i nežno je
obrišite.
•
Ne primenjujte težinu ili pritisak na jedinicu duže vreme
, ni kada je
odložena,
jer može da se def
ormiše.
•
Ako osećate nelagodnost tokom k
orišćenja jedinice,
prestanite odmah
da je koristite.
•
Izbegavajte dužu upotrebu ili skladištenje u sredini visok
e vlažnosti ili
temperatur
e iznad 60 °C. T
o može da prouzrok
uje kvar
.
•
Delovi podnožja miša mogu da se oštete ili pokvare zbog dugotr
ajne
upotrebe ili skladištenja.
•
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u ve
zi sa ovom jedinicom
koji nisu obrađeni u ovom priručnik
u, obr
atite se najbližem prodavcu
kompanije Sony
.
Rezervni delovi:
Podnožje miša
Obratite se najbliž
em prodavcu kompanije Sony da biste dobili
informacije o rez
ervnim delovima.
Specifikacije
Bežični gejmerski miš (YY2991)
Tip povezivanja:
Pomoću kabla / Bežično
Interfejs:
USB 2.0
Priključak:
USB T
ype-C
Izvor napajanja:
DC 5 V / 0,5 A (Korišć
enje USB adaptera za naizmeničnu struju
dostupnog u prodaji)
Korišćenje ugr
ađenih litijum-jonskih baterija (Radna snaga
proizvoda:
DC 3,85 V)
Usklađeno sa napajanjem USB magistrale (5 V
, 500 mA)
Nominalna potrošnja energije:
3 W
Radna temperatur
a:
0 °C do 40 °C
T
emperatur
a pri punjenju:
5 °C do 35 °C
Vreme k
orišćenja:
Do 90 sata(i) (pri frekvenciji slanja podataka iz miša u ur
eđaj od
1000Hz)
1)
Vreme punjenja (za ugr
ađenu puwivu bateriju):
Oko 1,5 sata
2)
(Punjenje od 5 minuta omogućava oko 10 sa
ta
1)
korišćenja ur
eđaja.)
Maks. ose
tljivost:
30 000 DPI
Maks. brzina:
750 IPS
Maks. ubrzanje:
70 G
Maksimalna frekvencija slanja podataka iz miša u ur
eđaj:
Pomoću kabla:
1 000 Hz / Bežično:
8 000 Hz
Broj taster
a:
6
Dimenzije:
Pribl. 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (širina × visina × dubina)
Masa:
48,4 g
1)
Stvarne performanse se razlik
uju u zavisnosti od podešavanja, uslov
a u
okruženju i korišćenja.
2)
Vreme koje je potrebno za punjenje pr
azne baterije do njenog punog
kapaciteta (100%) dok je uređaj isključ
en.
Bežični hardverski ključ (YY2994)
Interfejs:
USB 2.0
Priključak:
USB T
ype-C
Izvor napajanja:
Usklađeno sa napajanjem USB magistrale (5 V
, 500 mA)
Radna temperatur
a:
0 °C do 40 °C
Podržana frekvencija slanja poda
taka iz miša u uređaj:
500 Hz – 8 000 Hz
Dimenzije:
Pribl. 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (širina × visina × dubina)
Masa:
11,8 g
Specifikacije komunikacije
Frekventni opseg:
Opseg od 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Radna frekvencija:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Maksimalna izlazna snaga:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Opseg bežične veze:
Pribl. 10 m
Preporučena verzija OS-a r
ačunara
Podržani softver:
INZONE Hub
Kompatibilni OS:
Windows® 10 ili noviji
Broj ugrađenih pr
ofila:
4
Funkcija ugr
ađene memorije:
Da
Ostalo
Stavke koje se dobijaju:
Bežični gejmerski miš (1)
USB T
ype-C® kabl (USB-A do USB-C®) (1)
Bežični hardverski ključ:
YY2994 (1)
Podnožje miša (1 k
omplet)
Dokumenti (1 komplet)
Dizajn i specifikacije su podložni promenama be
z najave.
Specifikacije proizvoda,
koje po potrebi mogu da uključuju inf
ormacije o
uštedi energije,
možete pronaći tako što ć
ete posetiti sledeću ve
zu, izabr
ati
svoju zemlju/region,
otvoriti stranicu za v
aš proizvod,
a zatim otići na odeljak
sa specifikacijama: son
y.c
om/country
Zaštićeni znak
ovi
•
Microsoft i Windows su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Micr
osoft
Corporation u Sjedinjenim Američkim Držav
ama i/ili drugim državama.
•
USB Type-C® i USB-C® su registr
ovani zaštićeni znakovi k
ompanije USB
Implementers Forum.
•
Sony i INZONE su registrovani žigovi ili žigovi k
ompanije Sony Group
Corporation ili njenih filijala.
•
Svi drugi žigovi i registrovani žigovi predstavljaju žigove ili r
egistrovane
žigove svojih respektivnih vlasnika.
T
ako_e, oznake ™ i ® se ne pominju
u ovom uputstvu.
Licenci
•
Usluge koje nude treće strane se mogu menja
ti, obustaviti ili ukinuti
bez prethodne najave.
Kompanija Sony ne snosi nikakvu odgovornost u
ovakvim situacijama.
•
Mrežne usluge,
sadržaji i (operativni sistem i) softver ovog pr
oizvoda
mogu da podležu individualnim odredbama i uslovima za upotr
ebu i oni
mogu da budu promenjeni i njihova isporuka mož
e da bude prekinuta
ili obustavljena u bilo kom trenutk
u, a njihova upo
treba može da bude
uslovljena plaćanjem naknade,
registracijom i evidentir
anjem podataka
kreditne kartice.
Ελληνικά
Ασύρματο π
οντίκι για πα
ιχνίδια
Μοντέλο:
YY2991
Ο όρος "προϊόν" στ
ο παρόν έγγρα
φο αναφέρετ
αι στη μονάδα ή στ
α
εξαρτήμ
ατά της
.
Η πινακίδα τύ
που και σημαντικ
ές πληροφορίες σχ
ετικά με την ασφάλει
α
είναι στερε
ωμένες στ
α παρακάτ
ω σημεία:
Κάτ
ω μέρος της μονάδα
ς και του α
σύρματου dongle
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ
Αν η μπ
αταρία αντικ
αταστ
αθεί απ
ό μπατ
αρία εσφαλμένου τύπου
υπάρ
χει κίνδυνος έκρ
ηξης.
Απορρίπτ
ετε τις άδειες μ
πατ
αρίες σύμφωνα μ
ε τους το
πικούς κανό
νες
και κανονι
σμούς.
Μην εκθέτετε τις μ
πατ
αρίες (συστοι
χία μπ
αταρι
ών ή τοπ
οθετημένες
μπατ
αρίες) σε υπ
ερβολική θε
ρμότητ
α,
π.χ.
