Znaleziono w kategoriach:
Odtwarzacz Blu-ray SONY BDP-S1700K Czarny

Instrukcja obsługi Odtwarzacz Blu-ray SONY BDP-S1700K Czarny

Wróć
YY0156D
5-043-303-32(1)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
El software de este reproductor se puede actualizar
posteriormente. Para descargar cualquier actualización
disponible y el Manual de instrucciones con características
avanzadas, visite la página Web siguiente:
Oprogramowanie odtwarzacza może być w przyszłości
aktualizowane. Aby pobrać aktualizacje udostępniane
w przyszłości i najnowsze wersje Instrukcji obsługi
z zaawansowanymi funkcjami, prosimy odwiedzić
stronęinternetową o następującym adresie:
Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i
framtiden. Se följande webbplats för att genomföra hämtning
av eventuella uppdateringar och bruksanvisningen med de
avancerade funktionerna:
Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden.
Se følgende webside, for at downloade tilgængelige
opdateringer og betjeningsvejledningen med avancerede
funktioner:
Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää
tulevaisuudessa. Saatavana olevat päivitykset ja edistyneet
toiminnot sisältävät käyttöohjeet voit ladata seuraavalta
sivustolta:
https://www.sony.eu/support
BDP-S1700/K
5-043-303-32(1)
Model: YY0156D
Manual de Instrucciones ES
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
2
YY0156D
5-043-303-32(1)
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente
en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a
fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila es reemplazada con una de
tipo incorrecto.
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo
láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es
dañino para la vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
El uso de controles o ajustes o la realización de
procedimientos distintos a los que se especifican aquí
podrían resultar en una exposición peligrosa a radiación.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de
láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER
de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está
ubicada en la parte posterior externa.
El producto está clasificado como producto láser de clase
1 por IEC 60825-1:2007 y IEC 60825-1:2014.
Contenido
2 ADVERTENCIA
Procedimientos iniciales
6 Mando a distancia
8 Paso1: Conexión del reproductor
9 Paso2: Conexión a red (solo para
actualizaciones de software y servicio
BD-Live™) (Con cables solamente)
9 Paso3: Configuración fácil
Reproducción
11 Reproducción de un disco
11 Reproducción de un dispositivo USB
Información adicional
12 Actualización de software
12 Discos que se pueden reproducir
13 Tipos de archivos que se pueden
reproducir
14 Especificaciones
YY0156D
5-043-303-32(1)
3
ES
Tratamiento de las baterías
y equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y otros
países con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje
indica que el producto y la batería no pueden tratarse
como un residuo doméstico normal. En algunas baterías
este símbolo puede utilizarse en combinación con
un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico
del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004
% de plomo. Al asegurarse de que estos productos
y baterías se desechan correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias negativas para la
salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su
incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales
ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de
productos, que por razones de seguridad, rendimiento
o mantenimiento de datos, requieran una conexión
permanente con la batería incorporada, esta batería
deberá reemplazarse únicamente por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería
se desecha correctamente, entregue estos productos al
final de su vida útil en un punto de recogida adecuado
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para el resto de baterías, consulte la sección donde se
indica cómo extraer la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el correspondiente punto
de recogida para el reciclado de baterías. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto o la
batería.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de
Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE
o con la conformidad del producto en Europa deben
dirigirse al representante autorizado por el fabricante,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Precauciones
La placa de características está situada en la parte
inferior de la unidad.
Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es idéntica a la del
suministro eléctrico de su localidad.
Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la toma
de corriente de la pared inmediatamente en caso de
problema.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites establecidos en la directiva
EMC utilizando un cable de conexión de menos de
3 metros.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio
de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
No instale este reproductor en un espacio confinado
tal como en un estante para libros o unidad similar.
Si traslada el reproductor directamente de un lugar
frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy
húmeda, es posible que se condense humedad en
las lentes situadas en el interior del reproductor.
Si esto ocurre, es posible que el reproductor no
funcione correctamente. En este caso, extraiga el
disco y deje el reproductor encendido durante media
hora aproximadamente hasta que la humedad se
evapore.