στο φως του ήλιου,
φωτιά ή
παρόμοια κ
ατάσ
ταση,
για μεγάλ
ο χρονικό διάστημ
α.
Μην υποβάλλ
ετε τις μπα
ταρίες σ
ε συνθήκες με εξ
αιρετικά χαμηλέ
ς
θερμοκρασίες
, π
ου μπορεί ν
α προκαλέσου
ν υπερθέρμαν
ση και θερμική
διαφυγή.
Μην αποσυν
αρμολ
ογείτε,
ανοίγετε ή κατα
στρέφετε τι
ς
επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες.
Σε περί
πτωση διαρροής μ
ιας επαν
αφορτιζ
όμενης μπατ
αρίας,
μην
επιτ
ρέψετε να έρθει τ
ο υγρό σε επα
φή με το δέρμα ή τ
α μάτια.
Σε
περίπτ
ωση επαφής,
πλύνετε την προσβεβλημένη π
εριοχή με ά
φθονη
ποσότη
τα νερού κ
αι ζητήστε ι
ατρική συμβου
λή.
Οι επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες πρέπ
ει να φορτίζ
ονται π
ριν
χρησιμοπ
οιηθούν
. Α
νατρέχετε π
άντα στις οδ
ηγίες του κ
ατασκ
ευαστή ή
στο εγχειρί
διο του προϊ
όντος για τι
ς σωστές οδηγίε
ς φόρτισης.
Ύ
στερα απ
ό παρατετ
αμένες περι
όδους αποθήκευσης,
μπορεί να
χρειαστεί να φορ
τίσετε και ν
α εκφορτίσετ
ε αρκετές φορές τι
ς
επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες για να επι
τευχθεί η μέγιστη απόδοση.
Να απορρί
πτοντ
αι σωστά.
Φόρτιση της μο
νάδας
Χρησιμοπ
οιήστε το κ
αλώδιο USB T
ype-C® που παρέχετα
ι και έναν
μετασχημ
ατιστή εναλλα
σσόμενου ρεύμα
τος USB που δι
ατίθετα
ι στο
εμπόριο
.
Συνδέσ
τε το τροφοδο
τικό AC USB σε α
υτή τη μονάδα χρησιμ
οποι
ώντας τ
ο
καλώδιο USB T
ype-C και μετά συνδέστ
ε το τροφοδο
τικό AC USB σε π
ρίζα
AC.
Σημείωση για τ
ους πελάτ
ες:
οι ακόλ
ουθες πλ
ηροφορίες αφορούν
μόνο τ
α προϊόντ
α που πω
λούντα
ι σε χώρες/πε
ριοχές ό
που ισχύουν
οι οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό τ
ο προϊόν έχει κ
ατασκ
ευαστεί απ
ό ή για λογαρι
ασμό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέ
ας στην Ευρώπη:
Sony Europe B.V
.
Ερωτήσεις π
ρος τον εισ
αγωγέα ή σχετικά με τη
ν συμμόρφωση του
προϊόντ
ος ως προς τη νομοθε
σία της Ευρωπ
αϊκής
Ένωσης θα πρέπει
να απευθύν
ονται στ
ον εξουσιοδο
τημένο εκπρόσ
ωπο
, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.
V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Z
aventem,
Βέλγι
ο.
sony
.com/country
Κατ
ασκευαστής μπ
αταριώ
ν:
Springpower
Springpower T
echnology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
101, No.2,
Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7
,
No.221 Renmin Road, F
umin Community
, F
ucheng Sub-district, L
onghua
District, Shenzhen City
, Guangdong Province
, Λ.
Δ. Κίνας
VDL
Chongqing VDL Electronics Co.,
Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Λ.
Δ. Κίνας
Με την παρούσα,
η Sony Corporation δηλώνει ό
τι ο παρών ε
ξοπλ
ισμός
πληροί τους όρους της οδη
γίας 2014/53/EU.
Τ
ο πλήρες κείμεν
ο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ δι
ατίθεται σ
την
ακόλουθ
η ιστοσελί
δα στο δια
δίκτυο:
https://compliance.sony
.eu
Απόρριψη πα
λιών μπα
ταριών
, ηλεκτρικού κ
αι
ηλεκτρονικού ε
ξοπλι
σμού (Ισχύει στην Ευρωπ
αϊκή
Ένωση
και άλλες χ
ώρες με ξεχωρι
στά συστήματ
α συλλ
ογής)
Τ
ο σύμβολο επ
άνω στην μπ
ατα
ρία ή στη συσκευασία,
δείχνει ότι τ
ο προϊόν και η μπατ
αρία δεν πρέπ
ει να αντιμετω
πίζοντ
αι
όπως τ
α οικιακά α
πορρίμματ
α. Σ
ε ορισμένες μ
πατ
αρίες το σύμβο
λο
αυτό μ
πορεί να χρησιμ
οποιηθεί σ
ε συνδυασμό με ένα χημ
ικό
σύμβολο
. Τ
ο χημικό σύμβολο για τ
ον μό
λυβδο (Pb) προστίθετ
αι
αν η μπατ
αρία περιέχ
ει περισσό
τερο απ
ό 0,004% μο
λύβδου.
Εξασφαλ
ίζοντ
ας ότι αυ
τά τα π
ροϊόντα κ
αι οι μπα
ταρίες α
πορρίπτ
ονται
σωστά,
βοηθάτε στο να απο
τραπ
ούν όποιε
ς αρνητικέ
ς επιπτώσει
ς
στην ανθρώπι
νη υγεία και στ
ο περιβάλλο
ν,
που θα προέκυπταν απ
ό
την ακατ
άλληλη διαχείρι
ση των απ
οβλήτ
ων
. Η αν
ακύκλωση τω
ν
υλικώ
ν βοηθά στην εξοικ
ονόμηση φυσικών π
όρων
. Σ
την περίπτωση
προϊόντ
ων που,
για λόγους ασφαλείας ή ακ
εραιότη
τας δε
δομένων
,
απαι
τούν τη μ
όνιμη σύνδεση με μι
α ενσωματ
ωμένη μπα
ταρία,
αυτή
η μπατ
αρία θα πρέπ
ει να αντικαθίστ
ατα
ι μόνο απ
ό εξουσιοδο
τημένο
τεχνικό προσω
πικό.
Γ
ια να εξασ
φαλίσετε την σωστή μ
εταχείρι
ση
της μπατ
αρίας,
του ηλεκτρικού κα
ι του ηλεκτ
ρονικού εξο
πλισμ
ού,
παραδώστε τ
α προϊόντ
α αυτ
ά στο τέλ
ος της διάρκειας ζ
ωής τους στ
ο
κατάλλη
λο σημείο συ
λλογής ηλεκτ
ρικού και ηλεκ
τρονικού εξ
οπλι
σμού
για ανακύκλωση.
Γ
ια όλες τι
ς άλλες μπ
αταρίε
ς, δεί
τε την ενότητα
που περι
γράφει π
ώς να αφαιρέσετ
ε με ασφάλεια τη
ν μπατ
αρία
από τ
ο προϊόν
. Παραδώστε την μπ
αταρί
α στο κατ
άλληλο σημεί
ο
συλλο
γής των πα
λιών μπ
αταριώ
ν για ανακύκλωση.
Γι
α περισσό
τερες
πληροφορίες σχετικά μ
ε την ανακύκλωση αυ
τού του π
ροϊόντος ή της
μπατ
αρίας,
επικοινωνήστε με τις δημο
τικές αρχ
ές της περιο
χής σας,
την αρμόδια υ
πηρεσία ανακύκλωσης ή τ
ο κατάστημα απ
ό το οπ
οίο
αγοράσατε τ
ο προϊόν ή τη
ν μπατ
αρία.
Η ισχύς της σήμανσης CE π
εριορίζετ
αι μόνο σε εκεί
νες τις χώρε
ς/περιο
χές
όπου επιβάλλ
εται δια νόμ
ου,
κυρίως στις χώρε
ς/περιοχ
ές του
Ευρωπα
ϊκού Οικονομικ
ού Χώρου (ΕΟΧ) κ
αι την Ελβετία.
Η ισχύς της σήμανσης UK
CA περιορί
ζεται μό
νο σε εκείνε
ς τις χώρες/
περιο
χές όπ
ου επιβάλλεται δι
α νόμου,
κυρίως στ
ο ΗΒ.
Η μονάδα αυ
τή έχει ελεγχθεί κα
ι έχει διαπιστ
ωθεί ότι συμμ
ορφώνεται
με τα όρια της οδη
γίας ΗΜΣ κατ
ά τη χρήση ενός καλ
ωδίου σύνδεσης με
μήκος μικρότε
ρο από 3m.
Η ισχύς που π
αρέχεται α
πό το
ν φορτιστή πρέπ
ει να είναι
μεταξύ 2,2 βα
τ (ελάχιστη) π
ου απαι
τείται απ
ό τον
ραδιοεξ
οπλισμ
ό και 2,5 βατ (μέγιστη) γι
α την επίτ
ευξη της
μέγιστης ταχ
ύτητα
ς φόρτισης.
Η μονάδα δεν εί
ναι αδιάβρο
χη. Α
ν στη μονάδα ει
σχωρήσει νερό ή
ξένο σώμα,
μπορεί να προκληθεί πυρκαγι
ά ή ηλεκτρο
πληξία.
Αν στη
μονάδα ει
σχωρήσει νερό ή ξένο σ
ώμα,
διακόψτε αμέσ
ως τη χρήση και
συμβουλευ
τείτε τ
ον πλησιέστ
ερο αντιπρόσω
πο της Sony
. Ειδικότε
ρα,
προσέξτε τι
ς παρακάτ
ω περιπτ
ώσεις.
•
Κατά τη χρήση της μον
άδας κοντ
ά σε δοχεί
ο με υγρό
Προσέχετε να μην ει
σέλθει νερό στη μ
ονάδα.
•
Κατά τη χρήση της μον
άδας ενώ είστ
ε ιδρωμένοι
Αν αγγίξετε τη μ
ονάδα με βρεγμένα χέ
ρια, η μ
ονάδα μπ
ορεί να βραχεί.
Γ
ια πληροφορίες σχετικά με τις επι
δράσεις της επ
αφής με το ανθρώ
πινο
σώμα ενός κι
νητού τηλε
φώνου ή άλλης ασύρμ
ατης συσκευής που
είναι συνδε
δεμένη με τη μονάδα,
ανατρέξτε στ
ο εγχειρίδιο οδηγι
ών της
ασύρματης συσκε
υής.
Ποτέ μην ει
σάγετε βύσμα USB ότ
αν η μονάδα ή το καλώδι
ο φόρτισης έχει
βραχεί.
Αν το βύσμ
α USB συνδεθεί ενώ η μο
νάδα ή το κ
αλώδιο φόρτι
σης
είναι βρεγμένο
, μ
πορεί να προκ
ληθεί βραχυκύκλωμα ε
ξαι
τίας του υ
γρού
(νερού βρύσης,
θαλασσι
νού νερού,
αναψυκτικού κ.λ
π.) ή ξένου σ
ώματος
στη μονάδα ή τ
ο καλώδιο φόρ
τισης,
και να π
ροκληθεί ασυνήθιστη
παραγωγή θερμ
ότητ
ας ή δυσ
λειτουργία.
Απενεργο
ποίηση της μον
άδας
Μπορεί
τε να απενερ
γοπ
οιήσετε τη μονάδα π
ατώ
ντας τ
ο κουμπί ισχύος
που βρίσκετ
αι στο κ
άτω μέρος της μ
ονάδας.
Ενεργο
ποίηση ή απενερ
γοποίηση της α
σύρματης λει
τουργί
ας
Μπορεί
τε να συνδέετε τη μο
νάδα με συζευγμένο α
σύρματ
ο dongle όταν
ενεργοπ
οιείτ
αι η μονάδα.
Μπορεί
τε να απενερ
γοπ
οιήσετε την ασύρμα
τη λειτ
ουργία συνδέο
ντας τ
ο
παρεχόμενο κ
αλώδιο USB T
ype-C στην υποδοχή εισόδου USB.
Αν αποσ
υνδέσετε τ
ο καλώδιο USB T
ype-C, ενεργο
ποιεί
ται αυ
τόματ
α η
ασύρματη λει
τουργί
α.
Υπ
άρχει κί
νδυνος κατ
άποσης τ
ων μικρών εξ
αρτημάτ
ων. Μετ
ά τη χρήση,
αποθηκεύσ
τε το προϊ
όν σε χώρο μακριά α
πό μικρά πα
ιδιά.
Προφυλά
ξεις
Από τη διεύθυνση URL στ
ο εξώφυ
λλο μπορεί
τε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο
ν οδηγό βοήθει
ας,
στον ο
ποίο περι
γράφοντ
αι
λεπτομερώς χρήσιμε
ς σημειώσεις ή δι
αδικασίε
ς.
Πληροφορίες για τη φόρ
τιση της μονά
δας
•
Χρησιμοποιήστ
ε οπωσδ
ήπο
τε το καλ
ώδιο USB T
ype-C που π
αρέχεται.
•
Όταν ολοκληρωθ
εί η φόρτιση,
αποσυν
δέστε το κ
αλώδιο USB T
ype-C.
•
Κατά τη σύνδε
ση του καλ
ωδίου USB, μη
ν ασκεί
τε υπερβο
λική δύναμη
στο τμήμα σύν
δεσης.
•
Κατά τη σύνδε
ση ή την αποσύν
δεση του κα
λωδίου USB,
μην ασκεί
τε
υπερβο
λική δύναμη,
π.χ.