El reproductor no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA (toma de corriente) mientras está
conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
Acerca del adaptador de CA
Utilice el adaptador de CA suministrado para este
reproductor, porque otros adaptadores podrán
ocasionar un mal funcionamiento.
No desarme ni realice ingeniería inversa.
No confine el adaptador de CA en un lugar cerrado
tal como en una estantería de libros o un mueble de
audio y vídeo.
No conecte el adaptador de CA a un transformador
eléctrico de viaje, ya que puede generar calor y
ocasionar un mal funcionamiento.
No lo deje caer ni aplique un golpe.
ES
4
YY0156D
5-043-303-32(1)
ES
Derechos de autor y marcas comerciales
Oracle y Java son marcas comerciales registradas de
Oracle y/o sus afiliados. Otros nombres pueden ser
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Para información sobre las patentes de DTS, visite
http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de
DTS, Inc. DTS, Digital Surround, DTS 2.0 + Digital
Out y el logotipo de DTS son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en
los Estados Unidos y otros países. © 2021 DTS, Inc.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Los términos HDMI ™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta
definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen
comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ y
los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVDFormat/
Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO”, y “CD” logos son marcas comerciales.
“BRAVIA” es una marca comercial de
Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de
Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010
Verance Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el
desmontaje.
Windows Media es una marca comercial registrada o
una marca comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos derechos
de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El
uso o distribución de dicha tecnología fuera de este
producto está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología
de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft
para proteger su propiedad intelectual, incluyendo
el contenido protegido por derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para
acceder a contenido protegido por PlayReady y/o
contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo
no ejecuta debidamente las restricciones sobre
la utilización del contenido, los propietarios de
contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la
capacidad del producto para consumir contenido
protegido por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o contenido
protegido por otras tecnologías deacceso a
contenidos. Los propietarios de contenido podrán
pedirle que actualice PlayReady para acceder a su
contenido. Si rechaza una actualización, no podrá
acceder al contenido que requiera la actualización.
Vewd® Core. Copyright 1995-2023 Vewd Software AS.
Reservados todos los derechos. Y expresión correcta:
Este software está siendo proveído de modo <<como
es>>.
Vewd y sus suministradores excluyen todas las
garantías referentes al software, expresas o
implícitas, estatuarias o de otra manera, incluyendo
sin limitación las garantías de funcionalidad,
adecuación para un fin concreto o no contravención.
Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En este
documento no se indican las marcas ™ y ®.
Información sobre la Licencia del Software
IMPORTANTE: Lea el Contrato de licencia de usuario
final antes de utilizar su producto Sony.
El uso de su producto indica su aceptación del Contrato
de licencia de usuario final. El contrato de licencia
de software entre usted y Sony está disponible en la
siguiente URL:
https://rd1.sony.net/help/hv/eula22/h_zz/
Para obtener más detalles sobre otras licencias
de software, seleccione [Configurar] y consulte
[Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes
del sistema].
YY0156D
5-043-303-32(1)
5
ES
Este producto contiene software que está sujeto
a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licencias
establecen que los clientes tienen derecho a adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente del software de
conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL.
El código fuente del software utilizado en este
producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está
disponible en el web. Para descargar, visite la página
Web siguiente:
https://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las
consultas relacionadas con el contenido de este código
fuente.
La red, el contenido y el software de este producto
pueden estar sujetos a términos y condiciones
individuales y ser cambiados, interrumpidos o
suspendidos en cualquier momento, y pueden requerir
tarifas, registro e información de tarjeta de crédito.
Conexión a Internet y dirección IP
Los datos técnicos como dirección IP [o detalles
del dispositivo] se utilizan cuando se conecta este
producto a Internet para actualización de software o
recibir servicios de terceros. Para actualizaciones de
software, estos datos técnicos se pueden comunicar
a nuestros servidores de actualización con objeto de
proporcionarle la actualización de software apropiada
para su dispositivo. Si no quiere que tales datos
técnicos sean utilizados en modo alguno, no conecte
un cable de red.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756