μην τραβάτε το καλ
ώδιο,
ενώ φροντίστε να
συνδέετε και α
ποσυνδέετε τ
ον ακροδέκτη ευθυγραμμί
ζοντ
άς τον με
τη θύρα σύνδεσης.
•
Αν ο ακροδέκτης του καλ
ωδίου USB έχει παραμ
ορφωθεί, π
.χ.
έχει
λυγίσει,
διακόψτ
ε αμέσως τη χρήση.
Σ
χετικά με τη χρήση της μονάδας κα
τά τη φόρτι
ση
•
Αν υπάρχ
ουν υγρά,
όπως νε
ρό ή ιδρώτ
ας,
ή κάποι
ο ξένο σώμα,
όπως
σκόνη,
στο καλ
ώδιο USB T
ype-C ή στη θύρα USB,
η φόρτιση της μον
άδας
μπορεί να π
ροκαλέσει σ
οβαρά ατυχήματ
α, ό
πως εγκα
ύματα ή
τραυμα
τισμούς λόγω πυρκ
αγιάς,
ηλεκτρο
πληξί
ας,
παραγωγής
θερμότη
τας ή ανά
φλεξης
, ή μ
πορεί να απ
οτελέ
σει αιτί
α δυσλ
ειτ
ουργίας.
Λάβετε υπόψη τ
α ακόλ
ουθα όταν χρ
ησιμοπ
οιείτε τη μ
ονάδα κατ
ά τη
φόρτιση.
–
Αν νιώσετε ο
τιδήπ
οτε αφύσικ
ο, δι
ακόψτε αμέσ
ως τη χρήση.
–
Βεβαιωθεί
τε ότι δεν υπ
άρχει σκό
νη ή ξένο σώμα στ
ο εσω
τερικό.
–
Αν το κ
αλώδιο ή η θύρα USB βραχεί α
πό υγρά,
όπως πόσιμο νερό ή
ιδρώτ
α, κ
ατά τη φόρτι
ση, α
ποσυνδέστ
ε αμέσως το κ
αλώδιο USB απ
ό
τη συνδεδεμένη συσκευή γι
α να διακόψετε τη φόρ
τιση (Εικ.
).
Άλλες σημειώσε
ις
•
Όταν χρησιμοπ
οιείτ
ε τη μονάδα,
προσπαθείτε ν
α τη διατηρεί
τε όσο το
δυνατό πι
ο κοντά στ
ο ασύρματ
ο dongle.
•
Αποφύγετε να χρησιμο
ποιεί
τε τη μονά
δα για μεγάλα χρονικ
ά
διαστήματ
α τη φορά,
καθώς αυτ
ό μπορεί ν
α είναι επιβ
λαβές για την
υγεία σας.
•
Γ
ια να απ
οσυνδέσετε τ
ο καλώδι
ο, τ
ραβήξτε απ
ό το βύσμα κ
αι όχι απ
ό
το καλ
ώδιο.
Διαφορετικά,
το καλώδιο μπ
ορεί να κο
πεί.
•
Συνδέστε καλ
ά το βύσμα στη
ν υποδο
χή. Α
ν το βύσμα δεν συνδε
θεί
καλά,
η μονά
δα μπορεί να μη
ν λειτ
ουργεί σωστ
ά.
•
Μην υποβάλλετε τη μο
νάδα σε υπε
ρβολικούς κραδα
σμούς.
•
Ανά διαστήματ
α,
σκουπίζετε τ
ο βύσμα με ένα στεγνό
, μ
αλακό π
ανί.
•
Καθαρίστε το ε
ξωτερικ
ό σκουπίζ
οντας με έν
α μαλακό
, στεγν
ό πανί.
–
Γ
ια επίμονους λεκέδες
, βρέξ
τε ελαφρά ένα μα
λακό πανί με ζ
εστό νερό
και στη συνέχει
α σκουπίστε.
–
Μη χρησιμοπ
οιείτε α
πορρυπ
αντικά,
οινόπνε
υμα ή παρόμ
οιες ουσίες,
καθώς ενδέχετ
αι να προκα
λέσουν απ
οχρωματισμ
ό ή φθορά.
–
Γ
ια να αφαιρέσετε τη σκό
νη, χρησιμ
οποιήστ
ε μια μαλακή βούρ
τσα ή
κάτι παρόμ
οιο και κα
θαρίστε σκουπίζ
οντα
ς απαλ
ά.
•
Μην τοπ
οθετείτε βά
ρος πάνω στη μον
άδα και μην α
σκείτε πί
εση σε
αυτήν για μεγ
άλα χρονικά δια
στήματα,
μεταξύ άλλων κα
ι όταν α
υτή
είναι απ
οθηκευμένη,
καθώς μπ
ορεί να προκληθεί π
αραμόρφωση.
•
Αν νιώσετε αδιαθε
σία κατ
ά τη χρήση της μονάδα
ς, δι
ακόψτε αμέσ
ως
τη χρήση.
•
Αποφύγετε την πα
ρατεταμένη χρήση ή τη
ν αποθήκευση σ
ε συνθήκες
υψηλής υγρασία
ς ή σε θερμοκρασίε
ς άνω των 60 °C,
καθώς μπορεί να
προκληθεί αστ
οχία.
•
Τα μέρη τ
ων πελμάτων τ
ου ποντικιού μ
πορεί να κα
ταστ
ραφούν ή να
φθαρούν από τη
ν παρατετ
αμένη χρήση ή την απ
οθήκευση.
•
Αν έχετε ερωτήσεις ή π
ροβλήματ
α που σχετίζ
οντα
ι με αυτήν τη
μονάδα κ
αι δεν καλύπτ
ονται σ
ε αυτό τ
ο εγχειρίδιο
, α
πευθυνθεί
τε στον
πλησιέστερο αντι
πρόσωπ
ο της Sony
.
Ανταλλ
ακτικά εξα
ρτήματ
α: Πέλμ
ατα π
οντικιού
Απευθυνθεί
τε στο
ν πλησιέστερο αντι
πρόσωπ
ο της Sony για
πληροφορίες σχετικά μ
ε τα ανταλλ
ακτικά εξ
αρτήματ
α.
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά
Ασύρματο π
οντίκι για πα
ιχνίδια (YY2991)
Τ
ύπος σύνδεσης:
Ενσύρματη / Ασύρμ
ατη
Διασύνδε
ση:
USB 2.0
Ακροδέκτης:
USB T
ype-C
Πηγή τροφοδοσίας:
DC 5 V / 0,5 Α (Με χρήση εμπ
ορικά διαθέσιμ
ου μετασχημ
ατιστή
εναλλασσ
όμενου ρεύματ
ος USB)
Με χρήση των ενσ
ωματωμέν
ων μπατ
αριών ιό
ντων-
λιθίου (Ισχύς
λειτ
ουργίας προϊ
όντος:
DC 3,85 V)
Συμβατ
ότητ
α με τροφοδοσία α
πό δίαυ
λο USB (5 V
, 500 mA)
Ονομαστική κα
τανάλωση ι
σχύος:
3 W
Θερμοκρασία λει
τουργίας:
0 °C έως 40 °C
θερμοκρασία φόρ
τισης:
5 °C έως 35 °C
Ώρες χρήσης:
Έως 90 ώρες (με ρυθμό απ
οστο
λής πληροφοριών 1 000 Hz)
1)
Χρόνος φόρ
τισης (για την ενσωμ
ατωμένη επαν
αφορτιζ
όμενη
μπατ
αρία):
Περίπου 1,5 ώρε
ς
2)
(Μια φόρτιση 5 λεπτ
ών εξα
σφαλίζει 10 ώρε
ς
1)
χρήσης της
μονάδας.)
Μέγιστη ευαισθησία:
30 000 DPI
Μέγιστη ταχύτη
τα:
750 IPS
Μέγιστη επιτ
άχυνση:
70 G
Μέγιστος ρυθμός α
ποστο
λής πληροφοριών:
Ενσύρματη σύ
νδεση:
1 000 Hz / Ασύρματη σύνδε
ση: 8 000 Hz
Αριθμός κουμ
πιών:
6
Διαστάσεις:
Περίπου 64,2 mm × 4
0,8 mm × 119
,8 mm (πλάτ
ος × ύψος × βάθος)
Μάζα:
48,4 g
1)
Η πραγματική απ
όδοση ποικίλλει αν
άλογα με τις ρυθμί
σεις,
τις
περιβαλλοντικ
ές συνθήκες κα
ι τη χρήση.
2)
Χρόνος που απαι
τεί
ται για τη φόρ
τιση της άδεια
ς μπατ
αρίας στην
πλήρη χωρητικ
ότητ
ά της (100%) ενώ η μονά
δα είναι
απενεργο
ποιημένη.
Ασύρματο dongle (YY2994)
Διασύνδε
ση:
USB 2.0
Ακροδέκτης:
USB T
ype-C
Πηγή τροφοδοσίας:
Συμβατ
ότητ
α με τροφοδοσία α
πό δίαυ
λο USB (5 V
, 500 mA)
Θερμοκρασία λει
τουργίας:
0 °C έως 40 °C
Υπ
οστηριζόμεν
ος ρυθμός αποστ
ολής πληροφορι
ών:
500 Hz – 8 000 Hz
Διαστάσεις:
Περίπου 4
0,8 mm × 15,5 mm × 26
,8 mm (πλάτ
ος × ύψος × βάθος)
Μάζα:
11,8 g
Τ
εχνικά χαρακτηριστικά επικ
οινωνί
ας
Ζώνη συχνο
τήτ
ων:
Ζώνη 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Συχνό
τητα λει
τουργίας:
2 400MHz - 2 483,5MHz
Μέγιστη ισχύς εξόδου:
YY2991: < 6
,5dBm
YY2994: < 4,5dBm
Ασύρματη εμβέλεια:
Περίπου 10 m
Συνιστ
ώμενη έκδοση λει
τουργικού συστήμ
ατος προσ
ωπικού
υπολ
ογιστή
Υπ
οστηριζόμεν
ο λογισμικ
ό:
INZONE Hub
Συμβατ
ό λειτ
ουργικό σύστημα:
Windows® 10 ή νεότερ
η
Αριθμός ενσωμ
ατωμένω
ν προφίλ:
4
Λειτ
ουργία ενσωμ
ατωμένης μνήμης:
Ναι
Άλλα
Αντικείμενα π
ου περιλαμβάνοντ
αι:
Ασύρματο π
οντίκι για π
αιχνίδια (1)
Καλώδιο USB T
ype-C® (USB-A σε USB-C®) (1)
Ασύρματο dongle:
YY2994 (1)
Πέλματ
α ποντικιού (1 σετ)
Έγγραφα (1 σετ)
Ο σχεδιασμ
ός και τα τεχνικ
ά χαρακτηριστικά υ
πόκει
νται σε αλλ
αγή
χωρίς προειδο
ποίηση.
Μπορεί
τε να βρείτ
ε τις προδιαγ
ραφές του π
ροϊόντος,
μεταξύ άλλων
πληροφορίες σχετικά μ
ε την εξοικο
νόμηση ενέργεια
ς, κ
ατά περί
πτωση,
εάν επισκεφθε
ίτε τ
ον παρακά
τω σύνδεσμ
ο,
επιλέξετε τη χώρα/την
περιο
χή σας,
ανοίξετε τη σελ
ίδα για το π
ροϊόν σας κ
αι μεταβεί
τε κατ
όπιν
στην ενότη
τα προδι
αγραφών:
sony
.com/country
Εμπορικ
ά σήματ
α
•
Οι ονομασίες Microsoft κ
αι Windows είναι εμ
πορικά ή κα
τατεθέντ
α
σήματα της Micr
osoft Corpora
tion στις Ηνωμένες Πο
λιτεί
ες και/ή σε
άλλες χώρες
.
•
Οι ονομασίες USB T
ype-C® και USB-C® είναι εμπ
ορικά σήματ
α
κατα
τεθέντα τ
ου USB Implementers Forum.
•
Οι ονομασίες Sony κα
ι INZONE είν
αι εμπορικ
ά ή κατατ
εθέντα σήμα
τα
της Sony Group Corpor
ation ή των συγγεν
ών εταιρει
ών της.
•
Όλα τα υ
πόλ
οιπα εμ
πορικά σήμα
τα και σήμ
ατα κα
τατεθέντ
α ανήκουν
στους αντίστ
οιχους ιδι
οκτήτες τ
ους.
Σ
το π
αρόν εγχειρίδιο
, οι ενδεί
ξεις
™ και ® δεν καθορίζ
οντα
ι.
Άδειες
•
Οι υπηρεσίες που π
ροσφέρονται α
πό τρί
τους ενδέχεται να
τροπ
οπ
οιηθούν,
να ανασταλούν ή να τε
ρματιστ
ούν χωρίς προηγ
ούμενη
ειδοπ
οίηση. Η Sony δεν φέ
ρει καμία ευθύνη σε τ
έτοιου είδους
περιπτ
ώσεις.
•
Οι υπηρεσίες δικτύου,
το περιεχόμενο και τ
ο (λειτ
ουργικό σύστημα κ
αι
το) λογι
σμικό του π
αρόντος π
ροϊόντος εν
δέχεται να υ
πόκειντ
αι σε
μεμονωμένους όρους κ
αι προϋπ
οθέσεις κα
ι να αλλάξουν
,
διαταρα
χθούν ή παύσ
ουν ανά πάσα σ
τιγμή και ενδέχ
εται να
απαι
τηθούν χρεώσει
ς, εγγ
ραφή και στ
οιχεία πι
στωτικής κ
άρτα
ς.
Ευρωπαϊκή Ε
γγύηση Sony
Αγαπη
τέ πελάτη,
Σας ευχ
αριστούμε πoυ αγ
οράσατε αυτ
ό τo προϊόν της Sony.
Ελπίζουμε
να μείνετε ικ
ανοποιημ
ένοι από τη χρήση τ
ου.
Σ
την απίθανη π
ερίπτωση
που το π
ροϊόν σας χρει
αστεί σέρβις (επι
σκευή) κατ
ά τη διάρκεια της
εγγύησης, π
αρακαλείστ
ε να επικοινω
νήστε με το κατ
άστημα αγοράς
ή μ’ έν
α μέλος του δικτύου ε
ξουσιοδοτημέν
ων σέρβις μα
ς
(ASN)
της Ευρωπα
ϊκής Οικονομικής Ζ
ώνης
(ΕΟΖ)
ή κ
αι άλλων χωρών π
ου
αναφέροντ
αι σ’ α
υτή την εγγύηση ή στ
α συνοδεύοντα α
υτήν φυ
λλάδια
(Περιοχή Κ
άλυψης της Εγγύησης)
.
Μπορεί
τε να βρεί
τε λεπτομέρε
ιες για
τα μέλη τ
ου δικτύου μας
ASN
,
στους τη
λεφωνικούς κατ
αλόγους, στ
ους
καταλ
όγους προϊό
ντων μα
ς και στις ιστ
οσελίδε
ς μας.
Γ
ια να αποφύγετε
κάθε περι
ττή ταλαιπωρί
α, σα
ς συνιστούμε ν
α διαβάσετε προσ
εκτικά το
εγχειρίδιο χρήσης π
ροτού να έ
ρθετε σε επαφ
ή με τον προμηθ
ευτή σας ή
το δίκτυο εξ
ουσιοδοτημένων σ
έρβις μας
.
Η Εγγύησή Σα
ς
Η παρούσα εγγύηση ισχύε
ι για το προϊ
όν της Sony που αγορά
σατε,
εφ’
όσον κάτι τέτ
οιο αναφέρετ
αι στα φυ
λλάδια που συνόδευαν τ
ο προϊόν
σας,
υπό τη
ν προϋπόθε
ση ότι αγοράστηκ
ε εντός της Περιο
χής Κάλυψης
της Εγγύησης.
Με την παρούσα,
η Sony εγγυάται ότι τ
ο προϊόν είν
αι απαλλ
αγμένο
από κά
θε ελάττ
ωμα σχετιζόμεν
ο με τα υ
λικά ή την κατ
ασκευή, για μια
περίοδο
Δ
ΥΟ ΕΤΩΝ
απ
ό την ημερομηνία της α
ρχικής αγοράς
. Η αρμ
όδια
για να προσφέρε
ι και να εκπληρώσει τη
ν παρούσα εγγύηση,
εταιρεία
Sony
, εί
ναι αυτή π
ου αναφέρετ
αι σ’ α
υτήν την Εγγύηση ή στ
ο συνοδεύον
αυτήν φυ
λλάδιο στη χ
ώρα όπου επιδι
ώκεται η επι
σκευή κατ
ά τη διάρκεια
της εγγύησης.
Εάν,
εντός της περιόδου εγγύησης,
αποδει
χθεί ελαττ
ωματικό το προϊόν
(από την ημε
ρομηνία της αρχ
ικής αγοράς) λόγω ακ
ατάλληλ
ων υλικ
ών
ή κατα
σκευής,
η Sony ή ένα μέλος τ
ου δικτύου Εξουσιοδο
τημένων
Σέρβις
ASN
της Περι
οχής Κάλ
υψης της Εγγύησης θα επισκευά
σει ή
θα αντικατα
στήσει (κατ’
επιλογή της Sony) χωρί
ς επιβάρυνση για
εργατικά ή αντ
αλλακτικά,
το προϊόν ή τα ελ
αττωμα
τικά εξαρ
τήματ
α του,
εντός εύ
λογου χρόνου
, βά
σει των όρων κ
αι συνθηκών π
ου εκτίθεντα
ι
παρακάτ
ω.
Η Sony και τ
α μέλη του δικτύου Εξ
ουσιοδοτημέν
ων
Σέρβις
ASN
μ
πορούν να αντικατ
αστήσουν ελαττωματικ
ά προϊόντ
α ή
εξαρτήμ
ατα με νέ
α ή ανακυκλωμένα π
ροϊόντα ή ε
ξαρτήμα
τα.
Όλα τ
α
προϊόντ
α και εξα
ρτήματ
α που έχουν αντικα
ταστ
αθεί γίνο
νται ιδι
οκτησία
της Sony
.
Όροι
1.
Επισκευέ
ς δυνάμει της παρούσα
ς εγγύησης θα παρέχοντ
αι μόνο ε
άν
προσκομισθ
εί το πρω
τότυ
πο τιμο
λόγιο ή η απ
όδειξη π
ώλησης (με την
ένδειξη της ημερομη
νίας αγοράς,
του μοντέλου τ
ου προϊόντ
ος και της
επωνυμία
ς του εμπ
όρου) μαζί με τ
ο ελαττ
ωματικό π
ροϊόν εντός της
περιόδου εγγύησης.
Η Sony και τα μέλη του δικτύου Ε
ξουσιοδοτημ
ένων
Σέρβις
ASN
μ
πορούν να αρνηθούν τη δωρε
άν επισκευή κατ
ά την περί
οδο
εγγυήσεως εάν δεν προσκ
ομισθούν τ
α προαναφερόμενα έγγ
ραφα ή εάν
δεν προκύπτ
ουν από αυ
τά η ημερομηνί
α αγοράς,
το π
ροϊόν ή το μο
ντέλο
του προϊ
όντος ή η επω
νυμία του εμ
πόρου.
Η παρούσα εγγύ
ηση δεν ισχύει
εάν ο τύπος τ
ου μοντέλ
ου ή ο σειριακός αριθμ
ός του προϊ
όντος έχει
αλλοιωθεί,
διαγραφεί, αφα
ιρεθεί ή κατ
αστεί δυσανάγνωστ
ος.
2.
Γ
ια να αποφευχθ
εί βλάβη ή απ
ώλει
α / διαγραφή σε α
φαιρούμενα ή
αποσπ
ώμενα μέσα ή εξ
αρτήματ
α αποθήκευσης δεδομένων
, οφείλετε να
τα αφαιρέ
σετε πριν π
αραδώσετε τ
ο προϊόν σα
ς για επισκευή κ
ατά την
περίοδο εγγύησης.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύ
πτει τα έξ
οδα και τ
ους κινδύνους
μεταφοράς π
ου συνδέοντ
αι με τη μεταφορά του προϊό
ντος σας π
ρος και
από τη Sony ή μέλ
ος του δικτύου
ASN
.
4.
Η παρούσα εγγύηση δεν κα
λύπτει τα ε
ξής:
•
Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικ
ατάστ
αση εξ
αρτημάτ
ων ως
απο
τέλεσμα φυσιο
λογικής φθοράς
.
•
Αναλώσιμα (συστ
ατικά μέρη για τ
α οπ
οία προβλέπ
εται πε
ριοδική
αντικατά
σταση κα
τά τη διάρκε
ια ζωής ενός π
ροϊόντος,
όπως μη
επαναφορ
τιζόμενε
ς μπατ
αρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης,
γραφίδε
ς, λ
άμπες,
καλώδια κλ
π.),
•
Ζημιές ή ελαττώμ
ατα π
ου προκλήθηκαν λό
γω χρήσης,
λειτ
ουργίας ή
χειρισμού ασ
ύμβατων με την κ
ανονική ατ
ομική ή οικιακή χρήση,
•
Ζημιές ή αλλαγές στ
ο προϊόν π
ου προκλήθηκαν απ
ό:
–
Κακή χρήση,
συμπεριλ
αμβανομένου:
–
του χειρισμ
ού που επιφέρει φυσική,
αισθητική ή επιφανειακή ζημι
ά ή
αλλαγές στ
ο προϊόν ή β
λάβη σε οθόνες υγ
ρών κρυστάλλ
ων
–
μη κανονική ή μη σύμφω
νη με τις οδηγίες της Sony εγκ
ατάσ
ταση ή
χρήση του προϊ
όντος
–
μη συντήρηση του π
ροϊόντος σύμ
φωνα με τις οδηγίε
ς σωστής
συντήρησης της Sony
–
εγκατά
σταση ή χρήση τ
ου προϊόντ
ος με τρό
πο μη σύμφων
ο με τις
τεχνικές προδι
αγραφές κα
ι τα πρό
τυπα ασ
φαλείας π
ου ισχύουν στη
χώρα όπ
ου έχει εγκατ
ασταθεί κ
αι χρησιμοπ
οιεί
ται τ
ο προϊόν
.
•
Μολύνσεις απ
ό ιούς ή χρήση τ
ου προϊόντ
ος με λογισμικό π
ου δεν
παρέχετ
αι με το π
ροϊόν ή λανθασμένη εγκα
τάστ
αση του λ
ογισμικού.
•
Την κα
τάστ
αση ή τα ελ
αττώμα
τα τω
ν συστημάτω
ν με τα οπ
οία
χρησιμοπ
οιείτ
αι ή στα ο
ποία εν
σωματώ
νεται τ
ο προϊόν
, εκτός απ
ό
άλλα προϊόντ
α της Sony ειδικά σχεδιασμένα για ν
α χρησιμοπ
οιούνται
με το εν λόγ
ω προϊόν
.
•
Χρήση του προϊόντ
ος με εξαρ
τήματ
α, π
εριφερειακό ε
ξοπ
λισμό και
άλλα προϊόντ
α των οποίων ο τύ
πος,
η κατ
άσταση κ
αι το πρό
τυπο δεν
συνιστώντ
αι από τη Sony.
•
Επισκευή ή επιχειρ
ηθείσα επισκευή α
πό άτ
ομα που δεν εί
ναι μέλη της
Sony ή του δικτύου
ASN
.
•
Ρυθμίσεις ή προσαρμ
ογές χωρίς τη
ν προηγούμενη γ
ραπτή
συγκατά
θεση της Sony
,
στις οπ
οίες συμπε
ριλαμβάνοντα
ι:
–
η αναβάθμιση τ
ου προϊόντ
ος πέρα απ
ό τις προδιαγ
ραφές ή τα
χαρακτηριστικά π
ου περιγ
ράφοντα
ι στο εγχειρίδι
ο χρήσης
ή
–
οι τροπ
οπ
οιήσεις του π
ροϊόντος με σκ
οπό ν
α συμμορφωθεί προς
εθνικές ή τ
οπικές τεχνικ
ές προδιαγρα
φές και π
ρότυπα α
σφαλείας
που ισχύουν σε χ
ώρες για τις ο
ποίες τ
ο προϊόν δεν εί
χε σχεδια
στεί και
κατα
σκευαστεί ειδικ
ά.
•
Αμέλεια.
•
Ατυχήματ
α, πυρκ
αγιά, υ
γρά, χημ
ικές και άλλε
ς ουσίες,
πλημμύρα,
δονήσεις,
υπερβο
λική θερμό
τητα,
ακατάλληλο εξ
αερισμό
, υ
πέρτ
αση,
υπερβο
λική ή εσφαλμένη τ
ροφοδοσία ή τάση ει
σόδου,
ακτινοβο
λία,
ηλεκτροστ
ατικές εκκεν
ώσεις συμπε
ριλαμβανομένου τ
ου κεραυνού,
άλλες εξω
τερικές δυν
άμεις και επιδρά
σεις.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύ
πτει μόνο τ
α υλικ
ά μέρη του προϊ
όντος.
Δεν
καλύπτει τ
ο λογισμικ
ό (είτε της Sony ε
ίτε τ
ρίτ
ων κατα
σκευαστ
ών) για το
οποί
ο παρέχετ
αι ή πρόκει
ται να ι
σχύσει μια άδει
α χρήσης από τ
ον τελικό
χρήστη ή χωριστές δη
λώσεις εγγύησης ή εξ
αιρέσει
ς από την εγγύηση.
Εξαιρέσ
εις και περι
ορισμοί
Με εξαίρε
ση των όσων ανα
φέρονται αν
ωτέρω,
η Sony δεν παρέχει καμία
εγγύηση (ρητή,
σιωπηρή,
εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά τη
ν ποιότη
τα,
την επίδοση,
την ακρίβεια,
την αξιοπιστία,
την καταλληλό
τητα τ
ου
προϊόντ
ος ή του λογι
σμικού που π
αρέχεται ή σ
υνοδεύει το π
ροϊόν
, γι
α
συγκεκριμένο σκο
πό.
Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απ
αγορεύει πλήρως ή
μερικώς την π
αρούσα εξαίρε
ση, η Sony ε
ξαιρεί ή πε
ριορίζει την εγγύησή
της μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου επιτρέπ
ει η ισχύουσα νομ
οθεσία.
Οποια
δήπο
τε εγγύηση η οπ
οία δεν εξαιρε
ίτ
αι πλήρως (στο μέτ
ρο που
το επι
τρέπει ο ισχ
ύων νόμος) θα περι
ορίζεται στη δι
άρκεια ισχύος της
παρούσας εγγύησης
.
Η μοναδική υπ
οχρέωση της Son
y,
σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση,
είναι η επισκ
ευή ή η αντικατ
άσταση π
ροϊόντω
ν που υπόκ
ειντα
ι στους
όρους και συνθήκες της εγγύησης
. Η Sony δεν ε
υθύνεται για ο
ποια
δήπο
τε
απώ
λεια ή ζημιά π
ου σχετίζετ
αι με τα προϊ
όντα,
το σέ
ρβις,
την παρούσα
εγγύηση, συμ
περιλαμβανομέν
ων των οικο
νομικών και ά
υλω
ν απω
λειών
,
του τιμήματ
ος που καταβλήθηκε γι
α την αγορά του π
ροϊόντος
, της
απώ
λειας κερδών
, εισοδήμα
τος,
δεδομένων
, από
λαυσης ή χρήσης τ
ου
προϊόντ
ος ή οποι
ωνδήπ
οτε συνδε
δεμένων προϊόντ
ων – της άμεσης,
παρεμπί
πτουσας ή επ
ακόλ
ουθης απώ
λειας ή ζημί
ας ακόμη και αν α
υτή η
απώ
λεια ή ζημία α
φορά σε:
•
Μειωμένη λειτ
ουργία ή μη λει
τουργία τ
ου προϊόντ
ος ή συνδεδεμένω
ν
προϊόντ
ων λόγω ελ
αττωμάτ
ων ή μη διαθεσιμότητ
ας κατά την περίοδο
που αυτ
ό βρίσκετ
αι στη Sony ή σε μέλος τ
ου δικτύου
ASN
,
η οποί
α
προκάλεσ
ε διακοπή της δι
αθεσιμό
τητα
ς του προϊό
ντος,
απώ
λεια
χρόνου χρήστη ή διακο
πή της εργασί
ας.
•
Παροχή ανακριβών πληροφοριών π
ου ζητήθηκαν α
πό το π
ροϊόν ή απ
ό
συνδεδεμένα π
ροϊόντα.
•
Ζημιά ή απώλ
εια λογισμικ
ών προγραμμ
άτων ή αφα
ιρούμενων μέσω
ν
αποθήκευσης δε
δομένων ή
•
Μολύνσεις απ
ό ιούς ή άλλες α
ιτίες
.
Τ
α ανωτέρω ι
σχύουν για απ
ώλειες κ
αι ζημιές π
ου υπόκει
νται σε
οιεσδήπ
οτε γενικέ
ς αρχές δικ
αίου,
συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή
άλλων αδικο
πραξι
ών
, αθέτησης σύμβα
σης, ρ
ητής ή σιω
πηρής εγγύησης
και απ
όλυτης ευθύνης (ακ
όμα και για θ
έματα γι
α τα οπ
οία η Sony ή
μέλος του δικ
τύου
ASN
έχει ειδοπ
οιηθεί για την πιθαν
ότητ
α πρόκλησης
τέτοιων ζ
ημιών).
Σ
το μέτρο π
ου η ισχύουσα νομ
οθεσία απ
αγορεύει ή περιορί
ζει αυτέ
ς
τις εξαιρέ
σεις ευθύνης,
η Sony εξαιρεί ή περιορίζε
ι την ευθύνη της
μόνο στη μέγιστη έκ
ταση π
ου της επιτρέπ
ει η ισχύουσα νομ
οθεσία.
Γ
ια
παράδει
γμα,
μερικά κράτη απ
αγορεύουν την εξ
αίρεση ή τ
ον περιορισμ
ό
ζημιών που οφ
είλονται σ
ε αμέλεια,
σε βαριά αμέλεια,
σε εκ προθέσεως
παράπτ
ωμα,
σε δόλο κ
αι παρόμοιε
ς πράξει
ς.
Σε καμία π
ερίπτ
ωση, η
ευθύνη της Sony κατ
ά την παρούσα εγγύηση δεν υ
περβαίν
ει την τιμή
που κατ
αβλήθηκε για τη
ν αγορά του π
ροϊόντος,
ωστόσο αν η ισχύουσα
νομοθεσία επι
τρέπει μόνο περι
ορισμούς ευθυνών υψη
λότερου βαθμ
ού,
θα ισχύουν οι τελευτ
αίοι.
Τ
α επιφυλ
ασσόμενα νόμ
ιμα δικαιώμα
τά σας
Ο καταν
αλωτής έχει έν
αντι της Sony τα δικαι
ώματα π
ου απορρέ
ουν
από την π
αρούσα εγγύηση,
σύμφωνα με τ
ους όρους που περι
έχονται σε
αυτήν
, χωρίς να παραβι
άζοντ
αι τα δικα
ιώματ
ά του που πη
γάζουν α
πό
την ισχύουσα εθνική νομ
οθεσία σχετικ
ά με την πώ
ληση καταν
αλωτικώ
ν
προϊόντ
ων
. Η π
αρούσα εγγύηση δεν θίγει τ
α νόμιμα δικα
ιώματ
α που
ενδεχομένως να έχετε,
ούτε εκείνα που δεν μ
πορούν να εξ
αιρεθούν ή
να περιορισ
τούν
, ού
τε δικαιώμ
ατά σας εν
αντίον των π
ροσώπ
ων από τ
α
οποί
α αγοράσατε τ
ο προϊόν
. Η διεκδίκηση οπ
οιωνδή
ποτε δικ
αιωμάτ
ων
σας εναπ
όκειτ
αι απ
οκλειστικά σε ε
σάς.
SONY EUROPE B.
V
.
με διακριτικ
ό τίτ
λο Sony Hellas (Sony Eur
ope B.
V
.,
Greek Branch)
Αμαρουσίου Χαλ
ανδρίου 18-20,
151 25
Παράδεισος Αμα
ρουσίου,
Αθήνα,
Ελλάδα
Τηλ
.
2111988791 (από Ελλάδα για κλήσε
ις τόσο απ
ό σταθ
ερό όσο και
από κι
νητό)
Τηλ
.
800 91150 (από Κύπρο για κλήσ
εις τόσο α
πό στα
θερό όσο και απ
ό
κινητ
ό)
E-mail:
customersupport.EL@eu.sony
.com
Version 0
7
.2020
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking urządzeń do mezoterapii bezigłowej [TOP10]
Ranking zegarków sportowych [TOP10]
Jaki subwoofer do auta ?
Ranking foteli gamingowych do 500 zł [TOP10]
Ranking rowerów miejskich [TOP10]
Ranking pił łańcuchowych akumulatorowych [TOP10]
Jak zrobić popcorn w piekarniku?
Jak wymienić dysze w kuchence gazowej?
Ranking urządzeń wielofunkcyjnych laserowych [TOP10]
Złota era remasterów dopiero nadchodzi? Sprawdźmy co mówi nowy raport MTM
Ranking kamer sportowych do 1000 zł [TOP10]
Ranking ekspresów do mleka modyfikowanego [TOP5]
Ranking garnków [TOP10]
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Gdzie wlać nabłyszczacz do zmywarki?
Sprawdź więcej poradników